SMEG A1NU6, A1XU6 User Manual [fr]

Table des matières
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ ..................................................... 30
2. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS ............................. 32
3. DESCRIPTION DES CONTRÔLES ...................................................................................... 36
4. HORLOGE ÉLECTRONIQUE ANALOGIQUE ....................................................................... 38
5. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ......................................................................... 40
5.1 Dispositif d'allumage sécuritaire .................................................................................................................... 40
5.2 Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs .......................................................................................... 41
5.3 Diamètre de la batterie de cuisine ................................................................................................................. 41
5.4 Batterie de cuisine ......................................................................................................................................... 42
6. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 43
6.1 Instructions générales ................................................................................................................................... 43
6.2 Lumière du four ............................................................................................................................................. 43
6.3 Compartiment rangement ............................................................................................................................. 43
7. ACCESSOIRES DISPONIBLES ............................................................................................ 44
7.1 Utilisation de la tige de rôtisserie .................................................................................................................. 45
8. CONSEILS DE CUISSON ..................................................................................................... 46
8.1 Cuisson traditionnelle .................................................................................................................................... 46
8.2 Cuisson à l’air chaud ..................................................................................................................................... 47
8.3 Rôtissoire ...................................................................................................................................................... 47
8.4 Rôtissage à l’air chaud .................................................................................................................................. 48
8.5 Décongélation ............................................................................................................................................... 48
8.6 Tableau de cuisson recommandée ............................................................................................................... 49
9. NETTOYAGE ET MAINTENANCE ........................................................................................ 51
9.1 Nettoyage de l’acier inoxydable .................................................................................................................... 51
9.4 Porte vitrée .................................................................................................................................................... 53
10. MAINTENANCE HORS DE L’ORDINAIRE ......................................................................... 54
10.1 Remplacement d’une ampoule ................................................................................................................... 54
10.2 Enlèvement de la porte ............................................................................................................................... 54
10.3 Joint d’étanchéité de la porte du four .......................................................................................................... 54
10.4 Lubrification des robinets de gaz ................................................................................................................ 54
NOTE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ SEULEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. TOUTES LES PROCÉDURES TECHNIQUES DOIVENT ÊTRE FAITES PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ.
INSTRUCTIONS POUR L'USAGER : ces instructions contiennent les conseils pour l'usager, une description des contrôles et les procédures adéquates pour le nettoyage et la maintenance de l'appareil.
29

Instructions importantes pour la sécurité

1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Votre sécurité et celle des autres est très importante. Il y a d’importants messages de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et observez toujours les messages de sécurité.
RECONNAÎTRE L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est un symbole sécurité-alerte. Ce symbole vous avertit d’un risque potentiel mortel ou de blessures pour vous ou autrui.
COMPRENDRE LES MOTS SYMBOLES Un mot symbole – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec un symbole sécurité-alerte. DANGER représente le plus sérieux risque. Il signifie que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas immédiatement que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas les instructions. PRÉCAUTION indique une situation potentiellement risquée qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées.
les instructions. AVERTISSEMENT signifie
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurités vous informeront de risques potentiels, de comment réduire les risques de blessures et de ce qu’il pourrait vous arriver si les instructions ne sont pas suivies.
IMPORTANT : Observez les codes et ordonnances des gouvernements. Référez-vous aux instructions du manuel d’installation pour installer l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, l’information contenue dans ce manuel doit être suivie afin de
minimiser les risques de feu ou d’explosion, ou pour prévenir les dommages à la propriété, les blessures corporelles ou la mort.
- Cet appareil est conçu pour usage domestique seulement.
- Utilisez cet appareil seulement pour les tâches auquel il est destiné. Le manufacturier ne peut être tenu responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de cette cuisinière.
- Cet appareil est conforme aux normes de sécurités courantes. Une mauvaise utilisation de l’appareil peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
- Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la cuisinière pour la première fois.
- Conservez ces instructions d’opérations dans un endroit sûr et remettez-les à tout utilisateur futur.
30
Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou autres vapeurs inflammables à proximité de celui-ci ou d’autres appareils.
QUOI FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
Instructions importantes pour la sécurité
N’essayez pas de mettre en fonction aucun appareil.
Ne pas toucher aux commutateurs électriques.
Ne pas utiliser le téléphone de la maison.
Appelez immédiatement le responsable du gaz avec le téléphone du voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez rejoindre le responsable du gaz, appelez le département des incendies.
L’installation et le service doivent être fait par un installateur qualifié, une agence de service ou par le fournisseur du gaz.
REMARQUE : Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner au gaz naturel. Pour la convertir au PL/ Gaz propane, consultez les instructions du manuel de conversion au gaz inclus dans l’emballage.
Les bonnes connexions pour le gaz doivent être utilisées. Consultez "Exigences pour le gaz".
31
Instructions importantes pour la sécurité

2. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS

AVERTISSEMENT
REMARQUE : Cette cuisinière N’EST pas destinée à être installée dans une maison mobile ou pour
être installée dans un parc de véhicules récréatifs.
NE PAS installer à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER DE GRAVES BRULÛRES AUX ENFANTS OU AUX ADULTES.
Pour réduire les risques de feu, de chocs électriques, de blessures aux personnes ou de dommages en installant la cuisinière, quelques précautions de bases doivent être suivies, incluant :
- L’installation adéquate est sous votre responsabilité. Assurez-vous de l’aide d’un technicien qualifié pour installation et la mise à la terre de l’appareil.
- NE JAMAIS UTILISER VOTRE APPAREIL POUR RÉCHAUFFER OU CHAUFFER UNE PIÈCE.
- NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SEULS : Les enfants ne devraient jamais être seuls ou sans surveillance près de cet appareil lorsqu’en opération. Ils ne devraient pas leur être permis de s’asseoir ou de se tenir sur l’appareil.
- N’entreposez pas d’objets pouvant attirer les enfants dans les endroits où sont utilisés ces appareils. Si les enfants sont habilités à se servir de cet appareil, ils doivent le faire sous surveillance.
- PORTEZ DES VÊTEMENTS SÉCURITAIRES : Les vêtements amples ou qui pendent ne devraient jamais être portés lorsque vous utilisez cet appareil.
- Pour des raisons de sécurités et pour éviter d’endommager l’équipement, ne pas s’asseoir, se tenir ou s’appuyer sur la porte du four.
- DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE RANGÉS DANS LE FOUR OU PRÈS DES SURFACES DE CHAUFFES.
- LA GRAISSE EST INFLAMMABLE : Laissez la graisse chaude se refroidir avant de la manipuler. Évitez l’accumulation de graisse.
- NE PAS UTILISER D’EAU SUR DES FEUX DE GRAISSE : Fermez l’appareil et apaisez le feu avec du soda à pâte ou utilisez un extincteur chimique ou de type mousse carbonique.
- N’UTILISEZ QUE DES POIGNÉES SÈCHES : Les poignées humides peuvent causer des brûlures par la vapeur qu’elles peuvent dégager. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauds. N'utilisez pas de serviettes ou linges à la place des poignées.
32
Instructions importantes pour la sécurité
- Ne laissez jamais les vêtements, poignées ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec aucun élément avant qu’il ne soit complètement refroidit.
- NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DE L’APPAREIL : Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une couleur foncés. L’intérieur des surfaces d’un four devient suffisamment chaud pour causer des brûlures. Pendant et après l’usage, ne pas toucher les éléments chauffants ou l’intérieur du four avec ou sans linges ou tout matériel inflammable. Attendez qu’ils aient eu amplement de temps pour refroidir. Dans l’éventualité ou vos vêtements ou cheveux prennent feu, laissez-vous tomber et roulez-vous par terre pour éteindre les flammes.
- PLACER LES GRILLES DU FOUR À LA POSITION DÉSIRÉE LORSQUE LE FOUR EST FROID. Si une grille doit être enlevée quand le four est chaud, ne laissez pas les poignées entrer en contact avec l’élément de grillage.
- SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE DU FOUR : Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou replacer des plats.
- Ne laissez pas l’emballage dans l’environnement domestique. Séparez les différents rebuts d’emballages et portez-les au centre de trie le plus près.
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU TIRROIR. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
- Ne pas obstruer les bouches de ventilations et de dispersion de chaleur.
- UNE MISE À LA TERRE EST REQUISE. C’est la responsabilité de l’acheteur de :
a) Prendre contact avec un électricien qualifié pour faire installer l’appareil. b) S’assurer que le système électrique est adéquat et en conformité avec le National ANSI/NFPA 70 Electrical Code – Dernière Édition, ou le Code Électrique Canadien, C22.11 – 1982 et C22.2 No. 01982 (ou dernière édition), et tous les codes locaux ou ordonnances.
- Toujours vérifier que les boutons de contrôles sont à la position ‘‘zéro’’ (hors) quand vous avez fini de cuisiner.
- N’utilisez que des poêlons qui ont une surface lisse et plane sur la table de cuisson. N'UTILISEZ JAMAIS LA TABLE DE CUISSON COMME SURFACE DE TRAVAIL.
PRÉCAUTION : Dans le cas où une craquelure serait détectée sur la table de cuisson en céramique glacée, débranchez immédiatement et contactez le centre de service le plus près.
33
Instructions importantes pour la sécurité
- N’essayez pas de réparer ou remplacer une pièce de l’appareil, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être référé à un technicien qualifié.
- N’utilisez pas la cuisinière ou le four pour le rangement. Les matériaux inflammables peuvent prendre feu et les items en plastique peuvent fondre ou prendre feu.
- Ne pas accrocher d’articles sur l’appareil ou placer quelque chose contre le four. Quelques tissus sont assez inflammables et peuvent prendre feu.
- NE PAS UTILISER DE PAPIER ALUMINIUM POUR GARNIR LES PARTIES DE LA CUISINIÈRE OU DU FOUR. Utiliser du papier aluminium pour garnir peut causer un choc électrique ou un risque de feu ou l’obstruction de la combustion et de la ventilation. L’aluminium est un excellent isolant de la chaleur et la chaleur pourrait être captive, sous l’aluminium. Cela pourrait entraver les performances et endommager le fini du four de la cuisinière.
- Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance lorsque vous l’utilisez à haute puissance. Une cuisson à haute température peut occasionner de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent prendre feu. IMPORTANT : Après un renversement ou un débordement, fermez l’aire de cuisson et nettoyez-la. Après avoir nettoyé, assurez-vous que le tout est conforme.
- Seul certain type de verre, céramique émaillé résistant à la chaleur, céramique, plat en terre cuite ou autres ustensiles émaillés conviennent à l’utilisation de la cuisinière. Ces types d’ustensiles peuvent se briser s’ils sont soumis à de brusques changements de température. Utilisez-les seulement à basse ou moyenne température ou, selon les recommandations du manufacturier d’ustensiles.
- NE CHAUFFEZ PAS DE CONTENANTS DE NOURRITURE FERMÉS : La pression qui s’y formerait pourrait faire exploser le contenant.
- N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS INFLAMMABLES POUR NETTOYER LA CUISINIÈRE.
- Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou enlever le joint d’étanchéité de la porte. Il est essentiel pour la cuisson et l’auto nettoyage du four. Si le joint est endommagé par un déversement trop abondant de nourritures, remplacez le joint d’étanchéité.
- Assurez-vous que tous les contrôles de la table de cuisson sont fermés et que la table de cuisson est bien refroidie avant d’utiliser un produit nettoyant sur la table en céramique ou autour de celui-ci. Les éléments chimiques de ces produits peuvent chauffer, prendre feu ou avoir un effet corrosif sur les parties en métal.
- LE SERVICE DOIT ÊTRE FAIT SEULEMENT PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. Le technicien doit d’abord débrancher l’alimentation électrique avant d’en faire l’entretien.
34
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE : La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requiert que le Gouverneur
de la Californie publie une liste des produits reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales et autres problèmes de reproductions, et commande à l’industrie d’avertir de tout potentiel d’exposition à de telles substances.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de Californie pouvant induire le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproductions.
Cet appareil peut être la cause d’une exposition faible de substances inscrites sur cette liste tel : benzène, formaldéhyde, monoxyde de carbone, toluène et suie.
Instructions importantes pour la sécurité
AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE CUISINIÈRE PRO EST BIEN SÉCURISÉE ET QUE L’ANTI­BASCULEUR EST INSTALLÉ CORRECTEMENT. RÉFÉREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL D’INSTALLATION.
- Enlevez tout le matériel d’emballage et les étiquettes amovibles du four et de la table de cuisson.
- Notez le Modèle et le numéro de Série à la page 2 de ce manuel. Le modèle et le numéro de série sont situés sur la plaque signalétique de la cuisinière Pro, qui est dans le compartiment rangement. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE DOIT PAS ÊTRE ENLEVÉE.
- AVANT DE CUIRE OU RÔTIR, le four et la rôtissoire doivent être allumés pour brûler les huiles manufacturières. Mettez le four à 450°F (230°C) pour 20 à 30 minutes, ensuite allumez la rôtissoire pour la même période de temps. Vous pouvez allumer le ventilateur au-dessus de votre cuisinière pour la même période de temps.
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER DE GRAVES BRULÛRES AUX ENFANTS OU AUX ADULTES.
35
Instructions pour l’usager

3. DESCRIPTION DES CONTRÔLES

Tous les contrôles et commandes sont sur le panneau frontal de la cuisinière.
CONTRÔLES DU PANNEAU FRONTAL
REMARQUE : Avant d‘utiliser le four vérifiez si le programmeur électronique affiche .
Voir paragraphe “4. Horloge électronique analogique”.
BOUTON SÉLECTEUR DE FONCTION
BOUTON DE CONTÔLE DU THERMOSTAT DU FOUR
BOUTON DE CONTRÔLE DE L'INTERRUPTEUR DE FONCTIONS
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR AVANT GAUCHE
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR ARRIÈRE GAUCHE
BOUTON DU THERMOSTAT
La sélection de la température de cuisson s’obtient en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la température désirée, entre 120° et 500° F. La lampe témoin s’allume et vous informe que le four se réchauffe. Quand elle s’éteint, cela vous indique que la température désirée est atteinte. Un clignotement signifie que la température du four est constamment maintenue à la température programmée.
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR INTÉRIEUR CENTRAL
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR EXTÉRIEUR CENTRAL
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR AVANT DROIT
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR AVANT DROIT
36
Instructions pour l’usager
BOUTON SÉLECTEUR DE FONCTION
Tournez le bouton pour sélectionner les fonctions suivantes :
FONCTIONS DU FOUR
AUCUNE FONCTION SÉLECTIONNÉE
ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT RÔTISSOIRE DÉCONGÉLATION
ÉLÉMENT RÔTISSOIRE + VENTILATION
BOUTON DE COMMANDE DE CUISSON DU BRÛLEUR DE LA TABLE DE CUISSON
Pour allumer la flamme, appuyez et tournez le bouton dans le sens antihoraire vers le grand symbole de flamme. Ajustez la flamme en tournant le bouton dans la zone comprise entre les marques de maximum et de minimum. Pour mette en arrêt, ajuster le bouton à "zéro".
ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR + ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ
ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ + VENTILATION
37
Instructions pour l’usager

4. HORLOGE ÉLECTRONIQUE ANALOGIQUE

LISTE DES FONCTIONS DES BOUTONS
BOUTON DE MINUTERIE
BOUTON FIN DE CUISSON
RÉGLAGE DE L'HORLOGE ET RÉINITIALISATION
BOUTON À VALEUR DÉCROISSANTE
BOUTON À VALEUR CROISSANTE

4.0.1 Régler le temps actuel

Lorsque le four est utilisé pour la première fois ou après une interruption de courrant, l’affichage clignote à intervalle régulier.
Appuyez pendant 1 / 2 secondes pour arrêter le clignotement de l'affichage et pour commencer la procédure du réglage de l'heure. Appuyez sur les boutons modifiant la valeur ou pour augmenter
ou diminuer le réglage d'une minute à chaque pression. Appuyez sur l'un des boutons de modifications jusqu'à ce que l'heure actuelle apparaisse. 6/7 secondes après que el dernier bouton a été appuyé, l'horloge va se mettre en marche à l'heure réglée.
Lorsque le four est en mode de veille, vous n'avez qu'à appuyez sur le bouton pendant environ 2 secondes et ajuster l'heure en utilisant les boutons et . Quelques secondes après que le dernier
bouton a été appuyé, l'horloge reprendra son opération normale.
A la fin de chaque opération programmée, vous entendrez 8 signaux sonores au 3/4 du temps à des intervalles de 1 minute et demie. Cette séquence peut être arrêtée à n'importe quel moment en appuyant sur n'importe quel bouton.

4.0.2 Minuterie Cette fonction n'arrête pas la cuisson ; elle fournit seulement un signal d'avertissement sonore.

• Appuyez sur et l'affichage s'illuminera tel que montré à la figure 1 ;
• Durant les 6/7 secondes suivantes, appuyez sur les boutons ou pour
ajuster la minuterie. Chaque fois que l'un des boutons est appuyé, 1 segment extérieur, représentant 1 minute de cuisson, s'illuminera ou disparaîtra. (la figure 2 montre un temps de cuisson de 10 minutes).
• 6/7 secondes après que le dernier bouton a été appuyé, le compte à rebours va se mettre en marche ; lorsqu'il sera terminé, l'alarme se mettra en marche.
• Durant le compte à rebours, l'heure actuelle peut être vue en appuyant le bouton
une fois ; appuyez sur le bouton de nouveau pour retourner à l'affichage de la
minuterie.
• A la fin du compte à rebours, le four doit être arrêté manuellement en tournant le thermostat et le bouton de sélection de fonctions à 0.
• La durée maximale de cuisson qui peut être réglée est de 60 minutes.
1)
2)
38
Instructions pour l’usager

4.0.3 Programmation

Durée de cuisson : le deuxième bouton peut être appuyé pour ajuster la durée de cuisson. Avant
qu'il soit réglé, le thermostat doit être tourné à la température de cuisson requise et le bouton de sélection de fonctions à n'importe quel réglage. Afin d'ajuster la durée de cuisson, procédez en suivant les instructions suivantes :
• Appuyez sur le bouton pendant 1 / 2 secondes; l'indicateur sera situé sur le 12 (Fig. 1).
• La durée de cuisson peut être réglée en utilisant les boutons et : chaque pression sur le bouton ajoute 1 minute à la durée de cuisson (la figure 2 montre
une durée de cuisson d'une heure).
• Une fois que la durée requise est obtenue, la cuisson va débuter environ 6 secondes suivant la dernière fois que vous avez appuyez sur ou .
• Une fois que la cuisson a débuté, l'affichage va montrer l'heure actuelle, représentée par des segments constamment illuminés et les minutes à gauche du temps de cuisson, représenté par des segments clignotants (chaque segment clignotant signifie 12 minutes de temps de cuisson restant).
• A la fin du temps de cuisson, la minuterie va arrêter les éléments de cuisson du four, le signal sonore va se faire entendre et les nombres sur le cadran vont clignoter.
• La durée peut être réinitialisée en réinitialisant le programme sélectionné : appuyer sur le bouton central pendant 2 secondes va effacer la durée réglée et le four devra être éteint manuellement.
Avertissement : il n'est pas possible de régler des durées de cuisson de plus de 6 heures. Commencer la cuisson : tout comme le réglage de la durée de cuisson, le temps de début de la
cuisson peut aussi être réglé (avec un délai maximal de 12 heures par rapport au temps actuel). Afin d'ajuster l'heure de départ et de fin de la cuisson, procédez en suivant les instructions suivantes :
• Réglez la durée de cuisson tel que décrit dans le point précédent.
• Dans les 6/7 secondes suivant la dernière pression sur les boutons ou appuyez sur le bouton
de nouveau pour régler l'heure de départ de la cuisson. L'heure actuelle va apparaître sur
l'affichage avec des segments internes illuminés pour montrer le temps de fin de la cuisson. Avec les boutons et , réglez la valeur sur l’heure de départ de la cuisson.
• 6/7 secondes après que le dernier touche a été appuyé, l'affichage montrera l'heure actuelle et les temps de départ et de fin de cuisson qui seront représentés par des segments internes illuminés. Les segments d'affichage seront constamment illuminés tant et aussi longtemps que l'heure actuelle n'est pas la même que l'heure de départ de la cuisson ; aussitôt que l'heure actuelle atteint le temps de départ, tous les segments internes vont clignoter indiquant que le four a commencé la cuisson.
• A la fin du temps de cuisson, la minuterie va arrêter les éléments de cuisson du four, le signal sonore va se faire entendre et les nombres sur le cadran vont clignoter.
• Pour réinitialiser le programme au complet, gardez le bouton central enfoncé pendant 2 secondes : si la cuisson a déjà débuté, le four devra être éteint manuellement.
• Nous pouvons voir ici un exemple de programmation : l'heure actuelle est 19:06 et la cuisson qui est programmée débutera à 20:00 et se terminera à 21:00.
• À 20:00, les segments internes entre 8 et 9 commenceront à clignoter, tandis que l'heure demeurera stable.
1)
2)
Avertissement : pour que le four commence les opérations de cuisson à la suite des procédures de programmation, le thermostat et le bouton de sélection de fonction doivent être ajustés à la bonne température et une fonction est requise.
39
Instructions pour l’usager

5. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

RISQUE DE FEU
- Ne laissez pas flamme des brûleurs dépasser le pourtour des plats ou poêlons.
AVERTISSEMENT
- Fermez tous les contrôles lorsque vous ne cuisinez pas.
REMARQUE : Assurez-vous que les capuchons des couronnes à flammes, capuchons des brûleurs et
les grilles sont correctement assemblés.
Avant d'allumer les brûleurs de la plaque chauffante, vérifiez que les anneaux de diffusion de la flamme sont correctement en place sur les capuchons de brûleur respectifs, en vous assurant que les trous A dans les diffuseurs de flamme sont alignés avec les prises et les thermocouples. Pour le brûleur double, placez les capuchons de brûleur G et F sur le brûleur D, en vous assurant qu'ils s'ajustent correctement. Le brûleur doit alors être placé sur et ajuster dans la base B (en prenant soin d'utilisez la tige C comme référence). Le support de casserole B est fournit pour être utilisé avec les woks. Le support spécial de casserole H est fournit pour être utilisé avec les woks.

5.1 Dispositif d'allumage sécuritaire

Chaque bouton a un symbole désignant le brûleur correspondant (l’exemple de gauche nous montre le brûleur avant gauche).
L’appareil est équipé d’un allumeur électronique.
40
- Appuyez et tournez simultanément le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers le symbole petite flamme jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
- Gardez la pression sur le bouton environ 2 secondes pour allumer la flamme et pour activer le dispositif de sécurité.
- Après avoir allumé le brûleur, il est recommandé de laisser le contrôle en position minimum pour approximativement 20 secondes avant d’ajuster le brûleur à la température désirée.
Il peut arriver que la flamme s’éteigne quand vous relâchez la pression. Dans ce cas répétez l’opération en gardant la pression sur le bouton plus longtemps.
Instructions pour l’usager
REMARQUE : Si la flamme s’éteint accidentellement, après 20 secondes le dispositif interviendra et
bloquera l’arrivée du gaz, même lorsque la valve est ouverte.
SOUVENEZ-VOUS QUE : Quand la table de cuisson est en fonction, l’environnement immédiat de la table de cuisson peut devenir chaud

5.1.1 Panne électrique

Dans le cas d’une rupture de courant prolongée, vous pouvez allumer manuellement la surface des brûleurs. Approchez une allumette allumée près d’un brûleur et tournez le bouton de contrôle vers le symbole
petite flamme . Après que le brûleur se soit allumé, tournez le bouton à la position désirée.

5.2 Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs

REMARQUE : Ne pas obstruer le débit de combustion et de ventilation autour des abords du brûleur.
Pour une meilleure utilisation des brûleurs et un consommation de gaz plus basse, utilisez des contenants couverts qui sont de taille proportionnelle au brûleur afin d'empêcher que la flamme remonte sur les côtés (voir paragraphe “5.3 Diamètre dela batterie de cuisine"). Lorsque l'eau atteint son point d'ébullition, abaissez la flamme afin d'éviter les débordements. Pour éviter les brûlures ou les dommages à la table de cuisson, tous les récipients ou poêlons doivent être placés à l'intérieur du périmètre de la table de cuisson. Tous les contenants doivent avoir un fond plat et lisse. Lorsque vous utilisez du gras ou des huiles, soyez extrêmement attentif qu'ils ne surchauffent pas ou prennent en feu. Si une flamme s'allume accidentellement, fermez le bouton de contrôle et attendez au moins 1 minute avant de l'allumer de nouveau.
REMARQUE : Avant de régler le bouton de contrôle, placez un chaudron plein sur la grille. N'opérez pas un brûleur avec un plat vide dessus ou sans plat sur la grille.
Ne laissez aucun plat ou chaudron vide sur les surfaces chaudes, éléments ou brûleurs.

5.3 Diamètre de la batterie de cuisine

BRÛLEURS Ø min. et max. (cm) Ø min. - max. (pouce)
1 Auxiliaire 12 - 14 4 ¾ - 7 2 Semi-rapide 16 - 24
3 Rapide 18 - 26
4 Ultra rapide 20 - 26
6 5/16” - 9 ½
7 1/8” - 10 1/4”
7 7/8” - 10 1/4”
41
Instructions pour l’usager

5.4 Batterie de cuisine

REMARQUE : Ne laissez aucun plat ou chaudron vide sur les surfaces chaudes, éléments ou brûleurs
Idéalement, les articles d’une batterie de cuisine doivent être plats, avec des côtés droits, des couvercles bien ajustés et doivent être d’une épaisseur moyenne ou forte. Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson. Une batterie de cuisine avec des articles ayant une base en cuivre ou en aluminium peut être utilisée. Par contre ils peuvent laisser des traces permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.
Les matériaux avec lequel sont fabriqués les articles de cuisines ont une grande influence sur la rapidité avec laquelle la chaleur est transmise, ce qui influence la cuisson. Un article avec un fini anti-adhésif aura les mêmes caractéristiques que le matériel avec lequel sa base est faite. Par exemple, un article en aluminium avec un fini anti-adhésif aura les mêmes propriétés qu’un article en aluminium.
Utilisez la charte suivante comme guide des caractéristiques des matériaux de cuisine.
BATTERIE DE CUISINE CARACTÉRISTIQUES
Chauffage rapide et égal
Aluminium
Fonte
Céramique ou céramique glacée
Cuivre Chauffage très rapide et égal
Terre cuite
Porcelaine émaillée sur acier ou fonte
Acier inoxydable
Convient à tous types de cuisson
Moyenne ou forte épaisseur pour la plupart des tâches de cuisson.
Chauffage lent et égal
Bon pour brunir et frire
Maintien la chaleur pour une cuisson lente.
Suivez les instructions du manufacturier
Chauffage lent mais inégal
Meilleurs résultats avec réglage chauffage bas ou moyen.
Suivez les instructions du manufacturier
Utilisez à des températures bases
Voir acier inoxydable ou fonte
Chauffage rapide mais inégal
Un cœur ou une base en aluminium ou en cuivre sur acier inoxydable procure un chauffage égal
42
Instructions pour l’usager

6. UTILISATION DU FOUR

6.1 Instructions générales

REMARQUE : Avant d’utiliser le four pour la première fois, préchauffez-le à la température maximale (500°F), suffisamment longtemps pour brûler les résidus d’huiles manufacturières qui pourraient donner un mauvais goût aux aliments. Après une rupture de courrant, l’affichage clignote à intervalles réguliers, indiquant 0.00. Pour régulariser, référez-vous au paragraphe “4. Horloge électronique analogique”.
RISQUE DE BRÛLURES
Pour prévenir les brûlures par la vapeur du four, ouvrez la
AVERTISSEMENT
porte en deux phases : à moitié ouverte (5 cm – 2’’) pour 4-5 secondes, assez longtemps pour laisser sortir la vapeur du four, et ensuite, grande ouverte. Pour avoir accès à la nourriture, toujours ouvrir la porte le moins longtemps possible, afin de prévenir les chutes de températures qui peuvent gâter vos plats.

6.2 Lumière du four

Elle s’allume lorsque le bouton de fonctions est activée.

6.3 Compartiment rangement

Le tiroir à rangement est situé au bas de la cuisinière, sous le four. Pour y avoir accès, tirez le bas de la porte.
REMARQUE : Ne jamais ranger de matières inflammables tel : serviettes, papiers et effets semblables. Le compartiment est conçu seulement pour ranger les accessoires en métal de la cuisinière.
PRÉCAUTION : Ne jamais ouvrir le compartiment rangement lorsque le four est en fonction et encore chaud : La température interne peut être très chaude.
43
Instructions pour l’usager

7. ACCESSOIRES DISPONIBLES

Le four présente 4 supports de positions pour les plaques et grilles de différentes hauteurs.
Grille à four : pour la cuisson sur plaque, petits gâteaux, rôtis ou aliments nécessitant un grillage léger
Grille à plats : pour mettre dessus des plats qui peuvent couler.
Plat à four : utile pour récupérer le gras des aliments placés au-dessus.
Plat à pâtisserie : pour cuire des gâteaux, pizza et desserts au four.
Brochettes à rôtir : utile pour rôtir le poulet, saucisses et tous ce qui a besoin d’une
cuisson uniforme sur toute sa surface.
Supports à brochettes : à être insérer dans les trous du four avant de monter les brochettes à rôtir.
44
Instructions pour l’usager

7.1 Utilisation de la tige de rôtisserie

Préparez la nourriture sur la tige de rôtisserie en resserrant les vis (A) de la fourchette. Ajustez les cadres (B) dans les trous de la bassine (F). Enlevez la poignée (D) et placez la tige de rôtisserie afin que la poulie (E) demeure guidée par les trous du cadre (B) du côté droit. Poussez la bassine complètement à l'intérieur du four jusqu'à ce que l'extrémité du cadre de la tige (B) du côté gauche entre dans le siège d'entraînement du moteur de la rôtisserie (C) sur le mur arrière du four. Versez un peu d'eau dans le plat afin de prévenir la formation de fumée.
Le moteur de la rôtisserie commence à fonctionner seulement dans le mode de cuisson Grillage
.
45
Instructions pour l’usager

8. CONSEILS DE CUISSON

AVERTISSEMENT
REMARQUE
pas mettre de tôles ou plaques sur celui-ci car cela peut endommager le fini émaillé. Si vous devez placer un papier à l’épreuve de la graisse, placez-le de sorte qu’il n’entrave pas la circulation de l’air chaud à l’intérieur du four. En mode ventilé, la température du préchauffage doit être de 90 - 100°F au-dessus de la température de cuisson. Cela raccourcira considérablement le temps de cuisson, réduira la consommation d’énergie et donnera de meilleurs résultats de cuissons.
: Durant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec de l’aluminium ou une feuille d’étain et ne
RISQUE DE BRÛLURES
Gardez la porte du four fermée durant la cuisson.

8.1 Cuisson traditionnelle

BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT RÈGLE DE 120° À 500°F
Cette méthode traditionnelle de cuisson, avec laquelle la chaleur viens du bas et du haut, est bonne pour la cuisson simple. Vous n’avez qu’à préchauffer le four jusqu’à la température désirée. Placez les aliments dans le four seulement quand l’indicateur lumineux du thermostat s’est éteint. Plusieurs plats gras peuvent être placés à l’intérieur avant que la température de cuisson ne soit atteinte. Mettre les plats congelés sans attendre qu’ils ne dégèlent. La seule précaution que vous aurez à prendre sera de diminuer la température de 70°F et d’allonger le temps de cuisson, du quart.
REMARQUE : Utilisez des tôles à larges rebords pour éviter toute éclaboussure qui salirait les bords du four.
46
Instructions pour l’usager

8.2 Cuisson à l’air chaud

BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT RÈGLE DE 120° À 500°F
Ce système est bon pour la cuisson à différent niveau, incluant différents types d’aliments (poisson, viande etc.), sans que les goûts et les odeurs ne se mélangent. La circulation d’air assure une distribution uniforme de la chaleur. Le pré-chauffage n’est pas nécessaire.
REMARQUE : La cuisson multiple est possible à condition que la température de cuisson des différents aliments soit la même.

8.3 Rôtissoire

BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT AU MAXIMUM ET LA PORTE FERMÉE
Permet de dorer les aliments rapidement. Il est conseillé de placer la tôle sur le guide le plus haut. Pour la cuisson rapide de petites quantités d’aliments, placez la grille sur le troisième guide en partant du bas. Pour une cuisson et le rôtissage à long terme placez la grille sur le guide le plus bas en respectant la grosseur des pièces.
REMARQUE : Assurez-vous que la porte est fermée durant la cuisson.
47
Instructions pour l’usager

8.4 Rôtissage à l’air chaud

BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT AU MAXIMUM ET LA PORTE FERMÉE
Assure une distribution uniforme de la chaleur et une plus grande pénétration dans les aliments. Les aliments seront légèrement grillés et resteront tendre à l’intérieur.
REMARQUE : Gardez la porte du four fermée durant la cuisson. Le temps de cuisson ne doit pas dépasser 60 minutes.

8.5 Décongélation

BOUTON DE FONCTIONS
SÉLECTEUR DU THERMOSTAT EN POSITION 0
Le débit d’air produit par le ventilateur assure une décongélation plus rapide. L’air circulant à l’intérieur du four est à la température de la pièce.
48
REMARQUE : L’avantage de décongeler à la température de la pièce est que, l’apparence et le goût des aliments ne sont pas altérés.
Instructions pour l’usager

8.6 Tableau de cuisson recommandée

Le temps de cuisson, spécialement la viande, varie selon l’épaisseur et la qualité des aliments et le goût du consommateur.
CUISSON TRADITIONNELLE
NIVEAU
À PARTIR DU BAS PREMIER PLATS LASAGNE
PÂTE CUITE AU FOUR VIANDE RÔTI DE VEAU
BŒUF RÔTI RÔTI DE PORC POULET CANARD OIE - DINDE LAPIN GIGOT D’AGNEAU
POISSON 1 338 - 392
PIZZA 1 - 2 430 - 470 20 - 25 DÉSSERT PÂTISSERIE
CIAMBELLA BRIOCHES GÂTEAU AUX FRUITS GÂTEAU PARADIS TARTE AUX POMMES GÂTEAU AUX RIZ
2 - 3 2 - 3
2
2 1 - 2 1 - 2
2
2
2
2
1 - 2 1 - 2
1 1 - 2 1 - 2
1
1
TEMPÉRATURE
(°F)
390 - 410 410 - 450
350 - 390 410 - 470 350 - 400 350 - 400 350 - 400 300 - 350 350 - 400 350 - 400
340 - 400
340 360 - 400 340 - 400
320
400
360
TEMPS EN
MINUTES (*)
50 - 60
40
15 - 20 /LB. 15 - 20 /LB.
100 - 110
80 - 90
110 - 130
45 - 60
100 - 120
40 - 50
SELON LES
DIMENSIONS
15 - 20 60 - 70 30 - 40 20 - 30
60 60
60 - 70
(*)= AVEC UN FOUR PRÉ-CHAUFFÉ
49
Instructions pour l’usager
GRILLER
NIVEAU
À PARTIR DU BAS
PREMIÈRE SURFACE SECONDE SURFACE
CÔTELETTES DE PORC
FILET DE PORC FILET DE BŒUF
FOIE
ESCALOPPES DE VEAU
DEMI POULET
SAUCISSES
BOULETTES DE VIANDE
FILETS DE POISSON
RÔTIE
CUISSON À L’AIR CHAUD
À PARTIR DU BAS PREMIER PLATS LASAGNE
PÂTE CUITE AU FOUR VIANDE RÔTI DE VEAU
RÔTI DE PORC RÔTI DE BOEUF FILET DE BŒUF RÔTI DE AGNEAU BŒUF RÔTI POULET RÔTI CANARD RÔTI CROUPION DE DINDE RÔTI LAPIN RÔTI LIÈVRE RÔTI PIGEON RÔTI
POISSON 2 - 3 302 - 338
PIZZA PA IN RÔTIE
DÉSSERT CIAMBELLA GÂTEAU/TARTE AUX FRUITS BRIOCHES
PÂTISSERIE GÂTEAU AUX RIZ TARTE AUX POMMES GÂTEAU PARADIS
4 3 3 4 4 3 3 3 3 3
NIVEAU
2 2
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
2 - 3 2 - 3 1 - 2
2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
TEMPÉRATURE
(°F)
370 - 400 370 - 400
300 - 340 300 - 320 320 - 340 320 - 360 270 - 300 340 - 360
340 340 - 360 320 - 340 320 - 340 320 - 340 280 - 340
410 - 450 370 - 400 430 - 470
300 - 340 340 - 380 320 - 340 340 - 360
340
360
320
TEMPS EN
MINUTES (*)
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
TEMPS EN
MINUTES (*)
40 - 50 25 - 30
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45 70 - 80
100 - 120
90
80 - 100
30 - 50 15 - 25
SELON LES
DIMENSIONS
15 - 20
40
7
35 - 45 65 - 40 20 - 25
20
50 - 60
60 60
50
(*)= AVEC UN FOUR PRÉ-CHAUFFÉ
Instructions pour l’usager

9. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant toute intervention, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.

9.1 Nettoyage de l’acier inoxydable

REMARQUE : Pour conserver l'acier inoxydable en bonne condition, vous devriez le nettoyer régulièrement après l'usage. Laissez-le refroidir.

9.1.1 Nettoyage Journalier Régulier

Pour nettoyer et préserver les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits qui ne contiennent pas d’abrasifs ou d’acides à base chlorés. Mode d’emploi : Versez le produit sur un linge humide et frottez la surface, rincez complètement et asséchez avec un linge doux ou un chamois.

9.1.2 Résidus et taches de nourritures

Ne pas utiliser d’éponges métalliques ou des grattoirs coupants : ils endommageront la surface. Utilisez un produit non-abrasif pour le métal, et un outil en bois ou en plastique si nécessaire. Rincez complètement et asséchez avec un linge doux et sec ou un chamois. Ne pas laisser de résidus de sucres (tel la confiture) s’installés à l’intérieur du four. Si vous les laissez trop longtemps ils pourraient endommager le fini émaillé.

9.2 Nettoyage des composantes de la plaque de cuisson.

9.2.1 Grilles

Enlevez les grilles (la grille centrale en premier suivi de celles sur les côtés). Nettoyez avec de l'eau tiède et un détergent non­abrasif, en prenant soin d'enlever les incrustrations. Remettez­les en place en commençant par celles sur les côtés en premier et celle du centre ensuite.

9.2.2 Les capuchons des brûleurs, les couronnes capuchons de flamme et les brûleurs

Les capuchons de brûleur et les anneaux de diffusion de flamme peuvent être enlevés facilement pour être nettoyés; nettoyez-les avec de l'eau chaude et un détergent non-abrasif, en prenant soin d'enlever tous les dépôts et d'attendre qu'ils sèchent complètement.
REMARQUE : Replacez les capuchons sur leurs anneaux, en vous assurant que les trous A sont parfaitement centrés avec les projections circulaires des brûleurs.
Ne lavez jamais ces composantes dans le lave-vaisselle.
51
Instructions pour l’usager

9.2.3 Les prises et les thermocouples

Pour de meilleures performances, les prises d'allumage et les thermocouples doivent toujours être gardés propres. Vérifiez-les fréquemment et si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Enlevez tous résidus avec un cure-dent en bois ou une aiguille.

9.3 Nettoyage du four (sans les panneaux auto-nettoyant)

REMARQUE : Pour conserver un four en bonne condition, il doit être nettoyé régulièrement. Laissez-le refroidir. Enlevez toutes les parties amovibles. Enlevez les guides de supports en les soulevant par le devant et en les tirant de leur trous du fond.
Nettoyez les grilles et les guides de côtés avec un détergent non-abrasif. Rincez et asséchez. Pour un nettoyage plus facile, le tiroir de rangement sous le four peut être complètement enlevé. Tirez-le et soulevez-le à l'avant (comme pour un tiroir ordinaire).

9.3.1 Garnitures auto nettoyantes

Le four est équipé de garnitures émaillées auto nettoyantes. Ces garnitures rendent le four facile à nettoyer et assurent son efficacité au-delà du temps.

9.3.2 Utilisation des garnitures auto nettoyantes

Afin de prévenir toute accumulation de résidus et d’odeur désagréable à l’intérieur du four, nettoyez l’intérieur du four périodiquement en mettant le four à pas moins de 400°F, vide et pour un temps allant de 30 à 60 minutes. En agissant ainsi la garniture auto nettoyante oxydera les aliments résiduels. Lorsque le four aura refroidit, à l’aide d’une éponge ou d’un linge humide, enlevez la graisse et la saleté.

9.3.3 Entretien de la garniture auto nettoyante

La garniture ne doit pas être nettoyée avec une crème abrasive ou un détergent ordinaire. Utilisez une éponge seulement, pour ne pas endommager les caractéristiques de l’émail qui recouvre les garnitures.

9.3.4 Assemblage de la garniture auto nettoyante

1 Enlevez tous les accessoires du four ; 2 Enlevez les grilles de côtés (fig.1) ; 3 Enlevez les garnitures de côtés “F” et “G”(fig. 2) ; 4 Enlevez le panneau du fond “A” après avoir enlever le boulon fileté “C” (fig. 2). 5 Assemblez à nouveau les panneaux, remettez-les dans leur position originelle.

52
Instructions pour l’usager

9.4 Porte vitrée

La porte vitrée doit toujours être tenue propre. Utilisez un papier absorbant pour la nettoyer. En cas de taches tenaces, nettoyez-la avec une éponge humide en utilisant un détergent régulier.
REMARQUE : N'utilisez pas d'abrasif ou de nettoyant corrosif pour nettoyer la garniture de la porte. (c.­à-d. des produits en poudre, des vaporisateurs pour le four, des nettoyant pour enlever les taches et des tampons métalliques). N'utilisez pas de matériaux rigide ou abrasif ou de grattoir métallique pour nettoyez les portes de four en verre puisqu'ils pourraient égratigner la surface et occasioner un éclatement du verre.
53
Instructions pour l’usager

10.MAINTENANCE HORS DE L’ORDINAIRE

Le four peut avoir besoin d’une maintenance hors de l’ordinaire ou pour remplacer des pièces susceptibles de s’user, tel les joints d’étanchéités, lampes et ainsi de suite. Les instructions suivantes décrivent comment faire ces opérations mineures de maintenances.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant toute intervention, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.

10.1 Remplacement d’une ampoule

Enlevez le couvercle A en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, remplacez l’ampoule B avec une ampoule similaire. Replacez le couvercle
A.
REMARQUE : N’utilisez que des ampoules pour four (T 600°F).

10.2 Enlèvement de la porte

Ouvrez la porte complètement et ajustez les tiges (incluses) dans les trous de l’intérieur. Fermez la porte à un angle d’environ 45°, soulevez-la et enlevez-la de son siège. Pour la replacer, ajustez les gonds dans la glissière, abaissez ensuite la porte jusqu’à l’arrêt et enlevez les tiges. Si vous avez égaré les tiges, deux tournevis feront l’affaire.
54

10.3 Joint d’étanchéité de la porte du four

Pour permettre un nettoyage complet du four, le joint d’étanchéité peut être enlevé. Avant d’enlever le joint d’étanchéité, enlevez la porte tel qu’indiqué plus haut. Dès que la porte est enlevée, soulevez la languette par les coins tel qu’indiqué sur le dessin.

10.4 Lubrification des robinets de gaz

Avec le temps, les robinets de gaz peuvent devenir plus rigide ou se bloquer. Nettoyez leurs intérieurs et changez la graisse de lubrification. Cette opération doit être effectuée par un technicien expérimenté.
Loading...