Smeg A1C-6 User manual [PT]

Índice
1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO _______________ 82
2. INSTALAÇÃO DO APARELHO _____________________________ 84
3. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS ____________________________ 86
4. PLACA DE COZEDURA___________________________________ 92
5. USO DO FORNO ________________________________________ 94
6. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS ______________________________ 95
7. CONSELHOS PARA A COZEDURA _________________________ 96
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ______________________________ 102
9. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA ________________________ 105
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO APENAS VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO ESTÃO DESCRITOS NA CAPA DO PRESENTE MANUAL.
funcionamento e o ensaio do aparelho.
@
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: indicam os conselhos de utilização, a descrição dos comandos e as correctas operações de limpeza e manutenção do aparelho.
Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis no sítio www.smeg.com
81
Apresentação

1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO

ESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO DURANTE TODA A VIDA ÚTIL DO FOGÃO. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O FOGÃO. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZEDURA E AQUECIMENTO DE ALIMENTOS; QUALQUER OUTRO USO DEVE SER CONSIDERADO IMPRÓPRIO.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DO MATERIAL DE EMBALAGEM ABANDONADOS SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO TENHA A LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA TÊM DE SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO BREVE SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO, VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO "0" (DESLIGADO).
82
NUNCA COLOQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DO FORNO: NO CASO DE ACTIVAÇÃO ACIDENTAL DO FORNO PODERÁ PROVOCAR UM INCÊNDIO.
Apresentação
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA, ESTÁ COLOCADA NA PARTE DE DENTRO DA ESTUFA DO FOGÃO. A CHAPA NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO INTERIOR DO FORNO.
ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO SOBRE PLATAFORMAS SOBREALÇADAS.
NÃO APOIE SOBRE AS GRADES DA PLACA DE COZINHA PANELAS COM FUNDO NÃO PERFEITAMENTE LISO E REGULAR.
NUNCA UTILIZAR A PLACA DO FOGÃO COMO SUPERFÍCIE DE TRABALHO.
ATENÇÃO: LOGO QUE SE VERIFIQUE UMA FISSURA OU RACHA NA
SUPERFÍCIE DA PLACA VITROCERÂMICA, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O APARELHO E DIRIJA-SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.
O APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE TENHAM SIDO APLICADAS DENTRO OU FORA DELE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e pela utilização de peças sobresselentes não originais.
83
Instruções para o instalador

2. INSTALAÇÃO DO APARELHO

Este aparelho possui protecção contra incêndio (tipo Y) e pode ser encostado em paredes com altura superior à da mesa de trabalho.

2.1 Ligação eléctrica

Certifique-se de que a voltagem e o dimensionamento da linha de alimentação correspondem às características indicadas na chapa fixada dentro da estufa do fogão. Esta chapa de características nunca deverá ser removida.
Instale na linha de alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
O aparelho está equipado com um quadro de bornes para a ligação eléctrica (ver o esquema a seguir). Pode-se ter acesso ao quadro de bornes removendo o painel de protecção traseiro.
84
Instruções para o instalador
Funcionamento a 380-415V3N∼: utilize um cabo de cinco pólos de tipo H05RR-F (cabo de 5 x 2,5 mm²).
Funcionamento a 380-415V2N∼: utilize um cabo de quatro pólos de tipo H05RR-F (cabo de 4 x 4 mm²).
Funcionamento a 220-240V∼: utilize um cabo de três pólos de tipo H05RR-F (cabo de 3 x 6 mm²).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amarelo-verde) pelo menos 20 mm mais comprido.
A ligação deverá ser completada com uma ficha de cinco pólos de capacidade adequada (ver a chapa de características) ou, para o funcionamento a 230V, com uma ficha de três pólos. A ficha e a tomada de parede têm de ser do mesmo tipo (em conformidade com as normas CEI). É necessário que o aparelho seja ligado à terra. Antes, porém, de o ligar certifique-se de que a linha de alimentação tem uma ligação à terra adequada. Evite usar reduções, adaptadores ou derivações.

2.2 Posicionamento e nivelamento do aparelho

Nivele o aparelho com o pavimento utilizando os quatro pés reguláveis. Para efectuar a regulação, afrouxe a porca e desaparafuse o pé. O espaço de regulação do parafuso é de 10 mm.
85
Instruções para o utente
3. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS

3.1 O painel frontal

Todos os comandos e os controlos do fogão estão reunidos no painel frontal.
Para a primeira utilização depois de uma interrupção de corrente, prima durante 1 - 2 segundos a tecla central para habilitar o forno à
cozedura.
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS
TERMÓSTATO FORNO
FUNÇÕES DO FORNO
ZONA DE COZEDURA FRONTAL ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA TRASEIRA ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA FRONTAL CENTRAL ZONA DE COZEDURA TRASEIRA DIREITA
ZONA DE COZEDURA FRONTAL DIREITA
BOTÃO DO TERMÓSTATO
Para seleccionar a temperatura de cozedura é necessário rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio até à posição correspondente ao valor desejado, compreendido entre 50 °C e 250°C. A lâmpada piloto acende para indicar que o forno está em fase de aquecimento. O apagamento desta lâmpada indica que a temperatura programada foi alcançada. A intermitência regular assinala que a temperatura no interior do forno é mantida constantemente no nível programado.
LÂMPADA PILOTO DE FUNCIONAMENTO DA PLACA (A)
O acender-se da lâmpada piloto A indica que uma ou mais zonas de cozedura estão a funcionar. Com todos os botões na posição zero, a lâmpada piloto fica desligada.
86
Instruções para o utente
BOTÃO SELECTOR DAS FUNÇÕES
Rode o botão para escolher uma função entre as indicadas a seguir:
NENHUMA FUNÇÃO PROGRAMADA
ELEMENTOS DE AQUECIMENTO SUPERIOR E INFERIOR
ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR + VENTILAÇÃO ELEMENTO DE AQUECIMENTO INF.+ ELEMENTO DE
AQUECIMENTO VENTILADO ELEMENTOS DE AQUECIMENTO SUPERIOR E INFERIOR + VENTILAÇÃO ELEMENTO GRELHADOR
ELEMENTO GRELHADOR + VENTILAÇÃO
ELEMENTO DE
AQUECIMENTO VENTILADO
+ VENTILAÇÃO
DESCONGELAÇÃO
BOTÃO DE COMANDO DA PLACA DE COZEDURA
Aquecimento normal
Perto de cada botão o círculo indica a posição de cozedura que é colocada em funcionamento. O aquecimento é regulado premindo e rodando o botão para a posição desejada entre 1 e 9. A regulação é progressiva e, portanto, todas as zonas intermédias podem ser utilizadas. Para desligar a zona terá de colocar de novo o botão na posição 0.
Aquecimento duplo
Perto de cada botão o círculo indica a posição de cozedura que é colocada em funcionamento. O aquecimento do diâmetro mais pequeno é regulado premindo e rodando o botão para uma das posições
entre 1 e 9.
O aquecimento de ambas as zonas é feito rodando o botão na posição correspondente ao símbolo
ou ; soltando o botão, ele regressa à
posição 9. Para regular o aquecimento, rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição desejada. Para reactivar o aquecimento no interior só do diâmetro mais pequeno, rode o botão para a posição 0 e logo depois para uma posição entre 1 e 9. Para desligar a zona terá de colocar de novo o botão na posição 0.
87
Instruções para o utente

3.2 Relógio Analógico Electrónico (apenas em alguns modelos)

LISTA DE FUNÇÕES
TECLA DO CONTADOR DE MINUTOS
TECLA DE FIM DE COZEDURA
AJUSTE HORÁRIO E RESET
TECLA DIMINUIR VALOR
TECLA AUMENTAR VALOR
A campainha que se accionará no fim de cada programação será composta por 10 sinais acústicos que se repetirão por 3 vezes em intervalos de cerca de 1 minuto. Pode também ser interrompida em qualquer momento premindo uma tecla qualquer.

3.2.1 Regulação da hora

Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez, ou, após uma interrupção de corrente eléctrica, o display começa a piscar com intervalos regulares.
Premindo a tecla
acaba-se com a intermitência do display. Prima
novamente a tecla durante 2 segundos; agora é possível iniciar o ajuste da hora actual. Ao premir as teclas de variação de valor ou
obtém-se o aumento ou a diminuição de um minuto por cada simples pressão. Prima uma das dois teclas de variação de valor até que apareça a hora actual. Decorridos 5 segundos desde a última pressão, o relógio começará a partir da hora defenida.
88
Instruções para o utente

3.2.2 Contador de minutos

Esta função não interrompe a cozedura, mas acciona apenas a campainha.
- Ao premir a tecla
o display ilumina-se
mostrando-se como na figura 1;
- Dentro de 5 segundos prima as teclas
ou para definir o temporizador contador de minutos. A cada pressão, iluminar-se-á ou apagar-se-á um segmento exterior que representará 1 minuto de cozedura (na figura 2 é representada
1
1 hora e 10 minutos).
- Após 5 segundos desde a última pressão começará a contagem decrescente no fim da qual será accionada a campainha.
- Durante a contagem regressiva é possível visualizar a hora actual premindo uma vez a
tecla
, prima-a novamente para voltar ao
2
display do contador de minutos.
No fim da contagem regressiva deve fechar manualmente o forno rodando o termóstato e o selector de funções para 0.
Não é possível definir um tempo superior a 4 horas.
89
Instruções para o utente

3.2.3 Programação

Duração da cozedura: premindo a 2a tecla é possível definir a
duração da cozedura. Antes de defini-la é necessário rodar o termóstato para temperatura desejada para a cozedura e o botão selector de funções numa posição qualquer. Para definir a duração da cozedura precisa de proceder da seguinte forma.
- Prima a tecla posição 12 e piscará o símbolo
; o ponteiro colocar-se-á na
ao lado (Fig.
1).
- Dentro de 5 segundos prima as teclas para definir a duração da cozedura: a cada
pressão da tecla
corresponde à adição de 1
ou
1
minuto à duração da cozedura e a cada 12 minutos iluminar-se-á um novo segmento interno (na figura 2 é representada uma duração de 1 hora).
- Uma vez atingida a duração desejada a cozedura começará após 5 segundos após a
última pressão exercida nas teclas
ou .
2
- No display aparecem a hora actual representada por segmentos fixos, e os minutos restantes para concluir a cozedura representados pelos segmentos intermitentes (cada segmento intermitente indica 12 minutos de cozedura residual).
- Quando a cozedura chegar ao fim, o temporizador desactivará os elementos de aquecimento do forno, entrará em funcionamento a campainha e os números piscarão no mostrador.
- É também possível colocar a zero a duração cancelando o programa definido: Ao premir a
tecla central
durante 2 segundos obter-se-á o cancelamento da duração definida e dever-se­á proceder ao desligamento manual do forno.
Atenção: não é possível definir durações de cozedura superiores a 12 horas.
90
Instruções para o utente
Início da cozedura: é possível, para além de programar uma duração
de cozedura, definir também o horário de início da cozedura (com um atraso máximo de 12 horas em relação à hora actual). Para definir a hora de início/fim da cozedura, proceda da forma que se segue. Defina a duração da cozedura como descrito no parágrafo anterior.
- Dentro de 5 segundos desde a última pressão das teclas prima novamente a tecla No display aparecerá o símbolo
para definir a hora de fim da cozedura.
a piscar juntamente com a hora
ou
actual com os segmentos internos iluminados que indicam o fim de cozedura. Através das teclas
e defina a hora de fim da
cozedura.
- Passados 5 segundos desde a última pressão, o display indicará a hora actual, a hora de início e de fim da cozedura que serão representadas pelos segmentos internos iluminados. Quando a hora actual não coincidir com o início da cozedura, os segmentos no display estarão fixos; logo que a hora actual atinja a de início prefixada, os segmentos internos começarão a piscar indicando que o forno iniciou a cozedura.
- Quando a cozedura chegar ao fim, o temporizador desactivará os elementos de aquecimento do forno, entrará em funcionamento a campainha e os números piscarão no mostrador.
- Para cancelar todo o programa definido, mantenha premido durante 2 segundos a tecla centrale
; se a cozedura já tiver começado
deverá proceder ao desligamento manual do forno.
- Na imagem ao lado é apresentado um exemplo de programação: a hora actual é 7:06, o início da cozedura está programado para as 8 e o fim para as 9.
- Quando forem as 8, os segmentos internos compreendidos entre as 8 e as 9 começarão a piscar e manter-se-á fixa o ponteiro das horas.
Atenção: para que o forno comece as cozeduras no seguimento da
1
programação acabada de descrever é necessário que o termóstato e o selector de funções estejam correctamente posicionados na temperatura e na função desejadas.

3.2.4 Luminosidade reduzida do display

Para reduzir o consumo de energia em stand-by (espera), é possível, premindo brevemente a tecla
, definir a luminosidade do display em
modo reduzido. Para voltar à luminosidade normal, prima novamente a tecla
.
91
Instruções para o utente

4. PLACA DE COZEDURA

4.1 Zonas de cozedura

O aparelho possui 5 zonas de cozedura com diâmetros e potências diferentes. A sua posição está indicada de maneira clara por círculos e o calor fica delimitado no interior dos diâmetros traçados no vidro.
As 5 zonas de cozedura são do tipo HIGH-LIGHT. As zonas são ligadas depois de alguns segundos e o aquecimento é regulável por intermédio do botão de comando situado no painel frontal, de um mínimo de 1 a um máximo de 9.
As zonas de cozedura com dois círculos concêntricos ( círculo + peixeira (
diâmetro mais pequeno ou em ambos os diâmetros.
) são do tipo com aquecimento duplo: dentro do
)e com um
As cinco lâmpadas piloto situadas na parte frontal entre as zonas de cozedura acendem quando uma ou mais zonas de aquecimento ultrapassam a temperatura de 60°C.
Este dispositivo permite saber, depois da utilização da placa, se uma ou mais zonas de cozedura ainda está a uma temperatura superior a 60°C. As lâmpadas piloto só apagam quando a temperatura tiver descido abaixo de cerca de 60°C.
Ao utilizar pela primeira vez a placa de cozedura, convém aquecê-la à máxima temperatura o tempo suficiente para queimar eventuais resíduos oleosos de fabrico, que podem libertar odores desagradáveis para os alimentos.
Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado é indispensável usar apenas recipientes adaptados à cozedura eléctrica:
O fundo dos recipientes deve ser muito espesso e perfeitamente plano; além disso, deve ser limpo e seco, valendo os mesmos requisitos para a placa de cozedura.
Não utilize panelas de ferro ou com fundo áspero porque poderiam riscar a superfície de cozedura.
O diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual ao diâmetro do círculo traçado na zona de cozedura; se os diâmetros não coincidirem, ter­se-á um desperdício de energia.
92
POSIÇÃO DO
BOTÃO DE COMANDO
2-3
4-5
7-8
Instruções para o utente
Ter cuidado para não derramar açúcar ou misturas doces sobre a placa durante a cozedura ou de colocar materiais ou substâncias que possam fundir (plásticos, ou folhas de alumínio); se tal vier a acontecer, para evitar pôr em risco o estado da superfície, desligar imediatamente o aquecimento e limpar com o raspador fornecido enquanto a placa ainda está quente. Se a placa de vitrocerâmica não for
imediatamente limpa, há o risco de formação de incrustações impossíveis de remover depois de a placa estar arrefecida.
Importante!
Tome muito cuidado com as crianças porque dificilmente conseguem ver as lâmpadas piloto de calor residual acesas. Depois da utilização, as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante o certo período de tempo, mesmo se estiverem desligadas. Evite que as crianças
apoiem as mãos na placa de cozedura.

4.2 Tabela de conselhos para a cozedura

Na tabela a seguir indicamos as posições dos botões de comando da placa de cozedura, com a indicação do tipo de alimento a preparar. Os valores podem mudar em função da quantidade de alimentos e do gosto do utilizador.
1
6
9
PARA DERRETER MANTEIGA, CHOCOLATE OU ALIMENTOS SEMELHANTES.
PARA AQUECER OS ALIMENTOS, MANTER PEQUENAS QUANTIDADES DE ÁGUA EM EBULIÇÃO, PARA BATER MOLHOS À BASE DE GEMAS DE OVOS OU MANTEIGA.
PARA AQUECER ALIMENTOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS, MANTER A ÁGUA EM EBULIÇÃO, DESCONGELAR ALIMENTOS CONGELADOS, PREPARAR OMELETES COM 2-3 OVOS, PRATOS À BASE DE FRUTAS E VERDURA, COZEDURAS VÁRIAS.
COZEDURA DE CARNE, PEIXE E VERDURA ENSOPADOS, PRATOS COM MAIS OU MENOS ÁGUA, PREPARAR COMPOTAS, ETC.
PREPARAR CARNE OU PEIXE ASSADO, BIFES, FÍGADO, DOURAR CARNES E PEIXES, PREPARAR OVOS, ETC.
FRITAR BATATAS, ETC. EM ÓLEO, FERVER A ÁGUA RAPIDAMENTE.
TIPO DE ALIMENTO
93
Instruções para o utente

5. USO DO FORNO

5.1 Avisos e conselhos gerais

Utilizando o forno pela primeira vez é necessário aquecê-lo à sua temperatura máxima (250°C) durante um tempo suficiente para queimar possíveis resíduos de óleo de fabrico que poderão dar cheiro desagradável aos alimentos. Para a primeira utilização depois de uma interrupção de corrente, prima
durante 1 - 2 segundos a tecla central cozedura. Para a regulação, consultar o parágrafo "3.2 Relógio Analógico Electrónico ".
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de alumínio ou papel de estanho, e não apoie sobre ele panelas ou torteiras para evitar danos na camada de esmalte. Se quiser utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não afecte a circulação do ar quente no interior do forno.
Para evitar que o vapor contido no forno possa incomodar, abrir a porta em dois tempos: mantê­la semi-aberta (cerca de 5 cm) durante 4 a 5 segundos e depois abri-la completamente. Caso seja necessário adicionar alguma coisa aos elementos, é necessário deixar uma porta aberta o menos tempo possível para evitar que a temperatura no interior do forno se abaixe de tal modo que possa prejudicar a cozedura dos alimentos .

5.2 Lâmpada do forno

Acende-se rodando o selector de funções para uma posição qualquer.

5.3 Estufa

Na parte inferior do fogão, por baixo dos fornos, existe um compartimento chamado estufa. Para abrir a estufa basta puxar o lado superior da respectiva porta. É expressamente proibido guardar materiais inflamáveis como panos, papel, etc. na estufa. Aqui só se podem guardar os acessórios metálicos do aparelho.
Não abra a estufa enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. As temperaturas dentro deste compartimento podem ser muito elevadas.
para habilitar o forno à
5 cm
94
Instruções para o utente

6. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS

O forno tem 4 guias para a colocação de tabuleiros e grelhas a várias alturas.
Grelha do forno: para a cozedura de alimentos no interior de pratos, bolos de pequenas dimensões, assados ou alimentos que requeiram um grelhado ligeiro.
Grelha para tabuleiro: para apoiar por cima de um tabuleiro para cozer alimentos que possam deitar líquido.
Tabuleiro do forno: útil para a recolha das gorduras provenientes de alimentos apoiados na grelha que está por cima.
Tabuleiro de pastelaria: para cozer bolos, pizas, e doces de forno.
Vareta rotativa para assados: útil para assar frangos, salsichas, espetadas e todos os alimentos que requerem uma cozedura uniforme em toda a sua superfície.
Suportes para o espeto rotativo: devem ser introduzidos nos furos do tabuleiro do forno antes de utilizar a haste do espeto rotativo.
Acessórios a pedido
Através dos Centros de Assistência Autorizados, é possível encomendar o rodapé inferior e os painéis de auto-limpeza do forno.
95
Instruções para o utente

7. CONSELHOS PARA A COZEDURA

Aconselhamos efectuar sempre o preaquecimento na função ventilada com 30/40 ºC a mais, em relação à temperatura de cozedura. Esta precaução permite baixar notavelmente os tempos de cozedura e o consumo de energia, além de permitir um melhor resultado de cozedura.
A porta do forno deve ficar fechada durante a cozedura.

7.1 Cozeduras tradicionais

SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50 E 250°C
Este sistema clássico de cozedura, no qual o calor vem de cima e de baixo, é adequado para cozinhar os alimentos numa única prateleira. É necessário pré-aquecer o forno até ele alcançar a temperatura prefixada. Só introduza os alimentos depois de a lâmpada piloto do termóstato apagar. As carnes com muita gordura podem ser introduzidas com o forno ainda frio. Introduza a carne congelada directamente, sem proceder à descongelação. A única precaução é a de escolher temperaturas mais baixas em cerca de 20°C e tempos de cozedura cerca de 1/4 mais longos relativamente aos usados para a carne fresca.
Usar recipientes com o rebordo alto para evitar que os salpicos sujem as paredes do forno.
96
Instruções para o utente

7.2 Cozeduras com ar quente

SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50 E 250°C
Este sistema é adequado para as cozeduras em várias prateleiras, mesmo se os alimentos forem de tipos diferentes (peixe, carne, etc.) sem que o gosto e os cheiros passem de um alimento ao outro. A circulação do ar no interior do forno garante uma repartição uniforme do calor. Não é necessário pré-aquecer o forno.
É possível efectuar cozeduras múltiplas desde que as temperaturas adequadas aos vários alimentos coincidam.

7.3 Cozeduras com o grelhador

SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO NO MÁXIMO
Permite dourar os alimentos rapidamente. Aconselhamos a colocar o tabuleiro na guia mais alta. Para cozeduras rápidas e com pequenas quantidades, ponha a grelha na terceira guia a partir de baixo. Para tempos de cozedura mais longos e para obter o efeito crocante, ponha a grelha em guias mais baixas, em função do tamanho dos alimentos. A porta do forno deve ficar fechada durante a cozedura.
Mantenha a porta fechada durante o processo de cozedura com grelhador. Grelhar com a porta aberta pode danificar permanentemente o forno e comprometer a sua segurança durante o funcionamento.
97
Instruções para o utente

7.4 Cozeduras com o grelhador e com ar quente

SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO DE 50° A 250°C
Permite uma distribuição uniforme do calor, com uma maior penetração nos alimentos. Os alimentos ficam ligeiramente dourados no exterior, mas com o interior macio.
Durante a cozedura, a porta do forno deve ficar fechada e a duração máxima do aquecimento não deve exceder 60 minutos.
Mantenha a porta fechada durante o processo de cozedura com grelhador. Grelhar com a porta aberta pode danificar permanentemente o forno e comprometer a sua segurança durante o funcionamento.

7.5 Descongelação

SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO NA POSIÇÃO 0
98
Basta o movimento do ar produzido pela turbina para obter uma descongelação mais rápida dos alimentos. O ar que circula no interior do forno encontra-se à temperatura ambiente.
A descongelação à temperatura ambiente apresenta a vantagem de não modificar o gosto nem o aspecto dos alimentos.
Instruções para o utente
7.6 Cozeduras com o espeto rotativo
SELECTOR DAS FUNÇÕES
TERMÓSTATO DE 50° A 250°C
Preparar a vareta do espeto rotativo com a comida, apertando os parafusos A dos garfos. Introduzir os painéis B nos furos da bacia F. Retirar a asa D e colocar a haste rotativa de modo que a roda E fique encaixada na bacia do painel B no lado direito. Introduza completamente o tabuleiro no forno até a ponta da haste ficar na posição correspondente ao furo C. Nesta altura, mediante o movimento basculante das armações B, faça com que a ponta da haste do espeto rotativo entre na sede C de accionamento do motor do espeto rotativo, posta na parede lateral do forno. Verta um pouco de água no tabuleiro para evitar a formação de fumaça.
A porta do forno deve ficar fechada durante a cozedura.
Uma intermitência regular da lâmpada piloto do termóstato durante a cozedura é normal e indica que a temperatura no interior do forno se mantém constante.
ATENÇÃO: as armações B devem ser montadas conforme ilustrado na figura ao lado.
99
Instruções para o utente

7.7 Tabelas de cozedura aconselhadas

Os tempos de cozedura, especialmente os da carne, variam consoante a espessura, a qualidade do alimento e o gosto do consumidor.
POSIÇÃO GUIA A
ENTRADAS
LASANHAS MASSA NO FORNO
CARNES
VITELA ASSADA VACA ASSADA PORCO ASSADO FRANGO PATO GANSO - PERU COELHO PERNA DE BORREGO PEIXE ASSADO 1 - 2 170 - 200 CONSOANTE
PIZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
BOLOS
SUSPIROS MASSA QUEBRADA PÃO-DE-LÓ SAVOIARDI CROISSANTS TARTE DE FRUTA
COZEDURAS TRADICIONAIS
PARTIR DE BAIXO
2 - 3 2 - 3
2 2 2 2 2 2 2 1
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
TEMPERATURA
(°C)
210 - 230 210 - 230
170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200
50 - 70
170 - 200
165
150 170 - 200 170 - 200
TEMPO EM
MINUTOS (*)
30 - 40 POR KG. 30 - 40 POR KG. 30 - 40 POR KG.
15 POR KG.
DIMENSÕES
30 40
45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60
60 - 90 15 - 20 35 - 45 30 - 50 40 - 45 20 - 30
(*) = COM FORNO PRÉ-AQUECIDO
POSIÇÃO GUIA A
PRIMEIRO LADO SEGUNDO LADO COSTOLETA DE PORCO LOMBO DE PORCO LOMBO DE VACA FATIAS DE FÍGADO ESCALOPES DE VITELA FRANGO CORTADO AO MEIO SALSICHAS ROLO DE CARNE TRANCHE DE PEIXE TOSTAS
COZEDURAS COM O GRELHADOR
PARTIR DE BAIXO
4 3 3 4 4 3 4 4 4 4
TEMPO EM MINUTOS
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
100
Instruções para o utente
POSIÇÃO GUIA A
ENTRADAS
LASANHAS MASSA NO FORNO ARROZ À CRIOULA
CARNES
VITELA ASSADA PORCO ASSADO VACA ASSADA LOMBO DE VACA BORREGO ASSADO ROAST-BEEF FRANGO ASSADO PATO ASSADO PERU ASSADO COELHO ASSADO LEBRE ASSADO POMBO ASSADO PEIXE 2 - 3 150 - 170 CONSOANTE
PIZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
BOLOS (PASTELARIA)
PÃO-DE-LÓ TARTE DE FRUTA PÃO DE ESPANHA CROISSANTS STRUDEL PUDIM DE SAVOIARDI PÃO TOSTAS
COZEDURAS COM AR QUENTE
PARTIR DE BAIXO
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 1 - 2 2 - 3 2 - 3 1 - 2
TEMPERATURA
(°C)
190 - 210 190 - 210 190 - 220
150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180
170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170
150 - 170 170 - 190 190 - 220 160 - 170
150 160 - 170 190 - 210 220 - 240
TEMPO EM
MINUTOS
20 - 25 25 - 30 20 - 25
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90 100 - 160 160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
DIMENSÕES
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
101
Instruções para o utente

8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

8.1 Limpeza da placa de vitrocerâmica

Antes de cada intervenção, que necessite do acesso a partes com corrente eléctrica, é necessário desligar a alimentação eléctrica do aparelho.
Para uma boa conservação do aço inox, é necessário limpá-lo regularmente no final de cada utilização, depois de se ter deixado arrefecer.
Os traços claros causados pela utilização de panelas com fundo de alumínio, podem ser removidos com um pano húmido embebido em vinagre. Se permanecerem resíduos queimados depois da cozedura, remova-os com o raspador fornecido com o aparelho, passe por água e seque bem com um pano limpo. A utilização constante do raspador reduz em muito a necessidade de empregar produtos químicos para a limpeza quotidiana da placa de cozedura.

Não utilize em nenhum caso detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, sprays para forno, removedores de mancha e palhas de aço).

8.2 Limpeza do aço inox

8.2.1 Limpeza simples diária

Para limpar e conservar as superfícies de aço inox, usar sempre e somente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de usar: deitar o produto num pano húmido e passar na superfície, enxaguar bem e secar com um pano macio ou com uma pele de camurça.

8.2.2 Nódoas de alimentos ou resíduos

Evitar absolutamente o uso de esponjas metálicas e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Usar os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo-se se necessário de utensílios em madeira ou plástico. Enxaguar bem e secar com um pano macio ou com uma pele de camurça. Evite que resíduos de alimentos açucarados (por exemplo compotas) se sequem dentro do forno. A presença de resíduos secos durante muito tempo dentro do forno pode danificar o esmalte que reveste o interior do forno.
102
Instruções para o utente
8.3 Limpeza do forno
Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo regularmente depois de deixá-lo arrefecer. Extrair todas as partes removíveis. Remover as guias laterais desapertando a roda A e desenfiá-la do furo traseiro B.
NÃO UTILIZE JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O INTERIOR DO FORNO
Limpar as grelhas do forno e as guias laterais com água quente e detergentes não abrasivos, enxaguar e secar.

8.3.1 Painéis com autolimpeza

O forno principal possui painéis completamente revestidos com esmalte de tipo autolimpante contínuo. Estes painéis facilitam a limpeza do forno e garantem a sua eficiência ao longo do tempo.

8.3.2 Utilização dos painéis com autolimpeza

Periodicamente, para manter o interior do forno sempre limpo, sem resíduos de alimentos nem odores desagradáveis, aconselhamos ligar aparelho vazio a temperaturas não inferiores a 200 ºC durante um tempo variável de 30 a 60 minutos, de maneira a permitir que os painéis com autolimpeza possam oxidar os resíduos presentes que, em seguida e com o forno frio, deverão ser eliminados com uma esponja húmida.

8.3.3 Manutenção dos painéis com autolimpeza

Para a limpeza dos painéis desaconselhamos o uso de cremes abrasivos e detergentes comuns. Limite-se ao uso de uma esponja húmida para não alterar as características do esmalte que reveste os painéis.
103

8.3.4 Remoção dos painéis com autolimpeza

Tire todos os acessórios do interior do forno e faça estas operações:
1. Tire as grelhas laterais (fig. 1);
2. Extraia os painéis laterais "F" e "G" (fig. 2);
3. Extraia o painel traseiro "A" depois de ter desapertado a porca "C" (fig. 2);
4. Volte a montar os painéis recolocando-os nas condições originais.
Instruções para o utente
1)
2)

8.4 Vidro da porta

Aconselha-se mantê-lo sempre bem limpo. Utilizar papel de cozinha absorvente, e no caso de sujidade persistente lavar com uma esponja húmida e detergente normal.
104
Instruções para o utente

9. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA

Periodicamente, o forno necessita de pequenas intervenções de manutenção ou substituição de partes sujeitas a desgaste, tais como vedantes, lâmpadas, etc. A seguir fornecemos as instruções específicas para cada intervenção deste tipo.
Antes de cada intervenção que necessite do acesso a partes com corrente eléctrica, é necessário desligar a alimentação eléctrica do aparelho.

9.1 Substituição das lâmpadas de iluminação

Retirar a tampa de protecção A desapertando-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio, substituir a lâmpada B por outra semelhante. Montar novamente a tampa de protecção A.
Utilizar somente lâmpadas para forno (T 300°C).
105

9.2 Desmontagem da porta

Abra a porta completamente e introduza os pinos (fornecidos) nos furos pelo lado de dentro. Feche a porta até formar um ângulo de cerca de 45°, levante-a e extraia-a da sua sede. Para a voltar a montar, encaixe as dobradiças nas ranhuras próprias, deixe a porta apoiar em baixo e extraia os pinos. Se perder os pinos, também poderá utilizar duas chaves de fenda.
Instruções para o utente

9.3 Vedantes da porta do forno

Para uma boa limpeza do forno, o vedante da porta pode ser desmontado. Antes de retirar o vedante, é necessário desmontar a porta do forno como acima descrito. Depois de desmontada a porta, levantar as linguetas que se encontram nos cantos, como mostra a figura.
106
Loading...