5.2 Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs .......................................................................................... 41
5.3 Diamètre de la batterie de cuisine ................................................................................................................. 41
5.4 Batterie de cuisine ......................................................................................................................................... 42
6. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 43
6.2 Lumière du four ............................................................................................................................................. 43
7.1 Utilisation de la tige de rôtisserie .................................................................................................................. 45
8. CONSEILS DE CUISSON ..................................................................................................... 46
8.6 Tableau de cuisson recommandée ............................................................................................................... 49
9. NETTOYAGE ET MAINTENANCE ........................................................................................ 51
9.1 Nettoyage de l’acier inoxydable .................................................................................................................... 51
9.2 Nettoyage des composantes de la plaque de cuisson. ................................................................................. 51
9.3 Nettoyage du four (sans les panneaux auto-nettoyant) ................................................................................ 52
9.4 Porte vitrée .................................................................................................................................................... 53
10. MAINTENANCE HORS DE L’ORDINAIRE ......................................................................... 54
10.1 Remplacement d’une ampoule ................................................................................................................... 54
10.2 Enlèvement de la porte ............................................................................................................................... 54
10.3 Joint d’étanchéité de la porte du four .......................................................................................................... 54
10.4 Lubrification des robinets de gaz ................................................................................................................ 54
NOTE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ SEULEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ. TOUTES LES PROCÉDURES TECHNIQUES DOIVENT ÊTRE FAITES PAR
UN TECHNICIEN AUTORISÉ.
INSTRUCTIONS POUR L'USAGER : ces instructions contiennent les conseils pour l'usager, une
description des contrôles et les procédures adéquates pour le nettoyage et la maintenance de l'appareil.
29
Instructions importantes pour la sécurité
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Il y a d’importants messages de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et observez toujours les messages de sécurité.
RECONNAÎTRE L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est un symbole sécurité-alerte. Ce symbole vous avertit d’un risque potentiel mortel ou de
blessures pour vous ou autrui.
COMPRENDRE LES MOTS SYMBOLES
Un mot symbole – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec un symbole
sécurité-alerte. DANGER représente le plus sérieux risque. Il signifie que vous pourriez être tué ou
sérieusement blessé si vous ne suivez pas immédiatement
que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
PRÉCAUTION indique une situation potentiellement risquée qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures mineures ou modérées.
les instructions. AVERTISSEMENT signifie
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurités vous informeront de risques potentiels, de comment réduire les risques
de blessures et de ce qu’il pourrait vous arriver si les instructions ne sont pas suivies.
IMPORTANT : Observez les codes et ordonnances des gouvernements. Référez-vous aux
instructions du manuel d’installation pour installer l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, l’information contenue dans ce manuel doit être suivie afin de
minimiser les risques de feu ou d’explosion, ou pour prévenir les dommages à la propriété, les
blessures corporelles ou la mort.
- Cet appareil est conçu pour usage domestique seulement.
- Utilisez cet appareil seulement pour les tâches auquel il est destiné. Le
manufacturier ne peut être tenu responsable des dommages causés par une
mauvaise utilisation de cette cuisinière.
- Cet appareil est conforme aux normes de sécurités courantes. Une mauvaise
utilisation de l’appareil peut provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
- Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la cuisinière pour la
première fois.
- Conservez ces instructions d’opérations dans un endroit sûr et remettez-les à
tout utilisateur futur.
30
Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou autres vapeurs inflammables à proximité de celui-ci ou
d’autres appareils.
QUOI FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
Instructions importantes pour la sécurité
•N’essayez pas de mettre en fonction aucun appareil.
•Ne pas toucher aux commutateurs électriques.
•Ne pas utiliser le téléphone de la maison.
•Appelez immédiatement le responsable du gaz avec le téléphone du voisin. Suivez les instructions
du fournisseur de gaz.
•Si vous ne pouvez rejoindre le responsable du gaz, appelez le département des incendies.
L’installation et le service doivent être fait par un installateur qualifié, une agence de service ou par le
fournisseur du gaz.
REMARQUE : Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner au gaz naturel. Pour la convertir au PL/
Gaz propane, consultez les instructions du manuel de conversion au gaz inclus dans l’emballage.
Les bonnes connexions pour le gaz doivent être utilisées. Consultez "Exigences pour le gaz".
31
Instructions importantes pour la sécurité
2. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Cette cuisinière N’EST pas destinée à être installée dans une maison mobile ou pour
être installée dans un parc de véhicules récréatifs.
NE PAS installer à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER
DE GRAVES BRULÛRES AUX ENFANTS OU AUX ADULTES.
Pour réduire les risques de feu, de chocs électriques, de blessures aux
personnes ou de dommages en installant la cuisinière, quelques
précautions de bases doivent être suivies, incluant :
- L’installation adéquate est sous votre responsabilité. Assurez-vous de l’aide d’un technicien qualifié
pour installation et la mise à la terre de l’appareil.
- NE JAMAIS UTILISER VOTRE APPAREIL POUR RÉCHAUFFER OU CHAUFFER UNE PIÈCE.
- NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SEULS : Les enfants ne devraient jamais être seuls ou sans
surveillance près de cet appareil lorsqu’en opération. Ils ne devraient pas leur être permis de
s’asseoir ou de se tenir sur l’appareil.
- N’entreposez pas d’objets pouvant attirer les enfants dans les endroits où sont utilisés ces appareils.
Si les enfants sont habilités à se servir de cet appareil, ils doivent le faire sous surveillance.
- PORTEZ DES VÊTEMENTS SÉCURITAIRES : Les vêtements amples ou qui pendent ne devraient
jamais être portés lorsque vous utilisez cet appareil.
- Pour des raisons de sécurités et pour éviter d’endommager l’équipement, ne pas s’asseoir, se tenir
ou s’appuyer sur la porte du four.
- DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE RANGÉS DANS LE FOUR OU
PRÈS DES SURFACES DE CHAUFFES.
- LA GRAISSE EST INFLAMMABLE : Laissez la graisse chaude se refroidir avant de la manipuler.
Évitez l’accumulation de graisse.
- NE PAS UTILISER D’EAU SUR DES FEUX DE GRAISSE : Fermez l’appareil et apaisez le feu avec
du soda à pâte ou utilisez un extincteur chimique ou de type mousse carbonique.
- N’UTILISEZ QUE DES POIGNÉES SÈCHES : Les poignées humides peuvent causer des brûlures
par la vapeur qu’elles peuvent dégager. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauds.
N'utilisez pas de serviettes ou linges à la place des poignées.
32
Instructions importantes pour la sécurité
- Ne laissez jamais les vêtements, poignées ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec
aucun élément avant qu’il ne soit complètement refroidit.
- NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DE
L’APPAREIL : Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une couleur foncés.
L’intérieur des surfaces d’un four devient suffisamment chaud pour causer des brûlures. Pendant et
après l’usage, ne pas toucher les éléments chauffants ou l’intérieur du four avec ou sans linges ou
tout matériel inflammable. Attendez qu’ils aient eu amplement de temps pour refroidir. Dans
l’éventualité ou vos vêtements ou cheveux prennent feu, laissez-vous tomber et roulez-vous par terre
pour éteindre les flammes.
- PLACER LES GRILLES DU FOUR À LA POSITION DÉSIRÉE LORSQUE LE FOUR EST FROID. Si
une grille doit être enlevée quand le four est chaud, ne laissez pas les poignées entrer en contact
avec l’élément de grillage.
- SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE DU FOUR : Laissez l’air chaud ou la
vapeur s’échapper avant d’enlever ou replacer des plats.
- Ne laissez pas l’emballage dans l’environnement domestique. Séparez les différents rebuts
d’emballages et portez-les au centre de trie le plus près.
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE
MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU TIRROIR. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NEDOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
- Ne pas obstruer les bouches de ventilations et de dispersion de chaleur.
- UNE MISE À LA TERRE EST REQUISE. C’est la responsabilité de l’acheteur de :
a) Prendre contact avec un électricien qualifié pour faire installer l’appareil.
b) S’assurer que le système électrique est adéquat et en conformité avec le National ANSI/NFPA 70
Electrical Code – Dernière Édition, ou le Code Électrique Canadien, C22.11 – 1982 et C22.2 No. 01982
(ou dernière édition), et tous les codes locaux ou ordonnances.
- Toujours vérifier que les boutons de contrôles sont à la position ‘‘zéro’’ (hors) quand vous avez fini de
cuisiner.
- N’utilisez que des poêlons qui ont une surface lisse et plane sur la table de cuisson. N'UTILISEZ
JAMAIS LA TABLE DE CUISSON COMME SURFACE DE TRAVAIL.
PRÉCAUTION : Dans le cas où une craquelure serait détectée sur la table de cuisson en céramique
glacée, débranchez immédiatement et contactez le centre de service le plus près.
33
Instructions importantes pour la sécurité
- N’essayez pas de réparer ou remplacer une pièce de l’appareil, à moins que cela ne soit
spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être référé à un technicien
qualifié.
- N’utilisez pas la cuisinière ou le four pour le rangement. Les matériaux inflammables peuvent
prendre feu et les items en plastique peuvent fondre ou prendre feu.
- Ne pas accrocher d’articles sur l’appareil ou placer quelque chose contre le four. Quelques tissus
sont assez inflammables et peuvent prendre feu.
- NE PAS UTILISER DE PAPIER ALUMINIUM POUR GARNIR LES PARTIES DE LA CUISINIÈRE OU
DU FOUR. Utiliser du papier aluminium pour garnir peut causer un choc électrique ou un risque de
feu ou l’obstruction de la combustion et de la ventilation. L’aluminium est un excellent isolant de la
chaleur et la chaleur pourrait être captive, sous l’aluminium. Cela pourrait entraver les performances
et endommager le fini du four de la cuisinière.
- Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance lorsque vous l’utilisez à haute puissance. Une
cuisson à haute température peut occasionner de la fumée et des débordements graisseux qui
peuvent prendre feu.
IMPORTANT : Après un renversement ou un débordement, fermez l’aire de cuisson et nettoyez-la.
Après avoir nettoyé, assurez-vous que le tout est conforme.
- Seul certain type de verre, céramique émaillé résistant à la chaleur, céramique, plat en terre cuite ou
autres ustensiles émaillés conviennent à l’utilisation de la cuisinière. Ces types d’ustensiles peuvent
se briser s’ils sont soumis à de brusques changements de température. Utilisez-les seulement à
basse ou moyenne température ou, selon les recommandations du manufacturier d’ustensiles.
- NE CHAUFFEZ PAS DE CONTENANTS DE NOURRITURE FERMÉS : La pression qui s’y formerait
pourrait faire exploser le contenant.
- N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS INFLAMMABLES POUR NETTOYER LA CUISINIÈRE.
- Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou enlever le joint d’étanchéité de la porte. Il est essentiel pour
la cuisson et l’auto nettoyage du four. Si le joint est endommagé par un déversement trop abondant
de nourritures, remplacez le joint d’étanchéité.
- Assurez-vous que tous les contrôles de la table de cuisson sont fermés et que la table de cuisson est
bien refroidie avant d’utiliser un produit nettoyant sur la table en céramique ou autour de celui-ci. Les
éléments chimiques de ces produits peuvent chauffer, prendre feu ou avoir un effet corrosif sur les
parties en métal.
- LE SERVICE DOIT ÊTRE FAIT SEULEMENT PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. Le technicien
doit d’abord débrancher l’alimentation électrique avant d’en faire l’entretien.
34
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE : La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requiert que le Gouverneur
de la Californie publie une liste des produits reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer
le cancer, des malformations congénitales et autres problèmes de reproductions, et commande à
l’industrie d’avertir de tout potentiel d’exposition à de telles substances.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de Californie
pouvant induire le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproductions.
Cet appareil peut être la cause d’une exposition faible de substances inscrites sur cette liste tel :
benzène, formaldéhyde, monoxyde de carbone, toluène et suie.
Instructions importantes pour la sécurité
AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE CUISINIÈRE PRO EST BIEN SÉCURISÉE ET QUE L’ANTIBASCULEUR EST INSTALLÉ CORRECTEMENT. RÉFÉREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU
MANUEL D’INSTALLATION.
- Enlevez tout le matériel d’emballage et les étiquettes amovibles du four et de la table de cuisson.
- Notez le Modèle et le numéro de Série à la page 2 de ce manuel. Le modèle et le numéro de série
sont situés sur la plaque signalétique de la cuisinière Pro, qui est dans le compartiment rangement.
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE DOIT PAS ÊTRE ENLEVÉE.
- AVANT DE CUIRE OU RÔTIR, le four et la rôtissoire doivent être allumés pour brûler les huiles
manufacturières. Mettez le four à 450°F (230°C) pour 20 à 30 minutes, ensuite allumez la rôtissoire
pour la même période de temps. Vous pouvez allumer le ventilateur au-dessus de votre cuisinière
pour la même période de temps.
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER
DE GRAVES BRULÛRES AUX ENFANTS OU AUX ADULTES.
35
Instructions pour l’usager
3. DESCRIPTION DES CONTRÔLES
Tous les contrôles et commandes sont sur le panneau frontal de la cuisinière.
CONTRÔLES DU PANNEAU FRONTAL
REMARQUE : Avant d‘utiliser le four vérifiez si le programmeur électronique affiche .
La sélection de la température de cuisson s’obtient en tournant le bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à la température désirée, entre 120° et 500° F. La
lampe témoin s’allume et vous informe que le four se réchauffe. Quand elle s’éteint,
cela vous indique que la température désirée est atteinte. Un clignotement signifie que
la température du four est constamment maintenue à la température programmée.
BOUTON DE CONTRÔLE DU
BRÛLEUR INTÉRIEUR CENTRAL
BOUTON DE CONTRÔLE DU
BRÛLEUR EXTÉRIEUR CENTRAL
BOUTON DE CONTRÔLE DU
BRÛLEUR AVANT DROIT
BOUTON DE CONTRÔLE DU
BRÛLEUR AVANT DROIT
36
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.