4.2 Rengjøring av den glasskeramiske platetoppen326
4.3 Rengjøring av ovnsrommet327
4.4 Pyrolyse329
4.5 Rengjøring av døra333
4.6 Ekstraordinært vedlikehold335
OVERSETTELSE AV ORIGINALINSTRUKSJONENE
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige
anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
261
Innholdsfortegnelse
5 Installasjon338
5.1 Plassering338
5.2 Plassering339
5.3 Elektrisk tilkobling343
5.4 For installatøren346
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige
anvisninger for å bevare produktets estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
262
Advarsler
NO
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de
tilgjengelige delene blir svært
varme under bruk. Ikke berør
varmelementene under bruk.
• Bruk grytevotter når du setter inn
eller tar ut varm mat, samt når du
arbeider i ovnsrommet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp
med vann. Slå av produktet og
dekk til flammen med et lokk eller
et brannteppe.
• Dette produktet kan brukes av
barn som er eldre enn 8 år og av
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner,
eller som mangler erfaring og
kunnskap, hvis de er under oppsyn
av eller har fått instrukser fra
voksne som er ansvarlige for
deres sikkerhet.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Hold barn som er yngre enn 8 år
unna produktet, hvis de ikke er
under konstant oppsyn.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år
oppholde seg i nærheten av
produktet under bruk.
• Rengjøring og vedlikehold må
ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Vær spesielt oppmerksom på at
kokesonene varmes opp raskt.
Unngå oppvarming av tomme
kjeler Fare for overoppvarming.
• Fett og olje vil kunne antennes hvis
de overoppvarmes. Forlat aldri
ovnen under tilberedning av retter
som inneholder olje eller fett. Hvis
olje eller fett skulle ta fyr, må du
aldri forsøke å slukke med vann.
Legg lokk på kjelen og slå av den
aktuelle kokesonen.
• Tilberedningen må alltid
overvåkes. En kortvarig
tilberedning må overvåkes
kontinuerlig.
• Slå av produktet etter bruk.
263
Advarsler
• Under bruk må du ikke legge
metallgjenstander, slik som bestikk
på kokeflaten, da de vil kunne
overoppvarmes.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander
(bestikk eller redskap) inn i
slissene.
• Ikke hell vann direkte på svært
varme bakebrett.
• Hold døren lukket under
tilberedning.
• Hvis du må sjekke maten eller når
tilberedningen er ferdig, åpne
døra 5 centimeter i noen få
sekunder, la dampen slippe ut, og
åpne så døra helt.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet
(der det finnes) når ovnen er på
og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i
oppbevaringsrommet vil kunne bli
svært varme når ovnen er i bruk.
• IKKE BRUK ELLER OPPBEVAR
BRENNBARE MATERIALER INNE
I OPPBEVARINGSROMMET
(HVIS DET FINNES), OG HELLER
IKKE I NÆRHETEN AV
PRODUKTET.
• IKKE BRUK SPRAYFLASKER I
NÆRHETEN AV PRODUKTET
MENS DET ER I FUNKSJON.
• IKKE FORETA ENDRINGER PÅ
PRODUKTET.
• Før alle slags inngrep på
produktet (installasjon,
vedlikehold, plassering eller
flytting), må du alltid benytte egnet
personlig verneutstyr.
• Før alle slags inngrep på
produktet må du koble fra
strømmen.
• Installasjon og service må utføres
av autorisert teknisk personale i
samsvar med gjeldende
standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet
selv, eller uten hjelp fra autorisert
teknisk personale.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut
kontakten.
• Hvis strømkabelen er skadet, må
du øyeblikkelig kontakte teknisk
service som vil sørge for å skifte
den ut.
264
Advarsler
NO
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler
(f.eks. produkter i pulverform,
flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller
plast.
• Rister og bakebrett må settes inn i
ovnsstigene til de stopper. De
mekaniske sikkerhetslåsene som
hindrer kan dra dem ut, må være
vendt nedover og mot ovnens
bakre del.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring
av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for
ventilasjon og varmespredning.
• Ikke forlat produktet under
tilberedninger som vil kunne
frigjøre olje eller fett, som når de
varmes opp vil kunne antennes.
Utvis maksimal forsiktighet
• Ikke legg gjenstander oppå
stekeflatene.
• PRODUKTET MÅ IKKE UNDER
NOEN OMSTENDIGHETER
BRUKES TIL Å VARME OPP ROM.
• Ikke spray noen sprayprodukter i
nærheten av ovnen.
• Ikke bruk servise eller beholdere
av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller
lukkede beholdere inn i
ovnsrommet.
• Fjern alle bakebrettene og ristene
som ikke skal brukes under
tilberedning fra ovnsrommet.
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet
med aluminiumsfolie.
• Plasser ikke kasseroller eller
bakebrett direkte på bunnen i
ovnsrommet.
• Hvis man skulle bruke bakepapir,
må man legge det slik at det ikke
kommer i veien for sirkulasjonen
av varmluft i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å
plassere kokekar eller bakebrett
direkte på det innvendige glasset.
• Kokekarene og grillpannene må
plasseres innenfor omkretsen til
platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha
flat og jevn bunn.
265
Advarsler
• Ved søl eller lignende fjern den
utsølte væsken fra platetoppen.
• Ikke hell syreholdige stoffer slik
som sitronsaft eller eddik på
kokeflaten.
• Ikke sett tomme kokekar eller
panner på tente kokesoner.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring
av produktet.
• Bruk ikke grove eller slipende
materialer eller kvasse
metallskraper.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter
som inneholder klor, ammoniakk
eller blekemiddel på ståldeler,
eller deler med metallisk
overflatefinish (f.eks. anodisering,
fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler
(f.eks. produkter i pulverform,
flekkfjernere og stålsvamper).
• Ikke vask avtakbare deler, slik som
ristene på platetoppen,
brennerkronene og -dekslene i
oppvaskmaskin.
Installasjon og vedlikehold
• DETTE PRODUKTET MÅ IKKE
INSTALLERES I BÅTER ELLER
CAMPINGVOGNER.
• Produktet må ikke installeres på en
pidestall.
• Plasser produktet inn i møbeldelen
ved hjelp av en annen person.
• Bruk aldri døren som vektstang til
å løfte produktet på plass under
montering.
• Unngå for mye trykk på
ovnsdøren når den er åpen.
• Ikke bruk håndtaket til å løfte eller
flytte dette produktet.
• For å unngå eventuell
overoppvarming må ikke
produktet installeres bak en
dekorasjonsdør eller et panel.
• Elektriske tilkoblinger må utføres
av autorisert teknisk personale.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge
reglene fastlagt av
sikkerhetsnormene for elektriske
anlegg.
266
Advarsler
NO
• Bruk ledninger som tåler en
temperatur på minst 90 °C.
• Skruene til forsyningsledningene
på klemmebrettet må trekkes til
med et tiltrekkingsmoment på 1,5 2 Nm.
For dette produktet
• Slå av platene etter bruk. Du må
aldri stole på kun
kokekarsensoren.
• Pass ekstra godt på barna, da det
er vanskelig for dem å se
indikasjonen på restvarme. Etter
bruk holder kokesonene seg
meget varme over en viss tid, selv
om de er slått av. Pass på at barn
aldri kommer i kontakt med dem.
• Overflatene i glasskeramikk er
svært resistente overfor støt, men
unngå likevel at harde og tunge
gjenstander faller ned på
kokeflaten, da de vil kunne skade
den hvis de har skarpe kanter.
• Hvis det oppstår sprekker eller
hvis kokeflaten i glasskeramikk
skulle bli ødelagt, må du slå av
produktet umiddelbart. Koble fra
strømforsyningen og kontakt
teknisk service.
• Forsikre deg om at produktet er
slått av før lampen skiftes ut.
• Du må ikke lene deg mot eller
sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen
gjenstander klemmes fast i dørene.
• Personer med pacemakere eller
andre lignende innretninger må
først sørge for at bruk av disse
enhetene ikke settes i fare av det
induktive feltet, hvis
frekvensområde er mellom 20 og
50 kHz.
• I henhold til bestemmelsene om
elektromagnetisk kompatibilitet,
faller induksjonstoppen inn under
gruppe 2 og klasse B (EN 55011).
• Overflaten i glasskeramikk må
ikke brukes til å sette fra seg ting.
• Dette produktet kan brukes opp til
en maksimal høyde på 4000
meter over havet.
267
Advarsler
1.2 Formålet med produktet
• Dette produktet er beregnet til
tilberedning av mat i et
husholdningsmiljø. Enhver annen
bruk er feilaktig bruk.
• Produktet er ikke beregnet på bruk
med eksterne tidsbrytere, eller
med fjernstyringssystemer.
1.3 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader på personer eller eiendom
forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk
enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av
kravene i brukerhåndboken,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.4 Denne bruksanvisningen
1.5 Typeskilt
Tekniske data, serienummeret og merkingen
er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke
fjernes.
1.6 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som
vanlig avfall, men må kasseres
separat (direktiver 2002/95/EF,
2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold
til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette
produktet ingen stoffer i slike
konsentrasjoner, at de kan vurderes som
farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og kast den
sammen med støpselet.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra
strømforsyningen.
Denne bruksanvisningen er en viktig
del av produktet og må derfor
oppbevares intakt og på et sted som
er lett tilgjengelig for brukeren, under
hele produktets levetid.
Les denne bruksanvisningen nøye før
du bruker produktet.
268
Advarsler
NO
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon
for elektrisk og elektronisk avfall, eller
lever det tilbake til en forhandler som
tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt
tilsvarende produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter
vi gjenbrukbare materialer som ikke
forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en
gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig
måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende
symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne
bruksanvisningen, om sikkerhet og
kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og
tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet
og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og
vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker:
Installasjon, ibruktaking og kontroll.
Nyttig for regulering av kokesonene på
induksjonstoppen.
Trykk og drei knappen med klokka for å
regulere funksjonseffekten til platen, som
går fra et minimum på 1 til et maksimum
på 9.
Funksjonseffekten indikeres av et display
som er plassert på platetoppen.
2 Returknapp
Med denne knappen kan du gå tilbake til
det forrige elementet på produktmenyen.
Du kan også bruke den til å slå på eller av
lampen inne i ovnsrommet manuelt.
3 Display
Viser aktuelt klokkeslett, funksjon og valgt
tilberedningstemperatur og eventuell innstilt
tilberedningstid.
4 Kontrollknapp
Med denne knappen kan du slå av eller på
produktet, og velge de forskjellige
tilgjengelige funksjonene.
Vri knappen mot høyre eller venstre for å
variere/velge ønsket element.
Trykk for å bekrefte.
Hold knappen inne i minst 5
sekunder for å avslutte en eventuell
tilberedning øyeblikkelig.
271
2.3 Platetopp
Beskrivelse
Sone
1145
2180
3210
4270
Ekstern diameter
(mm)
Maks. effektforbruk
(W)*
14002200
18503000
23003700
26003700
Effektforbruk
i Booster-funksjon
(W)*
* effektene er veiledende og kan variere, de er avhengige av kokekaret som brukes som brukes,
eller av valgte innstillinger.
Fordeler ved induksjonstopp
• Innsparing av energi takket være den
direkte overføringen av energi til
Platetoppen er utstyrt med en
induksjonsgenerator for hver
kokesone. Hver generator under
kokeflaten genererer et
elektromagnetisk felt som strekker
seg ut gjennom den
glasskeramiske platetoppen og
varmer opp bunnen av kokekaret. I
induksjonstoppen blir
induksjonsvarmen ikke lenger
overført fra kokesonen, men
oppstår direkte inne i kokekaret.
kokekaret (det trenges spesielle kokekar
som har en magnetiserbar bunn)
sammenlignet med tradisjonell, elektrisk
tilberedning.
• Større sikkerhet takket være overføringen
av energi kun til kokekaret som er
plassert på platetoppen.
• Høy effektivitet av overføring av energi
fra sonen på induksjonstoppen til selve
bunnen av kokekaret.
• Svært raskt oppvarming.
• Redusert fare for forbrenning, da
kokeflaten er kun den som varmes opp i
bunnen av kokekaret; spilt mat brenner
seg ikke fast.
272
Beskrivelse
NO
2.4 Andre deler
Riller
Produktet er utstyrt med riller for plassering
av bakebrett eller rister i ulike høyder.
Høyden for innsetting telles nedenfra og
oppover (se 2.1, “Generell beskrivelse”).
Kjølevifte
Viften avkjøler ovnene og settes i gang
under tilberedning.
Viften sørger for en normal strøm av luft som
føres ut i den bakre delen av produktet og
som kan fortsette i en kort tid selv etter at
produktet er slått av.
Ikke dekk til åpninger for
ventilasjon og varmespredning.
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i produktet slår
seg på:
• når døren åpnes,
• når du starter en hvilken som helst
funksjon, med unntak av funksjonene
Vapor Clean , Økopyrolyse og
Pyrolyse (avhengig av modell).
• Når temperaturknappen dreies kort til
høyre (manuell aktivering og
deaktivering).
Når døren er åpen, er det ikke
mulig å slå av den innvendige
belysningen.
273
Beskrivelse
2.5 Tilgjengelig tilbehør
Rist til bakebrett
Skal plasseres over bakebrettet ved
tilberedning av matretter som kan dryppe.
Langpanne
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer
som ligger på risten over, og for
tilberedning av kaker, pizza og kjeks.
Ovnsrist
Grillspyd (kun enkelte modeller)
Nyttig for tilberedning av hel kylling og alle
andre matvarer som krever en jevn steking
over hele overflaten.
For enkelte modeller er ikke alt
tilbehør medlevert.
Tilbehøret som kan komme i
kontakt med maten, er produsert
av materialer som er i samsvar
med forskriftene i gjeldende
lovgivning.
Medfølgende standardutstyr eller
ekstrautstyr kan bestilles hos
autoriserte servicesentre. Bruk kun
originaltilbehør fra produsenten.
Nyttig for plassering av beholdere med mat
som skal tilberedes.
274
Bruk
NO
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur under bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Bruk grytevotter når du setter inn eller tar
ut varm mat, samt når du arbeider i
ovnsrommet
• Ikke berør varmeelementene inne i
produktet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme
bakebrett.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år
oppholde seg i nærheten av produktet
under bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når
tilberedningen er ferdig, åpne døra 5
centimeter i noen få sekunder, la
dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
Høy temperatur inne i
oppbevaringsrommet
Fare for forbrenninger
• Ikke åpne oppbevaringsrommet når
produktet er på og fremdeles varmt.
• Gjenstandene inne i
oppbevaringsrommet vil kunne bli svært
varme når produktet er i bruk.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med
aluminiumsfolie.
• Hvis du skulle bruke bakepapir, må det
legges slik at det ikke kommer i veien for
sirkulasjonen av varmluft inne i
ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett
direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å plassere
kokekar eller bakebrett direkte på det
innvendige glasset.
• Ikke hell vann direkte på svært varme
bakebrett.
• Kokekarene og grillpannene må
plasseres innenfor omkretsen til
platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha flat
og jevn bunn.
• Ved søl eller lignende fjern den utsølte
væsken fra platetoppen.
• Ikke bruk kokekar med bunner som ikke
er helt flate og jevne.
• Unngå at harde og tunge gjenstander
faller ned på platetoppens overflate.
• Hvis det oppstår sprekker eller brister,
må du slå av produktet umiddelbart,
koble fra strømforsyningen og ta kontakt
med teknisk kundeservice.
• Må ikke brukes til å plassere ting på.
275
Bruk
Feilaktig bruk
Fare for forbrenninger
• Ikke berør eller rengjør platetoppens
overflate mens den er i bruk, eller når
kontrollampene for restvarme lyser.
• Aktiver tastelåsen, hvis barn eller husdyr
som kan nå platetoppen er i nærheten.
• Etter bruk må kokesonene slås av. De
holder seg meget varme over en viss tid
etter at de ble slått av. Ikke berør
platetoppens overflate.
• Fett og olje som varmes opp vil kunne
antennes. Utvis maksimal forsiktighet.
Høy temperatur under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray med sprayprodukter i
nærheten av produktet.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare
materialer i nærheten av produktet eller i
oppbevaringsrommet.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast
for tilberedning av mat.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede
beholdere inn i ovnsrommet.
• Hold alltid øye med produktet under
tilberedninger som kan frigjøre olje og
fett.
• Fjern alle bakebrettene og ristene som
ikke skal brukes under tilberedning fra
ovnsrommet.
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra
utsiden eller innsiden av produktet, og
fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av
typeskiltet med tekniske data) fra
tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehør til produktet (se
4, “Rengjøring og vedlikehold”).
4. Varm opp tomt produktet til maksimal
temperatur for å fjerne eventuelle rester
fra produksjonen.
3.3 Bruk av tilbehøret
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i
bakebrettet. På denne måten er det mulig å
samle opp fett separat fra maten som
tilberedes.
276
Bruk
NO
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må settes inn i
ovnsstigene til de stopper.
De mekaniske sikkerhetslåsene som hindrer
at man uforutsett kan dra ut risten, må være
vendt nedover og mot ovnsrommets bakre
del.
Før ristene og bakebrettene
forsiktig inn i ovnsrommet til de
stopper.
Rengjør bakebrettene før de
brukes for første gang for å fjerne
eventuelle produksjonsrester.
Grillspyd (kun enkelte modeller)
1. Sett inn de 4 medfølgende festene i de 4
hjørneåpningene i langpannen og skru
dem fast til ringene ved hjelp av et
verktøy (for eksempel en skrutrekker).
2. Plasser støtten til grillspydet i festene som
vist i figuren under.
277
Bruk
3. Bruk de medfølgende gaffelklemmene
for å gjøre klar grillspydstangen. Du kan
blokkere gaflene med festeskruene.
4. Etter å ha klargjort grillspydstangen
plasserer du det på de tilhørende
støttene. Sett tuppen av stangen inn i
mekanismen som er plassert på den
venstre støtten, til den stanser.
5. Sett bakebrettet inn på det første nivået i
rillene (se “Generell beskrivelse”).
6. Sett inn tuppen av stangen inn på
plassen til grillspydmotoren, plassert til
venstre på bakveggen i ovnsrommet.
Disse operasjonene må utføres når
ovnen er slått av og kald.
278
Bruk
NO
7. For å aktivere grillspydet dreier du
funksjonsknappen til velger funksjonen
og stiller inn en
tilberedningstemperatur ved hjelp av
temperaturknappen.
Vi anbefaler at du heller litt vann
på brettet for å unngå at det
danner seg røyk.
8. Når tilberedningen er over tar du ut
brettet med grillspydet.
9. For å enkelt dreie grillspydstangen skrur
du fast det medfølgende håndtaket.
3.4 Bruk av toppen
Ved førstegangs kobling til
strømnettet blir det utført en
automatisk kontroll som tenner alle
kontrollampene i noen sekunder.
Etter bruk slår du av platene som
har blitt brukt ved å sette den
tilhørende knappen til posisjonen
O. Du må aldri stole på kun
kokekarsensoren.
Feilaktig bruk
Fare for forbrenninger
• OBS: Pyrolysen deaktiverer den
platetoppen som er i funksjon.
• OBS: Hvis det ikke foretas noen
pyrolyse mens kokesonene fremdeles er
varme, vil indikasjonene på displayet til
toppen deaktiveres.
Produktets betjeningsknapper og
kontrollinnretninger er samlet på
kontrollpanelet foran. I nærheten av hver
knapp er den tilhørende kokesonen indikert.
Du trenger bare å dreie knappen med
klokka til ønsket effekt.
Kokekar egnet for induksjonstopp
Kokekarene som brukes for tilberedning på
induksjon må være av metall, ha
magnetiske egenskaper og en bunn av
tilstrekkelig størrelse.
279
Egnede kokekar:
• Kokekar i emaljert stål med tykk bunn.
• Kokekar i støpejern med emaljert bunn.
• Kokekar i flerlags rustfritt stål, ferrittisk
rustfritt stål og aluminium med
spesialbunn.
Ikke egnede kokekar:
• Kokekar i messing, rustfritt stål,
aluminium, brannsikkert glass, tre,
keramikk og terrakotta.
For å sjekke om kokekaret er egnet, kan en
magnet føres nær bunnen: hvis den
tiltrekkes, er kokekaret egnet for
induksjonstoppen. Hvis du ikke har en
magnet, kan du ha litt vann i kokekaret,
sette det på en kokesone og slå på
kokeplaten. Hvis symbolet vises på
displayet, betyr det at kokekaret ikke er
egnet.
Bruk
Bruk utelukkende kokekar med helt
jevn bunn som passer til
induksjonsplatene. Bruk av
kasseroller med uregelmessig
bunn kan sette
oppvarmingssystemets effektivitet i
fare, og hindre
kasserollesensorens funksjon.
Kokekarsensor
Når det ikke er noe kokekar på en
kokesone, eller hvis kokekaret er for lite, vil
det ikke sendes noen energi til sonen, og
på displayet vises symbolet .
Hvis det finnes et egnet kokekar på
kokesonen, vil sensoren avdekke dette, og
slå på toppen ved det effektnivået som er
stilt inn ved hjelp av knappen.
Energioverføringen avbrytes også når du
flytter kokekaret bort fra kokesonen (på
displayet vises symbolet ).
Hvis du aktiverer funksjonen med avdekking
av kokekar selv om kokekaret eller pannen
som er plassert på kokesonen er liten, vil
kun den nødvendige energien overføres.
Grenser for kokekarsensor:
Minimumsdiameteren til bunnen av
kokekaret er markert med et innvendig kryss
på kokesonen. Kokekar med en mindre
diameter risikerer å ikke avdekkes av
sensoren, og induksjonen aktiveres dermed
ikke.
280
Bruk
NO
Begrense tilberedningstiden
Platetoppen har en automatisk enhet som
begrenser bruksvarigheten.
Hvis man ikke endrer innstillingene for
kokesonen, er den maksimale
bruksvarigheten for hver enkelt sone
avhengig av valgt effektnivå.
Når man aktiverer enheten for begrensing
av bruksvarigheten, vil kokesonen slå seg
av, et kort signal høres og hvis platen er
varm, vil symbolet vises på displayet.
Innstilt effektnivå
1 8
26
3 - 45
54
6 - 7 - 8 - 91 ½
Maksimal varighet av
tilberedningen i timer
Beskyttelse mot overoppheting
Dersom platetoppen brukes ved full effekt i
lengre tid, kan elektronikken ha
vanskeligheter med avkjølingen hvis
romtemperaturen er høy.
For å unngå at det oppstår for høye
temperaturer i elektronikken, reduseres
kokesonens effekt automatisk.
Råd om energisparing
• Bunnen av kokekaret og kokesonen må
ha samme diameter.
• Når du kjøper et kokekar må du
kontrollere om den angitte diameteren
refererer til bunnen eller til kokekarets
øvre del, da den sistnevnte er nesten
alltid større enn bunnen.
• Når retter med lengre tilberedningstider
lages, kan du spare tid og energi ved å
bruke en trykkoker, som også gjør det
mulig å bevare vitaminene i maten.
• Forsikre seg om at trykkokeren
inneholder tilstrekkelig væske, fordi
overopphetingen som kan oppstå på
grunn av manglende væske kan skade
både trykkokeren og kokesonen.
• Hvis mulig må alltid kokekarene
tildekkes med et egnet lokk.
• Velg et kokekar som er egnet for
mengden av mat som skal tilberedes. Et
stort, halvtomt kokekar fører til sløsing av
energi.
Hvis platetoppen og ovnen
benyttes samtidig, kan grensen for
maksimalt strømforbruk i det
elektriske anlegget under visse
forhold overskrides.
281
Bruk
Effektnivåer
Kokesonens effekt kan stilles inn på
forskjellige nivåer. Tabellen viser egnede
nivåer for diverse typer tilberedning.
EffektnivåEgnet til:
0Posisjon OFF
UVarmholdingsmodus
1 - 2
3 - 4Tilberedning
5 - 6
7 - 8Steke, brune meljevning
9Steke
P *
* se booster-funksjon
Tilberedning av små mengder
mat (minimum effekt)
Tilberedning av store mengder
mat, steke større porsjoner
Steke / brune, koke (maksimal
effekt)
Restvarme
Feilaktig bruk
Fare for forbrenninger
• Hold barna under oppsyn, da de
neppe kan se restvarmeindikatorene
som lyser. Etter bruk holder kokesonene
seg meget varme over en viss tid, selv
om de er slått av. Pass på at barn aldri
berører platen.
• OBS: Hvis det ikke foretas noen
pyrolyse mens kokesonene fremdeles er
varme, vil indikasjonene på displayet til
toppen deaktiveres.
Hvis kokesonen fortsatt er varm etter at den
er slått av, vises symbolet på displayet.
Symbolet forsvinner når temperaturen blir
lavere enn 60 °C.
282
Bruk
NO
Hurtigoppvarming
Hver kokesone er utstyrt med en
hurtigvarmer som gjør det mulig å
sende ut maksimal effekt i en tid
som er proporsjonal med den
valgte effekten.
Denne funksjonen gjør det mulig å oppnå
den valgte effekten på minst mulig tid.
1. Drei knappen mot klokka til posisjonen A
og slipp. På displayet vises symbolet .
2. Innen 3 sekunder velger du ønsket
oppvarmingseffekt (1...8). Den valgte
effekten og symbolet blinker
vekselvis på displayet.
Du kan når som helst øke effektnivået. Tiden
for “maksimal effekt” vil endres automatisk.
Når hurtigvarmingstiden er over vil
effektnivået forbli på det nivået som er valgt
tidligere.
Hvis effekten reduseres vil
hurtigvarmen automatisk
deaktiveres hvis du dreier knappen
mot klokka.
Varmholdingsmodus
Med denne funksjonen er det
mulig å holde mat som er tilberedt
varm.
For å aktivere varmholdingsmodusen:
• Drei knappen på ønsket kokesone til
symbolet dukker opp på det
tilhørende displayet.
Booster-funksjon
Booster-funksjonen tillater å
aktivere kokesonen ved maksimal
effekt for en tidsperiode på
maksimalt 5 minutter. Nyttig for
raskt å koke opp en stor mengde
vann, eller for å tilberede kjøtt ved
høy varme.
• Drei knappen med klokka til posisjonen P i
to sekunder, så slipper du den.
På displayet vises symbolet . Etter 10
minutters funksjon deaktiveres Booster-
funksjonen automatisk og tilberedningen
fortsetter ved effektnivå 9 (kun på sonene 2
og 3).
Booster-funksjonen har prioritet
framfor funksjonen
hurtigoppvarming.
283
Bruk
Strømstyring
Platetoppen er utstyrt med en
strømstyringsmodul som optimaliserer/
begrenser forbruket. Hvis innstilte
effektnivåer overskrider tillatte
grenseverdier, vil det elektroniske kretskortet
automatisk sørge for styring av platenes
utgangseffekt.
Modulen forsøker å opprettholde
maksimalt nivå av tilgjengelig effekt.
Nivåene som er innstilt av den automatiske
styringen, vises på displayet.
Et effektnivå som blinker, angir at det
automatisk blir begrenset til en ny verdi som
velges av strømstyringsmodulen.
Prioritet gis av den siste innstilte
sonen.
Funksjonssperre
Funksjonssperren gjør det mulig å
beskytte produktet mot uønsket
eller upassende bruk.
1. Med alle kokesonene slukket dreier du
samtidig på de to betjeningsknappene
kokesonene til venstre, mot klokka
(posisjon A).
2. Hold knappene dreid til symbolene
dukker opp på displayet.
3. Slipp knappene.
For å fjerne funksjonssperren gjentar du
operasjonene beskrevet over.
Hvis knappene holdes stilt inn til
posisjonen A i mer enn 30
sekunder, dukker det opp en
feilmelding på displayet.
Etter et lengre strømbrudd vil
funksjonssperren deaktiveres. I så
tilfelle må du aktivere den igjen
som beskrevet over.
284
Feilkoder
Hvis displayet viser en av feilkodene under
, , ta kontakt med serviceverkstedet.
Bruk
NO
3.5 Bruk av ovnen
Første gangs bruk
Ved første gangs bruk eller etter et
strømbrudd, vil det blinkende symbolet
vises på displayet. For å kunne
starte en hvilken som helst tilberedning, er
det nødvendig å stille inn aktuelt klokkeslett
(hvis det er den første gangen du brukes
ovnen, bør du også stille inn språket du vil
bruke).
Trykk på kontrollknappen for å gå inn i
innstillingsmenyen, se 3.10, “Innstillinger”.
Ved første gangs bruk er produktet
stilt inn på “English” som
standardspråk.
Ny aktivering av displayet
Hvis Eco-Light-modusen er aktivert (se “EcoLight” i kapittel “Innstillinger”) slukkes
displayet etter 2 minutter etter at produktet
har vært i bruk siste gang.
For å aktivere displayet når det er slukket:
• drei eller trykk på en av de to knappene
på produktet.
Produktet sender ut en rekke med lyder og
displayet slås på etter noen få sekunder.
Når displayet tennes vises gjeldende
klokkeslett.
For å aktivere displayet igjen
dreier du returknappen til høyre
eller venstre, og lampen inne i
ovnsrommet tennes.
For å aktivere displayet igjen
trykker du på kontrollknappen, og
displayet viser skjermbildet for
hovedmenyen.
Ved første tilkobling eller etter et
strømbrudd, må du vente et par
sekunder før du foretar noen
innstillinger på produktet.
285
Bruk
Minne
På skjermbildet for klokken trykker du på
returknappen for å vise de sist brukte
programmene eller personlige oppskriftene.
Slette minnet
Hvis du vil slette minnet:
1. På skjermbildet for klokken trykker du på
returknappen for å vise de sist brukte
programmene eller personlige
oppskriftene.
2. Trykk på kontrollknappen i noen
sekunder.
3. Velg JA hvis du vil slette minnet.
Tilberedningsfunksjoner
1. I skjermbildet for klokken trykker du på
kontrollknappen for å gå inn i
hovedmenyen.
2. Drei kontrollknappen til høyre eller
venstre til du velger
tilberedningsfunksjoner fra
hovedmenyen.
3. Trykk på kontrollknappen for å bekrefte.
286
4. Trykk på kontrollknappen for å velge
ønsket funksjon.
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.