INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service
et le contrôle fonctionnel de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes
de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE
CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE
DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
FOURNIES AVANT L’UTILISATION DE LA CUISINIERE. L'INSTALLATION
DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET
CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX
DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE
CONÇU POUR LES FONCTIONS SUIVANTES : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUT AUTRE USAGE EST CONSIDERE
COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS
D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE
MANUEL.
NE JAMAIS LAISSER LES RESIDUS DE L'EMBALLAGE ABANDONNES DANS
LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS DECHETS
D’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE
DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES
PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE A RACCORDER AU CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN
VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE APRES QUE L’APPAREIL AIT ETE
ENCASTRE.
NE JAMAIS OTER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
JUSTE APRES L'INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DE L'APPAREIL EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES CI-APRES. S'IL NE
FONCTIONNE PAS, DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE CENTRE
D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS ESSAYER DE REPARER L’APPAREIL.
APRES AVOIR UTILISE LE PLAN DE CUISSON, VERIFIEZ TOUJOURS SI LES
MANETTES DE COMMANDE SONT SUR 0 (ETEINT).
4
Présentation
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN
CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DECLARER.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION COMPORTANT LES DONNEES
TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUEE A
L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
CETTE PLAQUE NE DOIT JAMAIS ETRE ENLEVEE.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.
ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES
REHAUSSEES.
NE PAS POSER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES
CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET
REGULIER.
NE JAMAIS UTILISER LE PLAN DE CUISSON COMME SURFACE DE
TRAVAIL.
ATTENTION : DES QUE VOUS REMARQUEZ UNE FISSURE A LA SURFACE
DE LA PLAQUE EN VITROCERAMIQUE, DEBRANCHEZ IMMEDIATEMENT
L’APPAREIL ET ADRESSEZ-VOUS A UN CENTRE D’ASSISTANCE
TECHNIQUE AGREE.
L’APPAREIL NE PEUT ETRE UTILISE QUE PAR DES ADULTES. NE PAS
PERMETTRE AUX ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU DE JOUER AVEC
L’APPAREIL.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES
APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION
EUROPEENNE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
5
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'appareil est doté d'une protection contre l'incendie (type Y) et peut
être juxtaposé à des murs dépassant en hauteur le plan de travail.
2.1 Branchement électrique
Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne
d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la
plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement.
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Prévoir sur la ligne d’alimentation de l'appareil un dispositif à coupure
omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts égale ou
supérieure à 3 mm, situé dans un endroit facilement accessible et à
proximité de l’appareil. La fiche à l'extrémité du câble d'alimentation et la
prise murale devront être du même type (conformément aux normes en
vigueurs). Vérifier que la ligne d'alimentation est dotée d'une mise à la terre
appropriée.
L'appareil est doté d'une boîte à bornes située à l'arrière pour le
branchement électrique (voir schéma suivant). Elle est accessible en
enlevant le carter arrière.
6
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 380-415V3N∼ : utiliser
un câble à cinq pôles de type H05RR-F
(câble de 5 x 2.5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V2N∼ : utiliser
un câble à quatre pôles de type H05RR-F
(câble de 4 x 4 mm2).
Fonctionnement à 220-240V∼ : utiliser un
câble à trois pôles de type H05RR-F (câble
de 3 x 6 mm2).
L'extrémité à raccorder à l'appareil devra
avoir le fil de terre (jaune-vert) plus long
d’au moins 20 mm.
Le branchement devra être complété par une fiche à cinq pôles de la
capacité appropriée (voir plaque signalétique), ou bien, pour le
fonctionnement en 220-240V∼, par une fiche tripolaire. La fiche et la
prise murale devront être du même type (conformément aux normes en
vigueur). L’appareil doit être relié au sol. Avant de le relier, s’assurer que
la ligne d’alimentation est dotée d’une mise à terre appropriée. Éviter
l'utilisation d'adaptateurs ou shunts.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie
de l'appareil.
2.2 Mise à niveau de l'appareil
Mettre l'appareil à niveau du sol par les quatre pieds réglables. Pour
effectuer le réglage, desserrer le contre-écrou et dévisser le pied.
La vis de réglage a une course de 10 mm.
7
Instructions pour l'utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et tous les contrôles de la cuisinière sont réunis
sur le panneau frontal.
A la première utilisation ou après une panne de courant, presser
pendant 1 - 2 secondes la touche centrale pour valider le four à la
cuisson.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
THERMOSTAT FOUR
FONCTIONS FOUR
ZONE DE CUISSON AVANT
GAUCHE
ZONE DE CUISSON ARRIERE
GAUCHE
ZONE DE CUISSON
CENTRALE
ZONE DE CUISSON ARRIERE
DROITE
ZONE DE CUISSON AVANT
DROITE
MANETTE THERMOSTAT
Le choix de la température de cuisson se fait en tournant
la manette dans le sens des aiguilles d'une montre sur la
valeur souhaitée, comprise entre 50° et 250°C. L'allumage
du voyant signale que le four est en phase de
réchauffement. L'extinction de ce voyant indique que la
température programmée a été atteinte. Le clignotement
régulier signale que la température à l'intérieur du four est
maintenue en permanence au niveau programmé.
VOYANT FONCTIONNEMENT PLAN (A)
L'allumage du voyant A indique qu'une ou plusieurs zones de cuisson
sont en fonctionnement. Quand tous le manettes sont sur zéro, le voyant
est éteint.
8
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SELECTEUR FONCTIONS
Tourner la manette pour choisir l'une des fonctions
suivantes:
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMEE
RESISTANCES SUPERIEURE
ET INFERIEURE
RESISTANCES SUPERIEURE
ET INFERIEURE + VENTILATION
ELEMENT GRIL
RESISTANCE INFERIEURE
+ VENTILATION
RESISTANCE INFERIEURE
+ RESISTANCE VENTILEE
RESISTANCE VENTILEE +
VENTILATION
DECONGELATION
ELEMENT GRIL + VENTILATION
MANETTE DE COMMANDE DU PLAN DE CUISSON
Réchauffement normal
En regard de chaque manette, le cercle indique la position de
cuisson qui est mise en fonction. Le réchauffement se règle en
appuyant et tournant la manette sur la position souhaitée entre
1 et 9. Le réglage est progressif, par conséquent toutes les
zones intermédiaires peuvent être utilisées. L'extinction se fait
en ramenant la manette dans la position 0.
Double réchauffement
En regard de chaque manette le cercle
indique la position de cuisson qui est mise
en fonction.
Le réchauffement à l'intérieur du petit
diamètre se règle en appuyant et tournant
la manette sur l'une des positions entre 1
et 9.
Le réchauffement des deux zones se fait en tournant la manette situé en
regard du symbole
ou ; quand on relâche la manette, il revient dans
la position 9. Pour le réglage du réchauffement, tourner la manette dans
le sens inverse de celui des aiguilles d'une montre dans la position
souhaitée. Pour que le réchauffement demeure à l'intérieur du petit
diamètre, tourner la manette sur la position 0 puis sur une position de 1
à 9. L'extinction se fait en ramenant la manette dans la position 0.
9
Instructions pour l'utilisateur
3.2 Horloge Analogique Electronique (uniquement sur
certains modèles)
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est
composée de 10 signaux sonores qui se répètent 3 fois à des intervalles
d’une minute environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en pressant
une touche quelconque.
3.2.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation du four ou après une coupure de courant,
l’afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la touche
met fin à l’intermittence de l’afficheur. Appuyer de nouveau sur la touche
pendant 2 secondes ; à présent, on peut commencer le réglage de
l'heure actuelle. En pressant les touches de variation de la valeur
à chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute. Presser
une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage de
l'heure actuelle. 5 secondes après la dernière pression, l’horloge démarre
à l’heure sélectionnée.
on
ou
10
Instructions pour l'utilisateur
3.2.2 Minuterie
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais
actionne seulement la sonnerie.
- En pressant la touche
l’afficheur s’allume
comme dans la figure 1 ;
- Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les
touches
chaque pression, un segment extérieur s’allume
ou s’éteint ; il représente une minute de cuisson
(la figure 2 représente 1 heure et 10 minutes).
ou pour régler la minuterie. À
1
- 5 secondes après la dernière pression,
commence le compte à rebours au bout duquel
intervient la sonnerie.
- Pendant le compte à rebours, il est possible
d’afficher l’heure actuelle en pressant une fois la
touche
revenir à l’afficheur de la minuterie.
; une deuxième pression permet de
2
À la fin du compte à rebours, arrêtez manuellement le four en tournant le
thermostat et le sélecteur des fonctions sur 0.
Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures
à 4 heures.
11
Instructions pour l'utilisateur
3.2.3 Programmation
Durée de la cuisson : en pressant le 2
e
bouton on peut programmer
la durée de la cuisson. Avant la programmation, tournez le thermostat
sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur
des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée
de cuisson, procédez comme suit :
- Appuyer sur la touche
la position 12 et le symbole
; l’aiguille se place sur
situé à côté
clignote (Fig. 1).
- Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les
touches
ou pour régler la durée de
cuisson : chaque pression de la touche
1
correspond à l’ajout d’une minute à la durée de
la cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau
segment interne s’allumera (la figure 2 illustre
une durée d’une heure).
- Une fois que la durée souhaitée est atteinte, la
cuisson démarre au bout de 5 secondes à
2
compter d'une pression exercée sur la touche
ou .
- Sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle
représentée par les segments fixes, et les
minutes restantes pour compléter la cuisson
représentées par les segments clignotants
(chaque segment clignotant indique 12 minutes
de cuisson résiduelle).
- À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les
éléments chauffants du four, la sonnerie se met
en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
- On peut aussi annuler la durée en remettant à
zéro le programme introduit : Appuyer sur la
touche centrale
pendant 2 secondes pour
annuler la durée programmée ; il faut éteindre
manuellement le four.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de
cuisson supérieures à 12 heures.
12
Instructions pour l'utilisateur
Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de
cuisson et de définir l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard
maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour programmer
l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit.
Programmer la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent.
- Dans un délai de 5 secondes après la dernière pression sur les
touches
l’heure de fin de cuisson. Sur l’afficheur apparaît le symbole
ou enfoncer de nouveau la touche pour définir
clignotant avec les segments internes éclairés qui indiquent la fin de
la cuisson. Avec les touches et programmer l’heure de fin de
cuisson.
- 5 secondes après la dernière pression, l’afficheur indique l’heure
actuelle, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront
représentées par les segments internes éclairés. Tant que l’heure
actuelle ne coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments
sur l’afficheur sont fixes ; dès que l’heure actuelle atteint celle du
début, tous les segments internes commencent à clignoter indiquant
que le four a commencé la cuisson.
- À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants
du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
- Pour effacer l'ensemble du programme sélectionné, maintenez la
touche centrale
enfoncée pendant 2 secondes ; si la cuisson a
commencé, éteignez le four manuellement.
- Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un
exemple de programmation : l’heure actuelle est
7h 06, le début de la cuisson est programmé
pour 8h 00 et la fin pour 9h 00.
- À 8h 00, les segments intérieurs compris entre 8
et 9 commenceront à clignoter et l’aiguille des
heures restera fixe.
Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la
1
programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et
le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la
température et la fonction souhaitées.
3.2.4 Luminosité réduite de l'afficheur
Pour réduire la consommation d'énergie en stand-by, on peut
sélectionner la luminosité de l'afficheur en modalité réduite, en enfonçant
brièvement la touche
de nouveau sur la touche
. Pour revenir à la luminosité normale, appuyez
.
13
Instructions pour l'utilisateur
4. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
4.1 Zones de cuisson
L'appareil est doté de 5 zones de cuisson de
diamètres et de puissances différents. Leur
position est clairement indiquée par des
cercles et la chaleur est délimitée à l'intérieur
des diamètres tracés sur le verre.
Les 5 zones de cuisson sont du type HIGH-LIGHT, ils s'allument au bout
de quelques secondes et le réchauffement est réglable au moyen du
bouton sur le panneau frontal d'un minimum de 1 à un maximum de 9.
Les zones de cuisson à deux cercles concentriques () et avec cercle +
plat à poisson ( ) sont à double réchauffement: à l'intérieur du petit
diamètre, ou bien sur les deux diamètres.
Les cinq lampes témoin situées à l'avant entre les zones de
cuisson s'allument quand une ou plusieurs zones de
réchauffement dépassent 60°C.
Ce dispositif permet de savoir, après l'utilisation du plan, si dans une ou
plusieurs zones de cuisson il y a encore une température supérieure à
60°C.
Les témoins lumineux s'éteignent seulement quand la température est
descendue au-dessous de 60°C environ.
Lorsque vous utilisez votre plan de cuisson pour la première fois, il est
conseillé de le faire chauffer à la température maximum et
suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de
fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux
aliments.
Pour obtenir un bon rendement et une consommation d'énergie
appropriée, il est indispensable d'utiliser exclusivement des récipients
adaptés à la cuisson électrique :
•Le fond des récipients doit être très épais et
parfaitement plat, en outre, il doit être propre
et sec tout comme le plan de cuisson.
•Ne pas utiliser de casseroles en fonte ou au
fond rêche, car elles pourraient provoquer des
rayures sur la surface de cuisson.
•Le diamètre du fond des récipients doit être
égal au diamètre du cercle tracé sur la zone
de cuisson; si ce n'est pas le cas, il y a
14
POSITION
MANETTE
Instructions pour l'utilisateur
gaspillage d'énergie.
Veiller à ne pas renverser de sucre ni de mélanges
sucrés sur le plan pendant la cuisson et à ne pas y
poser de matériaux ou de substances qui pourraient
fondre (plastique ou feuilles d’aluminium) ; le cas
échéant, pour éviter de compromettre l’état de la
surface, éteindre immédiatement le réchauffement et
nettoyer avec le racloir fourni avec l’appareil tandis que
la plaque est encore tiède. Si le plan en
vitrocéramique n’est pas nettoyé immédiatement,
on court le risque d’incrustations impossibles à
enlever une fois que le plan aura refroidi.
Important !
Faire très attention aux enfants, car ils peuvent difficilement
s'apercevoir de l'allumage des lampes témoins de chaleur résiduelle.
Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant
un certain temps, même si elles sont éteintes.
Éviter que les enfants y posent les mains.
4.2 Tableau de guide pour la cuisson
Le tableau suivant fournit les positions des manettes du plan de cuisson,
qui indiquent le type de nourriture à préparer. Les valeurs peuvent varier
selon la quantité de nourriture et le goût du consommateur.
1
2-3
4-5
6
7-8
9
TYPE DE NOURRITURE
POUR FAIRE FONDRE BEURRE, CHOCOLAT OU SIMILAIRES.
POUR RECHAUFFER DES PLATS, MAINTENIR EN EBULLITION DE PETITES
QUANTITE D'EAU, POUR BATTRE DES SAUCES DE JAUNE D'OEUF OU DE
BEURRE.
POUR RECHAUFFER DES PLATS SOLIDES ET LIQUIDES, MAINTENIR DE L'EAU
EN EBULLITION, DECONGELATION DE SURGELES, OMELETTES DE 2-3 OEUFS,
PLATS FRUITS ET LEGUMES, CUISSONS DIVERSES.
CUISSON DE VIANDES, POISSONS ET LEGUMES A L'EAU, PLATS CONTENANT
DE L'EAU, PREPARATION DE CONFITURES, ETC.
ROTIS DE VIANDE OU POISSONS, BIFTECKS, FOIE, RISSOLEMENT DE VIANDES
ET POISSONS, OEUFS, ETC.
FAIRE FRIRE EN BAIN D'HUILE DES POMMES DE TERRE ETC., AMENER
RAPIDEMENT DE L'EAU A EBULLITION.
15
Instructions pour l'utilisateur
5. UTILISATION DU FOUR
5.1 Avertissements et conseils généraux
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire
chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour brûler
les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux
préparations des odeurs désagréables.
A la première utilisation ou après une panne de courant, presser pendant
1 / 2 secondes la touche centrale
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles
pour valider le four à la cuisson.
d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier
sulfurisé, le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation
d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur
éventuellement contenue dans le four, ouvrir la
porte à deux reprises: la laisser entrouverte
(environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes puis
l’ouvrir complètement. Si la préparation exige
quelques soins, laisser la porte ouverte le moins
longtemps possible pour éviter que la
température dans l’enceinte du four ne baisse
trop vite et qu’elle n’affecte le bon déroulement
de la cuisson.
5.2 Lampe du four
Elle s'allume en tournant le sélecteur de fonctions dans une position
quelconque.
5.3 Compartiment de rangement
Dans la partie inférieure de la cuisinière,
sous le four, se trouve le tiroir débarras,
accessible en tirant le côté inférieur de la
porte.
N’y mettre en aucun cas des matériaux
inflammables tels que chiffons, papier ou
autre, mais éventuellement, rien que les
accessoires métalliques de l’appareil.
Ne pas ouvrir l’emplacement prévu pour le rangement lorsque le four est
allumé et encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très
élevées.
16
Instructions pour l'utilisateur
6. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four dispose de 4 glissières permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes.
Grille du four : pour la cuisson d’aliments à
l’intérieur de plats, tartes de petites
dimensions, rôtis ou aliments qui doivent
être légèrement dorés.
Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus
d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments
qui peuvent goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée audessus.
Plat à pâtisserie : pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux.
Tournebroche : utile pour la cuisson de
poulet, de saucisses et tous les plats
nécessitant une cuisson uniforme sur toute
leur surface.
Châssis tournebroche four principal :
devant être introduit dans les orifices placés
sur la plaque four.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des Centres d’Assistance Agréés, vous pourrez
commander le socle inférieur et les panneaux autonettoyants du four.
17
Instructions pour l'utilisateur
7. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet
de diminuer considérablement les temps de cuisson et la
consommation énergétique tout en assurant un meilleur résultat de
cuisson.
La porte du four doit être fermée pendant les cuissons.
7.1 Cuissons traditionnelles
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE
ENTRE 50 - 250°C
Ce système classique de cuisson, dans lequel la chaleur provient du
dessus et du dessous, est adapté pour cuire des aliments sur un seul
niveau. Il faut préchauffer le four jusqu’à ce que la température préfixée
soit atteinte. N’enfourner qu’après l’extinction du voyant du thermostat.
Les viandes très grasses peuvent être introduites dans le four encore
froid. Enfourner la viande surgelée directement sans décongeler.
Comme seule précaution, choisir des températures plus basses
d’environ 20°C et des temps de cuisson environ 1/4 plus longs par
rapport à ceux de la viande fraîche.
Utilisez des récipients hauts pour empêcher que les
éclaboussures ne salissent les parois du four.
18
Instructions pour l'utilisateur
7.2 Cuissons à air chaud
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE
ENTRE 50 - 250°C
Ce système est adapté pour des cuissons sur plusieurs niveaux, même
avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans qu’il y
ait transmission de goût et d’odeurs. La circulation d’air dans le four
assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n’est pas
nécessaire.
Les cuissons multiples sont possibles à condition que les températures
de cuisson des différents aliments soient les mêmes.
7.3 Cuissons au gril
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Permet de faire dorer rapidement les aliments. Il est conseillé d’introduire le
plat dans le guide le plus haut. Pour des cuissons brèves et de petites
quantités, introduire la grille sur le troisième guide en partant du bas. Pour
des temps de cuisson prolongés et pour dorer, introduire la grille sur les
guides les plus bas, en fonction du format.
La porte du four doit être fermée pendant les cuissons.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Si vous utilisez
le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de
provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité
durant le fonctionnement.
19
Instructions pour l'utilisateur
7.4 Cuissons au gril avec air chaud
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE
ENTRE 50 - 250°C
Permet une distribution uniforme de la chaleur avec plus de pénétration
à l’intérieur des aliments. Les aliments dorent légèrement en surface et
l’intérieur reste moelleux.
La porte du four doit être fermée pendant les cuissons et la durée
maximum d’allumage ne doit pas dépasser 60 minutes.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Si vous utilisez
le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de
provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité
durant le fonctionnement.
7.5 Décongélation
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION 0
20
Le seul mouvement d’air assuré par la turbine provoque une
décongélation plus rapide des aliments. L’air en circulation à l’intérieur
du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas
modifier le goût et l’aspect des aliments.
Instructions pour l'utilisateur
7.6 Cuissons au tournebroche
SELECTEUR DES FONCTIONS
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Mettre la pièce à rôtir en broche et bloquer les vis A des fourchettes.
Enfiler les châssis B dans les orifices du bac F. Positionner la tige du
tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le
support B. Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à ce que la
pointe de la tige corresponde à l'orifice C. Grâce au mouvement
basculant des châssis B, faire entrer la pointe de la tige tournebroche
dans le siège C d'entraînement du moteur tournebroche sur la paroi
latérale du four. Verser un peu d'eau dans la plaque pour éviter la
formation de fumée.
Fermer les portes des fours durant la cuisson.
Des intermittences régulières du voyant du thermostat pendant la
cuisson sont normales et indiquent le maintien constant de la
température à l’intérieur du four.
ATTENTION: monter les châssis B
comme indiqué sur la figure ci-contre.
21
Instructions pour l'utilisateur
7.7 Tableaux de cuisson conseillés
Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande, varient selon
l’épaisseur, la qualité de l’aliment et le goût du consommateur.
POSITION
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE BOEUF
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT DE MOUTON
POISSON ROTI 1 - 2 170 - 200 SUIVANT POIDS
PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
GATEAUX
MERINGUES
PATE SABLEE
MARBRES
BISCUITS A LA CUILLERE
BRIOCHE
TARTES AUX FRUITS
PREMIER COTE DEUXIEME COTE
COTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPE EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
CUISSON AU GRIL
TEMPS EN MINUTES
7 - 9
9 - 11
9 - 11
2 - 3
7 - 9
9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7
5 - 9
9 - 11
2 - 3
5 - 7
9 - 11
5 - 6
5 - 6
3 - 4
2 - 3
22
Instructions pour l'utilisateur
POSITION
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE PORC
ROTI DE BOEUF
FILET DE BOEUF
ROTI D’AGNEAU
ROSBIF
POULET RÔTI
CANARD RÔTI
DINDE RÔTIE
LAPIN RÔTI
LIÈVRE RÔTI
PIGEON RÔTI
POISSON 2 - 3 150 - 170 SUIVANT POIDS
PIZZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
GATEAUX (PATISSERIE)
MARBRES
TARTE AUX FRUITS
GENOISE
BRIOCHE
STRUDEL
CREME ET BISCUITS A LA
CUILLERE
PAIN
TOAST
8.1 Nettoyage du plan de cuisson en vitrocéramique
Avant toute intervention il faut désactiver l'alimentation électrique de
l'appareil.
Le plan en vitrocéramique doit être nettoyé régulièrement, de
préférence après chaque utilisation, quand les voyants de chaleur
résiduelle sont éteints.
Les éventuelles traces claires causées par l'utilisation
de casseroles à fond en aluminium peuvent être
enlevées avec un chiffon humide imprégné de
vinaigre.
Si, après la cuisson, il devait rester des résidus brûlés,
les enlever avec le racloir fourni avec l'appareil, rincer
à l'eau et bien essuyer avec un chiffon propre.
L'utilisation constante du racloir réduit sensiblement
l'emploi de produits chimiques pour le nettoyage
quotidien du plan.
N'utiliser en aucun cas de détergents abrasifs ou corrosifs (ex. produits en
poudre, spray pour four, détachants et éponges métalliques).
8.2 Nettoyage de l'acier inox
8.2.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi : verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de chamois.
8.2.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière
plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon
doux ou avec une peau de chamois.
Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliment
sucré (ex. confiture). En se séchant trop longtemps, ils
pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
24
Instructions pour l'utilisateur
8.3 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.
Enlever les guides latéraux en dévissant la bague A et l'ôter par l'orifice
arrière B.
•Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud
et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
25
Instructions pour l'utilisateur
8.3.1 Panneaux autonettoyants
Le four est doté de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
bon fonctionnement dans le temps.
8.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et sans odeurs désagréables, il est
conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non
inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour
permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui,
lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une éponge humide.
8.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. Utiliser tout simplement une
éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui
recouvre les panneaux.
8.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants
1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever les grilles latérales (fig.1) ;
3. Oter les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2) ;
4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “C”
(fig. 2) ;
5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
26
1)
2)
8.4 Vitre de la porte
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier
essuie-tout, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide
et un détergent commun.
Instructions pour l'utilisateur
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules, etc.
Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute
intervention de ce type.
Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique
de l'appareil.
9.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Enlever le capuchon de protection A en le dévissant de gauche à droite;
remplacer l’ampoule B par une autre semblable. Remonter le capuchon
de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
27
Instructions pour l'utilisateur
9.2 Démontage de la porte
Ouvrir la porte et introduire les pivots (fournis) dans les trous du côté
interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et l’extraire de
son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans les rainures
prévues, puis laisser poser la porte vers le bas et enlever les pivots. Si
l’on perd les pivots, on peut utiliser deux tournevis.
9.3 Joint porte four
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la
porte est démontable. Avant de procéder à
l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four
de la façon décrite précédemment. Une fois la porte
démontée, soulever les languettes situées aux
angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.