SMEG A1NU6, A1XU6 User Manual [fr]

Table des matières
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ ..................................................... 30
2. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS ............................. 32
3. DESCRIPTION DES CONTRÔLES ...................................................................................... 36
4. HORLOGE ÉLECTRONIQUE ANALOGIQUE ....................................................................... 38
5. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ......................................................................... 40
5.1 Dispositif d'allumage sécuritaire .................................................................................................................... 40
5.2 Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs .......................................................................................... 41
5.3 Diamètre de la batterie de cuisine ................................................................................................................. 41
5.4 Batterie de cuisine ......................................................................................................................................... 42
6. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 43
6.1 Instructions générales ................................................................................................................................... 43
6.2 Lumière du four ............................................................................................................................................. 43
6.3 Compartiment rangement ............................................................................................................................. 43
7. ACCESSOIRES DISPONIBLES ............................................................................................ 44
7.1 Utilisation de la tige de rôtisserie .................................................................................................................. 45
8. CONSEILS DE CUISSON ..................................................................................................... 46
8.1 Cuisson traditionnelle .................................................................................................................................... 46
8.2 Cuisson à l’air chaud ..................................................................................................................................... 47
8.3 Rôtissoire ...................................................................................................................................................... 47
8.4 Rôtissage à l’air chaud .................................................................................................................................. 48
8.5 Décongélation ............................................................................................................................................... 48
8.6 Tableau de cuisson recommandée ............................................................................................................... 49
9. NETTOYAGE ET MAINTENANCE ........................................................................................ 51
9.1 Nettoyage de l’acier inoxydable .................................................................................................................... 51
9.4 Porte vitrée .................................................................................................................................................... 53
10. MAINTENANCE HORS DE L’ORDINAIRE ......................................................................... 54
10.1 Remplacement d’une ampoule ................................................................................................................... 54
10.2 Enlèvement de la porte ............................................................................................................................... 54
10.3 Joint d’étanchéité de la porte du four .......................................................................................................... 54
10.4 Lubrification des robinets de gaz ................................................................................................................ 54
NOTE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ SEULEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. TOUTES LES PROCÉDURES TECHNIQUES DOIVENT ÊTRE FAITES PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ.
INSTRUCTIONS POUR L'USAGER : ces instructions contiennent les conseils pour l'usager, une description des contrôles et les procédures adéquates pour le nettoyage et la maintenance de l'appareil.
29

Instructions importantes pour la sécurité

1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Votre sécurité et celle des autres est très importante. Il y a d’importants messages de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et observez toujours les messages de sécurité.
RECONNAÎTRE L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est un symbole sécurité-alerte. Ce symbole vous avertit d’un risque potentiel mortel ou de blessures pour vous ou autrui.
COMPRENDRE LES MOTS SYMBOLES Un mot symbole – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec un symbole sécurité-alerte. DANGER représente le plus sérieux risque. Il signifie que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas immédiatement que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas les instructions. PRÉCAUTION indique une situation potentiellement risquée qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées.
les instructions. AVERTISSEMENT signifie
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurités vous informeront de risques potentiels, de comment réduire les risques de blessures et de ce qu’il pourrait vous arriver si les instructions ne sont pas suivies.
IMPORTANT : Observez les codes et ordonnances des gouvernements. Référez-vous aux instructions du manuel d’installation pour installer l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, l’information contenue dans ce manuel doit être suivie afin de
minimiser les risques de feu ou d’explosion, ou pour prévenir les dommages à la propriété, les blessures corporelles ou la mort.
- Cet appareil est conçu pour usage domestique seulement.
- Utilisez cet appareil seulement pour les tâches auquel il est destiné. Le manufacturier ne peut être tenu responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de cette cuisinière.
- Cet appareil est conforme aux normes de sécurités courantes. Une mauvaise utilisation de l’appareil peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
- Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la cuisinière pour la première fois.
- Conservez ces instructions d’opérations dans un endroit sûr et remettez-les à tout utilisateur futur.
30
Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou autres vapeurs inflammables à proximité de celui-ci ou d’autres appareils.
QUOI FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
Instructions importantes pour la sécurité
N’essayez pas de mettre en fonction aucun appareil.
Ne pas toucher aux commutateurs électriques.
Ne pas utiliser le téléphone de la maison.
Appelez immédiatement le responsable du gaz avec le téléphone du voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez rejoindre le responsable du gaz, appelez le département des incendies.
L’installation et le service doivent être fait par un installateur qualifié, une agence de service ou par le fournisseur du gaz.
REMARQUE : Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner au gaz naturel. Pour la convertir au PL/ Gaz propane, consultez les instructions du manuel de conversion au gaz inclus dans l’emballage.
Les bonnes connexions pour le gaz doivent être utilisées. Consultez "Exigences pour le gaz".
31
Instructions importantes pour la sécurité

2. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS

AVERTISSEMENT
REMARQUE : Cette cuisinière N’EST pas destinée à être installée dans une maison mobile ou pour
être installée dans un parc de véhicules récréatifs.
NE PAS installer à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER DE GRAVES BRULÛRES AUX ENFANTS OU AUX ADULTES.
Pour réduire les risques de feu, de chocs électriques, de blessures aux personnes ou de dommages en installant la cuisinière, quelques précautions de bases doivent être suivies, incluant :
- L’installation adéquate est sous votre responsabilité. Assurez-vous de l’aide d’un technicien qualifié pour installation et la mise à la terre de l’appareil.
- NE JAMAIS UTILISER VOTRE APPAREIL POUR RÉCHAUFFER OU CHAUFFER UNE PIÈCE.
- NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SEULS : Les enfants ne devraient jamais être seuls ou sans surveillance près de cet appareil lorsqu’en opération. Ils ne devraient pas leur être permis de s’asseoir ou de se tenir sur l’appareil.
- N’entreposez pas d’objets pouvant attirer les enfants dans les endroits où sont utilisés ces appareils. Si les enfants sont habilités à se servir de cet appareil, ils doivent le faire sous surveillance.
- PORTEZ DES VÊTEMENTS SÉCURITAIRES : Les vêtements amples ou qui pendent ne devraient jamais être portés lorsque vous utilisez cet appareil.
- Pour des raisons de sécurités et pour éviter d’endommager l’équipement, ne pas s’asseoir, se tenir ou s’appuyer sur la porte du four.
- DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE RANGÉS DANS LE FOUR OU PRÈS DES SURFACES DE CHAUFFES.
- LA GRAISSE EST INFLAMMABLE : Laissez la graisse chaude se refroidir avant de la manipuler. Évitez l’accumulation de graisse.
- NE PAS UTILISER D’EAU SUR DES FEUX DE GRAISSE : Fermez l’appareil et apaisez le feu avec du soda à pâte ou utilisez un extincteur chimique ou de type mousse carbonique.
- N’UTILISEZ QUE DES POIGNÉES SÈCHES : Les poignées humides peuvent causer des brûlures par la vapeur qu’elles peuvent dégager. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauds. N'utilisez pas de serviettes ou linges à la place des poignées.
32
Instructions importantes pour la sécurité
- Ne laissez jamais les vêtements, poignées ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec aucun élément avant qu’il ne soit complètement refroidit.
- NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DE L’APPAREIL : Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une couleur foncés. L’intérieur des surfaces d’un four devient suffisamment chaud pour causer des brûlures. Pendant et après l’usage, ne pas toucher les éléments chauffants ou l’intérieur du four avec ou sans linges ou tout matériel inflammable. Attendez qu’ils aient eu amplement de temps pour refroidir. Dans l’éventualité ou vos vêtements ou cheveux prennent feu, laissez-vous tomber et roulez-vous par terre pour éteindre les flammes.
- PLACER LES GRILLES DU FOUR À LA POSITION DÉSIRÉE LORSQUE LE FOUR EST FROID. Si une grille doit être enlevée quand le four est chaud, ne laissez pas les poignées entrer en contact avec l’élément de grillage.
- SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE DU FOUR : Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou replacer des plats.
- Ne laissez pas l’emballage dans l’environnement domestique. Séparez les différents rebuts d’emballages et portez-les au centre de trie le plus près.
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU TIRROIR. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
- Ne pas obstruer les bouches de ventilations et de dispersion de chaleur.
- UNE MISE À LA TERRE EST REQUISE. C’est la responsabilité de l’acheteur de :
a) Prendre contact avec un électricien qualifié pour faire installer l’appareil. b) S’assurer que le système électrique est adéquat et en conformité avec le National ANSI/NFPA 70 Electrical Code – Dernière Édition, ou le Code Électrique Canadien, C22.11 – 1982 et C22.2 No. 01982 (ou dernière édition), et tous les codes locaux ou ordonnances.
- Toujours vérifier que les boutons de contrôles sont à la position ‘‘zéro’’ (hors) quand vous avez fini de cuisiner.
- N’utilisez que des poêlons qui ont une surface lisse et plane sur la table de cuisson. N'UTILISEZ JAMAIS LA TABLE DE CUISSON COMME SURFACE DE TRAVAIL.
PRÉCAUTION : Dans le cas où une craquelure serait détectée sur la table de cuisson en céramique glacée, débranchez immédiatement et contactez le centre de service le plus près.
33
Instructions importantes pour la sécurité
- N’essayez pas de réparer ou remplacer une pièce de l’appareil, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être référé à un technicien qualifié.
- N’utilisez pas la cuisinière ou le four pour le rangement. Les matériaux inflammables peuvent prendre feu et les items en plastique peuvent fondre ou prendre feu.
- Ne pas accrocher d’articles sur l’appareil ou placer quelque chose contre le four. Quelques tissus sont assez inflammables et peuvent prendre feu.
- NE PAS UTILISER DE PAPIER ALUMINIUM POUR GARNIR LES PARTIES DE LA CUISINIÈRE OU DU FOUR. Utiliser du papier aluminium pour garnir peut causer un choc électrique ou un risque de feu ou l’obstruction de la combustion et de la ventilation. L’aluminium est un excellent isolant de la chaleur et la chaleur pourrait être captive, sous l’aluminium. Cela pourrait entraver les performances et endommager le fini du four de la cuisinière.
- Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance lorsque vous l’utilisez à haute puissance. Une cuisson à haute température peut occasionner de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent prendre feu. IMPORTANT : Après un renversement ou un débordement, fermez l’aire de cuisson et nettoyez-la. Après avoir nettoyé, assurez-vous que le tout est conforme.
- Seul certain type de verre, céramique émaillé résistant à la chaleur, céramique, plat en terre cuite ou autres ustensiles émaillés conviennent à l’utilisation de la cuisinière. Ces types d’ustensiles peuvent se briser s’ils sont soumis à de brusques changements de température. Utilisez-les seulement à basse ou moyenne température ou, selon les recommandations du manufacturier d’ustensiles.
- NE CHAUFFEZ PAS DE CONTENANTS DE NOURRITURE FERMÉS : La pression qui s’y formerait pourrait faire exploser le contenant.
- N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS INFLAMMABLES POUR NETTOYER LA CUISINIÈRE.
- Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou enlever le joint d’étanchéité de la porte. Il est essentiel pour la cuisson et l’auto nettoyage du four. Si le joint est endommagé par un déversement trop abondant de nourritures, remplacez le joint d’étanchéité.
- Assurez-vous que tous les contrôles de la table de cuisson sont fermés et que la table de cuisson est bien refroidie avant d’utiliser un produit nettoyant sur la table en céramique ou autour de celui-ci. Les éléments chimiques de ces produits peuvent chauffer, prendre feu ou avoir un effet corrosif sur les parties en métal.
- LE SERVICE DOIT ÊTRE FAIT SEULEMENT PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. Le technicien doit d’abord débrancher l’alimentation électrique avant d’en faire l’entretien.
34
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE : La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requiert que le Gouverneur
de la Californie publie une liste des produits reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales et autres problèmes de reproductions, et commande à l’industrie d’avertir de tout potentiel d’exposition à de telles substances.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de Californie pouvant induire le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproductions.
Cet appareil peut être la cause d’une exposition faible de substances inscrites sur cette liste tel : benzène, formaldéhyde, monoxyde de carbone, toluène et suie.
Instructions importantes pour la sécurité
AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE CUISINIÈRE PRO EST BIEN SÉCURISÉE ET QUE L’ANTI­BASCULEUR EST INSTALLÉ CORRECTEMENT. RÉFÉREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL D’INSTALLATION.
- Enlevez tout le matériel d’emballage et les étiquettes amovibles du four et de la table de cuisson.
- Notez le Modèle et le numéro de Série à la page 2 de ce manuel. Le modèle et le numéro de série sont situés sur la plaque signalétique de la cuisinière Pro, qui est dans le compartiment rangement. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE DOIT PAS ÊTRE ENLEVÉE.
- AVANT DE CUIRE OU RÔTIR, le four et la rôtissoire doivent être allumés pour brûler les huiles manufacturières. Mettez le four à 450°F (230°C) pour 20 à 30 minutes, ensuite allumez la rôtissoire pour la même période de temps. Vous pouvez allumer le ventilateur au-dessus de votre cuisinière pour la même période de temps.
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER DE GRAVES BRULÛRES AUX ENFANTS OU AUX ADULTES.
35
Instructions pour l’usager

3. DESCRIPTION DES CONTRÔLES

Tous les contrôles et commandes sont sur le panneau frontal de la cuisinière.
CONTRÔLES DU PANNEAU FRONTAL
REMARQUE : Avant d‘utiliser le four vérifiez si le programmeur électronique affiche .
Voir paragraphe “4. Horloge électronique analogique”.
BOUTON SÉLECTEUR DE FONCTION
BOUTON DE CONTÔLE DU THERMOSTAT DU FOUR
BOUTON DE CONTRÔLE DE L'INTERRUPTEUR DE FONCTIONS
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR AVANT GAUCHE
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR ARRIÈRE GAUCHE
BOUTON DU THERMOSTAT
La sélection de la température de cuisson s’obtient en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la température désirée, entre 120° et 500° F. La lampe témoin s’allume et vous informe que le four se réchauffe. Quand elle s’éteint, cela vous indique que la température désirée est atteinte. Un clignotement signifie que la température du four est constamment maintenue à la température programmée.
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR INTÉRIEUR CENTRAL
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR EXTÉRIEUR CENTRAL
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR AVANT DROIT
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR AVANT DROIT
36
Loading...
+ 18 hidden pages