5.2 Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs .......................................................................................... 41
5.3 Diamètre de la batterie de cuisine ................................................................................................................. 41
5.4 Batterie de cuisine ......................................................................................................................................... 42
6. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 43
6.2 Lumière du four ............................................................................................................................................. 43
7.1 Utilisation de la tige de rôtisserie .................................................................................................................. 45
8. CONSEILS DE CUISSON ..................................................................................................... 46
8.6 Tableau de cuisson recommandée ............................................................................................................... 49
9. NETTOYAGE ET MAINTENANCE ........................................................................................ 51
9.1 Nettoyage de l’acier inoxydable .................................................................................................................... 51
9.2 Nettoyage des composantes de la plaque de cuisson. ................................................................................. 51
9.3 Nettoyage du four (sans les panneaux auto-nettoyant) ................................................................................ 52
9.4 Porte vitrée .................................................................................................................................................... 53
10. MAINTENANCE HORS DE L’ORDINAIRE ......................................................................... 54
10.1 Remplacement d’une ampoule ................................................................................................................... 54
10.2 Enlèvement de la porte ............................................................................................................................... 54
10.3 Joint d’étanchéité de la porte du four .......................................................................................................... 54
10.4 Lubrification des robinets de gaz ................................................................................................................ 54
NOTE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ SEULEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ. TOUTES LES PROCÉDURES TECHNIQUES DOIVENT ÊTRE FAITES PAR
UN TECHNICIEN AUTORISÉ.
INSTRUCTIONS POUR L'USAGER : ces instructions contiennent les conseils pour l'usager, une
description des contrôles et les procédures adéquates pour le nettoyage et la maintenance de l'appareil.
29
Instructions importantes pour la sécurité
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Il y a d’importants messages de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et observez toujours les messages de sécurité.
RECONNAÎTRE L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est un symbole sécurité-alerte. Ce symbole vous avertit d’un risque potentiel mortel ou de
blessures pour vous ou autrui.
COMPRENDRE LES MOTS SYMBOLES
Un mot symbole – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec un symbole
sécurité-alerte. DANGER représente le plus sérieux risque. Il signifie que vous pourriez être tué ou
sérieusement blessé si vous ne suivez pas immédiatement
que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
PRÉCAUTION indique une situation potentiellement risquée qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures mineures ou modérées.
les instructions. AVERTISSEMENT signifie
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurités vous informeront de risques potentiels, de comment réduire les risques
de blessures et de ce qu’il pourrait vous arriver si les instructions ne sont pas suivies.
IMPORTANT : Observez les codes et ordonnances des gouvernements. Référez-vous aux
instructions du manuel d’installation pour installer l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, l’information contenue dans ce manuel doit être suivie afin de
minimiser les risques de feu ou d’explosion, ou pour prévenir les dommages à la propriété, les
blessures corporelles ou la mort.
- Cet appareil est conçu pour usage domestique seulement.
- Utilisez cet appareil seulement pour les tâches auquel il est destiné. Le
manufacturier ne peut être tenu responsable des dommages causés par une
mauvaise utilisation de cette cuisinière.
- Cet appareil est conforme aux normes de sécurités courantes. Une mauvaise
utilisation de l’appareil peut provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
- Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la cuisinière pour la
première fois.
- Conservez ces instructions d’opérations dans un endroit sûr et remettez-les à
tout utilisateur futur.
30
Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou autres vapeurs inflammables à proximité de celui-ci ou
d’autres appareils.
QUOI FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
Instructions importantes pour la sécurité
•N’essayez pas de mettre en fonction aucun appareil.
•Ne pas toucher aux commutateurs électriques.
•Ne pas utiliser le téléphone de la maison.
•Appelez immédiatement le responsable du gaz avec le téléphone du voisin. Suivez les instructions
du fournisseur de gaz.
•Si vous ne pouvez rejoindre le responsable du gaz, appelez le département des incendies.
L’installation et le service doivent être fait par un installateur qualifié, une agence de service ou par le
fournisseur du gaz.
REMARQUE : Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner au gaz naturel. Pour la convertir au PL/
Gaz propane, consultez les instructions du manuel de conversion au gaz inclus dans l’emballage.
Les bonnes connexions pour le gaz doivent être utilisées. Consultez "Exigences pour le gaz".
31
Instructions importantes pour la sécurité
2. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Cette cuisinière N’EST pas destinée à être installée dans une maison mobile ou pour
être installée dans un parc de véhicules récréatifs.
NE PAS installer à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER
DE GRAVES BRULÛRES AUX ENFANTS OU AUX ADULTES.
Pour réduire les risques de feu, de chocs électriques, de blessures aux
personnes ou de dommages en installant la cuisinière, quelques
précautions de bases doivent être suivies, incluant :
- L’installation adéquate est sous votre responsabilité. Assurez-vous de l’aide d’un technicien qualifié
pour installation et la mise à la terre de l’appareil.
- NE JAMAIS UTILISER VOTRE APPAREIL POUR RÉCHAUFFER OU CHAUFFER UNE PIÈCE.
- NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SEULS : Les enfants ne devraient jamais être seuls ou sans
surveillance près de cet appareil lorsqu’en opération. Ils ne devraient pas leur être permis de
s’asseoir ou de se tenir sur l’appareil.
- N’entreposez pas d’objets pouvant attirer les enfants dans les endroits où sont utilisés ces appareils.
Si les enfants sont habilités à se servir de cet appareil, ils doivent le faire sous surveillance.
- PORTEZ DES VÊTEMENTS SÉCURITAIRES : Les vêtements amples ou qui pendent ne devraient
jamais être portés lorsque vous utilisez cet appareil.
- Pour des raisons de sécurités et pour éviter d’endommager l’équipement, ne pas s’asseoir, se tenir
ou s’appuyer sur la porte du four.
- DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE RANGÉS DANS LE FOUR OU
PRÈS DES SURFACES DE CHAUFFES.
- LA GRAISSE EST INFLAMMABLE : Laissez la graisse chaude se refroidir avant de la manipuler.
Évitez l’accumulation de graisse.
- NE PAS UTILISER D’EAU SUR DES FEUX DE GRAISSE : Fermez l’appareil et apaisez le feu avec
du soda à pâte ou utilisez un extincteur chimique ou de type mousse carbonique.
- N’UTILISEZ QUE DES POIGNÉES SÈCHES : Les poignées humides peuvent causer des brûlures
par la vapeur qu’elles peuvent dégager. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauds.
N'utilisez pas de serviettes ou linges à la place des poignées.
32
Instructions importantes pour la sécurité
- Ne laissez jamais les vêtements, poignées ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec
aucun élément avant qu’il ne soit complètement refroidit.
- NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DE
L’APPAREIL : Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une couleur foncés.
L’intérieur des surfaces d’un four devient suffisamment chaud pour causer des brûlures. Pendant et
après l’usage, ne pas toucher les éléments chauffants ou l’intérieur du four avec ou sans linges ou
tout matériel inflammable. Attendez qu’ils aient eu amplement de temps pour refroidir. Dans
l’éventualité ou vos vêtements ou cheveux prennent feu, laissez-vous tomber et roulez-vous par terre
pour éteindre les flammes.
- PLACER LES GRILLES DU FOUR À LA POSITION DÉSIRÉE LORSQUE LE FOUR EST FROID. Si
une grille doit être enlevée quand le four est chaud, ne laissez pas les poignées entrer en contact
avec l’élément de grillage.
- SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE DU FOUR : Laissez l’air chaud ou la
vapeur s’échapper avant d’enlever ou replacer des plats.
- Ne laissez pas l’emballage dans l’environnement domestique. Séparez les différents rebuts
d’emballages et portez-les au centre de trie le plus près.
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE
MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU TIRROIR. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NEDOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
- Ne pas obstruer les bouches de ventilations et de dispersion de chaleur.
- UNE MISE À LA TERRE EST REQUISE. C’est la responsabilité de l’acheteur de :
a) Prendre contact avec un électricien qualifié pour faire installer l’appareil.
b) S’assurer que le système électrique est adéquat et en conformité avec le National ANSI/NFPA 70
Electrical Code – Dernière Édition, ou le Code Électrique Canadien, C22.11 – 1982 et C22.2 No. 01982
(ou dernière édition), et tous les codes locaux ou ordonnances.
- Toujours vérifier que les boutons de contrôles sont à la position ‘‘zéro’’ (hors) quand vous avez fini de
cuisiner.
- N’utilisez que des poêlons qui ont une surface lisse et plane sur la table de cuisson. N'UTILISEZ
JAMAIS LA TABLE DE CUISSON COMME SURFACE DE TRAVAIL.
PRÉCAUTION : Dans le cas où une craquelure serait détectée sur la table de cuisson en céramique
glacée, débranchez immédiatement et contactez le centre de service le plus près.
33
Instructions importantes pour la sécurité
- N’essayez pas de réparer ou remplacer une pièce de l’appareil, à moins que cela ne soit
spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être référé à un technicien
qualifié.
- N’utilisez pas la cuisinière ou le four pour le rangement. Les matériaux inflammables peuvent
prendre feu et les items en plastique peuvent fondre ou prendre feu.
- Ne pas accrocher d’articles sur l’appareil ou placer quelque chose contre le four. Quelques tissus
sont assez inflammables et peuvent prendre feu.
- NE PAS UTILISER DE PAPIER ALUMINIUM POUR GARNIR LES PARTIES DE LA CUISINIÈRE OU
DU FOUR. Utiliser du papier aluminium pour garnir peut causer un choc électrique ou un risque de
feu ou l’obstruction de la combustion et de la ventilation. L’aluminium est un excellent isolant de la
chaleur et la chaleur pourrait être captive, sous l’aluminium. Cela pourrait entraver les performances
et endommager le fini du four de la cuisinière.
- Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance lorsque vous l’utilisez à haute puissance. Une
cuisson à haute température peut occasionner de la fumée et des débordements graisseux qui
peuvent prendre feu.
IMPORTANT : Après un renversement ou un débordement, fermez l’aire de cuisson et nettoyez-la.
Après avoir nettoyé, assurez-vous que le tout est conforme.
- Seul certain type de verre, céramique émaillé résistant à la chaleur, céramique, plat en terre cuite ou
autres ustensiles émaillés conviennent à l’utilisation de la cuisinière. Ces types d’ustensiles peuvent
se briser s’ils sont soumis à de brusques changements de température. Utilisez-les seulement à
basse ou moyenne température ou, selon les recommandations du manufacturier d’ustensiles.
- NE CHAUFFEZ PAS DE CONTENANTS DE NOURRITURE FERMÉS : La pression qui s’y formerait
pourrait faire exploser le contenant.
- N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS INFLAMMABLES POUR NETTOYER LA CUISINIÈRE.
- Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou enlever le joint d’étanchéité de la porte. Il est essentiel pour
la cuisson et l’auto nettoyage du four. Si le joint est endommagé par un déversement trop abondant
de nourritures, remplacez le joint d’étanchéité.
- Assurez-vous que tous les contrôles de la table de cuisson sont fermés et que la table de cuisson est
bien refroidie avant d’utiliser un produit nettoyant sur la table en céramique ou autour de celui-ci. Les
éléments chimiques de ces produits peuvent chauffer, prendre feu ou avoir un effet corrosif sur les
parties en métal.
- LE SERVICE DOIT ÊTRE FAIT SEULEMENT PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. Le technicien
doit d’abord débrancher l’alimentation électrique avant d’en faire l’entretien.
34
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE : La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requiert que le Gouverneur
de la Californie publie une liste des produits reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer
le cancer, des malformations congénitales et autres problèmes de reproductions, et commande à
l’industrie d’avertir de tout potentiel d’exposition à de telles substances.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de Californie
pouvant induire le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproductions.
Cet appareil peut être la cause d’une exposition faible de substances inscrites sur cette liste tel :
benzène, formaldéhyde, monoxyde de carbone, toluène et suie.
Instructions importantes pour la sécurité
AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE CUISINIÈRE PRO EST BIEN SÉCURISÉE ET QUE L’ANTIBASCULEUR EST INSTALLÉ CORRECTEMENT. RÉFÉREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU
MANUEL D’INSTALLATION.
- Enlevez tout le matériel d’emballage et les étiquettes amovibles du four et de la table de cuisson.
- Notez le Modèle et le numéro de Série à la page 2 de ce manuel. Le modèle et le numéro de série
sont situés sur la plaque signalétique de la cuisinière Pro, qui est dans le compartiment rangement.
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE DOIT PAS ÊTRE ENLEVÉE.
- AVANT DE CUIRE OU RÔTIR, le four et la rôtissoire doivent être allumés pour brûler les huiles
manufacturières. Mettez le four à 450°F (230°C) pour 20 à 30 minutes, ensuite allumez la rôtissoire
pour la même période de temps. Vous pouvez allumer le ventilateur au-dessus de votre cuisinière
pour la même période de temps.
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER
DE GRAVES BRULÛRES AUX ENFANTS OU AUX ADULTES.
35
Instructions pour l’usager
3. DESCRIPTION DES CONTRÔLES
Tous les contrôles et commandes sont sur le panneau frontal de la cuisinière.
CONTRÔLES DU PANNEAU FRONTAL
REMARQUE : Avant d‘utiliser le four vérifiez si le programmeur électronique affiche .
La sélection de la température de cuisson s’obtient en tournant le bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à la température désirée, entre 120° et 500° F. La
lampe témoin s’allume et vous informe que le four se réchauffe. Quand elle s’éteint,
cela vous indique que la température désirée est atteinte. Un clignotement signifie que
la température du four est constamment maintenue à la température programmée.
BOUTON DE CONTRÔLE DU
BRÛLEUR INTÉRIEUR CENTRAL
BOUTON DE CONTRÔLE DU
BRÛLEUR EXTÉRIEUR CENTRAL
BOUTON DE CONTRÔLE DU
BRÛLEUR AVANT DROIT
BOUTON DE CONTRÔLE DU
BRÛLEUR AVANT DROIT
36
Instructions pour l’usager
BOUTON SÉLECTEUR DE FONCTION
Tournez le bouton pour sélectionner les fonctions suivantes :
FONCTIONS DU FOUR
AUCUNE FONCTION
SÉLECTIONNÉE
ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR
+ VENTILATION
ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR +
VENTILATION
ÉLÉMENT RÔTISSOIRE DÉCONGÉLATION
ÉLÉMENT RÔTISSOIRE +
VENTILATION
BOUTON DE COMMANDE DE CUISSON DU BRÛLEUR DE LA TABLE DE CUISSON
Pour allumer la flamme, appuyez et tournez le bouton dans le sens antihoraire vers le
grand symbole de flamme. Ajustez la flamme en tournant le bouton dans la zone
comprise entre les marques de maximum et de minimum. Pour mette en arrêt, ajuster
le bouton à "zéro".
Lorsque le four est utilisé pour la première fois ou après une interruption de courrant, l’affichage clignote
à intervalle régulier.
Appuyez pendant 1 / 2 secondes pour arrêter le clignotement de l'affichage et pour commencer la
procédure du réglage de l'heure. Appuyez sur les boutons modifiant la valeur ou pour augmenter
ou diminuer le réglage d'une minute à chaque pression.
Appuyez sur l'un des boutons de modifications jusqu'à ce que l'heure actuelle apparaisse. 6/7 secondes
après que el dernier bouton a été appuyé, l'horloge va se mettre en marche à l'heure réglée.
Lorsque le four est en mode de veille, vous n'avez qu'à appuyez sur le bouton pendant environ 2
secondes et ajuster l'heure en utilisant les boutons et . Quelques secondes après que le dernier
bouton a été appuyé, l'horloge reprendra son opération normale.
A la fin de chaque opération programmée, vous entendrez 8 signaux sonores au 3/4 du temps à des
intervalles de 1 minute et demie. Cette séquence peut être arrêtée à n'importe quel moment en
appuyant sur n'importe quel bouton.
4.0.2Minuterie
Cette fonction n'arrête pas la cuisson ; elle fournit seulement un signal d'avertissement sonore.
• Appuyez sur et l'affichage s'illuminera tel que montré à la figure 1 ;
• Durant les 6/7 secondes suivantes, appuyez sur les boutons ou pour
ajuster la minuterie. Chaque fois que l'un des boutons est appuyé, 1 segment
extérieur, représentant 1 minute de cuisson, s'illuminera ou disparaîtra. (la figure 2
montre un temps de cuisson de 10 minutes).
• 6/7 secondes après que le dernier bouton a été appuyé, le compte à rebours va se
mettre en marche ; lorsqu'il sera terminé, l'alarme se mettra en marche.
• Durant le compte à rebours, l'heure actuelle peut être vue en appuyant le bouton
une fois ; appuyez sur le bouton de nouveau pour retourner à l'affichage de la
minuterie.
• A la fin du compte à rebours, le four doit être arrêté manuellement en tournant le
thermostat et le bouton de sélection de fonctions à 0.
• La durée maximale de cuisson qui peut être réglée est de 60 minutes.
1)
2)
38
Instructions pour l’usager
4.0.3Programmation
Durée de cuisson : le deuxième bouton peut être appuyé pour ajuster la durée de cuisson. Avant
qu'il soit réglé, le thermostat doit être tourné à la température de cuisson requise et le bouton de
sélection de fonctions à n'importe quel réglage. Afin d'ajuster la durée de cuisson, procédez en suivant
les instructions suivantes :
• Appuyez sur le bouton pendant 1 / 2 secondes; l'indicateur sera situé sur le 12
(Fig. 1).
• La durée de cuisson peut être réglée en utilisant les boutons et : chaque
pression sur le bouton ajoute 1 minute à la durée de cuisson (la figure 2 montre
une durée de cuisson d'une heure).
• Une fois que la durée requise est obtenue, la cuisson va débuter environ 6
secondes suivant la dernière fois que vous avez appuyez sur ou .
• Une fois que la cuisson a débuté, l'affichage va montrer l'heure actuelle,
représentée par des segments constamment illuminés et les minutes à gauche du
temps de cuisson, représenté par des segments clignotants (chaque segment
clignotant signifie 12 minutes de temps de cuisson restant).
• A la fin du temps de cuisson, la minuterie va arrêter les éléments de cuisson du four, le signal sonore
va se faire entendre et les nombres sur le cadran vont clignoter.
• La durée peut être réinitialisée en réinitialisant le programme sélectionné : appuyer sur le bouton
central pendant 2 secondes va effacer la durée réglée et le four devra être éteint manuellement.
Avertissement : il n'est pas possible de régler des durées de cuisson de plus de 6 heures.
Commencer la cuisson : tout comme le réglage de la durée de cuisson, le temps de début de la
cuisson peut aussi être réglé (avec un délai maximal de 12 heures par rapport au temps actuel). Afin
d'ajuster l'heure de départ et de fin de la cuisson, procédez en suivant les instructions suivantes :
• Réglez la durée de cuisson tel que décrit dans le point précédent.
• Dans les 6/7 secondes suivant la dernière pression sur les boutons ou appuyez sur le bouton
de nouveau pour régler l'heure de départ de la cuisson. L'heure actuelle va apparaître sur
l'affichage avec des segments internes illuminés pour montrer le temps de fin de la cuisson. Avec les
boutons et , réglez la valeur sur l’heure de départ de la cuisson.
• 6/7 secondes après que le dernier touche a été appuyé, l'affichage montrera l'heure actuelle et les
temps de départ et de fin de cuisson qui seront représentés par des segments internes illuminés. Les
segments d'affichage seront constamment illuminés tant et aussi longtemps que l'heure actuelle
n'est pas la même que l'heure de départ de la cuisson ; aussitôt que l'heure actuelle atteint le temps
de départ, tous les segments internes vont clignoter indiquant que le four a commencé la cuisson.
• A la fin du temps de cuisson, la minuterie va arrêter les éléments de cuisson du four, le signal sonore
va se faire entendre et les nombres sur le cadran vont clignoter.
• Pour réinitialiser le programme au complet, gardez le bouton central enfoncé pendant 2 secondes
: si la cuisson a déjà débuté, le four devra être éteint manuellement.
• Nous pouvons voir ici un exemple de programmation : l'heure actuelle est 19:06 et
la cuisson qui est programmée débutera à 20:00 et se terminera à 21:00.
• À 20:00, les segments internes entre 8 et 9 commenceront à clignoter, tandis que
l'heure demeurera stable.
1)
2)
Avertissement : pour que le four commence les opérations de cuisson à la suite des procédures
de programmation, le thermostat et le bouton de sélection de fonction doivent être ajustés à la
bonne température et une fonction est requise.
39
Instructions pour l’usager
5. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
RISQUE DE FEU
- Ne laissez pas flamme des brûleurs dépasser le
pourtour des plats ou poêlons.
AVERTISSEMENT
- Fermez tous les contrôles lorsque vous ne cuisinez pas.
REMARQUE : Assurez-vous que les capuchons des couronnes à flammes, capuchons des brûleurs et
les grilles sont correctement assemblés.
Avant d'allumer les brûleurs de la plaque chauffante, vérifiez que les anneaux de diffusion de la flamme
sont correctement en place sur les capuchons de brûleur respectifs, en vous assurant que les trous A
dans les diffuseurs de flamme sont alignés avec les prises et les thermocouples. Pour le brûleur double,
placez les capuchons de brûleur G et F sur le brûleur D, en vous assurant qu'ils s'ajustent correctement.
Le brûleur doit alors être placé sur et ajuster dans la base B (en prenant soin d'utilisez la tige C comme
référence). Le support de casserole B est fournit pour être utilisé avec les woks. Le support spécial de
casserole H est fournit pour être utilisé avec les woks.
5.1Dispositif d'allumage sécuritaire
Chaque bouton a un symbole désignant le brûleur correspondant (l’exemple de gauche nous montre le
brûleur avant gauche).
L’appareil est équipé d’un allumeur électronique.
40
- Appuyez et tournez simultanément le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers
le symbole petite flamme jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
- Gardez la pression sur le bouton environ 2 secondes pour allumer la flamme et pour activer le
dispositif de sécurité.
- Après avoir allumé le brûleur, il est recommandé de laisser le contrôle en position minimum pour
approximativement 20 secondes avant d’ajuster le brûleur à la température désirée.
Il peut arriver que la flamme s’éteigne quand vous relâchez la pression. Dans ce cas répétez l’opération
en gardant la pression sur le bouton plus longtemps.
Instructions pour l’usager
REMARQUE : Si la flamme s’éteint accidentellement, après 20 secondes le dispositif interviendra et
bloquera l’arrivée du gaz, même lorsque la valve est ouverte.
SOUVENEZ-VOUS QUE : Quand la table de cuisson est en fonction, l’environnement immédiat de la
table de cuisson peut devenir chaud
5.1.1 Panne électrique
Dans le cas d’une rupture de courant prolongée, vous pouvez allumer manuellement la surface des
brûleurs.
Approchez une allumette allumée près d’un brûleur et tournez le bouton de contrôle vers le symbole
petite flamme . Après que le brûleur se soit allumé, tournez le bouton à la position désirée.
5.2Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs
REMARQUE : Ne pas obstruer le débit de combustion et de ventilation autour des abords du brûleur.
Pour une meilleure utilisation des brûleurs et un consommation de gaz plus basse, utilisez des
contenants couverts qui sont de taille proportionnelle au brûleur afin d'empêcher que la flamme remonte
sur les côtés (voir paragraphe “5.3 Diamètre dela batterie de cuisine"). Lorsque l'eau atteint son point
d'ébullition, abaissez la flamme afin d'éviter les débordements. Pour éviter les brûlures ou les
dommages à la table de cuisson, tous les récipients ou poêlons doivent être placés à l'intérieur du
périmètre de la table de cuisson. Tous les contenants doivent avoir un fond plat et lisse. Lorsque vous
utilisez du gras ou des huiles, soyez extrêmement attentif qu'ils ne surchauffent pas ou prennent en feu.
Si une flamme s'allume accidentellement, fermez le bouton de contrôle et attendez au moins 1 minute
avant de l'allumer de nouveau.
REMARQUE : Avant de régler le bouton de contrôle, placez un chaudron plein sur la grille. N'opérez pas
un brûleur avec un plat vide dessus ou sans plat sur la grille.
Ne laissez aucun plat ou chaudron vide sur les surfaces chaudes, éléments ou brûleurs.
5.3Diamètre de la batterie de cuisine
BRÛLEURSØ min. et max. (cm)Ø min. - max. (pouce)
1 Auxiliaire12 - 144 ¾ - 7
2 Semi-rapide16 - 24
3 Rapide18 - 26
4 Ultra rapide20 - 26
6 5/16” - 9 ½
7 1/8” - 10 1/4”
7 7/8” - 10 1/4”
41
Instructions pour l’usager
5.4Batterie de cuisine
REMARQUE : Ne laissez aucun plat ou chaudron vide sur les surfaces chaudes, éléments ou brûleurs
Idéalement, les articles d’une batterie de cuisine doivent être plats, avec des côtés droits, des
couvercles bien ajustés et doivent être d’une épaisseur moyenne ou forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson. Une batterie de cuisine avec des articles ayant
une base en cuivre ou en aluminium peut être utilisée. Par contre ils peuvent laisser des traces
permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.
Les matériaux avec lequel sont fabriqués les articles de cuisines ont une grande influence sur la rapidité
avec laquelle la chaleur est transmise, ce qui influence la cuisson. Un article avec un fini anti-adhésif
aura les mêmes caractéristiques que le matériel avec lequel sa base est faite. Par exemple, un article
en aluminium avec un fini anti-adhésif aura les mêmes propriétés qu’un article en aluminium.
Utilisez la charte suivante comme guide des caractéristiques des matériaux de cuisine.
BATTERIE DE CUISINECARACTÉRISTIQUES
•Chauffage rapide et égal
Aluminium
Fonte
Céramique ou céramique glacée
Cuivre•Chauffage très rapide et égal
Terre cuite
Porcelaine émaillée sur acier ou
fonte
Acier inoxydable
•Convient à tous types de cuisson
•Moyenne ou forte épaisseur pour la plupart des tâches de
cuisson.
•Chauffage lent et égal
•Bon pour brunir et frire
•Maintien la chaleur pour une cuisson lente.
•Suivez les instructions du manufacturier
•Chauffage lent mais inégal
•Meilleurs résultats avec réglage chauffage bas ou moyen.
•Suivez les instructions du manufacturier
•Utilisez à des températures bases
•Voir acier inoxydable ou fonte
•Chauffage rapide mais inégal
•Un cœur ou une base en aluminium ou en cuivre sur acier
inoxydable procure un chauffage égal
42
Instructions pour l’usager
6. UTILISATION DU FOUR
6.1Instructions générales
REMARQUE : Avant d’utiliser le four pour la première fois, préchauffez-le à la température maximale
(500°F), suffisamment longtemps pour brûler les résidus d’huiles manufacturières qui pourraient donner
un mauvais goût aux aliments. Après une rupture de courrant, l’affichage clignote à intervalles réguliers,
indiquant 0.00. Pour régulariser, référez-vous au paragraphe “4. Horloge électronique analogique”.
RISQUE DE BRÛLURES
Pour prévenir les brûlures par la vapeur du four, ouvrez la
AVERTISSEMENT
porte en deux phases : à moitié ouverte (5 cm – 2’’) pour
4-5 secondes, assez longtemps pour laisser sortir la
vapeur du four, et ensuite, grande ouverte.
Pour avoir accès à la nourriture, toujours ouvrir la porte le
moins longtemps possible, afin de prévenir les chutes de
températures qui peuvent gâter vos plats.
6.2Lumière du four
Elle s’allume lorsque le bouton de fonctions est activée.
6.3Compartiment rangement
Le tiroir à rangement est situé au bas de la cuisinière, sous le four. Pour y
avoir accès, tirez le bas de la porte.
REMARQUE : Ne jamais ranger de matières inflammables tel : serviettes, papiers et effets semblables.
Le compartiment est conçu seulement pour ranger les accessoires en métal de la cuisinière.
PRÉCAUTION : Ne jamais ouvrir le compartiment rangement lorsque le four est en fonction et encore
chaud : La température interne peut être très chaude.
43
Instructions pour l’usager
7. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four présente 4 supports de positions pour les plaques et grilles de différentes
hauteurs.
Grille à four : pour la cuisson sur plaque, petits gâteaux, rôtis ou aliments nécessitant
un grillage léger
Grille à plats : pour mettre dessus des plats qui peuvent couler.
Plat à four : utile pour récupérer le gras des aliments placés au-dessus.
Plat à pâtisserie : pour cuire des gâteaux, pizza et desserts au four.
Brochettes à rôtir : utile pour rôtir le poulet, saucisses et tous ce qui a besoin d’une
cuisson uniforme sur toute sa surface.
Supports à brochettes : à être insérer dans les trous du four avant de monter les
brochettes à rôtir.
44
Instructions pour l’usager
7.1Utilisation de la tige de rôtisserie
Préparez la nourriture sur la tige de rôtisserie en resserrant les vis (A) de la fourchette. Ajustez les
cadres (B) dans les trous de la bassine (F). Enlevez la poignée (D) et placez la tige de rôtisserie afin
que la poulie (E) demeure guidée par les trous du cadre (B) du côté droit. Poussez la bassine
complètement à l'intérieur du four jusqu'à ce que l'extrémité du cadre de la tige (B) du côté gauche entre
dans le siège d'entraînement du moteur de la rôtisserie (C) sur le mur arrière du four. Versez un peu
d'eau dans le plat afin de prévenir la formation de fumée.
Le moteur de la rôtisserie commence à fonctionner seulement dans le mode de cuisson Grillage
.
45
Instructions pour l’usager
8. CONSEILS DE CUISSON
AVERTISSEMENT
REMARQUE
pas mettre de tôles ou plaques sur celui-ci car cela peut endommager le fini émaillé. Si vous devez placer un
papier à l’épreuve de la graisse, placez-le de sorte qu’il n’entrave pas la circulation de l’air chaud à l’intérieur du
four.
En mode ventilé, la température du préchauffage doit être de 90 - 100°F au-dessus de la température de
cuisson. Cela raccourcira considérablement le temps de cuisson, réduira la consommation d’énergie et donnera
de meilleurs résultats de cuissons.
: Durant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec de l’aluminium ou une feuille d’étain et ne
RISQUE DE BRÛLURES
Gardez la porte du four fermée durant la cuisson.
8.1Cuisson traditionnelle
BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT RÈGLE DE 120° À 500°F
Cette méthode traditionnelle de cuisson, avec laquelle la chaleur viens du bas et du haut, est bonne
pour la cuisson simple. Vous n’avez qu’à préchauffer le four jusqu’à la température désirée. Placez les
aliments dans le four seulement quand l’indicateur lumineux du thermostat s’est éteint. Plusieurs plats
gras peuvent être placés à l’intérieur avant que la température de cuisson ne soit atteinte. Mettre les
plats congelés sans attendre qu’ils ne dégèlent. La seule précaution que vous aurez à prendre sera de
diminuer la température de 70°F et d’allonger le temps de cuisson, du quart.
REMARQUE : Utilisez des tôles à larges rebords pour éviter toute éclaboussure qui
salirait les bords du four.
46
Instructions pour l’usager
8.2Cuisson à l’air chaud
BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT RÈGLE DE 120° À 500°F
Ce système est bon pour la cuisson à différent niveau, incluant différents types d’aliments (poisson,
viande etc.), sans que les goûts et les odeurs ne se mélangent. La circulation d’air assure une
distribution uniforme de la chaleur. Le pré-chauffage n’est pas nécessaire.
REMARQUE : La cuisson multiple est possible à condition que la température de cuisson des différents
aliments soit la même.
8.3Rôtissoire
BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT AU MAXIMUM ET LA PORTE
FERMÉE
Permet de dorer les aliments rapidement. Il est conseillé de placer la tôle sur le guide le plus haut.
Pour la cuisson rapide de petites quantités d’aliments, placez la grille sur le troisième guide en partant
du bas. Pour une cuisson et le rôtissage à long terme placez la grille sur le guide le plus bas en
respectant la grosseur des pièces.
REMARQUE : Assurez-vous que la porte est fermée durant la cuisson.
47
Instructions pour l’usager
8.4Rôtissage à l’air chaud
BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT AU MAXIMUM ET LA PORTE
FERMÉE
Assure une distribution uniforme de la chaleur et une plus grande pénétration dans les aliments. Les
aliments seront légèrement grillés et resteront tendre à l’intérieur.
REMARQUE : Gardez la porte du four fermée durant la cuisson. Le temps de cuisson ne doit pas
dépasser 60 minutes.
8.5Décongélation
BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT EN POSITION 0
Le débit d’air produit par le ventilateur assure une décongélation plus rapide.
L’air circulant à l’intérieur du four est à la température de la pièce.
48
REMARQUE : L’avantage de décongeler à la température de la pièce est que, l’apparence et le goût des
aliments ne sont pas altérés.
Instructions pour l’usager
8.6Tableau de cuisson recommandée
Le temps de cuisson, spécialement la viande, varie selon l’épaisseur et la qualité des aliments et le goût
du consommateur.
CUISSON TRADITIONNELLE
NIVEAU
À PARTIR DU BAS
PREMIER PLATS
LASAGNE
PÂTE CUITE AU FOUR
VIANDE
RÔTI DE VEAU
BŒUF RÔTI
RÔTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT D’AGNEAU
POISSON1338 - 392
PIZZA1 - 2430 - 47020 - 25
DÉSSERT
PÂTISSERIE
CIAMBELLA
BRIOCHES
GÂTEAU AUX FRUITS
GÂTEAU PARADIS
TARTE AUX POMMES
GÂTEAU AUX RIZ
Avant toute intervention, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
9.1Nettoyage de l’acier inoxydable
REMARQUE : Pour conserver l'acier inoxydable en bonne condition, vous devriez le nettoyer
régulièrement après l'usage. Laissez-le refroidir.
9.1.1 Nettoyage Journalier Régulier
Pour nettoyer et préserver les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits qui ne
contiennent pas d’abrasifs ou d’acides à base chlorés.
Mode d’emploi : Versez le produit sur un linge humide et frottez la surface, rincez complètement et
asséchez avec un linge doux ou un chamois.
9.1.2 Résidus et taches de nourritures
Ne pas utiliser d’éponges métalliques ou des grattoirs coupants : ils endommageront la surface.
Utilisez un produit non-abrasif pour le métal, et un outil en bois ou en plastique si nécessaire.
Rincez complètement et asséchez avec un linge doux et sec ou un chamois.
Ne pas laisser de résidus de sucres (tel la confiture) s’installés à l’intérieur du four. Si vous les
laissez trop longtemps ils pourraient endommager le fini émaillé.
9.2Nettoyage des composantes de la plaque de cuisson.
9.2.1 Grilles
Enlevez les grilles (la grille centrale en premier suivi de celles
sur les côtés). Nettoyez avec de l'eau tiède et un détergent nonabrasif, en prenant soin d'enlever les incrustrations. Remettezles en place en commençant par celles sur les côtés en premier
et celle du centre ensuite.
9.2.2 Les capuchons des brûleurs, les couronnes capuchons de flamme et les brûleurs
Les capuchons de brûleur et les anneaux de diffusion de flamme peuvent être enlevés facilement pour
être nettoyés; nettoyez-les avec de l'eau chaude et un détergent non-abrasif, en prenant soin d'enlever
tous les dépôts et d'attendre qu'ils sèchent complètement.
REMARQUE : Replacez les capuchons sur leurs anneaux, en vous assurant que les
trous A sont parfaitement centrés avec les projections circulaires des brûleurs.
Ne lavez jamais ces composantes dans le lave-vaisselle.
51
Instructions pour l’usager
9.2.3 Les prises et les thermocouples
Pour de meilleures performances, les prises d'allumage et les thermocouples doivent
toujours être gardés propres. Vérifiez-les fréquemment et si nécessaire, nettoyez-les
avec un chiffon humide. Enlevez tous résidus avec un cure-dent en bois ou une aiguille.
9.3Nettoyage du four (sans les panneaux auto-nettoyant)
REMARQUE : Pour conserver un four en bonne condition, il doit être nettoyé régulièrement. Laissez-le
refroidir. Enlevez toutes les parties amovibles. Enlevez les guides de supports en les soulevant par le
devant et en les tirant de leur trous du fond.
Nettoyez les grilles et les guides de côtés avec un détergent non-abrasif.
Rincez et asséchez.
Pour un nettoyage plus facile, le tiroir de rangement sous le four peut
être complètement enlevé. Tirez-le et soulevez-le à l'avant (comme pour
un tiroir ordinaire).
9.3.1 Garnitures auto nettoyantes
Le four est équipé de garnitures émaillées auto nettoyantes. Ces garnitures rendent le four facile à
nettoyer et assurent son efficacité au-delà du temps.
9.3.2 Utilisation des garnitures auto nettoyantes
Afin de prévenir toute accumulation de résidus et d’odeur désagréable à l’intérieur du four, nettoyez
l’intérieur du four périodiquement en mettant le four à pas moins de 400°F, vide et pour un temps allant
de 30 à 60 minutes. En agissant ainsi la garniture auto nettoyante oxydera les aliments résiduels.
Lorsque le four aura refroidit, à l’aide d’une éponge ou d’un linge humide, enlevez la graisse et la saleté.
9.3.3 Entretien de la garniture auto nettoyante
La garniture ne doit pas être nettoyée avec une crème abrasive ou un détergent ordinaire. Utilisez une
éponge seulement, pour ne pas endommager les caractéristiques de l’émail qui recouvre les garnitures.
9.3.4 Assemblage de la garniture auto nettoyante
1 Enlevez tous les accessoires du four ;
2 Enlevez les grilles de côtés (fig.1) ;
3 Enlevez les garnitures de côtés “F” et “G”(fig. 2) ;
4 Enlevez le panneau du fond “A” après avoir enlever le boulon fileté “C” (fig. 2).
5 Assemblez à nouveau les panneaux, remettez-les dans leur position originelle.
52
Instructions pour l’usager
9.4Porte vitrée
La porte vitrée doit toujours être tenue propre. Utilisez un papier absorbant pour la nettoyer. En cas de
taches tenaces, nettoyez-la avec une éponge humide en utilisant un détergent régulier.
REMARQUE : N'utilisez pas d'abrasif ou de nettoyant corrosif pour nettoyer la garniture de la porte. (c.à-d. des produits en poudre, des vaporisateurs pour le four, des nettoyant pour enlever les taches et des
tampons métalliques).
N'utilisez pas de matériaux rigide ou abrasif ou de grattoir métallique pour nettoyez les portes de four en
verre puisqu'ils pourraient égratigner la surface et occasioner un éclatement du verre.
53
Instructions pour l’usager
10.MAINTENANCE HORS DE L’ORDINAIRE
Le four peut avoir besoin d’une maintenance hors de l’ordinaire ou pour remplacer des pièces
susceptibles de s’user, tel les joints d’étanchéités, lampes et ainsi de suite. Les instructions suivantes
décrivent comment faire ces opérations mineures de maintenances.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant toute intervention, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
10.1 Remplacement d’une ampoule
Enlevez le couvercle A en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre,
remplacez l’ampoule B avec une ampoule similaire. Replacez le couvercle
A.
REMARQUE : N’utilisez que des ampoules pour four (T 600°F).
10.2 Enlèvement de la porte
Ouvrez la porte complètement et ajustez les tiges (incluses) dans les trous de l’intérieur.
Fermez la porte à un angle d’environ 45°, soulevez-la et enlevez-la de son siège. Pour la replacer,
ajustez les gonds dans la glissière, abaissez ensuite la porte jusqu’à l’arrêt et enlevez les tiges. Si vous
avez égaré les tiges, deux tournevis feront l’affaire.
54
10.3 Joint d’étanchéité de la porte du four
Pour permettre un nettoyage complet du four, le joint d’étanchéité peut être enlevé. Avant
d’enlever le joint d’étanchéité, enlevez la porte tel qu’indiqué plus haut. Dès que la porte
est enlevée, soulevez la languette par les coins tel qu’indiqué sur le dessin.
10.4 Lubrification des robinets de gaz
Avec le temps, les robinets de gaz peuvent devenir plus rigide ou se bloquer. Nettoyez leurs
intérieurs et changez la graisse de lubrification. Cette opération doit être effectuée par un
technicien expérimenté.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.