SMEG CS18V-6, CS18A-6, CS19P-6, CS19RW-6, CS19NLRW6 User Manual [fr]

...
Sommaire
3
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L’UTILISATION _____ 4
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL_____________________________ 6
3. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ ______________ 9
4. OPERATIONS FINALES __________________________________ 11
5. DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 13
6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON _______________________ 20
7. UTILISATION DU FOUR __________________________________ 22
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 24
9. CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 25
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 32
11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 35
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer un contrôle minutieux de l'installation du gaz, linstallation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
Présentation

1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L’UTILISATION

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS FOURNIES AVANT L’UTILISATION DE LA CUISINIERE. CONSERVEZ EGALEMENT LA SERIE D'INJECTEURS FOURNIS. L'INSTALLATION DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE CONÇU POUR LES FONCTIONS SUIVANTES : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUT AUTRE USAGE EST CONSIDERE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
NE JAMAIS LAISSER LES RESIDUS DE L'EMBALLAGE ABANDONNES DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS DECHETS D’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE A RACCORDER AU CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE APRES QUE L’APPAREIL AIT ETE ENCASTRE.
NE JAMAIS OTER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE REPARER L'APPAREIL.
APRES AVOIR UTILISE LE PLAN DE CUISSON, VERIFIEZ TOUJOURS SI LES MANETTES DE COMMANDE SONT SUR "ZERO" (ETEINT).
4
Présentation
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION COMPORTANT LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE A L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT. CETTE PLAQUE NE DOIT JAMAIS ETRE ENLEVEE.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES REHAUSSEES.
NE PAS POSER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET REGULIER.
NE JAMAIS UTILISER LE PLAN DE CUISSON COMME SURFACE DE TRAVAIL.
NE JAMAIS UTILISER DE RECIPIENTS OU DE GRILLE-VIANDE QUI
DEPASSENT LE PERIMETRE EXTERIEUR DU PLAN.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT ­WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
5
Instructions pour l'installateur

2. INSTALLATION DE L'APPAREIL

L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux normes en vigueur. Cet appareil appartient au type Y en ce qui concerne les risques d'incendie. Il peut être placé à côté de parois dont une dépasse en hauteur le plan de travail, à une distance minimum de 50 mm du flanc de l’appareil, comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes d’installation. Éléments suspendus et hottes aspirantes au-dessus du plan de travail doivent être à une distance minimum de celui-ci de 750 mm.
A B
Appareil encastré Pose libre

2.1 Branchement électrique

Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
La fiche à l’extrémité du câble d’alimentation et la prise murale devront être du même type (conformément aux normes en vigueur). Vérifier que la ligne d’alimentation soit équipée d’une mise à la terre appropriée. Éviter l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou de dérivateurs.
Prévoir sur la ligne d’alimentation de l'appareil un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans un endroit facilement accessible et à proximité de l’appareil.
6
Instructions pour l'installateur
En cas de remplacement du câble d'alimentation, la section des fils du nouveau câble ne devra pas être inférieure à 1.5 mm2 (câble de 3 x
1.5), en tenant compte du fait que l'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre (jaune - vert) plus long d'au moins 20 mm. Utiliser uniquement les câbles spéciaux disponibles dans les Centres d'Assistance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil.

2.2 Aération des locaux

L'appareil ne peut être installé que dans des locaux aérés en permanence, conformément aux normes en vigueur. Le local où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air dudit local. Les prises d'air, protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Les ouvertures doivent permettre un passage d'air de 2 m3/h par kW de puissance gaz de l'appareil.

2.3 Évacuation des produits de la combustion

L’évacuation des produits de la combustion doit être assurée par des hottes reliées à une cheminée à tirage naturel d’efficacité sûre ou par aspiration forcée. Un système d’aspiration efficace demande une conception soignée par un spécialiste en respectant les positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer le certificat de conformité.
7
Instructions pour l'installateur
2.4 Branchement gaz avec tube souple
ATTENTION : observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment :
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
Norme NF C 15 - 100
Installations électriques à basse tension - Règles.

2.4.1 Branchement avec flexible en acier (pour tous les types de gaz)

Ce type de raccordement peut se trouver sur des appareils encastrables ou à pose libre. Utiliser exclusivement des tuyaux flexibles en acier conformes aux normes en vigueur et d’une longueur maximum de 2 mètres. Si l'appareil est branché à l’arrivée de gaz au moyen d’un flexible en acier, il faut serrer l'extrémité du tuyau flexible L au raccord gaz B fileté ½” gaz mâle en interposant le joint C.
Lorsque l’installation est terminée, vérifier d’éventuelles fuites avec une solution savonneuse, jamais avec une flamme. S’assurer que le tuyau est
conforme à la norme en vigueur. En cas de raccordement à une bouteille de GPL utiliser un tuyau avec un adaptateur à raccorder au régulateur de pression. Faire attention que le tuyau ne soit pas écrasé ou endommagé.
8
Instructions pour l'installateur

3. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ

Avant d’effectuer les opérations suivantes, débrancher l’appareil.
Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25 (2E+) à la pression de 20/25 mbars. Par ailleurs, il faut remplacer l'œillet­guide du tuyau par celui approprié fourni en équipement. En cas de fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs sur les brûleurs, et ensuite, il faut régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il faut suivre les instructions décrites au paragraphe suivant.

3.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson

Cette intervention ne nécessite pas de réglage de l'air primaire.
1. Extraire les grilles, enlever les chapeaux et les couronnes ;
2. Avec une clé à tube de 7 mm, dévisser les injecteurs des brûleurs ;
3. Remplacer les injecteurs selon le gaz à utiliser (voir paragraphe « 3.2 Tableau des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs »).
Repositionner correctement les brûleurs dans leurs logements.
9
Instructions pour l'installateur
3.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Brûleur
Diamètre
Auxiliaire 1.05 50 30 400 76 75 Semi-rapide 1.8 65 33 500 131 129 Rapide 3 85 45 800 218 215 Ultrarapide 4.0 100 65 1600 290 286 Plat à poisson 1.9 68 45 800 138 136
Puissance thermique
nominale
(kW)
injecteur
1/100 mm
Gaz liquide – G30/G31 28/37 mbar
By-pass
mm
1/100
Puissance
réduite
(W)
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
Brûleur
Diamètre injecteur
Auxiliaire 1.05 72 400 Semi-rapide 1.8 97 500 Rapide 3 115 800 Ultrarapide 4.0 135 1600 Plat à poisson 1.9 94 800
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Gaz méthane – G20 20 mbar
1/100 mm
Puissance réduite
(W)

3.3 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson

BRULEURS
1 Auxiliaire 2 Semi-rapide 3 Rapide 4 Ultrarapide 5 Plat à poisson
10
Instructions pour l'installateur

4. OPERATIONS FINALES

Après avoir effectué le remplacement des injecteurs, placer de nouveau les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les grilles.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz réglé en usine, remplacer l'étiquette de réglage de gaz appliquée à l'appareil par celle qui correspond au nouveau gaz. L'étiquette est insérée à l'intérieur de l'enveloppe contenant les injecteurs.

4.1 Réglage du minimum pour le méthane

Allumer le brûleur et l’amener en position minimum . Extraire la manette du robinet de
gaz et agir sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet jusqu'à obtenir une flamme minimum régulière. Remonter la manette et vérifier la stabilité de la flamme du brûleur (si l'on tourne rapidement la manette de la position maximum à la position minimum, la flamme ne doit pas s'éteindre). Répéter l'opération pour tous les robinets.

4.2 Réglage du minimum pour le gaz liquide

Pour le réglage du minimum avec gaz butane-propane il faut serrer complètement la vis située à côté de la tige du robinet dans le sens des aiguilles du montre. Les diamètres des by-pass pour chaque brûleur sont décrits au paragraphe “3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”. Une fois le réglage terminé, remettre en place la fermeture de protection du by­pass au moyen de vernis à ongles ou d'autre collant.
11
Instructions pour l'installateur

4.3 Mise en place et mise à niveau de l'appareil

Après avoir procédé au branchement électrique et gaz, mettre à niveau l'appareil au moyen des quatre pieds réglables.

4.4 Montage du dosseret

Positionner le dosseret sur le plan en faisant correspondre les orifices
A et B.
Fixer le dosseret sur le plan en serrant les vis C.
12
Instructions pour l'utilisateur

5. DESCRIPTION DES COMMANDES

5.1 Le panneau frontal

Toutes les commandes et tous les contrôles de la cuisinière sont réunis sur le panneau frontal.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
THERMOSTAT FOUR
FONCTIONS FOUR ZONE DE CUISSON
AVANT GAUCHE
ZONE DE CUISSON ARRIERE GAUCHE
ZONE DE CUISSON ARRIERE DROITE
ZONE DE CUISSON AVANT DROITE
PLAT A POISSON
ZONE DE CUISSON AVANT CENTRALE
MANETTE THERMOSTAT
Le choix de la température de cuisson s’effectue en tournant la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et 250°C. L'allumage du voyant signale que le four est en phase de réchauffement.
L'extinction de ce voyant indique que la température programmée a été atteinte. Le clignotement régulier signale que la température à l'intérieur du four est maintenue en permanence au niveau programmé.
13
Loading...
+ 23 hidden pages