DIESE HINWEISE GELTEN NUR FÜR DIE BESTIMMUNGSLÄNDER DES GERÄTS, DIE
JEWEILIGEN KENNSYMBOLE FINDEN SIE AUF DEM UMSCHLAG DES VORLIEGENDEN
HANDBUCHS.
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie sind für den
qualifizierten Techniker bestimmt, der die Installation, die
Inbetriebsetzung und die Abnahmeprüfung des Gerätes ausführen
muss.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Zur Angabe der
Gebrauchsempfehlungen, der Beschreibung der Bedienelemente und
der korrekten Reinigungs- und Wartungseingriffe am Gerät.
37
Ausführung
1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE
DIESES HANDBUCH IST EIN WICHTIGER BESTANDTEIL DES GERÄTES. DIE
VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG MUSS FÜR DIE GESAMTE
LEBENSDAUER DES HERDS SICHER UND IMMER GRIFFBEREIT AUFBEWAHRT
WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DAS VORLIEGENDE HANDBUCH UND ALLE DARIN
ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES HERDS
AUFMERKSAM DURCHZULESEN. DIE INSTALLATION IST VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL UNTER EINHALTUNG DER GELTENDEN RICHTLINIEN
VORZUNEHMEN. DIESES FÜR DIE VERWENDUNG IN PRIVATHAUSHALTEN
VORGESEHEN GERÄT ENTSPRICHT DEN ANERKANNTEN EWG-RICHTLINIEN.
DAS GERÄT HAT DIE FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: KOCHEN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH WIRD ALS
UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH ANGESEHEN.
DER HERSTELLER LEHNT BEI UNSACHGEMÄSSEM GEBRAUCH JEDE
HAFTUNG AB.
LASSEN SIE DIE VERPACKUNGSABFÄLLE NICHT ACHTLOS IN DER WOHNUNG
LIEGEN. DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG
TRENNEN UND ZUR NÄCHSTGELEGENEN MÜLLSAMMELSTELLE BRINGEN.
DER ERDUNGSANSCHLUSS IST OBLIGATORISCH UND IST UNTER EINHALTUNG
DER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN
VORZUNEHMEN.
DER AUSFÜHRUNGSTYP DES AM VERSORGUNGSKABEL ANGSCHLOSSENEN
NETZSTECKERS UND DER STECKDOSE MUSS IDENTISCH SEIN UND DEN
GELTENDEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN.
DER ZUGRIFF AUF DIE STECKDOSE MUSS AUCH BEI EINGEBAUTEM GERÄT
GEWÄHRLEISTET SEIN.
DEN STECKER NIE DURCH ZIEHEN AM KABEL VOM STROMNETZ TRENNEN.
UNMITTELBAR NACH DER INSTALLATION EINE KURZE PRÜFUNG DES
GERÄTES UNTER EINHALTUNG DER NACHFOLGENDEN ANWEISUNGEN
DURCHFÜHREN. BEI NICHT ORDNUNGSGEMÄSSEM BETRIEB MUSS DAS
GERÄT VOM STROMNETZ GETRENNT UND DAS NÄCHSTLIEGENDE
AUTORISIERTE KUNDENDIENSTZENTRUM ZU RATE GEZOGEN WERDEN.
VERSUCHEN SIE NIE, DAS GERÄT SELBER ZU REPARIEREN.
NACH JEDEM GEBRAUCH DER PLATTEIMMER ÜBERPRÜFEN, DASS DIE
SCHALTER AUF DER POSITION 0 (AUSGESCHALTET) STEHEN.
NIE ENTFLAMMBARE GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN GEBEN: WENN
DIESER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET WIRD, KANN EIN BRAND
VERURSACHT WERDEN.
38
Ausführung
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN ANGABEN, DER
SERIENNUMMER UND DEM PRÜFZEICHEN BEFINDET SICH GUT SICHTBAR
IM INNERN DES STAURAUMS.
DAS TYPENSCHILD AUF KEINEN FALL ENTFERNEN.
DIESES GERÄT DARF NICHT AUF ERHÖHTEN PLATTFORMEN
AUFGESTELLT WERDEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS ERHITZT SICH DAS GERÄT STARK. DIE
HEIZWIDERSTÄNDE IM INNERN DES BACKOFENS NICHT BERÜHREN.
IN KEINEM FALL KOCHTÖPFE, DIE KEINEN VOLLKOMMEN GLATTEN UND
EBENEN BODEN AUFWEISEN, AUF DAS KOCHFELD STELLEN.
DAS KOCHFELD NIEMALS ALS ARBEITSFLÄCHE BENUTZEN.
ACHTUNG: WENN MAN EINEN SPRUNG AUF DEM GLASKERAMIKFELD
FESTSTELLT, DAS GERÄT ABSCHALTEN UND SICH AN DEN TECHNISCHEN
KUNDENDIENST WENDEN.
DIE VERWENDUNG DIESES GERÄTES IST PERSONEN MIT
EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN UND GEISTIGEN FÄHIGKEITEN
(SOWIE KINDERN) ODER PERSONEN, DIE KEINE ERFAHRUNG IM UMGANG
MIT ELEKTROGERÄTEN HABEN, NICHT ERLAUBT, ES SEI DENN, SIE
WERDEN VON ERWACHSENEN, DIE FÜR IHRE SICHERHEIT
VERANTWORTLICH SIND, ANGEWIESEN UND BEAUFSICHTIGT.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE
2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT – WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE BESAGTE RICHTLINIE LEGT DIE FÜR DIE MITGLIEDSLÄNDER DER
EUROPÄISCHEN UNION GELTENDEN RICHTLINIEN ZUR
WIEDERVERWERTUNG VON ALTGERÄTEN FEST.
VOR DER INBETRIEBNAHME ALLE ETIKETTEN UND SCHUTZFOLIEN IM
INNEN- UND AUSSENBEREICH DES GERÄTS ENTFERNEN.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und Sachschäden,
die durch die Nichtbeachtung der oben genannten Vorschriften sowie
durch unbefugte Änderungen auch nur einzelner Gerätekomponenten
und die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen verursacht
werden.
39
Anweisungen für den Installateur
2. INSTALLATION DES GERÄTS
Dieses Gerät ist gegen Brand geschützt (Typ Y) und kann an Wänden
aufgestellt werden, die in der Höhe die Arbeitsfläche überschreiten.
Im Einklang mit den Vorschriften bezüglich der Elektromagnetischen
Verträglichkeit gehört das elektromagnetische Induktionskochfeld zur
Gruppe 2 und zur Klasse B (EN 55011)
2.1 Elektrischer Anschluss
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die Abmessungen des
Stromnetzes den auf dem Typenschild angegebenen Werten
entsprechen, das im Inneren des Stauraums angebracht ist. Es ist untersagt, dieses Typenschild zu entfernen.
Am Netzkabel des Geräts einen allpoligen Trennschalter mit einem
Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm an einer gut
erreichbaren Stelle in Gerätenähe vorsehen.
Das Gerät ist auf der Rückseite mit einem Klemmenbrett ausgestattet
(siehe beiliegenden Schaltplan). Der Zugriff ist durch Entfernen der
hinteren Abdeckung möglich.
40
Anweisungen für den Installateur
Betrieb bei 380-415V3N∼: Ein fünfpoliges
Kabel vom Typ H05V2V2-F (Kabel 5 x 2.5
mm2) verwenden.
Betrieb bei 380-415V2N∼: Ein vierpoliges
Kabel vom Typ H05V2V2-F (Kabel 4 x 4
mm2) verwenden.
Betrieb bei 220-240V∼: Ein dreipoliges
Kabel vom Typ H05V2V2-F (Kabel 3 x 6
mm2) verwenden.
Der Erdungsleiter (gelb-grün) muss an dem
Kabelende, das am Gerät befestigt wird, um
mindestens 20 mm länger sein.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Personen- und
Sachschäden, die durch die Nichtbeachtung der oben genannten
Vorschriften sowie durch unbefugte Änderungen auch nur einzelner
Gerätekomponenten verursacht werden.
2.2 Nivellierung
Das Gerät über die vier Aufstellfüsschen am Fussboden nivellieren. Zur
Einstellung die Gegenmutter lockern und den Fuß aufschrauben. Die
Auslenkung der Stellschraube beträgt 10 mm.
41
Anweisungen für den Installateur
2.3 Montage des Aufsatzes
•Den Aufsatz auf der Platte befestigen, wobei die Löcher A mit den
Löchern B übereinstimmen müssen.
•Den Aufsatz mithilfe der Schrauben C an der Platte befestigen.
42
Anweisungen für den Benutzer
3. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
3.1 Die Bedienblende
Alle Wahlfunktionen und Steuerungen des Herds befinden sich auf der
Bedienblende.
Beim ersten Gebrauch nach einer Stromunterbrechung, 1 bis 2
Sekunden lang die mittlere Taste drücken, um den Backofen für das
Garen freizugeben.
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE
THERMOSTAT BACKOFEN
OFENFUNKTIONEN
KOCHZONE
VORNE LINKS
KOCHZONE
HINTEN LINKS
KOCHZONE
MITTE
KOCHZONE
HINTEN RECHTS
KOCHZONE
VORNE RECHTS
THERMOSTAT-SCHALTER
Die Anwahl der Gartemperatur erfolgt durch Drehen des
Schalters im Uhrzeigersinn auf den gewünschten Wert
zwischen 50° und 280°C. Während der Aufheizphase
blinkt die Kontrolllampe auf.
Das Erreichen der Temperatur wird durch ein
akustisches Signal angezeigt und die Kontrolllampe
geht von aufblinkend in konstant aufleuchtend über.
43
Anweisungen für den Benutzer
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
Den Schalter drehen, um eine der folgenden
Funktionen auszuwählen:
FUNKTION ÖKO
OBERHITZE + UNTERHITZE
GRILLELEMENT
GRILLELEMENT + UMLUFT
OBER- UND UNTERHITZE +
UMLUFT
GRILLELEMENT + UMLUFT
UNTERHITZE + UMLUFT
RUNDES HEIZELEMENT +
UMLUFT
RUNDES HEIZELEMENT +
UMLUFT + OBER- UND
UNTERHITZE
PYROLYSE
SCHALTER ZUR BEDIENUNG DER
KOCHFLÄCHE
Mit diesen Schaltern kann man alle Kochzonen des
Induktionskochfelds bedienen.
Über jedem Schalter ist die gesteuerte Platte
angezeigt. Die nebenstehende Zeichnung bezieht
sich auf den Schalter für die hintere Kochzone.
Den Schalter nach rechts drehen, um die
Betriebsleistung der Platte zu regulieren, die von
einer Mindestleistung 1 bis zu einer Höchstleistung
9 einstellbar ist.
Die Arbeitsleistung wird auf einem Display auf dem
Kochfeld angezeigt.
44
Anweisungen für den Benutzer
Heizbeschleuniger
Jede Kochzone ist mit einem Heizbeschleuniger versehen.
Dieses System ermöglicht, die Platte für eine zur gewählten Leistung
proportionalen Zeitspanne mit der Höchstleistung zu betreiben.
Für die Inbetriebnahme des Heizbeschleunigers den Schalter nach links
drehen, die Position “A” wählen und dann den Schalter loslassen. Es
erscheint der Buchstabe “A” auf dem Display des Kochfelds.
An dieser Stelle hat man 3 Sekunden Zeit, um die gewünschte
Heizposition zu wählen.
Nach der Einstellung der Position zwischen 1 und 9 “A” und der
gewählten Position blinken diese abwechselnd auf dem Display auf.
Während des Betriebs des Heizbeschleunigers kann man die
Heizintensität zu jedem Zeitpunkt erhöhen. Die Dauer der „vollen
Leistung“ verändert sich dementsprechend.
Falls die Leistung dagegen reduziert wird, indem man den Schalter
gegen den Uhrzeigersinn dreht, wird die Option „A“ automatisch
deaktiviert.
Funktion Power
Mit der Power-Funktion kann man jede Heizzone konstant mit der
Höchstleistung für einen maximalen Zeitraum von 10 Minuten in Betrieb
nehmen. Diese Funktion erlaubt zum Beispiel eine große Wassermenge
schnell zum Kochen zu bringen oder das Fleisch auf großer Flamme zu
garen.
Den Schalter im Uhrzeigersinn drehen und die Heizintensität auf der
Position 9 einstellen; mit dem Schalter die Position "P" anwählen und
dann den Schalter loslassen. Auf dem Display des entsprechenden
Kochfelds erscheint “P”.
Nach 10 Minuten sinkt die Leistung automatisch und geht auf Position 9
zurück, und das „P“ erlischt.
Die Unterbrechung der Power-Funktion ist jederzeit durch Verringern der
Heizintensität möglich.
Wird die Option Power auf einer Platte (zum Beispiel vorne links)
angewählt, könnte die von der zweiten Platte (hinten links)
aufgenommene Leistung geringer sein, um die für die erste Platte zur
Verfügung stehende Energie maximal nutzen zu können.
Aus demselben Grund ist die Power-Funktion vorrangig vor dem
Heizbeschleuniger.
Wenn ein Behälter bei eingeschalteter Power-Funktion aus der
Kochzone entfernt werden sollte, wird die Funktion abgebrochen.
45
Anweisungen für den Benutzer
3.2 Elektronische Analoguhr (nur bei einigen Modellen)
VERZEICHNIS DER FUNKTIONEN
TASTE KURZZEITWECKER
TASTE ABSCHALTAUTOMATIK
EINSTELLEN DER UHRZEIT UND RESET
TASTE WERTREDUZIERUNG
TASTE WERTERHÖHUNG
Der Signalton, der nach jeder Programmierung ertönt, besteht aus 10
einzelnen Tönen, die dreimal mit einem Zeitintervall von circa 1 Minute
wiederholt werden. Das akustische Signal kann durch Drücken einer
beliebigen Taste jederzeit ausgeschaltet werden.
3.2.1 Einstellen der Uhrzeit
Wenn der Backofen zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder nach
einem Stromausfall, blinkt das Display in regelmäßigen Abständen. Wenn
Sie die Taste drücken, hört das Display auf zu blinken. Die Taste
noch einmal für 2 Sekunden drücken; jetzt kann die aktuelle Uhrzeit
eingestellt werden. Mit den Tasten oder können sie den Wert um
eine Minute je Tastendruck herauf- bzw. herabsetzen. Drücken Sie eine
der beiden Tasten, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird. Fünf
Sekunden nach dem letzten Drücken startet die Uhr ab der eingestellten
Uhrzeit.
46
Anweisungen für den Benutzer
3.2.2 Kurzzeitwecker
Diese Funktion unterbricht nicht den Garvorgang,
sondern schaltet nur den Signalgeber ein.
- Beim Drücken der Taste
leuchtet das Display
wie auf Abbildung 1 gezeigt auf.
- Innerhalb von 5 Sekunden die Taste oder
drücken, um die Kurzzeituhr einzustellen. Bei
jedem Drücken schaltet sich ein Außensegment
ein oder aus, welches 1 Kochminute anzeigt (auf
der Abbildung 2 ist 1 Stunde und 10 Minuten
1
dargestellt).
- Fünf Sekunden nach dem letzten Drücken der
Taste startet die Rückwärtszählung, an dessen
Ende der Signalton ertönt.
- Während der Rückwärtszählung kann man die
laufende Uhrzeit durch einmaliges Drücken der
Taste
anzeigen; beim erneuten Drücken
2
kehrt man zum Display der Kurzzeituhr zurück.
Sie müssen den Backofen am Ende der Rückwärtszählung von Hand
ausschalten, indem Sie den Thermostat-Schalter und den
Funktionswahlschalter auf 0 drehen.
Die Eingabe eines Zeitraums von mehr als 4 Stunden ist nicht möglich.
47
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.