SMEG A1PYID-6 User Manual [fr]

Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L'UTILISATION _____ 4
2. INSTALLATION DE L’APPAREIL_____________________________ 6
3. DESCRIPTION DES COMMANDES __________________________ 9
4. PLAN DE CUISSON______________________________________ 16
5. UTILISATION DU FOUR __________________________________ 21
6. ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 23
7. CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 24
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 30
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 35
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3
Présentation

1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L'UTILISATION

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES FOURNIES AVANT L’UTILISATION DE LA CUISINIERE. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUÉES.
NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS DECHETS D'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE COLLECTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE A RACCORDER AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS L’APPAREIL MONTE DANS LA CUISINE EQUIPEE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CABLE.
IMMEDIATEMENT APRES L'INSTALLATION, EFFECTUEZ UN ESSAI RAPIDE DE BON FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL D'APRES LES INSTRUCTIONS INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL ET CONTACTEZ LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER A REPARER L'APPAREIL.
APRES CHAQUE UTILISATION DU PLAN, TOUJOURS S'ASSURER QUE LES COMMANDES SONT SUR 0 (ETEINT).
N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
4
Présentation
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST POSITIONNEE DE FAÇON VISIBLE A L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT. NE JAMAIS ENLEVER LA PLAQUE.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES SURELEVEES.
DURANT L'UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. VEILLEZ A NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
NE PLACEZ PAS SUR LE PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET REGULIER.
N'UTILISEZ JAMAIS LE PLAN DE CUISSON COMME UN PLAN DE TRAVAIL.
ATTENTION : EN CAS DE PRESENCE D'UNE FISSURE SUR LE PLAN EN
VERRE CERAMIQUE, DEBRANCHER L'APPAREIL DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE ET S'ADRESSER A UN CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT ­WEEE). CETTE DIRECTIVE DÉFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGÉS EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPÉENNE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION SE TROUVANT A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou dérivant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
5
Instructions pour l'installateur

2. INSTALLATION DE L’APPAREIL

Cet appareil est doté de protection contre les incendies (type Y) et peut être placé contre des murs plus hauts que le plan de cuisson: Conformément aux dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique, le plan de cuisson à induction électromagnétique appartient au Groupe 2 et à la classe B (EN 55011).

2.1 Raccordement électrique

Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Prévoyez sur la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, facilement accessible ou à proximité de l’appareil.
L'appareil est équipé d'un bornier situé à l'arrière pour le raccordement électrique (voir le schéma suivant). Pour y accéder, enlever le carter arrière.
6
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 380-415V3N~ : utiliser
un câble pentapolaire de type H05V2V2-F (câble de 5 x 2,5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V2N∼ : utiliser un câble pentapolaire de type H05V2V2-F (câble de 4 x 4 mm2).
Fonctionnement à 220-240V∼: utiliser un câble tripolaire de type H05V2V2-F (câble de 3 x 6 mm2).
L’extrémité du fil de mise à la terre (jaune­vert) à brancher sur l’appareil devra dépasser d’au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus ou dérivant de l’altération même d’une seule pièce de l’appareil.

2.2 Nivellement

Nivelez l'appareil au sol avec les quatre pieds réglables. Pour effectuer le réglage, desserrez le contre-écrou et dévissez la broche. La course totale de la vis de réglage est de 10 mm.
7
Instructions pour l'installateur

2.3 Montage du dosseret

Positionnez le dosseret au-dessus du plan en faisant correspondre
les trous A et les trous B.
Fixez le dosseret au plan en serrant les vis C.
8
Instructions pour l'utilisateur

3. DESCRIPTION DES COMMANDES

3.1 Le panneau frontal

Toutes les commandes et les dispositifs de contrôle de la cuisinière se trouvent sur le panneau frontal.
À la première utilisation après une coupure de courant, appuyer de 1 à 2 secondes sur la touche centrale pour habiliter le four à la cuisson.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
THERMOSTAT DU FOUR
FONCTIONS DU FOUR
ZONE DE CUISSON AVANT GAUCHE
ZONE DE CUISSON ARRIERE GAUCHE
ZONE DE CUISSON CENTRALE
ZONE DE CUISSON ARRIERE DROITE
ZONE DE CUISSON AVANT DROITE
MANETTE DU THERMOSTAT
On effectue le choix de la température en tournant la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et 280°C. Durant la phase de chauffage, le voyant s'allume par intermittance. Une sonnerie indique lorsque la température est atteinte, le voyant deviendra allumé fixe.
9
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS
Tournez la manette pour choisir une des fonctions suivantes :
FONCTION ECO
ELEMENTS CHAUFFANTS SUPERIEURE ET INFERIEURE
ELEMENT GRIL
ELEMENT GRIL + TOURNEBROCHE
ELEMENT CHAUFFANT SUPERIEUR ET INFERIEUR + VENTILATION
ELEMENT GRIL + VENTILATION
ELEMENT CHAUFFANT INF. + VENTILATION
ELEMENT CHAUFFANT CIRCULAIRE + VENTILATION ELEMENT CHAUFFANT CIRCULAIRE + VENTILATION + RECHAUFFEMENT INFERIEUR ET SUPERIEUR PYROLYSE
MANETTE DES COMMANDES DU PLAN DE
CUISSON
Ces manettes permettent de commander les zones de cuisson du plan de cuisson à induction. La plaque commandée est indiquée au-dessus de chaque manette. Le plan ci-contre se réfère à la manette de la zone de cuisson arrière gauche. Tourner la manette vers la droite pour régler la puissance de fonctionnement de la plaque d’un minimum d’1 au maximum de 9. La puissance de fonctionnement est indiquée par un affichier positionné sur le plan de cuisson.
10
Instructions pour l'utilisateur
Accélérateur de réchauffage
Chaque zone de cuisson est munie d’un accélérateur de réchauffage. Ce système permet de faire fonctionner la plaque à la puissance maximum pendant un temps proportionnel à la puissance sélectionnée. Pour démarrer l’accélérateur de réchauffage, tournez la manette vers la gauche, sélectionnez la position « A » puis relâchez. La lettre « A » s’affichera sur l’afficheur du plan de cuisson. A présent, on dispose de 3 secondes pour choisir la position de réchauffage souhaitée. Une fois la position réglée entre 1 et 9, « A » et la position sélectionnée clignotent alternativement sur l’afficheur. Durant le fonctionnement de l’accélérateur de réchauffage, on peut augmenter l’intensité du réchauffage à tout moment. La période de "pleine puissance” sera donc modifiée. Si, en revanche, la puissance est réduite, en tournant la manette en sens inverse horaire, l’option “A” est automatiquement invalidée.
Fonction Power
La fonction power permet de faire fonctionner en continu à la puissance maximale chaque zone chauffante pendant une période maximum de 10 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau ou de passer la viande à feu vif. Tourner la manette en sens horaire et sélectionner l’intensité de réchauffage sur 9, sélectionner par l’intermédiaire de la manette la position “P” puis relâcher. Sur l’afficheur du plan de la zone correspondante apparaît “P”. Au bout de 10 minutes, la puissance diminue automatiquement, elle revient sur 9 et “P” disparaît. L’interruption de la fonction power est toujours possible en diminuant à tout moment l’intensité de réchauffage. Lorsque l'option power d'une plaque est sélectionnée (par ex. la plaque avant gauche), la puissance obsorbée de la seconde plaque (arrière sinistra) peut s'en trouver réduite pour pouvoir fournir le maximum d'énergie disponible à la première Pour cette raison, la fonction powzer est prioritaire par rapport à l'accélérateur de réchauffage Si un récipient est retiré de la zone de cuisson durant l’activation de la fonction power, la fonction s’arrête.
11
Instructions pour l'utilisateur

3.2 Horloge Analogique Electronique (uniquement sur certains modèles)

LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est composée de 10 signaux sonores qui se répètent 3 fois à intervalles d’une minute environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en pressant une touche quelconque.

3.2.1 Réglage de l’heure

À la première utilisation du four ou après une coupure de courant, l’afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la touche
on
met fin à l’intermittence de l’afficheur. Appuyer de nouveau sur la touche pendant 2 secondes ; il est maintenant possible de régler l'heure actuelle.
En pressant les touches de variation de la valeur
ou à chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute. Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage de l'heure actuelle. 5 secondes après la dernière pression, l’horloge part de l’heure sélectionnée.
12
Instructions pour l'utilisateur
3.2.2 Minuterie
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie.
- En pressant la touche
, l’afficheur s’allume
comme dans la figure 1.
- Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur la touche
chaque pression, un segment externe représentant 1 minute de cuisson s'allumera ou s'éteindra (la figure 2 représente 1 heure et 10
ou pour régler la minuterie. A
1
minutes).
- 5 secondes après la dernière pression, commence le compte à rebours à la fin duquel la sonnerie intervient.
- Pendant le compte à rebours, il est possible d’afficher l’heure actuelle en pressant une fois la
touche
, puis en la pressant de nouveau pour
2
revenir à l’afficheur de la minuterie.
À la fin du compte à rebours, arrêtez manuellement le four en tournant le thermostat et le sélecteur des fonctions sur 0.
Il est impossible de programmer une durée supérieure à 4 heures.
13
Instructions pour l'utilisateur

3.2.3 Programmation

Durée de la cuisson : en pressant le 2e bouton
on peut programmer la durée de la cuisson. Avant la programmation, tournez le thermostat sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de cuisson, procédez comme suit :
- Appuyer sur la touche
; l'aiguille se place sur
la position 12 et le symbole ci-contre clignote (Fig. 1).
- Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur la
touche
ou pour régler la durée de
cuisson : chaque pression de la touche
1
correspond à l’ajout d’une minute à la durée de la cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau segment interne s’allumera (la figure 2 illustre une durée d’une heure).
- Une fois que la durée souhaitée est atteinte, la
cuisson démarre au bout de 5 secondes à
2
compter d'une pression exercée sur la touche
ou .
- Sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle
représentée par les segments fixes, et les minutes restantes pour compléter la cuisson représentées par les segments clignotants (chaque segment clignotant indique 12 minutes de cuisson résiduelle).
- À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les
éléments chauffants du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le cadran.
- On peut aussi annuler la durée en annulant le
programme introduit : Appyer sur la touche centrale
pendant 2 secondes, la durée programmée sera annulée et il faudra éteindre le four manuellement.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 12 heures.
14
Instructions pour l'utilisateur
Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de
cuisson et de définir l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour programmer l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit. Programmer la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent.
- 5 secondes après la dernière pression des touches appuyer de nouveau la touche
pour définir l’heure de fin de
ou ,
cuisson. Sur l’afficheur, le symbole apparaît clignotant en même temps que l’heure actuelle avec les segments internes éclairés qui
indiquent la fin de la cuisson. Avec les touches et , programmer l’heure de début de cuisson.
- 5 secondes après la dernière pression, l’afficheur indique l’heure actuelle, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront représentées par les segments internes éclairés. Tant que l’heure actuelle ne coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments sur l’afficheur sont fixes ; dès que l’heure actuelle atteint celle du début, tous les segments internes commencent à clignoter indiquant que le four a commencé la cuisson.
- À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le cadran.
- Pour annuler tout le programme, maintenir la touche centrale enfoncée pendant 2 secondes ; si la cuisson est déjà commencée, il faudra éteindre le four manuellement.
- Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un exemple de programmation : l’heure actuelle est 7 h 06, le début de la cuisson est programmé pour 8 h 00 et la fin pour 9 h 00.
- À 8h 00, les segments intérieurs compris entre 8 et 9 commenceront à clignoter et l’aiguille des heures restera fixe.
Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la
1
programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la température et la fonction souhaitées.

3.2.4 Luminosité de l'affichage réduite

Pour réduire la consommation d'énergie en mode stand-by, il est possinle de réduire la luminosité de l'affichage en appuyant sur la touche rétablir la muminosité, appuyer de nouveau sur la touche
. Pour
.
15
Instructions pour l'utilisateur

4. PLAN DE CUISSON

Les objets métalliques comme les couverts ou les couvercles ne doivent pas être posés sur le dessus du plan de cuisson car ils peuvent chauffer.

4.1 Zones de cuisson

L'appareil est équipé de 5 zones de cuisson de diamètres et de puissances différents. Leur position est clairement indiquée par des cercles et la chaleur est délimitée à l'intérieur des diamètres tracés sur le verre. Les 5 zones de cuisson sont du type HIGH-LIGHT, elles s'allument au bout de quelques secondes et le réchauffage est réglable par l'intermédiaire de la manette située sur le panneau frontal, d'un minimum à un maximum. Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine appelée inducteur, alimentée par un système électronique et créant un champ magnétique variable. Lorsqu’une casserole est placée à l’intérieur de ce champ magnétique, les courants à haute fréquence se concentrent directement sur le fond de la casserole et produisent la chaleur nécessaire pour la cuisson des aliments. Les 5 voyants situés à l'avant entre les zones de cuisson s'allument quand une ou plusieurs zones de réchauffement dépassent 60 °C. Les voyants ne s'éteignent que quand la
Zone numéro Diamètre zone Puissance absorbée
Puissance totale absorbée 9250
température est descendue en-dessous de 60 °C environ.

4.1.1 Puissances de fonctionnement

On fournit ci-après un tableau indiquant les consommations des plaques en fonction.
1 210 mm
2 145 mm
3 180 mm
4 145 mm
5 210 mm
Fonctionnement normal : Avec fonction power : Fonctionnement normal : Avec fonction power : Fonctionnement normal : Avec fonction power : Fonctionnement normal : Avec fonction power : Fonctionnement normal : Avec fonction power :
2300 W 3200 W 1400 W 1800 W 1850 W 2500 W 1400 W 1800 W 2300 W 3200 W
16
Instructions pour l'utilisateur
Lorsque vous utilisez votre plan de cuisson pour la première fois, il est conseillé de le faire chauffer à la température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.

4.1.2 Types de casseroles

Les appareils de ce type exigent des casseroles particulières pour pouvoir fonctionner. En effet, le fond de la casserole doit être en acier/fer pour générer le champ magnétique nécessaire au chauffage. Les récipients ci-après ne sont pas indiqués :
verre ;
céramique ;
terre cuite ;
acier, aluminium ou cuivre sans fond magnétique.
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant du fond : s'il est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si l’on ne dispose pas d’un aimant, on peut verser dans le récipient une petite quantité d’eau, le poser sur une zone de cuisson et
allumer la plaque. Si, à la place de la puissance, le symbole
apparaît sur l’afficheur, cela signifie que la casserole n’est pas adéquate. Les casseroles utilisées pour la cuisson doivent avoir des diamètres minimum pour garantir le fonctionnement correct. On fournit ci-après un tableau avec les diamètres minimaux des casseroles en fonction de la zone de cuisson.
Zone
numéro
1 140 mm 2 90 mm 3 110 mm 4 90 mm 5 140 mm
Diamètre minimum
casserole
On peut également utiliser des casseroles plus grandes dans les zones de cuisson en faisant cependant attention que le fond de la casserole ne soit pas au contact d'autres zones de cuisson et qu'elle soit toujours au centre du périmètre de la zone de cuisson.
17
Instructions pour l'utilisateur
Utiliser impérativement uniquement des récipients spécialement conçus pour la cuisson à induction, au fond épais et complètement plat, ou, en l’absence de ces caractéristiques, des récipients au fond non bombé (concave ou convexe).
OUI NON NON

4.1.3 Signal de présence de casseroles

Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif de “présence casseroles” qui démarre la cuisson uniquement quand sur la plaque se trouve, bien positionné, un récipient aux caractéristiques adéquates. Si le récipient est mal positionné ou s’il n’est pas d’un matériau adéquat, et si l’on essaie d’activer malgré tout la plaque, sur l’afficheur apparaît,
quelques secondes après l’activation de cette dernière, le symbole qui signale l’erreur.

4.1.4 Chaleur résiduelle

Chaque plaque est dotée d’un dispositif qui signale la chaleur résiduelle. Sur l’afficheur, après l’extinction d’une plaque quelconque, un « »
clignotant peut s’afficher. Ce signal indique que cette zone de cuisson est encore très chaude. Il est possible de reprendre la cuisson des aliments
même avec le « » clignotant: dans ce cas, procéder d’après le paragraphe « 3 ».

4.1.5 Blocage du plan de cuisson

Au repos, le plan peut être « bloqué » contre les mises en marche accidentelles de la part des enfants. Lorsque les plaques sont éteintes, tourner simultanément vers la gauche les manettes des plaques 2 et 4 jusqu’à l’affichage de la puissance 5 L, puis relâcher les manettes. Pour le débloquer, répéter la même opération : les afficheurs montreront le chiffre 0 indiquant que le blocage des plaques a été désactivé.
18
Instructions pour l'utilisateur
Mise en marche ventilateur à vitesse réduite 50° C Mise en marche ventilateur à grande vitesse 60° C Retour du ventilateur à une vitesse réduite 55° C Mise hors tension du ventilateur 45° C Réduction de la puissance de fonctionnement de Power
à 9 Réduction de la puissance d’un point pour chaque zone
de cuisson Mise hors tension de toutes les zones de cuisson 90° C Remise sous tension des zones de cuisson à puissance
réduite Fonctionnement normal de toutes les zones de cuisson 80° C
Réduction de la puissance de fonctionnement de Power à 9
Réduction de la puissance d’un point 280° C Extinction de la zone de cuisson 300° C Retour de la puissance à la valeur sélectionnée 250° C

4.1.6 Protection thermique de la fiche électronique

L’appareil est muni d’un dispositif qui mesure constamment la température de la fiche électronique. Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera certaines fonctions pour abaisser la température et permettre au plan en verre-céramique de continuer à fonctionner correctement. On fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s'activent en automatique et la température correspondante de démarrage :
Opération
Température
d’intervention
76° C
85° C
85° C
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par un clignotement des afficheurs de puissance.

4.1.7 Protection thermique du plan en verre-céramique

Chaque zone de cuisson est munie d’un dispositif qui en mesure constamment la température. Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera certaines fonctions pour abaisser la température et permettre au plan en verre-céramique de continuer à fonctionner correctement. On fournit ci-après un tableau avec les opérations qui s'activent en automatique et la température correspondante de démarrage :
Opération
Température
d’intervention
250° C
19
Instructions pour l'utilisateur
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur le plan de cuisson par un clignotement des afficheurs de puissance. En cas d’extinction de la
zone de cuisson, le symbole
Veiller à ne pas renverser de sucre ni de mélanges
clignotant s’affiche.
sucrés sur le plan pendant la cuisson et à ne pas y poser de matériaux ou de substances qui pourraient fondre (plastique ou feuilles d’aluminium) ; le cas échéant, pour éviter de compromettre l’état de la surface, éteindre immédiatement le réchauffement et nettoyer avec le racloir fourni avec l’appareil tandis que la plaque est encore tiède. Si le plan en verre-
céramique n’est pas nettoyé immédiatement, on court le risque d’incrustations impossibles à enlever une fois que le plan aura refroidi.
Important !
Faire très attention aux enfants, car ils peuvent difficilement s'apercevoir de l'allumage des voyants de chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y posent les mains.
Ne pas laisser des couverts ni des objets métalliques sur le plan de cuisson : ils risquent de chauffer

4.2 Fonction de maintien

L’objectif de la fonction de maintien est de régler la température du fond des casseroles à environ 65°C. Cela permet de maintenir les aliments au chaud à un niveau énergétique optimal, ainsi que de les chauffer délicatement. La durée maximale de la fonction de maintien est limitée à 2 heures. La fonction de maintien se trouve entre [0] et [1] et est indiquée par les symboles pertinents sur la zone de cuisson.
20
Instructions pour l'utilisateur

5. UTILISATION DU FOUR

Avant d’utiliser le four, assurez-vous que le programmateur analogique affiche le symbole (voir paragraphe « 3.2 Horloge analogique
électronique »"). Pour les modèles équipés d'un temporisateur numérique, à la première utilisation après une coupure de courant, appuyer de 1 à 2 secondes sur la touche centrale pour activer le four.

5.1 Avertissements et conseils généraux

Lors de la première utilisation du four, on recommande de le chauffer au maximum (280°C) suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs désagréables aux aliments. À la première utilisation après une coupure de courant, appuyer de 1 à 2
secondes sur la touche centrale ce réglage, voir le paragraphe « 3.2 Horloge analogique électronique ».
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrez la porte en deux fois : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis
pour activer le four à la cuisson. Pour
5 cm
ouvrez-la complètement. Si la préparation exige des interventions sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à l’intérieur du four ne baisse trop vite et ne compromette le bon déroulement de la cuisson.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d’aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut utiliser du papier sulfurisé, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.

5.2 Lampe d'éclairage du four

Pour l'allumer, tourner le sélecteur de fonctions jusqu'à une quelconque position ou, si le four est éteint, en ouvrant la porte.
21
Instructions pour l'utilisateur

5.3 Ventilation de refroidissement

L’appareil est équipé d’un système de refroidissement qui se met en marche dès qu'une cuisson est sélectionnée. Cela est également valable en cas de cuissons temporisées. Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air normal qui sort par le dosseret, à l'arrière du plan de cuisson, et peut continuer pendant un court moment même après la mise hors tension du four. Ce système de ventilation assure que la température externe de l'appareil corresponde aux standards imposés par les normes en vigueur.

5.4 Compartiment de rangement

Le tiroir de rangement se trouve en bas de la cuisinière, sous le four. On peut y accéder en tirant le côté inférieur de la porte. N’y disposez en aucun cas des matériaux inflammables tels que des chiffons, du papier ou autre, mais uniquement les
accessoires métalliques de l’appareil. N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
22
Instructions pour l'utilisateur

6. ACCESSOIRES DISPONIBLES

Le four dispose de 4 glissières permettant
de positionner les plats et les grilles à des
hauteurs différentes.
Grille du four : pour la cuisson des
aliments à l'intérieur de plats, de tartes de
petites dimensions, de rôtis ou d'aliments
exigeant un rôtissage fin.
Grille pour lèchefrite : la poser au-dessus
d'une lèchefrite pour la cuisson d'aliments
susceptibles de suinter.
Lèchefrite four : elle permet de récupérer
des graisses ayant coulé des aliments
posés sur la grille supérieure.
Plat pâtisserie : pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux.
Broche : utile pour la cuisson du poulet,
des saucisses et des aliments qui
demandent une cuisson uniforme sur toute
leur surface.
Supports du tournebroche : les introduire
dans les trous du plat du four avant d'utiliser
la broche.
Accessoires sur demande
Demandez le socle inférieur aux Centres d’assistance Agréés.
23
Instructions pour l'utilisateur

7. CONSEILS DE CUISSON

Il est conseillé de toujours préchauffer le four en fonction ventilée à une
température supérieure de 30/40°C à la température de cuisson. Cela
permet de réduire considérablement les temps de cuisson et la
consommation d’énergie tout en assurant un meilleur résultat de
cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.

7.1 Cuissons traditionnelles

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX DE 50 A 250°C
Ce système classique de cuisson envoyant la chaleur par le dessus et le
dessous, est indiqué pour cuire des aliments sur un seul niveau.
Préchauffez le four jusqu'à ce que la température sélectionnée soit
atteinte. Mettez le plat au four uniquement après l'extinction du voyant
du thermostat. Les viandes très grasses peuvent être enfournées
lorsque le four est encore froid. Placez directement la viande surgelée
au four sans la décongeler préalablement. Comme seule précaution,
sélectionnez une température plus basse de 20°C environ, et un temps
de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
Utilisez des récipients hauts pour empêcher que les
éclaboussures ne salissent les parois du four.
24
Instructions pour l'utilisateur

7.2 Cuissons par brassage d’air chaud

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX DE 50 A 250°C
Ce système est indiqué pour la cuisson sur plusieurs niveaux,
également avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.)
sans transmissions du goût ni des odeurs. La circulation d'air dans le
four assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n'est
pas nécessaire.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.

7.3 Cuissons au gril

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU MAXIMUM
Permet de gratiner rapidement les aliments. Il est conseillé d’introduire la
lèchefrite sur la glissière supérieure. Pour les cuissons rapides et peu
consistantes, placez la grille sur la troisième glissière à partir du bas. Pour
les temps de cuisson prolongés et les cuissons au gril, placez la grille sur les
glissières inférieures en fonction de la grandeur des morceaux.
Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si
vous utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous
risquez de provoquer des dégâts permanents et de compromettre
la sécurité durant le fonctionnement.
25
Instructions pour l'utilisateur

7.4 Cuissons au gril avec brassage d’air chaud

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT DE 50° A 250°C
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée et la durée
maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si
vous utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous
risquez de provoquer des dégâts permanents et de compromettre
la sécurité durant le fonctionnement.

7.5 Décongélation

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT SUR 0
Le seul flux d’air assuré par le ventilateur entraîne une décongélation
plus rapide des aliments. L’air en mouvement à l’intérieur du four est à
température ambiante.
26
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas
modifier le goût ni l'aspect des mets.
Instructions pour l'utilisateur

7.6 Cuissons au tourne-broche

SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT AU MAXIMUM
Préparez la broche en embrochant la pièce à rôtir et bloquer les vis A des
fourchettes. Introduire les supports B dans les trous de la cuvette F. Positionner la
tige du tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le châssis B
sur le côté droit. Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à ce que la
pointe de la tige corresponde à l'orifice C. Grâce au mouvement basculant des
châssis B, introduire la pointe de la tige du tournebroche dans son logement C
d'entraînement du moteur du tournebroche sur la paroi latérale du four. Verser un
peu d'eau sur la lèchefrite pour éviter la formation de fumée.
Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Les clignotements réguliers du voyant du thermostat durant la cuisson
sont normaux et indiquent le maintien constant de la température à
l'intérieur du four.
ATTENTION : monter les châssis B
comme indiqué sur la figure ci-contre.
27
Instructions pour l'utilisateur

7.7 Tableaux de cuisson

Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne les viandes, dépendent de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
POSITION DE LA
CUISSONS TRADITIONNELLES
GLISSIERE
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
A PARTIR DU BAS
PATES
LASAGNES PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI D VEAU ROTI DE BŒUF ROTI DE PORC POULET CANARD OIE - DINDE LAPIN GIGOT D'AGNEAU
2 - 3 2 - 3
2 2 2 2 2 2 2 1
210 - 230 210 - 230
170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200
30 40
30 - 40 PAR KG. 30 - 40 PAR KG. 30 - 40 PAR KG.
45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60
15 PAR KG
POISSON ROTI 1 - 2 170 - 200 SUIVANT LES
DIMENSIONS
PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
GATEAUX
MERINGUES PATE BRISEE SAVARIN BISCUITS A LA CUILLER BRIOCHE TARTE AUX FRUITS
(*) = AVEC FOUR PRÉCHAUFFÉ
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
CUISSONS AU GRIL
POSITION DE LA
50 - 70
170 - 200
165
150 170 - 200 170 - 200
TEMPS EN MINUTES
60 - 90 15 - 20 35 - 45 30 - 50 40 - 45 20 - 30
GLISSIERE A PARTIR
DU BAS PREMIER COTE DEUXIEME COTE COTE DE PORC FILET MIGNON FILET DE BŒUF TRANCHES DE FOIE ESCALOPE DE VEAU DEMI POULET SAUCISSES BOULETTES DE VIANDE FILET DE POISSON TOAST
4 3 3 4 4 3 4 4 4 4
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
28
Instructions pour l'utilisateur
POSITION DE LA
PATES
LASAGNES PATES AU FOUR RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI D VEAU ROTI DE PORC ROTI DE BŒUF FILET DE BŒUF ROTI D'AGNEAU ROSBIF POULET ROTI CANARD ROTI DINDE ROTIE LAPIN ROTI LIEVRE ROTI PIGEON RÔTI POISSON 2 - 3 150 - 170 SUIVANT
PIZZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
GATEAUX (PATISSERIE)
SAVARIN TARTE AUX FRUITS PAIN DE GÊNES BRIOCHE STRUDEL GATEAU DE BISCUITS A LA CUILLER PAIN TOAST
CUISSONS PAR BRASSAGE D'AIR CHAUD
TEMPERATURE
GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 1 - 2 2 - 3
2 - 3 1 - 2
(°C)
190 - 210 190 - 210 190 - 220
150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180
170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170
150 - 170 170 - 190 190 - 220 160 - 170
150 160 - 170
190 - 210 220 - 240
TEMPS
EN MINUTES
20 - 25 25 - 30 20 - 25
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90 100 - 160 160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
LES DIMENSIONS
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
29
Instructions pour l'utilisateur

8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

N'utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l’appareil.

8.1 Nettoyage du plan en vitrocéramique

Avant toute intervention, débrancher le four.
Le plan en vitrocéramique doit être nettoyé régulièrement, de préférence après chaque utilisation, quand les voyants de chaleur résiduelle sont éteints.
Les éventuelles traces claires dues à l'utilisation de casseroles à fond en aluminium peuvent être éliminées avec un chiffon humide imprégné de vinaigre. Si, après la cuisson, il devait rester des résidus brûlés, les enlever avec le racloir fourni avec l'appareil, rincer à l'eau et bien essuyer avec un chiffon propre. L'utilisation constante du racloir réduit sensiblement l'emploi de produits chimiques pour le nettoyage quotidien du plan.
N'utilisez en aucun cas des détergents abrasifs ou corrosifs (ex. des produits en poudre, des spray pour four, des détachants et des éponges métalliques).

8.2 Nettoyage de l’acier inox

8.2.1 Nettoyage ordinaire quotidien

Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ou acides à base de chlore. Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.

8.2.2 Taches d’aliments ou résidus

Évitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utiliser les produits normaux pour acier, non abrasifs, en utilisant le cas échéant des outils en bois ou en plastique. Rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux ou une peau de chamois. Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la confiture). S’ils sèchent trop longuement, ils risquent d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
30
Instructions pour l'utilisateur

8.3 Nettoyage manuel du four

Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir. Sortez toutes les parties amovibles du four. Sortez les grilles latérales en les soulevant par l'avant et extrayez-les de leur orifice postérieur.
N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'INTERIEUR DU FOUR.
Nettoyez les grilles du four ainsi que les glissières latérales à l'eau chaude et avec des détergents non abrasifs, rincez et séchez.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut extraire complètement le tiroir de rangement situé sous le four. Sortez-le complètement et soulevez-le vers le haut par l'avant (comme un tiroir normal).

8.4 Vitre de la porte

Elles doivent toujours rester bien propres. Utiliser du papier essuie­tout ; en cas de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un détergent ordinaire.
31
Instructions pour l'utilisateur

8.5 PYROLYSE : Nettoyage automatique du four

La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême.
Au cours du premier cycle de nettoyage automatique, des odeurs désagréables pourraient se dégager : elles sont dues à l’évaporation normale des substances huileuses de fabrication ; ce phénomène est parfaitement normal et il disparaît après le premier cycle de nettoyage.
Avant de commencer le cycle de nettoyage automatique, assurez-vous que le four ne contient pas d’aliments ni d’abondants résidus de débordement de cuissons précédentes.
Au cours du cycle de pyrolyse, un dispositif de blocage de la porte empêche toute tentative d’ouverture.
32
NETTOYAGE
Durant le cycle de nettoyage automatique, les turbines émettent un bruit plus intense dû à l’augmentation de la vitesse de rotation ; ce fonctionnement, conçu pour favoriser la dissipation de la chaleur, est tout à fait normal. À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant un temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et de l’avant du four.
Instructions pour l'utilisateur
8.6 Avant de démarrer le cycle de nettoyage automatique du
four
La Pyrolyse peut être effectuée à tout moment du jour ou de la nuit (si l’on veut bénéficier du tarif nocturne).
Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur du four.
Démontez les glissières.
Au terme du cycle de nettoyage, lorsque le four a refroidi,
introduisez les glissières en répétant dans l’ordre inverse les opérations effectuées précédemment.
Assurez-vous que la porte du four est bien fermée.
Pour programmer la durée du cycle de nettoyage, référez-vous au schéma suivant :
PEU SALE MOYENNEMENT
SALE
120 min 165 min 210 min
Au cours du cycle de nettoyage automatique, les ventilateurs produisent un bruit plus intense dû à une vitesse de rotation supérieure ; ce fonctionnement est parfaitement normal : il sert à favoriser la dissipation de la chaleur. À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant un temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et de l’avant du four.
TRES SALE DUREE DU
On conseille de ne pas effectuer de pyrolyse d'une durée inférieure à 120 minutes.
33
Instructions pour l'utilisateur
8.7 Réglage du cycle de nettoyage avec l'horloge analogique
électronique
MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS
HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE
Le programamteur règlera automatiquement la durée minimum du cycle de nettoyage (1 heure et 30 minutes) figure 1. 5 secondes, après,
appuyer sur les touches ou pour augmenter la durée du cycle (la durée maxiamle est de 3 heures et 30 minutes), les minutes programmées seront affichées à l'allumage des segments internes de l'horloge alors que les heures seront indiquées par des nombres correspondants clignotants (1, 2 ou 3). La figure 2 représente une durée de 2 heures et 30 minutes.
1) 2)
Après avoir sélectionné la durée du cycle de nettoyage automatique, le four commence à chauffer (environ 5 secondes après la dernière intervention de l'utilisateur), le voyant du thermostat du four commence à clignoter et devient fixe une fois que le four a atteint une température d'environ 470°C ;
Le dispositif de blocage de la porte entre en fonction environ 1 minute après la dernière intervention de la part de l'utilisateur ; cette situation est
34
signalée par l'allumage du voyant correspondant et du symbole l'afficheur ;
À la fin du cycle de nettoyage automatique, tous les chiffres clignoteront tandis qu'une sonnerie signale la fin du cycle. Le voyant du dispositif de blocage de la porte reste allumé et vous ne pourrez ouvrir la porte que lorsque la température à l'intérieur du four sera inférieure à 300° C. Une fois la pyrolyse terminée, réglez le sélecteur des fonctions sur éteint.
sur
Instructions pour l'utilisateur
Pour activer le cycle de pyrolyse avec un démarrage retardé, régler le minuteur comme pour une cuisson programmée normale, voir « Programmation ».
3.2.3

9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE

Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après.
Avant toute intervention, débrancher le four.

9.1 Remplacement de la lampe d’éclairage

Enlever la protection A en la dévissant en sens inverse horaire, remplacer la lampe B par une lampe semblable. Remontez le cache de protection A.
N'utilisez que des lampes spéciales pour le four (T 300°C).
35
Instructions pour l'utilisateur
9.2 Démontage de la porte
Ouvrir la porte entièrement et introduire dans les fours A la partie longue des goujons B. Soulever la partie avant de la porte d'envirion 10 cm, puis sortez-la de son logement en la faisant glisser vers le haut.
A
B
B
Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en s’assurant que les rainures C sont complètement posées contre les fentes. Au terme de l'opération, ouvrez complètement la porte et enlevez les goujons B.
B
C

9.3 Joint de la porte du four

Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le joint de la porte est amovible. Avant de procéder, il faut démonter la porte du four en suivant les instructions précédentes. Une fois la porte démontée, soulevez les languettes situées aux angles du joint, comme sur la figure.
36
Loading...