Smeg A1C-5, A1CA-2 User Manual [de]

Page 1
Inhaltsverzeichnis
1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE ________________ 32
2. INSTALLATION DES GERÄTS _____________________________ 34
3. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE___________________ 36
4. GEBRAUCH DER KOCHMULDE____________________________ 42
5. GEBRAUCH DES BACKOFENS ____________________________ 44
6. ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR _______________________________ 45
7. EMPFEHLUNGEN ZUM GAREN ____________________________ 46
8. REINIGUNG UND WARTUNG______________________________ 52
9. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ________________________ 55
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: sind für den qualifizierten Techniker bestimmt, der die Installation vornehmen, das Gerät in Betrieb setzen und zum Schluß prüfen muß.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: enthalten Gebrauch­sempfehlungen die Beschreibung der Bedienungselemente, Hinweise zum richtigen Verhalten, sowie Anweisungen zur Reinigung und Wartung des Gerätes.
31
Page 2
Einleitung

1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE

DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DES GERÄTS UND MUß DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES GERÄTS SORGFÄLTIG UND AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHRT WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCHZULESEN. DIE INSTALLATION MUß VON QUALIFIZIERTEN FACHLEUTEN UNTER EINHALTUNG DER GELTENDEN NORMEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN EINSATZ IM PRIVATHAUSHALT VORGESEHEN UND MIT DEN GELTENDEN NORMEN KONFORM. DAS GERÄT HAT FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: KOCHEN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH WIRD ALS UNSACHGEMÄßER GEBRAUCH BETRACHTET. DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR UNSACHGEMÄßEN GEBRAUCH AB.
KEINE VERPACKUNGEN UNBEWACHT IN DER WOHNUNG HERUMLIEGEN LASSEN. TRENNEN SIE DIE VERSCHIEDENEN MATERIALIEN UND LIEFERN SIE SIE DER NÄCHSTGELEGENEN SAMMELSTELLE ZUR SACHGEMÄSSEN ENTSORGUNG AB.
DER ERDANSCHLUß IST OBLIGATORISCH UND MUß NACH DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN AUSGEFÜHRT SEIN.
DER STECKER AM KABELENDE UND DIE STECKDOSE AN DER WAND MÜSSEN VOM GLEICHEN TYP SEIN UND DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN. DIE STECKDOSE MUSS AUCH NACH EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH SEIN. DEN STECKER NIE DURCH ZIEHEN AM KABEL HERAUSZIEHEN.
GLEICH NACH DER INSTALLATION IST EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN DURCHZUFÜHREN. FUNKTIONIERT DAS GERÄT NICHT ORDNUNGSGEMÄß, ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER UND RUFEN SIE DEN ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENST.
REPARIEREN SIE DAS GERÄT NIE SELBST.
VERSICHERN SIE SICH NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTS IMMER, DAß DIE SCHALTER AUF 0 (ABGESTELLT) STEHEN.
32
NIE ENTFLAMMBARE GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN LEGEN: FALLS ER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET WIRD, KÖNNTE EIN BRAND AUSBRECHEN.
Page 3
Einleitung
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DER KENNZEICHNUNG IST GUT SICHTBAR IM ABLAGEFACH. DIESES SCHILD DARF NIE ENTFERNT WERDEN.
DIESES GERÄT DARF NICHT AUF ERHÖHTEN PLATTFORMEN AUFGESTELLT WERDEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS WIRD DER BACKOFEN SEHR HEIß. ACHTEN SIE DARAUF, NICHT DIE SICH ERHITZENDEN ELEMENTE IM BACKOFEN ZU BERÜHREN.
AUF DER KOCHMULDE KEINE PFANNEN MIT UNEBENEM ODER RAUHEM BODEN AUFSETZEN.
DIE KOCHMULDE NIEMALS ALS ARBEITSPLATTE VERWENDEN.
ACHTUNG: WIRD IN DER GLASKERAMIKPLATTE EIN SPALT
FESTGESTELLT, MUß DIE STROMZUFUHR ZUM GERÄT SOFORT ABGESTELLT UND DER KUNDENDIENST GERUFEN WERDEN.
DAS GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH DURCH ERWACHSENE BESTIMMT. ES MUß VERHINDERT WERDEN, DAß ES VON KINDERN ALS SPIELZEUG BENUTZT WIRD.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) GEKENNZEICHNET. DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR. VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE ETIKETTEN UND
SCHUTZFOLIEN INNEN UND AUSSEN ENTFERNT WERDEN.
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
33
Page 4
Anweisungen für den Installateur

2. INSTALLATION DES GERÄTS

Dieses Gerät verfügt über einen Brandschutz (Type Y) und kann an höhere Wände als die Arbeitsplatte angenähert werden.

2.1 Stromanschluß

Versichern Sie sich, daß die Spannung und die Querschnitte der Zuleitung den Angaben auf dem Typenschild im Ablagefach entsprechen. Dieses Typenschild darf niemals entfernt werden.
In der Zuleitung des Geräts ist an einer gut erreichbaren Stelle in Gerätenähe ein allpoliger Trennschalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm vorzusehen.
Auf der Geräterückseite befindet sich eine Klemmleiste für den Stromanschluß (siehe nachstehender Plan). Sie ist durch Abmontieren der hinteren Abdeckung erreichbar.
34
Page 5
Anweisungen für den Installateur
Betrieb mit 380-415V3N∼: ein fünfphasiges Kabel des Typs H05RR-F (Kabel 5 x 2.5 mm2) verwenden.
Betrieb mit 380-415V2N∼: ein vierphasiges Kabel des Typs H05RR-F (Kabel 4 x 4 mm2) verwenden.
Betrieb mit 220-240V∼: ein dreiphasiges Kabel des Typs H05RR-F (Kabel 3 x 6 mm2) verwenden.
Am Kabelende, das am Gerät befestigt wird, muß der Erdungsleiter (gelb-grün) mindestens 20 mm länger sein.
Der Anschluß wird mit einem fünfpoligen Stecker mit angemessener Stromfestigkeit (siehe Typenschild), oder beim Betrieb mit 220-240V mit einem dreipoligen Stecker vervollständigt. Der Stecker und die Wandsteckdose müssen vom gleichen Typ sein (gemäß den geltenden Vorschriften). Das Gerät muß unbedingt geerdet werden. Bevor es an die Zuleitung angeschlossen wird ist sicherzustellen, daß ein angemessener Erdleiter vorhanden ist. Es dürfen keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts verwendet werden.
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller
jegliche Haftung ab.

2.2 Ausrichtung

Das Gerät mit den vier einstellbaren Füßen auf dem Boden ausrichten. Dazu die Gegenmutter lösen und den Fuß ausdrehen. Das Gewinde ermöglicht eine Einstellung von 10 mm.
35
Page 6
Anweisungen für den Benutzer

3. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE

3.1 Die Schalterblende

Alle Bedienungselemente und Kontrollen sind in der Schalterblende zusammengefaßt.
Genügt es, beim ersten Gebrauch oder nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr für 1 bis 2 Sekunden die Haupttaste ( ) gedrückt zu
halten, um den Backofen zum Garen freizugeben.
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE
THERMOSTAT BACKOFEN
BACKOFENFUNKTIONEN
VORDERE KOCHPLATTE LINKS
HINTERE KOCHPLATTE LINKS
ZENTRALE KOCHZONE
HINTERE KOCHPLATTE RECHTS
VORDERE KOCHPLATTE RECHTS
SCHALTERGRIFF THERMOSTAT
Zur Anwahl der Betriebstemperatur wird der Griff im Uhrzeigersinn auf den gewünschten Wert zwischen 50° und 250°C gedreht. Leuchtet die Kontrollampe, dann heizt der Ofen auf. Wenn diese Lampe ablöscht, ist die eingestellte Temperatur erreicht. Blinkt die Lampe regelmäßig, bedeutet das, daß die Temperatur im Ofen konstant auf der eingestellten Temperatur gehalten wird.
BETRIEBSKONTROLLAMPE KOCHMULDE (A)
Das Aufleuchten der Lampe A zeigt an, daß ein oder mehrere Kochplatten in Betrieb sind. Stehen alle Schaltergriffe auf Null, ist die Lampe ausgelöscht.
36
Page 7
Anweisungen für den Benutzer
FUNKTIONSWÄHLSCHALTER
Den Schaltergriff auf eine der beiden folgenden Funktionen stellen:
KEINE FUNKTION EINGESTELLT
UNTERHITZE + UMLUFT
OBER- UND UNTERHITZE UNTERHITZE +
OBER- UND UNTERHITZE + UMLUFT
BELÜFTETES HEIZELEMENT BELÜFTETES HEIZELEMENT + UMLUFT
GRILLELEMENT AUFTAUEN
GRILLELEMENT + UMLUFT
SCHALTERGRIFF KOCHMULDE
Normale Heizung
Bei jedem Schaltergriff zeigt der Kreis die in Betrieb genommene Kochplatte an. Die Heizung wird durch Drücken und Drehen des Schaltergriffs auf die gewünschte Position zwischen 1 und 9 eingestellt. Die Einstellung ist progressiv und es können deshalb alle Zwischenbereiche verwendet werden. Zum Abstellen wird der Schaltergriff auf 0 zurückgestellt.
Heizen beider Kochplatten
Bei jedem Schaltergriff zeigt der Kreis die in Betrieb genommene Kochplatte an. Die Heizung im kleineren Durchmesser durch Drücken und Drehen des Schaltergriffs auf die gewünschte Position zwischen 1 und 9 eingestellt.
Zum Heizen beider Kochplatten wird der Schaltergriff auf das Symbol oder
; gedreht, läßt man diesen wieder los, kehrt er auf 9 zurück. Zum
Einstellen der Hitze den Schaltergriff im Gegenuhrzeigersinn in die gewünschte Position drehen. Soll nur noch der kleine Durchmesser geheizt werden, den Schaltergriff auf 0 und danach auf die gewünschte Position zwischen 1 und 9 stellen. Zum Abstellen wird der Schaltergriff auf 0 zurückgestellt.
37
Page 8
Anweisungen für den Benutzer

3.2 Elektronische Analoguhr

LISTE DER FUNKTIONEN
TASTE KURZZEITWECKER
TASTE ABSCHALTAUTOMATIK
EINSTELLUNG UHRZEIT UND RÜCKSETZUNG
TASTE UHRZEIT ZURÜCK
TASTE UHRZEIT VOR

3.2.1 Einstellung der Uhrzeit

Beim ersten Gebrauch des Backofens oder nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr blinkt das Display regelmäßig intermittierend. Wenn Sie die
Taste
für 1 bis 2 Sekunden gedrückt halten, hört das Blinken des
Displays auf und Sie können die Einstellung der aktuellen Uhrzeit vornehmen. Wenn Sie die Tasten zum Vor- oder Zurückstellen der Uhrzeit
bzw. drücken, wird der Wert bei jedem einzelnen Tastendruck um eine Minute erhöht oder verringert. Drücken Sie solange eine der beiden Tasten zum Vor- oder Zurückstellen, bis die korrekte Uhrzeit erscheint. 6 bis 7 Sekunden nach dem letztem Tastendruck startet die Uhr ab dem eingestellten Zeitpunkt.
Das Signal ertönt am Ende jeder Programmierung und besteht aus 8 akustischen Signaltönen, die sich 3 bis 4 Mal mit Zeitabstand von ca. 1 1/2 Minuten wiederholen. Es kann zu jedem Zeitpunkt durch das Drücken irgendeiner beliebigen Taste unterbrochen werden.
38
Page 9
Anweisungen für den Benutzer

3.2.2 Kurzzeitwecker

Mit dieser Funktion wird der Garvorgang nicht unterbrochen, sondern durch sie wird lediglich das Signal in Betrieb gesetzt.
Durch das Drücken der Taste Display erleuchtet und erscheint so wie in Abbildung 1;
Drücken Sie innerhalb von 6 bis 7 Sekunden die Tasten
einzustellen. Bei jedem Tastendruck erleuchtet oder erlischt 1 äußeres Segment; dieses steht für 1 Garminute. (In Abbildung 2 sind 10 Garminuten dargestellt).
6 bis 7 Sekunden nach dem letztem Tastendruck startet die Rückwärtszählung bis zum Einsetzen des Signals.
Während der Rückwärtszählung können Sie die aktuelle Uhrzeit einsehen, indem Sie 1 Mal die
Taste drücken, erscheint auf dem Display wieder der Kurzzeitwecker.
Nach Ablauf der Rückwärtszählung müssen Sie den Backofen von Hand abstellen, indem Sie den Temperaturwahlschalter und den Funktionenwahlschalter auf 0 drehen.
oder , um den Kurzzeitwecker
drücken; wenn Sie sie erneut
wird das
1
2
39
Page 10
Anweisungen für den Benutzer

3.2.3 Programmierung

Gardauer: Durch das Drücken der 2. Taste
können Sie die Gardauer einstellen. Bevor Sie die Einstellung vornehmen, müssen Sie den Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Gartemperatur und den Funktionenwahlschalter auf eine beliebige Position drehen. Gehen Sie zur Einstellung der Gardauer wie folgt vor:
Halten Sie 1 bis 2 Sekunden die Taste gedrückt; der Zeiger stellt sich auf Position 12 (Abb. 1).
Über die Tasten und können Sie die Gardauer einstellen: durch jeden Druck auf die
Taste
fügen Sie der Gardauer 1 Minute hinzu
und für alle 12 Minuten erleuchtet ein neues
1
inneres Segment (in Abbildung 2 ist die Dauer von 1 Stunde dargestellt).
Wenn die gewünschte Dauer eingestellt ist, startet der Garvorgang ca. 6 Sekunden nach
dem letzten Druck auf die Tasten
Wenn das Garen eingesetzt hat, erscheinen auf
bwz. .
2
dem Display sowohl die aktuelle Uhrzeit, die von leuchtenden Segmenten dargestellt wird, als auch die Minuten, die noch bis zum Ende des Garens fehlen, welche von blinkenden Segmenten dargestellt werden (jedes blinkende Segment steht für 12 restliche Garminuten).
Am Ende der Garzeit setzt der Timer die Heizelemente des Backofens außer Betrieb, es ertönt das Signal und die Zahlen blinken auf dem Anzeigefeld.
Sie können auch die Dauer auf Null stellen, indem Sie das
eingestellte Programm wieder zurücksetzen; dies erreichen Sie, indem Sie die Haupttaste
1 oder 2 Sekunden gedrückt halten; dadurch wird die eingestellte Dauer gelöscht und Sie müssen den Backofen von Hand ausschalten.
Achtung: Es ist nicht möglich, eine Gardauer von mehr als 6 Stunden einzugeben
40
Page 11
Anweisungen für den Benutzer
Garbeginn: Neben der Einstellung der Gardauer können Sie auch den Zeitpunkt
des Garbeginns festsetzen (mit einer Startverzögerung von höchstens 12 Stunden im Vergleich zur aktuellen Uhrzeit). Gehen Sie zur Einstellung des Garzeitbeginns bzw. Garzeitendes wie folgt vor:
Stellen Sie die Gardauer ein wie im vorigen Abschnitt beschrieben.
Drücken Sie innerhalb von 6 bis 7 Sekunden nach dem letzten Druck auf die
Tasten
bwz. erneut die Taste um den Zeitpunkt des Garbeginns festzusetzen. Auf dem Display erscheint nun die aktuelle Uhrzeit mit erleuchteten inneren Segmenten, die das Ende der Garzeit anzeigen. Stellen
Sie und den Zeitpunkt des Garbeginns ein.
6 bis 7 Sekunden nach dem letzten Tastendruck zeigt das Display die aktuelle Uhrzeit an sowie die Zeitpunkte des Garbeginns und des Garendes, die durch die erleuchteten inneren Segmente dargestellt werden. Solange die aktuelle Uhrzeit nicht mit dem Zeitpunkt des Garbeginns übereinstimmt, leuchten die Segmente auf dem Display; sobald die aktuelle Uhrzeit den zuvor eingestellten Zeitpunkt des Garbeginns erreicht, beginnen alle inneren Segmente zu blinken und zeigen damit an, dass der Garvorgang im Backofen eingesetzt hat.
Am Ende des Garvorgangs setzt der Timer die Heizelemente des Backofen außer Betrieb; es ertönt das Signal und auf dem Anzeigefeld blinken die Zahlen.
Zur Rückstellung des gesamten eingestellten Programms müssen Sie 1 oder 2 Sekunden die Haupttaste
: gedrückt halten: wenn der Garvorgang bereits
eingesetzt hat, müssen Sie den Backofen von Hand ausschalten.
Auf der Abbildung rechts sehen Sie das Beispiel einer Programmierung: die aktuelle Uhrzeit ist 7:06, der Zeitpunkt des Garbeginns ist auf 8 Uhr und der des Garendes auf 9 Uhr festgesetzt.
Wenn es 8 Uhr ist, beginnen die inneren Segmente zwischen 8 und 9 Uhr zu blinken und der Stundenzeiger bleibt stehen.
Achtung: Damit die Garzeit im Backofen gemäß der eben beschriebenen Programmierung beginnt, müssen Sie den Temperaturwahlschalter und den Funktionenwahlschalter immer auf die gewünschte Temperatur und die gewünschten Funktionen drehen.

3.2.4 Funktion „DEMO“

Bei den mit analoger / digitaler Programmiervorrichtung ausgestatteten Modellen ist eine „DEMO“-Funktion vorgesehen, die die Widerstände deaktiviert und die andere Funktionen beibehält. Zu deren Aktivierung ist es ausreichend, nacheinander die
Tasten
, , und zu betätigen und ca. 3/4 Sekunden lang gedrückt zu halten. Eine akustische Bestätigungsmeldung weist den Benutzer darauf hin, dass die Funktion aktiviert ist. Wenn die Funktion „DEMO“ aktiv ist, blinkt die Ziffer 6 der Uhr in regelmäßigen Abständen. Zu deren Deaktivierung ist die gleiche Vorgehensweise zu beachten.
41
Page 12
Anweisungen für den Benutzer

4. GEBRAUCH DER KOCHMULDE

4.1 Kochplatten

Das Gerät verfügt über 5 Kochplatten mit unterschiedlichem Durchmesser und Leistung. Ihre genaue Position ist mit Kreisen angezeichnet und die Hitze beschränkt sich auf die angezeichneten Flächen.
Die 5 HIGH-LIGHT-Kochplatten schalten nach einigen Sekunden ein und die Heizung kann mit dem Schaltergriff auf der Frontblende von mindestens 1 bis höchstens 9 geregelt werden.
Die Kochplatten mit zwei konzentrischen Kreisen ( Fischkochtopfplatte (
) verfügen über zwei Heizungen: entweder nur im
) und mit Kreis +
kleinen Durchmesser, oder in beiden Durchmessern.
Die fünf Kontrollampen vorne zwischen den Kochplatten leuchten auf, wenn eine oder mehrere Kochplatten wärmer als
60°C sind. Dadurch ist nach dem Gebrauch der Kochmulde sofort ersichtlich, ob eine oder mehrere Kochplatten noch wärmer als 60°C sind. Die Kontrollampen löschen ab, wenn die Temperatur unter ca. 60°C sinkt.
Beim erstmaligen Gebrauch der Kochmulde empfiehlt es sich, alle
Kochplatten solange auf der Höchsttemperatur zu erhitzen, bis
eventuelle Fettrückstände aus der Fabrikation, die den Speisen
unangenehme Gerüche verleihen könnten, verbrannt sind.
Für ein gutes Kochergebnis und niedrigen Energieverbrauch darf nur Kochgeschirr für elektrische Kochplatten verwendet werden:
Der Boden muß dick und einwandfrei flach sein. Die Kochmulde und der Boden müssen sauber und trocken sein.
Verwenden Sie keine Gußpfannen oder Pfannen mit rauher Oberfläche, da diese die Kochmulde zerkratzen könnten.
Der Durchmesser des Pfannenbodens muß mit dem Durchmesser der auf der Mulde angezeichneten Kreise übereinstimmen; ist dies nicht der Fall, wird Energie verschwendet.
42
Page 13
Während des Kochens ist darauf acht zu geben, daß kein Zucker oder süße Mischungen auf der Kochmulde ausgeschüttet und keine schmelzenden Materialien (Kunststoff oder Alufolie) darauf abgestellt werden. Falls dies doch geschieht, die Heizung sofort abstellen, um eine Beschädigung der Oberfläche zu vermeiden, und die noch lauwarme Platte mit dem mitgelieferten Schaber reinigen. Wird die Glaskeramik-kochmulde
nicht umgehend gereinigt, besteht die Gefahr, daß die Verkrustungen auf der erkalteten Platte nicht mehr entfernt werden.
Wichtig!
Auf kleine Kinder aufpassen, da diese die leuchtenden Kontrollampe der Restwärme nicht sehen können. Nach dem Kochen bleiben die abgeschalteten Kochplatten noch während einer gewissen Zeit heiß.
Vermeiden Sie, daß die Kinder diese mit den Händen berühren können.

4.2 Kochtabelle

In der nachstehenden Tabelle sind die Schaltergriffstellungen der Kochmulde und die entsprechenden Speisen angegeben. Diese Werte können je nach Menge oder Geschmack des Konsumenten ändern.
SCHALTERGRIFF-
STELLUNG
1
2-3
4-5
6
7-8
9
Anweisungen für den Benutzer
SPEISEN
SCHMELZEN VON BUTTER, SCHOCKOLADE O.Ä.
AUFWÄRMEN VON SPEISEN, AUF DEM SIEDEPUNKT HALTEN VON WENIG WASSER, SCHLAGEN VON SAUCEN MIT BUTTER ODER EIGELB.
AUFWÄRMEN VON FESTEN UND FLÜSSIGEN SPEISEN, AUF DEM SIEDEPUNKT HALTEN VON WASSER, AUFTAUEN VON TIEFKÜHLPRODUKTEN, OMELETTEN MIT 2-3 EIERN, OBST- UND GEMÜSEGERICHTE, VERSCHIEDENES.
SCHMOREN VON FLEISCH, FISCH UND GEMÜSE, GERICHTE MIT MEHR ODER WENIGER WASSER, MARMELADEN, USW.
FLEISCH- ODER FISCHBRATEN, STEAKS, LEBER, ANBRATEN VON FLEISCH UND FISCH, EIER, USW.
AUSBACKEN IM ÖL VON KARTOFFELN USW., SCHNELLES AUFKOCHEN VON WASSER.
43
Page 14
Anweisungen für den Benutzer

5. GEBRAUCH DES BACKOFENS

5.1 Warnungen und allgemeine Ratschläge

Bei der erstmaligen Backofenverwendung empfiehlt es sich, diesen so lange auf Höchsttemperatur (250°C) aufzuheizen, bis die eventuellen, herstellungsbedingten Ölrückstände verbrannt sind, weil sie den Speisen einen schlechten Geschmack verleihen könnten. Genügt es, beim ersten Gebrauch oder nach einer Unterbrechung der
Stromzufuhr für 1 bis 2 Sekunden die Haupttaste ( halten, um den Backofen zum Garen freizugeben.
Zum Backen/Braten den Boden des Garraums nicht mit Aluminium­oder Stanniolfolie abdecken und keine Töpfe oder Bleche direkt auf den Garraumboden stellen, da sonst die Emailbeschichtung beschädigt wird. Wenn man Backfolie verwendet, muss man sie so anordnen, dass sie die Zirkulation der heißen Luft im Backofen nicht behindert.
Damit der eventuell im Backofen entstandene Dampf allmählich austreten kann, die Tür in zwei Zügen öffnen: 4-5 Sekunden lang halboffen lassen (ca. 5 cm) und dann ganz öffnen. Falls man irgendwelche Vorgänge an den Speisen zu verrichten hat, die Tür wenigst kurze Zeit offen lassen, damit die Backofentemperatur nicht so weit absinkt, daß deren gutes Gelingen aufs Spiel gesetzt ist.

5.2 Innenbeleuchtung

Zum Einschalten den Funktionsschalter auf eine beliebige Position stellen.

5.3 Ablagefach

Im unteren Bereich des Herds, unter dem Backofen, befindet sich der Geschirrwagen. Zum Öffnen muss man an der Unterkante seiner Blende ziehen. Halten Sie dort in keinem Fall brennbare Materialien wie Lappen, Papier oder sonstige Gegenstände bereit, sondern möglichst nur die metallischen Zubehörteile der Apparatur.
Den Geschirrwagen nicht öffnen, solange der Backofen eingeschaltet oder noch heiß ist. Die Temperatur im Innern kann sehr hoch sein.
) gedrückt zu
44
Page 15
Anweisungen für den Benutzer

6. ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR

Der Backofen verfügt über 4 Schienen zum Einschieben der Behältnisse und Roste in verschiedener Höhe.
Grillrost aus Rundeisen: Zum Garen von Speisen im Teller, Backen kleiner Kuchen, Zubereiten von Braten und Speisen, die einen engen Rost verlangen.
Backofengitter: Wird zum Garen von Speisen, die tropfen könnten, auf eine Auffangschale gelegt.
Auffangschale: Zum Backen und Auffangen des Fettes, das von den auf dem Gitterrost liegenden Speisen heruntertropft.
Backblech: Zum Backen von Torten, Pizzas und Gebäcke.
Grillspieß: Zum Braten von Hähnchen, Würsten und allen jenen Speisen, die auf allen Seiten gleichmäßig gebraten werden müssen.
Drehspieß-Einsatz Hauptbackofen: muss in die Öffnungen auf der Backofen­Fettpfanne eingesetzt werden.
Zubehör auf Anfrage
Bei den autorisierten Kundendienstzentren sind auch die untere und die seitlichen, selbstreinigenden Platten für die Backöfen erhältlich.
45
Page 16
Anweisungen für den Benutzer

7. EMPFEHLUNGEN ZUM GAREN

Es empfiehlt sich, stets das Vorheizen mit Heißluft mit einer Temperatur
von 30/40°C mehr als der Gartemperatur auszuführen. Auf diese Weise können die Garzeit und der Energieverbrauch beträchtlich reduziert werden und außerdem wird der Garvorgang verbessert.
Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein

7.1 Traditionelles Garen

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER ZWISCHEN 50 - 250°C
Dieses klassische System mit Ober- und Unterhitze ist zum Garen von Speisen auf nur einer Ebene geeignet. Der Backofen muß dazu vorgeheizt werden, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Das Back-/Kochgut erst nach Ablöschen der Kontrollampe des Thermostats in das Backrohr einschieben. Tiefkühlfleisch kann ohne Auftauen in den Backofen gegeben werden. Als einzige Vorsichtsmaßnahme eine um ca. 20°C niedrigere Temperatur und um ca. 1/4 längere Kochzeit wählen als beim Frischfleisch. Sehr fettes Fleisch kann in den kalten Backofen gegeben werden.
Behältnisse mit hohen Rändern verwenden, damit etwaige Spritzer nicht die Backofenwände verunreinigen.
46
Page 17
Anweisungen für den Benutzer

7.2 Garen mit Heissluft

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER ZWISCHEN 50 - 250°C
Dieses System ist zum Garen auf mehreren Ebenen und verschiedener Speisen geeignet (Fisch, Fleisch usw.), ohne daß der Geruch und Geschmack übertragen wird. Die Heißluft gewährleistet eine regelmäßige Verteilung der Hitze. Vorheizen ist nicht nötig.
Beim Mehrfachgaren müssen die Gartemperaturen der verschiedenen Speisen gleich sein.

7.3 Grillen

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER AUF DEM MAXIMUM
Für schnelles Überbacken oder Braten von Speisen. Es empfiehlt sich, die Auffangschale in die oberste Führung einzuschieben. Bei kleinen Mengen und kurzen Garzeiten den Rost in die dritte Führung von unten einschieben. Für längere Garzeiten oder das Grillen von großen Flächen sollte der Rost je nach Größe der Stücke in eine tiefere Führung eingeschoben werden. Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein.
Halten Sie die Backofentür während der Verwendung des Grills geschlossen. Das Grillen bei geöffneter Tür kann zu irreparablen Schäden am Backofen führen und die Betriebssicherheit beeinträchtigen.
47
Page 18
Anweisungen für den Benutzer

7.4 Grillen mit Heissluft

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER VON 50° BIS 250°C
Ermöglicht eine regelmäßigere Verteilung der Hitze und eine bessere Tiefenwirkung. Die Speisen werden leicht gebräunt und bleiben innen weich. Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein und die Heizzeit darf 60 Minuten nicht überschreiten.
Halten Sie die Backofentür während der Verwendung des Grills geschlossen. Das Grillen bei geöffneter Tür kann zu irreparablen Schäden am Backofen führen und die Betriebssicherheit beeinträchtigen.

7.5 Auftauen

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER AUF 0
48
Durch die Bewegung der Luft bei Raumtemperatur werden die Speisen schnell aufgetaut.
Das Auftauen bei Raumtemperatur bieten den Vorteil, daß sich der Geschmack und das Aussehen der Speisen nicht verändern.
Page 19
Anweisungen für den Benutzer

7.6 Grillen am Drehspieß

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER AUF DEM MAXIMUM
Die Speise auf den Spieß stecken und die Schrauben A der Gabel anziehen. Den Rahmen B auf der zweiten Schiene von unten einschieben. Den Handgriff D entfernen und den Spieß so einsetzen, daß die Rolle E auf dem Rahmen B aufliegt. Schieben Sie das Backblech ganz in den Backofen ein, bis sich die Spitze der Stange über der Öffnung C befindet. Führen Sie dann die Spitze der Drehspießstange durch eine Kippbewegung der Einsätze B auf der Seitenwand des Backofens in die Antriebsfassung C des Drehspießmotors. Wenig Wasser in die Auffangschale geben, damit sich kein Rauch bildet.
Das regelmäßige Blinken der Thermostat-Kontrollampe beim Garen ist normal und zeigt die laufende Beibehaltung der Backofentemperatur an.
ACHTUNG: die Einsätze B werden wie in der nebenstehenden Abbildung dargestellt montiert
49
Page 20
Anweisungen für den Benutzer

7.7 Tabellen

Die Garzeiten, insbesondere für Fleisch, hängen von der Dicke und der Qualität des Produkts sowie dem Geschmack des Verbrauchers ab.
SCHIENENPOSITION
TEIGWAREN
LASAGNE NUDELAUFLAUF
FLEISCH
KALBSBRATEN RINDSBRATEN SCHWEINEBRATEN HÄHNCHEN ENTE GANS - TRUTHAHN KANINCHEN HAMMELKEULE BRATFISCH 1 - 2 170 - 200 NACH GRÖßE PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
BACKWERK
BAISER MÜRBETEIG RÜHRKUCHEN LÖFFELBISKUIT HÖRNCHEN OBSTKUCHEN
TRADITIONELLES GAREN
VON UNTEN
2 - 3 2 - 3
2 2 2 2 2 2 2 1
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
TEMPERATUR
(°C)
210 - 230 210 - 230
170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200
50 - 70
170 - 200
165
150 170 - 200 170 - 200
IN MINUTEN (*)
ZEIT
30 40
30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG. 30 - 40 / KG.
45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60
15 / KG.
60 - 90 15 - 20 35 - 45 30 - 50 40 - 45 20 - 30
(*) = BEI VORGEHEIZTEM BACKOFEN
SCHIENENPOSITION
ERSTE SEITE ZWEITE SEITE SCHWEINEKOTELETT SCHWEINEFILET RINDSFILET LEBERSCHEIBEN KALBSSCHNITZEL HÄHNCHENHÄLFTE BRATWURST FRIKADELLEN FISCHFILET TOAST
VON UNTEN
GRILLEN
ZEIT IN MINUTEN
4 3 3 4 4 3 4 4 4 4
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
50
Page 21
Anweisungen für den Benutzer
SCHIENENPOSITION
TEIGWAREN
LASAGNE NUDELAUFLAUF TEIGWAREN UND REIS
FLEISCH
KALBSBRATEN SCHWEINEBRATEN RINDSBRATEN RINDSFILET LAMMBRATEN ROASTBEEF BRATHÄHNCHEN ENTENBRATEN TRUTHAHNBRATEN KANINCHENBRATEN HASENBRATEN TAUBENBRATEN FISCH 2 - 3 150 - 170 NACH GRÖßE PIZZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
BACKWERK
RÜHRKUCHEN OBSTKUCHEN BISKUIT HÖRNCHEN STRUDEL AUFLAUF BROT TOAST
GAREN MIT HEISSLUFT
VON UNTEN
2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 1 - 2 2 - 3 2 - 3 1 - 2
TEMPERATUR
(°C)
190 - 210 190 - 210 190 - 220
150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180
170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170
150 - 170 170 - 190 190 - 220 160 - 170
150 160 - 170 190 - 210 220 - 240
ZEIT IN MINUTEN
20 - 25 25 - 30 20 - 25
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90 100 - 160 160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
51
Page 22
Anweisungen für den Benutzer

8. REINIGUNG UND WARTUNG

8.1 Reinigung der Glaskeramik-kochmulde

Vor allen Arbeiten die Stromzufuhr zum Gerät abstellen.
Die Glaskeramik-kochmulde muß regelmäßig, am besten nach jedem Gebrauch gereinigt werden, wenn die Kontrollampen der Restwärme abgelöscht sind.
Eventuelle helle Spuren, die durch den Gebrauch von Aluminiumpfannen verursacht werden, können mit einem, mit Essig angefeuchteten Lappen entfernt werden. Falls nach dem Kochen Verkrustungen vorhanden sind, diese mit dem mitgelieferten Schaber entfernen, mit Wasser nachreinigen und mit einem sauberen Lappen trocknen. Durch den Gebrauch des Schabers kann der Verbrauch von chemischen Produkten für die tägliche Reinigung der Kochmulde wesentlich eingeschränkt werden.
Keine kratzenden oder beizenden Reinigungsmittel (z.B. Reinigungspulver, Backofensprays, Fleckenentferner und Metallschwämme) verwenden.

8.2 Reinigung des Edelstahls

8.2.1 Normale tägliche Reinigung

Zur Reinigung und Erhaltung der Edelstahlflächen ausschließlich spezifische Produkte verwenden, die nicht kratzen und keine chlorhaltigen Säuren enthalten. Gebrauchsanweisung: Das Reinigungsmittel auf einen feuchten Lappen geben und die Oberfläche damit reinigen, sorgfältig spülen und mit einem weichen Lappen oder einem Damhirschleder trockenreiben.

8.2.2 Speiseresten oder -flecken

Unter keinen Umständen Metallschwämme oder schneidende Schaber verwenden, damit die Oberfläche nicht beschädigt wird. Verwenden Sie normale, nicht kratzende Produkte für Edelstahl, weiche, nicht kratzende Schwämme und eventuell Holz- oder Kunststoffgeräte. Sorgfältig spülen und mit einem weichen Lappen oder einem Damhirschleder trockenreiben.
52
Page 23
Anweisungen für den Benutzer

8.3 Reinigung der Backöfen (ohne selbstreinigende Platten)

Den Backofen abkühlen lassen und regelmäßig reinigen, damit er lange schön bleibt. Dazu die beweglichen Teile herausnehmen. Die Nutmutter A entfernen und die seitlichen Führungen aus dem Loch B hinten herausziehen.
Die Backofengitter und seitlichen Führungen mit warmem Wasser und nicht kratzendem Reinigungsmittel reinigen, spülen und trocknen.
53
Page 24
Anweisungen für den Benutzer

8.3.1 Katalyse-Set

Der ofen verfügt über permanent selbstreinigende Emailwände. Diese Bleche erlauben die mühelose Reinigung des Backofens und gewährleisten auf Dauer seinen einwandfreien Betrieb.

8.3.2 Gebrauch des Katalyse-Sets

Damit der Backofeninnenraum stets frei von Speiseresten und unangenehmen Gerüchen ist, empfiehlt es sich, in regelmäßigen Zeitabständen das leere Gerät für die Dauer von 30 bis 60 Minuten mit einer Temperatur von weniger als 200°C einzuschalten, da auf diese Weise die vorhandenen Rückstände auf den selbstreinigenden Blechen oxidiert werden. Nachdem man den Backofen dann hat abkühlen lassen, können diese Rückstände mit einem feuchten Schwamm entfernt werden.

8.3.3 Pflege des Katalyse-Sets

Vom Gebrauch von Scheuerpasten und gewöhnlichen Reinigungsmitteln zur Reinigung der Bleche wird abgeraten. Man sollte lediglich einen feuchten Schwamm verwenden, um die spezielle Emailschicht auf den Blechen nicht zu beschädigen.

8.3.4 Ausbau des Katalyse-Sets

1. Die seitlichen Einschubgitter herausnehmen (Abb. 1).
2. Die Seitenbleche “F” und “G” herausziehen (Abb. 2).
3. Gewindering “C” ausschrauben und das hintere Blech “A”
herausnehmen (Abb. 2).”
4. Montieren Sie die Wände wieder in ihre ursprüngliche Position.
54
1)
2)

8.4 Ofentürfenster

Es empfiehlt sich, das Ofentürfenster immer sauber zu halten. Dazu Küchenpapier oder bei hartnäckigem Schmutz einen feuchten Schwamm und ein normales Reinigungsmittel verwenden.
Page 25
Anweisungen für den Benutzer

9. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG

Von Zeit zu Zeit benötigt der Backofen kleinere Wartungsarbeiten oder den Austausch von Verschleißteilen wie Dichtungen, Glühlampen usw. Es folgen einige spezifische Anweisungen dazu.
Vor allen Arbeiten die Stromzufuhr zum Gerät abstellen.

9.1 Austauschen der Glühlampen der Backrohrbeleuchtung

Den Schutzdeckel A gegen Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Die Lampe B mit einer gleichartigen ersetzen. Den Schutzdeckel A wieder anschrauben.
Nur Backofenlampen (T 300°C) verwenden.
55
Page 26
Anweisungen für den Benutzer
9.2 Entfernen der Backofentür
Die Tür vollständig öffnen und die Zapfen (beiliegend) von der Innenseite her in die Löcher einsetzen. Die Tür um rund 45° schließen, anheben und aus ihrem Sitz ziehen. Zum Wiedereinbauen die Scharniere in die hierfür vorgesehenen Nuten einführen, dann die Tür nach unten gleiten lassen, bis sie aufsitzt, und schließlich die Zapfen herausziehen. Sollten die Zapfen verloren gegangen sein, kann man auch zwei Schraubendreher verwenden.

9.3 Dichtung der Backofentür

Für eine eingehendere Reinigung der Backöfen ist die Dichtungen der Backofentür abmontierbar. Bevor die Dichtung abmontiert wird, muß die Tür wie vorstehend beschrieben entfernt werden. Danach die an den Ecken befindlichen Zungen wie in der Abbildung gezeigt anheben.
56
Loading...