Smeg A1BL-9 User manual [PL]

Spis treści
1 Ostrzeżenia 773
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 773
1.2 Odpowiedzialność producenta 777
1.3 Przeznaczenie urządzenia 778
1.4 Tabliczka znamionowa 778
1.6 Utylizacja 778
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi 779
2 Opis 780
2.1 Opis ogólny 780
2.3 Płyta kuchenna 782
3 Użytkowanie 785
3.1 Ostrzeżenia 785
3.3 Pierwsze użycie 786
3.4 Użytkowanie akcesoriów 787
3.6 Użytkowanie schowka 791
3.7 Użytkowanie urządzenia 792
3.8 Porady dotyczące przygotowywania potraw 801
3.10Programy 811
3.11Przepisy osobiste 821
3.12Ustawienia 827
PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki, dzięki którym będzie możliwe zachowanie jakości estetycznej i funkcjonalnej zakupionego urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com
771
Spis treści
4 Czyszczenie i konserwacja 832
4.1 Ostrzeżenia 832
4.2 Czyszczenie płyty kuchennej 832
4.3 Czyszczenie komory urządzenia 833
4.4 Czyszczenie Parowe (tylko w niektórych modelach) 837
4.5 Piroliza (tylko w niektórych modelach) 840
4.6 Demontaż drzwiczek 844
4.7 Czyszczenie szklanych drzwiczek 844
4.8 Konserwacja nadzwyczajna 847
5 Montaż 850
5.1 Podłączenie gazu 850
5.2 Ustawienie 860
5.3 Podłączenie elektryczne 864
5.4 Instrukcje dla montażysty 866
Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki, dzięki którym będzie możliwe zachowanie jakości estetycznej i funkcjonalnej zakupionego urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com
772
Ostrzeżenia
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Szkody powstałe na osobach
Urządzenie i jego elementy są
bardzo gorące podczas użytkowania. Podczas użytkowania nie należy dotykać elementów grzejnych.
Podczas przekręcania żywności
w komorze pieczenia, należy chronić ręce zakładając rękawice termiczne.
Nie należy nigdy próbować gasić
płomienia lub pożaru wodą: wyłączyć urządzenie i nakryć płomień pokrywą lub ognioodporną narzutą.
Urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychofizycznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy pozostające pod kontrolą osób dorosłych odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
Nie pozwolić dzieciom poniżej
8 roku życia na zbliżanie się do funkcjonującego urządzenia.
Czynności związane z
czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Upewnić się, że korony znajdują
się na swoim miejscu oraz posiadają nakładki.
Koniecznie należy pamiętać, że
strefy grzewcze nagrzewają się bardzo szybko. Nie podgrzewać pustych garnków. Niebezpieczeństwo przegrzania.
W przypadku podgrzania tłuszcz
i olej mogą się zapalić. Podczas przygotowywania posiłków z użyciem oleju lub tłuszczu zaleca się pozostanie w kuchni. Jeżeli tłuszcz lub olej zapalą się nie gasić ognia wodą. Przykryć garnek pokrywką i wyłączyć strefę grzewczą.
Proces gotowania powinien
odbywać się zawsze pod nadzorem. Proces gotowania krótkiego powinien być cały czas nadzorowany.
PL
Urządzenie nie służy do zabawy.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu urządzenia bez opieki osoby dorosłej.
773
Ostrzeżenia
Podczas obsługi nie należy kłaść
metalowych przedmiotów, jak naczynia lub sztućce, na powierzchni płyty, ponieważ mogłyby się nagrzać.
Nie należy wkładać ostro
zakończonych metalowych przedmiotów (sztućce lub przyrządy) do szczelin.
Nie wlewać wody na bardzo
gorące blachy.
Podczas pieczenia drzwiczki
powinny być zamknięte.
Przy sprawdzeniu potrawy lub
pod koniec pieczenia otworzyć drzwiczki na 5 cm na kilka sekund, aby uwolnić parę, a następnie otworzyć zupełnie drzwiczki.
Nie otwierać schowka (jeżeli
obecny), gdy piekarnik jest włączony i jeszcze gorący.
Przedmioty w schowku mogą być
bardzo gorące po użyciu piekarnika.
NIE NALEŻY UŻYWAĆ ANI
PRZECHOWYWAĆ MATERIAŁÓW ŁATWOPALNYCH W SCHOWKU (O ILE WYSTĘPUJE), LUB W POBLIŻU URZĄDZENIA.
NIE NALEŻY UŻYWAĆ
SPREJÓW W POBLIŻU URZĄDZENIA, KIEDY ONO DZIAŁA.
Po zakończeniu użytkowania
wyłączyć urządzenie.
NIE WPROWADZAĆ ZMIAN
W URZĄDZENIU.
Przed każdą czynnością przy
urządzeniu (instalacja, konserwacja, ustawianie lub przesuwanie), należy zawsze stosować środki ochrony indywidualnej.
Przed każdą czynnością w
zakresie urządzenia należy wyłączyć ogólne zasilanie elektryczne.
Montaż i naprawy powinny
być wykonywane przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Nigdy nie należy próbować
naprawiać urządzenia samodzielnie lub bez pomocy wykwalifikowanego specjalisty.
Nigdy nie ciągnąć za przewód,
aby wyjąć wtyczkę.
Jeśli przewód zasilania
elektrycznego jest uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się z serwisem technicznym, który dokona jego wymiany.
774
Ostrzeżenia
Uszkodzenie urządzenia
Nie stosować na częściach
szklanych ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek).
Ewentualnie używać drewnianych
lub plastikowych narzędzi.
Ruszty i blachy powinny być
wkładane w boczne prowadnice, aż do całkowitego zatrzymania. Mechaniczne blokady bezpieczeństwa, które zapobiegają ich wyjęciu powinny być odwrócone w dół i w kierunku tylnej części komory pieczenia.
Nie siadać na urządzeniu.
Nie stosować pary do
czyszczenia urządzenia.
Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i odprowadzających ciepło.
Nie zostawiać urządzenia bez
nadzoru podczas przyrządzania potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej. Podgrzany tłuszcz i olej mogą się zapalić. Należy zachować maksymalną ostrożność.
Nie zostawiać przedmiotów na
powierzchniach pieczenia.
W ŻADNYM RAZIE NIE
UŻYWAĆ URZĄDZENIA DO OGRZEWANIA POMIESZCZEŃ.
Nie rozpylać produktów w sprayu
w pobliżu urządzenia.
Nie używać naczyń stołowych lub
plastikowych pojemników do pieczenia żywności.
Nie wkładać do komory
pieczenia potraw w zamkniętych puszkach lub pojemnikach.
Wyjąć z komory pieczenia
wszystkie blachy i ruszty, które nie są używane podczas pieczenia.
Nie przykrywać dna komory
pieczenia folią aluminiową lub cynfolią.
Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na dnie komory pieczenia.
W przypadku przygotowywania
potrawy w papierze do pieczenia, należy umieścić go tak, aby nie zakłócał cyrkulacji gorącego powietrza wewnątrz urządzenia.
Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na środkowej szybce otwartych drzwiczek.
Garnki i patelnie grillowe należy
umieścić wewnątrz obwodu płyty kuchennej.
PL
775
Ostrzeżenia
Dno wszystkich garnków musi być
płaskie i gładkie.
W przypadku przelania lub
wylania usunąć płyn z płyty kuchennej.
Nie wylewać na płytę kwaśnych
substancji takich jak sok z cytryny lub ocet.
Nie stawiać pustych garnków lub
patelni na włączonych strefach grzewczych.
Nie stosować pary do
czyszczenia urządzenia.
Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych lub ostrych metalowych skrobaków.
Nie stosować produktów
czyszczących zawierających chlor, amoniak lub wybielacze na częściach stalowych lub wykończonych powłoką metalową (np. anodowane, niklowane, chromowane).
Nie stosować na częściach
szklanych ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek).
Nie myć w zmywarce
zdejmowanych części takich jak kratki, korony i nakładki.
Nie używać otwartych drzwiczek
jako dźwigni do ustawienia urządzenia w meblu.
Nie wywierać zbyt dużego
nacisku na otwarte drzwiczki.
Nie stosować klamki do
podnoszenia lub przenoszenie urządzenia.
Instalacja
• NINIEJSZEGO URZĄDZENIA
NIE NALEŻY INSTALOWAĆ W ŁODZIACH LUB PRZYCZEPACH KEMPINGOWYCH.
Niniejszego urządzenia nie
można instalować na żadnej podstawie.
Z pomocą drugiej osoby umieścić
urządzenie w meblu.
Aby uniknąć przegrzania
urządzenia, nie wolno go instalować za ozdobnymi drzwiczkami lub panelem.
Podłączenie gazu powinno być
wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
776
Ostrzeżenia
Przy podłączeniu za pomocą
giętkiego przewodu długość instalacji nie może przekraczać 2 metrów w przypadku giętkich stalowych przewodów oraz 1,5 metra w przypadku gumowego węża.
Przewody rurowe nie mogą
wchodzić w kontakt z ruchomymi częściami i nie mogą być przygniecione.
Gdzie wymagane, wyregulować
ciśnienie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Po każdej interwencji sprawdzić
moment dokręcenia przyłączy gazowych; musi się zawierać w przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
Po zamontowaniu sprawdzić
ewentualne wycieki za pomocą wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia.
Podłączenie do instalacji
elektrycznej powinno zostać wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Używać przewodów odpornych
na temperaturę co najmniej 90 °C.
Moment dokręcenia śrub
przewodów zasilających listwy zaciskowej powinien wynosić 1,5 - 2 Nm.
Informacje na temat omawianego urządzenia
• Przed wymianą żarówki upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Nie opierać się ani nie siadać na otwartych drzwiczkach.
• Sprawdzić, czy w drzwiczkach nie ma zaklinowanych przedmiotów.
1.2 Odpowiedzialność
producenta
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody osobowe lub rzeczowe powstałe w wyniku:
• użycia urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem;
• nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji użytkowania;
• naruszenia chociaż jednej części urządzenia;
• używania nieoryginalnych części zamiennych.
PL
777
Ostrzeżenia
1.3 Przeznaczenie urządzenia
• Urządzenie jest przeznaczone do przyrządzania potraw w warunkach domowych. Każde inne użycie jest nieprawidłowe.
• Urządzenie nie zostało zaprojektowane do działania w zmiennej temperaturze zewnętrznej lub z systemami zdalnego sterowania.
1.4 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie. Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
1.5 Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przechowywana w całości oraz w zasięgu ręki użytkownika przez cały okres eksploatacji urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
1.6 Utylizacja
Urządzenie należy poddać utylizacji oddzielnie od innych
odpadów (dyrektywy 2002/ 95/WE, 2002/96/WE, 2003/ 108/WE). Urządzenie nie zawiera substancji w ilości niebezpiecznej dla zdrowia i środowiska, zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia należy:
• Odłączyć przewód zasilania
elektrycznego i usunąć go razem z wtyczką.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
• Odłączyć główne zasilanie
elektryczne.
• Odłączyć przewód zasilający
od instalacji elektrycznej.
778
Ostrzeżenia
• Powierzyć urządzenie odpowiednim centrom selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych lub oddać sprzedawcy w momencie zakupu podobnego urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało
wykonane z materiałów, które nie zanieczyszczają środowiska i nadają się do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy oddać do odpowiednich punktów selektywnej zbiórki odpadów.
Opakowania z tworzyw sztucznych
Niebezpieczeństwo uduszenia się
• Nie pozostawiać opakowania i jego elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi torebkami z opakowania.
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia
Ogólne informacje dotyczące instrukcji obsługi, bezpieczeństwa i końcowej utylizacji.
Opis
Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie
Informacje o użytkowaniu urządzenia i akcesoriów, porady dotyczące przyrządzania potraw.
Czyszczenie i konserwacja
Informacje dotyczące prawidłowego czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Instalacja
Informacje dla wykwalifikowanego technika: instalacja, pierwsze uruchomienie i próba techniczna.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
PL
Informacja
Porada
1. Sekwencja instrukcji obsługi.
Pojedyncza instrukcja obsługi.
779
2 Opis
2.1 Opis ogólny
Opis
1 Płyta kuchenna 2 Panel sterowania 3 Lampka 4 Uszczelka
780
5 Drzwiczki 6 Wentylator 7 Schowek
Ramki na ruszty/blachę
2.2 Panel sterowania
Opis
1 Pokrętła palników płyty
Do włączania i regulowania palników płyty.
Aby włączyć dane palniki wcisnąć i przekręcić pokrętło w lewo na wartość
. Przekręcać pokrętło w zakresie od
maksimum do minimum , aby wyregulować płomień.
Przywrócić pokrętła na pozycję , aby wyłączyć palniki.
2 Pokrętło wsteczne
Za pomocą tego pokrętła można powrócić do poprzedniego hasła w menu urządzenia. Poza tym umożliwia ręczne włączenie lub wyłączenie lampki w komorze urządzenia.
3 Wyświetlacz
Wyświetla bieżącą godzinę, wybraną funkcję i temperaturę pieczenia oraz ewentualnie przypisany czas trwania.
4 Pokrętło sterowania
Za pomocą tego pokrętła można włączyć/wyłączyć urządzenie i wybrać dostępne funkcje.
Przekręcić pokrętło w prawo lub w lewo, aby zmienić/wybrać żądaną funkcję.
Wcisnąć, aby potwierdzić.
Przytrzymać przez przynajmniej 5 sekund, aby natychmiast zakończyć ewentualne pieczenie.
PL
781
2.3 Płyta kuchenna
Opis
AUX = Pomocniczy SR = Pół-szybki
2.4 Pozostałe części
Uchwyty poziomów
Urządzenie posiada poziomy do umieszczania na nich blach i rusztów na różnych wysokościach. Wysokości ustala się od dołu do góry (patrz 2.1, „Opis ogólny”).
Wentylacja
Wentylator chłodzi piekarnik i uruchamia się podczas pieczenia.
R = Szybki UR2 = Ultraszybki
Funkcjonowanie wentylatora powoduje przepływ powietrza, które ulatnia się z tylnej części urządzenia i może trwać przez kilka chwil nawet po jego wyłączeniu.
Nie zatykać otworów, szczelin wentylacyjnych i odprowadzających ciepło.
782
Opis
Oświetlenie wewnętrzne
Wewnętrzne oświetlenie urządzenia włącza się:
• po otwarciu drzwiczek;
• po uruchomieniu którejkolwiek funkcji, z wyjątkiem funkcji Vapor Clean ,
Pirolisi Eco i Pirolisi (w zależności od modelu).
• gdy pokrętło temperatury zostaje przekręcone delikatnie w prawo (aktywacja i dezaktywacja ręczna).
Gdy drzwiczki są otwarte nie można wyłączyć wewnętrznego oświetlenia.
2.5 Dostępne akcesoria
Kratka redukująca Wok
Ruszt do blachy
Do umieszczenia na nim blachy w celu pieczenia produktów, które mogą kapać.
Blacha piekarnika
do gromadzenia tłuszczu wydzielającego się z produktów umieszczonych na górnym ruszcie.
Przydatna podczas stosowania patelni Wok.
Głęboka blacha
PL
Do gromadzenia tłuszczu wydzielającego się z produktów umieszczonych na górnym ruszcie i pieczenia tortów, pizzy i ciast.
783
Opis
Ruszt
Do podtrzymywania naczyń z pieczoną potrawą.
Obrót rożna (tylko w niektórych modelach)
Do pieczenia kurczaka i wszystkich innych produktów wymagających równomiernego opieczenia na całej powierzchni.
Panele samoczyszczące (tylko w niektórych modelach)
Pochłaniające niewielkie resztki tłuszczu.
W niektórych modelach nie są dostępne wszystkie akcesoria.
Akcesoria, które mają styczność z żywnością są wykonane z odpowiednich materiałów, zgodnych z obowiązującymi normami.
Akcesoria znajdujące się w wyposażeniu lub opcjonalne można zamówić w autoryzowanych centrach serwisowych. Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
784
Użytkowanie
3 Użytkowanie
3.1 Ostrzeżenia
Wysoka temperatura wewnątrz komory pieczenia podczas użytkowania
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Podczas pieczenia drzwiczki powinny być zamknięte.
• Podczas przekręcania żywności w komorze pieczenia, należy chronić ręce, zakładając rękawice termiczne.
• Nie dotykać elementów grzejnych wewnątrz urządzenia.
• Nie wlewać wody na bardzo gorące blachy.
• Nie pozwolić dzieciom poniżej 8 roku życia na zbliżanie się do funkcjonującego urządzenia.
• Przy sprawdzeniu potrawy lub pod koniec pieczenia otworzyć drzwiczki na 5 cm na kilka sekund, aby uwolnić parę, a następnie otworzyć zupełnie drzwiczki.
Niedozwolone użycie
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Upewnić się, że korony znajdują się na swoim miejscu oraz posiadają nakładki.
• Podgrzany tłuszcz i olej mogą się zapalić. Zwrócić maksymalną uwagę.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzchni
• Nie przykrywać dna komory pieczenia folią aluminiową lub cynfolią.
• W przypadku przygotowywania potrawy w papierze do pieczenia, należy umieścić go tak, aby nie zakłócał cyrkulacji gorącego powietrza wewnątrz komory pieczenia.
• Nie kłaść garnków lub blach bezpośrednio na dnie komory pieczenia.
• Nie kłaść garnków lub blach bezpośrednio na środkowej szybce otwartych drzwiczek.
• Nie wlewać wody na bardzo gorące blachy.
• Garnki i patelnie grillowe należy umieścić wewnątrz obwodu płyty kuchennej.
• Dno wszystkich garnków musi być płaskie i gładkie.
• W przypadku przelania lub wylania usunąć płyn z płyty kuchennej.
Wysoka temperatura wewnątrz schowka
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Nie otwierać schowka, gdy urządzenie jest uruchomione i jeszcze gorące.
• Przedmioty w schowku mogą być bardzo gorące po korzystaniu z urządzenia.
PL
785
Użytkowanie
Wysoka temperatura wewnątrz schowka podczas użytkowania
Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu
• Nie rozpylać produktów w sprayu w pobliżu urządzenia.
• Nie używać materiałów łatwopalnych w pobliżu urządzenia lub schowka.
• Nie używać naczyń stołowych lub plastikowych pojemników do przyrządzania potraw.
• Nie wkładać do komory pieczenia potraw w zamkniętych puszkach lub pojemnikach.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas przygotowywania potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
• Wyjąć z komory pieczenia wszystkie blachy i ruszty, które nie są używane podczas pieczenia.
3.2 Środki ostrożności
Wydobywanie się gazu może spowodować wybuch.
W razie wyczucia zapachu gazu lub usterek instalacji gazowej należy:
zamknąć natychmiast zasilanie gazem lub zamknąć zawór butli gazowej;
wyłączyć natychmiast wszystkie otwarte płomienie i zgasić papierosy;
nie używać włączników prądu lub urządzeń ani nie wyjmować żadnej wtyczki z gniazdka energii elektrycznej; nie korzystać z telefonów lub komórek wewnątrz budynku;
otworzyć okna i przewietrzyć pomieszczenie;
wezwać serwis lub dostawcę gazu.
Nieprawidłowe działanie
Każdy z wymienionych poniżej warunków świadczy o nieprawidłowym działaniu urządzenia i wymaga podjęcia odpowiedniego działania:
Przyżółknięcie płyty palnika.
Uszkodzenie narzędzi kuchennych.
Nieprawidłowe włączanie się palników.
Trudności w utrzymaniu włączenia
palników.
Wyłączanie się palników podczas
funkcjonowania.
Trudności w przekręceniu kurków
gazowych.
Jeżeli urządzenie funkcjonuje nieprawidłowo, należy skontaktować się z najbliższym Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
3.3 Pierwsze użycie
1. Usunąć ewentualną folię ochronną znajdującą się na zewnątrz lub wewnątrz urządzenia lub akcesoriów.
2. Usunąć ewentualne etykiety (za wyjątkiem tabliczki z danymi technicznymi) z akcesoriów i komór pieczenia.
3. Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria urządzenia (patrz 4, „Czyszczenie i konserwacja”).
4. Rozgrzać puste urządzenie do maksymalnej temperatury, aby usunąć ewentualne pozostałości fabryczne.
786
Użytkowanie
3.4 Użytkowanie akcesoriów
Kratki redukujące
Kratki redukujące należy umieścić na kratkach płyty. Upewnić się, że są dobrze wyśrodkowane.
Ruszt do blachy
Ruszt do blachy należy do niej włożyć. W ten sposób będzie można zebrać tłuszcz z pieczonego produktu.
Ruszty i blachy
Ruszty i blachy powinny być wkładane w boczne ramki, aż do punktu zatrzymania.
Mechaniczne blokady bezpieczeństwa, które zapobiegają przypadkowemu wyjęciu rusztu powinny być odwrócone do dołu, w kierunku tylnej części komory pieczenia.
Delikatnie włożyć ruszty i blachy aż do końca.
Przed pierwszym użyciem wyczyścić blachy w celu usunięcia pozostałości z produkcji.
787
PL
Użytkowanie
Obrót rożna (tylko w niektórych modelach)
1. Włożyć 4 kołki znajdujące się w wyposażeniu do 4 otworów umieszczonych w narożach głębokiej blachy i dokręcić w nakrętkach za pomocą odpowiedniego narzędzia (np śrubokrętu).
2. Umieścić ramki na rożen w tulejach w sposób wskazany na poniższym rysunku.
3. Używać podwójnych widelców znajdujących się w wyposażeniu. Można zablokować widelce za pomocą śrub mocujących.
4. Po przygotowaniu rożna umieścić go na ramkach. Włożyć końcówkę rożna do gniazda mechanizmu znajdującego się na lewej podporze, aż do zablokowania.
788
Użytkowanie
5. Włożyć blachę na pierwszy poziom ramki (patrz „Opis ogólny”).
6. Włożyć rożen do gniazda silniczka znajdującego się na lewej stronie tylnej ścianki komory.
Takie czynności są wykonywane, gdy piekarnik jest zimny i wyłączony.
7. Aby uruchomić obrót rożna, należy przekręcić pokrętło funkcji tak, aby
wybrać funkcję i ustawić temperaturę pieczenia za pomocą
pokrętła temperatury.
Zaleca się wlanie odrobiny wody na blachę, aby nie wytworzył się dym.
8. Po zakończeniu pieczenia, wyjąć blachę z rożnem.
9. Dla wygodnego przekręcania rusztu dokręcić odpowiedni uchwyt znajdujący się w wyposażeniu.
789
PL
Użytkowanie
3.5 Użytkowanie płyty
Wszystkie elementy sterownicze i kontrolne urządzenia znajdują się na przednim panelu. Obok każdego pokrętła jest wskazany przypisany mu palnik. Urządzenie jest wyposażone w elektroniczny zapłon. Wystarczy wcisnąć i przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, na symbol maksymalnego płomienia, dopóki się nie zapali. Jeżeli palnik nie zapali się w ciągu pierwszych 15 sekund, przekręcić
pokrętło na i ponowić próbę po upływie przynajmniej 60 sekund. Po
włączeniu przytrzymać pokrętło przez kilka sekund, aby termopara rozgrzała się.
W momencie puszczenia pokrętła palnik może zgasnąć: oznacza to, że termopara jeszcze się nie rozgrzała. Poczekać chwilę i powtórzyć czynność. Przytrzymać pokrętło przez dłuższą chwilę.
W razie przypadkowego zgaśnięcia zadziała urządzenie zabezpieczające, które zablokuje dopływ gazu nawet, gdy kurek jest otwarty. Ustawić pokrętło na
i ponowić próbę po upływie
przynajmniej 60 sekund.
Prawidłowa pozycja koron i nakładek
Przed włączeniem palników upewnić się, że korony i ich nakładki znajdują się na prawidłowej pozycji. Upewnić się, że otwory korony 1 odpowiadają pozycji termopar 2 i świec 3.
Praktyczne porady dotyczące stosowania płyty
Aby uzyskać lepsze osiągi palników i minimalne zużycie gazu oraz, aby płomień nie przypalał boków garnka należy stosować naczynia z pokrywką i o wymiarach odpowiednich do palnika. W momencie wrzenia obniżyć płomień, aby płyn nie wykipiał.
Średnica naczyń:
• AUX: 12 - 14 cm.
• SR: 16 - 24 cm.
• R: 18 - 26 cm.
• UR2: 18 - 28 cm.
790
Użytkowanie
Prawidłowa pozycja kratek na płycie
Przed włączeniem palników płyty upewnić się, że kratki znajdują się na prawidłowej pozycji na płycie kuchennej.
Wziąć pod uwagę, że:
Urządzenie jest wyposażone w dwie kratki boczne (A) i jedną kratkę środkową (B).
Kratki boczne (A) mają grubszą krawędź, która musi być zwrócona w kierunku bocznej części urządzenia.
Wystające punkty odniesienia (1) powinny być zwrócone w stronę środka płyty kuchennej.
Kratki boczne (A) powinny być ustawiane na płycie kuchennej jako pierwsze.
Kratka środkowa (B) ma krawędzie o tej samej grubości.
Ustawić kratkę środkową (B) tak, aby dopasować rowki (2) do wystających punktów odniesienia (1) na kratkach bocznych (A).
3.6 Użytkowanie schowka
W dolnej części kuchni znajduje się schowek, do którego można włożyć garnki lub metalowe przedmioty związane z użytkowaniem urządzenia.
W celu otwarcia schowka należy pociągnąć do siebie uchwyt.
PL
791
Użytkowanie
3.7 Użytkowanie urządzenia
Pierwsze użycie
Przy pierwszym zastosowaniu lub po przerwie w zasilaniu energią, na wyświetlaczu urządzenia miga symbol
. Aby użyć jakiegokolwiek
programu pieczenia, należy ustawić bieżącą godzinę (w przypadku pierwszego włączenia, zaleca się również ustawienie języka).
Wcisnąć pokrętło sterowania, aby wejść do menu ustawień, patrz 3.12, „Ustawienia”.
Przy pierwszym użyciu wyświetlacz urządzenia będzie ustawiony na języku „English” (Angielskim).
Ponowna aktywacja wyświetlacza
Jeżeli jest aktywny tryb Eco-Oświetlenie (patrz „Eco-oświetlenie” w rozdziale „Ustawienia”), wyświetlacz wyłączy się po 2 minutach od ostatniego użycia urządzenia.
Aby uaktywnić wyświetlacz, gdy jest on wyłączony:
przekręcić lub wcisnąć jedno z dwóch
pokręteł urządzenia.
Nastąpi emisja sekwencji kilku dźwięków i po kilku sekundach wyświetlacz włączy się. Po ponownym włączeniu wyświetlacza jest wskazywana na nim bieżąca godzina.
Jeżeli w celu ponownego włączenia wyświetlacza, obróci się pokrętło powrotu w prawo lub w lewo, włączy się lampka znajdująca się wewnątrz komory urządzenia.
Jeżeli w celu ponownego włączenia wyświetlacza wciśnie się pokrętło sterowania, na wyświetlaczu pojawi się menu główne.
792
Po pierwszym włączeniu lub po przerwie w zasilaniu należy poczekać kilka sekund przed użyciem elementów sterowniczych.
Użytkowanie
Pamięć
Na ekranie zegara wcisnąć pokrętło wsteczne w celu wyświetlenia ostatnich użytych programów lub osobistych przepisów.
Kasowanie pamięci
W razie zamiaru wykasowania pamięci:
1. Na ekranie zegara wcisnąć pokrętło wsteczne w celu wyświetlenia ostatnich użytych programów lub osobistych przepisów.
2. Wcisnąć na kilka sekund pokrętło sterowania.
3. Wybrać SI (Tak) w celu skasowania
pamięci.
Funkcje pieczenia
1. Na wyświetlaczu zegara wcisnąć pokrętło sterowania, aby wejść do menu głównego.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru funkcji pieczenia z menu głównego.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
4. Przekręcić pokrętło sterowania w celu wybrania żądanej funkcji.
793
PL
Użytkowanie
5. Wcisnąć pokrętło, aby potwierdzić.
Urządzenie rozpocznie etap nagrzewania. Na wyświetlaczu pojawi się wybrana funkcja, ustawiona wstępnie temperatura, bieżąca godzina i pasek postępu osiągania temperatury.
Po nagrzaniu włączy się sygnał dźwiękowy wskazujący, że piekarnik jest gotowy i można włożyć produkt do komory urządzenia.
Przerwanie funkcji
Aby przerwać jedną z funkcji pieczenia:
1. Nacisnąć pokrętło powrotu.
2. Wybór żądanej opcji
3. Wcisnąć pokrętło wsteczne w celu potwierdzenia.
794
Aby w jakiejkolwiek chwili zmienić ustawioną temperaturę, przekręcić pokrętło sterowania. Wcisnąć, aby potwierdzić lub poczekać 5 sekund.
Nie zaleca się wkładania produktu do piekarnika podczas etapu nagrzewania.
W celu natychmiastowego przerwania pieczenia, w każdej chwili, należy przez przynajmniej 5 sekund przytrzymać pokrętło sterowania i powrócić do menu głównego.
Spis funkcji pieczenia
Użytkowanie
Eco
Ta funkcja jest szczególnie zalecana do pieczenia na jednym poziomie, przy niskim zużyciu energii elektrycznej.
Idealny do pieczenia mięsa, ryb i warzyw. Nie zalecana do wypieków wymagających wyrastania.
Aby uzyskać maksymalną oszczędność energii i ograniczyć czas, zaleca się wkładanie produktów bez nagrzewania komory.
Podczas pieczenia w funkcji ECO nie powinno się otwierać drzwiczek.
W funkcji ECO czas pieczenia (i ewentualnego nagrzewania) jest dłuższy.
Grzałka górna i dolna
Ciepło pochodzące równocześnie z góry i z dołu sprawia, że taki system nadaje się do pieczenia szczególnego rodzaju potraw. Pieczenie tradycyjne nazywane statycznym nadaje się do przyrządzania jednej potrawy na raz. Idealne do przygotowywania każdego rodzaju pieczeni, chleba, nadziewanego ciasta i szczególnie wskazane do tłustych mięs takich, jak gęś i kaczka.
Grill
Ciepło wytwarzane przez grzałkę grilla pozwala na uzyskanie optymalnego rezultatu podczas grillowania, zwłaszcza kawałków mięsa średniej i małej wielkości, a w połączeniu z rożnem (gdzie przewidziany) umożliwia równomierne przyrumienienie pod koniec pieczenia. Idealne do pieczenia kiełbasy, żeberek, boczku. Taka funkcja umożliwia równomierne grillowanie dużej ilości produktu, zwłaszcza mięsa.
Grzałka dolna
Ciepło pochodzące wyłącznie z dołu umożliwia dokończenie potraw wymagających wyższej temperatury bez wpływu na ich opieczenie. Idealne do słodkich i słonych ciast, kruchego ciasta i pizzy.
Obieg powietrza
Działanie termoobiegu w połączeniu z tradycyjnym systemem zapewnia równomierne pieczenie, nawet złożonych potraw. Idealne do pieczenia ciastek i ciast, nawet na kilku poziomach jednocześnie. (Do pieczenia na kilku poziomach używać 1-ego i 4-ego poziomu).
PL
795
Użytkowanie
Wentylator+grill
Powietrze wytwarzane przez wentylator zmniejsza falę ciepła emitowaną przez grill umożliwiając optymalne grillowanie dużej wielkości kawałków. Idealne do dużych kawałków mięsa (np. golonka wieprzowa).
Wentyl.+grz. dolna
Połączenie termoobiegu z jedną tylko dolną grzałką pozwala na szybsze zakończenie pieczenia. Taki system jest zalecany do sterylizacji lub dokończenia pieczenia podpieczonych zewnętrznie produktów, ale nie wewnątrz, które dlatego właśnie wymagają umiarkowanego ciepła z góry. Idealne do każdego rodzaju potrawy.
Okrągła grzałka
Połączenie wentylatora z grzałką termoobiegu (wbudowana w tylną część komory) pozwala na pieczenie potraw na różnych półkach, pod warunkiem że wymagają takiej samej temperatury
i takiego samego rodzaju pieczenia. Obieg gorącego powietrza zapewnia natychmiastowe i równomierne rozprowadzenie ciepła. Jest na przykład możliwe jednoczesne pieczenie (na kilku poziomach) ryb, warzyw i ciastek, bez przechodzenia zapachów i smaków.
Turbo
Połączenie systemu z termoobiegiem z tradycyjnym sprawia, że pieczenie jest bardzo szybkie i skuteczne w przypadku produktów umieszczonych na różnych poziomach, bez przesyłania zapachów i smaków. Idealne do potraw o dużej objętości, wymagających intensywnego pieczenia. (Do pieczenia na kilku poziomach używać 1-ego i 4-ego poziomu).
Termoobieg + Grill z ob. pow.
Połączenie systemu z termoobiegiem z tradycyjnym sprawia, że pieczenie jest bardzo szybkie i skuteczne w przypadku produktów umieszczonych na różnych poziomach, bez przesyłania zapachów i smaków. Idealne do dużej wielkości potraw, wymagających intensywnego pieczenia.
796
Użytkowanie
Minutnik podczas trwania funkcji
Ta funkcja nie przerywa pieczenia, uaktywnia wyłącznie sygnał dźwiękowy.
1. Podczas trwania funkcji pieczenia wcisnąć pokrętło sterowania.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo aby ustawić czas trwania (od 1 minuty do 4 godzin). Po
kilku sekundach przycisk przestanie migać i rozpocznie się
odliczanie.
Pieczenie na czas
Pieczenie na czas jest funkcją, która pozwala na rozpoczęcie i zakończenie pieczenia po upływie ustawionego przez użytkownika czasu.
Aktywacja tej funkcji unieważnia ewentualny, ustawiony wcześniej minutnik.
1. Po wybraniu jednej z funkcji i temperatury pieczenia, dwukrotnie wcisnąć pokrętło sterowania.
2. Przekręcić pokrętło w prawo lub w lewo aby ustawić minuty pieczenia od 00:01 do 13:00. Przytrzymać przekręcone pokrętło w celu szybkiego zwiększenia lub zmniejszenia wartości.
3. Poczekać, aż sygnał dźwiękowy poinformuje użytkownika o upływie
ustawionego czasu. Miga symbol
Przekręcić pokrętło w prawo lub w lewo, aby wybrać dodatkowy minutnik lub wcisnąć pokrętło sterowania, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
.
PL
797
3. Po kilku sekundach od wyboru żądanego czasu przestanie migać
symbol i rozpocznie się pieczenie.
Użytkowanie
Aby dodać kilka minut, przekręcić pokrętło sterowania.
Aby ręcznie wydłużyć czas pieczenia, ponownie wcisnąć pokrętło sterowania. Urządzenie wznowi normalne funkcjonowanie według wcześniej wybranych ustawień.
4. Po zakończeniu pieczenia na wyświetlaczu pojawi się napis „funkcja zakończona” i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć wciskając pokrętło sterowania.
Po informacje dotyczące wyłączenia urządzenia patrz
„Przerwanie funkcji”.
Zmiana danych w funkcji pieczenia na czas
Podczas funkcjonowania można zmienić czas trwania pieczenia na czas:
1. Gdy symbol jest stały i trwa pieczenie, wcisnąć pokrętło
sterowania. Symbol zacznie migać.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby zmienić wcześniej ustawiony czas pieczenia.
798
Użytkowanie
Zaprogramowane pieczenie
Pieczenie zaprogramowane jest funkcją umożliwiającą zakończenie pieczenia w ustalonym czasie, ustawionym przez użytkownika, z późniejszym automatycznym wyłączeniem piekarnika.
1. Po wybraniu funkcji i temperatury pieczenia wcisnąć pokrętło sterowania w celu ustawienia czasu pieczenia.
2. Zanim symbol przestanie migać wcisnąć pokrętło sterowania, aby
ustawić godzinę zakończenia pieczenia.
4. Po kilku sekundach symbole i przestaną migać. Urządzenie ustawi
się w stanie oczekiwania godziny rozpoczęcia pieczenia.
5. W zależności od ustawionych wartości, urządzenie rozpocznie wstępne nagrzewanie trwające około 10 minut...
3. Miga symbol . Przekręcić pokrętło w prawo lub w lewo, aby ustawić
godzinę zakończenia pieczenia.
6. ... a następnie uaktywni wybraną
funkcję.
PL
799
Użytkowanie
7. Po zakończeniu pieczenia na wyświetlaczu pojawi się napis „funkcja zakończona” i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć wciskając pokrętło sterowania.
Aby ręcznie wydłużyć czas pieczenia, ponownie wcisnąć pokrętło sterowania. Urządzenie wznowi normalne funkcjonowanie według wcześniej wybranych ustawień.
Ze względów bezpieczeństwa, można ustawić czas zakończenia pieczenia wyłącznie po uprzednim zaprogramowania czasu trwania.
Zmiana danych w funkcji zaprogramowanego pieczenia
Po zmianie czasu trwania pieczenia, konieczne jest ponowne ustawienie godziny jego zakończenia.
Podczas funkcjonowania można zmienić czas trwania zaprogramowanego pieczenia:
1. Gdy symbole i są stałe i urządzenie oczekuje na rozpoczęcie
pieczenia wcisnąć pokrętło sterowania. Symbol zacznie
migać.
2. Przekręcić pokrętło sterowania, aby zmienić wcześniej ustawiony czas pieczenia.
3. Ponownie wcisnąć pokrętło sterowania. Symbol wyłączy się i
zacznie migać . Na wyświetlaczu pojawi się czas zakończenia
pieczenia.
4. Przekręcić pokrętło sterowania, aby opóźnić czas zakończenia pieczenia.
800
5. Po kilku sekundach symbole i przestaną migać i zaprogramowane
pieczenie zostanie wznowione według nowych ustawień.
W przypadku zmiany czasu trwania pieczenia, godzina zakończenia zostanie skasowana.
Użytkowanie
3.8 Porady dotyczące przygotowywania potraw
Porady ogólne
• Aby uzyskać równomierne pieczenie na
kilku poziomach zastosować jedną z funkcji z termoobiegiem.
• Zwiększenie temperatury nie skraca
czasu pieczenia (produkt jest mocno upieczony na zewnątrz i niedopieczony wewnątrz).
• Przy takiej samej wadze, czas pieczenia
produktu pokrojonego w kawałki jest krótszy niż w przypadku produktu w jednym kawałku.
Porady dotyczące przygotowywania mięsa
• Czas pieczenia zależy od wielkości,
ilości i indywidualnego smaku.
• Podczas przygotowywania pieczeni
używać termometru do mięsa lub nacisnąć na nie łyżką. Jeżeli jest zwarte to znaczy, że jest gotowe, w przeciwnym wypadku potrzebuje jeszcze kilku minut.
Porady dotyczące pieczenia w funkcji Grilla
• Mięso można grillować wkładając je
zarówno do zimnego urządzenia jak i do nagrzanego, jeżeli chce się zmienić rezultat.
• W funkcji Grill z obiegiem powietrza,
przed grillowaniem zaleca się wstępne nagrzanie komory pieczenia.
• Należy umieścić produkt na środku
rusztu.
Porady dotyczące przygotowywania ciast i ciastek
• Najlepiej używać ciemnych metalowych foremek: lepiej pochłaniają ciepło.
• Temperatura i czas trwania pieczenia zależą od jakości i konsystencji surowego ciasta.
• W przypadku pieczenia na kilku poziomach, najlepiej umieścić produktu na 2 i 4 poziomie, zwiększyć czas pieczenia o kilka minut i używać wyłącznie funkcji z wentylatorem.
• Aby sprawdzić, czy ciasto jest upieczone w środku: po zakończeniu pieczenia wbić wykałaczkę w jego najwyższy punkt. Jeżeli ciasto nie przykleja się do wykałaczki to znaczy, że jest ono upieczone.
• Jeżeli po wyjęciu z piekarnika ciasto opada, podczas kolejnego pieczenia obniżyć ustawioną temperaturę o około 10 °C ewentualnie ustawiając dłuższy czas pieczenia.
• Czas pieczenia bez i profiterole zależy od ich wielkości.
Porady dotyczące rozmrażania i wyrastania ciasta
• Umieścić na pierwszej półce komory urządzenia zamrożony produkt bez opakowania w pojemniku bez pokrywki.
• Nie nakładać produktów jeden na drugim.
PL
801
Użytkowanie
• Aby rozmrozić mięso użyć rusztu na drugim poziomie i blachy na pierwszym. W ten sposób produkt nie wejdzie w kontakt z płynem wydzielanym przy rozmrażaniu.
• Owoce i chleb, jeżeli są podzielone na kawałki, wymagają takiego samego czasu do rozmrożenia, niezależnie od ilości i całkowitego ciężaru.
• Najbardziej delikatne części można przykryć folią aluminiową.
• Dla zapewnienia prawidłowego wyrastania umieścić na dnie komory pieczenia pojemnik z wodą.
Oszczędność energii
• Wyłączyć pieczenie kilka minut przed upływem ustawionego czasu. Pieczenie trwa przez pozostałe minuty dzięki wysokiej temperaturze w komorze.
• Nie otwierać zbyt często drzwiczek, aby nie rozpraszać ciepła.
• Urządzenie powinno być zawsze czyste wewnątrz.
• (Gdzie istnieje) Jeżeli nie używa się płyty na pizzę, należy ją wyjąć z komory pieczenia.
3.9 Funkcje specjalne
W menu funkcji specjalnych znajdują się opcje takie, jak minutnik wyłączonego piekarnika, funkcje rozmrażania lub czyszczenie.
1. Na wyświetlaczu zegara wcisnąć pokrętło sterowania, aby wejść do menu głównego.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru special functions (funkcje specjalne) z menu głównego.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
Nie wszystkie funkcje są dostępne we wszystkich modelach.
802
Wykaz funkcji specjalnych
Użytkowanie
Minutnik
Ta funkcja uaktywnia dzwonek po upływie ustawionych minut.
Rozmraż. wg wagi
Taka funkcja umożliwia rozmrażanie produktów na podstawie ich ciężaru i rodzaju.
Rozmraż. wg czasu
Taka funkcja pozwala na rozmrożenie potraw według ustalonego czasu.
Wyrastanie ciasta
Wyrastaniu każdego rodzaju ciasta sprzyja ciepło pochodzące z góry, gwarantując idealny efekt w krótkim czasie.
Grill + rożen
Rożen działa w połączeniu z grzałką grilla umożliwiając idealne przyrumienienie.
Podgrzewanie naczyń
Do podgrzania lub utrzymywania ciepłych talerzy.
Sabbath
Funkcja ta pozwala na pieczenie potraw zgodnie z tradycją żydowskiego święta.
Czyszczenie parowe (tylko w niektórych modelach)
Funkcja ta ułatwia czyszczenie poprzez zastosowanie pary wytwarzanej z niewielkiej ilości wody wlewanej przez specjalny lejek znajdujący się na dnie piekarnika.
Eco-piroliza (tylko w niektórych modelach)
Po ustawieniu tej funkcji urządzenie wykonuje pirolizę w 500 °C w określonym okresie czasu. Do czyszczenia lekko zabrudzonych wgłębień.
Piroliza (tylko w niektórych modelach)
Po ustawieniu tej funkcji urządzenie osiąga temperaturę nawet do 500 °C, eliminując wszelki tłuszcz osadzający się na wewnętrznych ściankach.
PL
Poniżej przedstawiono bardziej złożone funkcje specjalne.
Po informacje dotyczące funkcji
Czyszczenie parowe, Eco­piroliza i Piroliza skonsultować 4,
„Czyszczenie i konserwacja”.
803
Użytkowanie
Minutnik
1. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru minutnik w menu „funkcji specjalnych”.
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo aby ustawić czas trwania (od 1 minuty do 4 godzin). Po
kilku sekundach przycisk przestanie migać i rozpocznie się
odliczanie.
4. Po wyjściu z ekranu ustawień minutnika, w górnym lewym rogu zostanie
wyświetlony symbol , który wskazuje że minutnik jest aktywny.
Aby skasować minutnik, należy ustawić wartość na zero.
Jeżeli po ustawieniu czasu na minutniku uaktywni się jedną z funkcji, czas ten zostanie automatycznie ustawiony jako minutnik funkcji, z wyjątkiem niektórych funkcji specjalnych, programów automatycznych i indywidualnych przepisów.
804
Ta funkcja nie przerywa pieczenia, uaktywnia wyłącznie sygnał dźwiękowy.
Użytkowanie
Rozmraż. wg wagi
1. Włożyć produkt do urządzenia.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru rozmraż. wg. wagi w menu „funkcji specjalnych”.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
4. Przekręcić pokrętło sterowania w celu wybrania rodzaju produktu do rozmrożenia.
5. Przekręcić pokrętło sterowania w celu wybrania ciężaru (w kilogramach) produktu do rozmrożenia.
6. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby potwierdzić ustawione parametry.
7. Ponownie wcisnąć pokrętło sterowania, aby rozpocząć rozmrażanie lub wybrać zmianę w celu dodatkowego zmieniania ustawionych parametrów.
PL
805
Użytkowanie
8. Po zakończeniu na wyświetlaczu pojawi się napis „funkcja zakończona” i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć, wciskając pokrętło sterowania.
Ustawione wstępnie parametry:
Rodzaj
Mięso
Ryby
Ciężar
(g)
0,1 do 1,1 (domyślnie
0,1 do 0,7 (domyślnie
Czas
(domyślnie)
02 h 00 m
00 h 55 m
Rozmraż. wg czasu
1. Włożyć produkt do urządzenia.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru rozmraż. wg czasu z menu „funkcji specjalnych”.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
4. Przekręcić pokrętło sterowania, aby zmienić wartość (od 1 minuty do 13 godzin).
0,1 do 0,5
Owoce
Bread
(Chleb)
*Czas rozmrażania zależy od kształtu i wymiarów rozmrażanego produktu.
806
(domyślnie
0,1 do 0,5 (domyślnie
00 h 35m
00 h 25m
Użytkowanie
5. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby potwierdzić ustawione parametry.
6. Wcisnąć je ponownie, aby uaktywnić rozmrażanie.
7. Podczas trwania funkcji można dodatkowo zmienić czas trwania rozmrażania. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby wprowadzić żądane zmiany.
8. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby potwierdzić nowy ustawiony czas trwania rozmrażania. W każdym wypadku, po 5 sekundach od ostatniej zmiany rozmrażanie automatycznie wznowi swoją funkcję.
9. Po zakończeniu na wyświetlaczu pojawi się napis „funkcja zakończona” i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć, wciskając pokrętło sterowania.
Wyrastanie ciasta
Dla zapewnienia prawidłowego wyrastania umieścić na dnie komory pieczenia pojemnik z wodą.
1. Umieścić ciasto do wyrośnięcia na drugim poziomie.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru wyrastanie ciasta w menu „funkcji specjalnych”.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby uaktywnić funkcję.
PL
807
Użytkowanie
5. Urządzenie rozpocznie etap wstępnego nagrzewania...
6. ... a następnie uaktywni wybraną
funkcję.
Podczas trwania funkcji, można ustawić minutnik na maksymalnie 4 godziny (patrz „Minutnik podczas trwania funkcji”), czas trwania wyrastania (patrz „Pieczenie na czas”) lub wyrastanie opóźnione (patrz „Zaprogramowane pieczenie”).
7. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby wprowadzić żądane zmiany.
Jeżeli nie ustawiono inaczej, wyrastanie trwa maksymalnie 13 godzin.
W funkcji wyrastania światło wewnątrz komory pieczenia jest wyłączone.
8. Po zakończeniu na wyświetlaczu pojawi się napis „funzione terminata” (funkcja zakończona) i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć, wciskając pokrętło sterowania.
808
W funkcji wyrastania ciasta nie można zmienić temperatury.
Użytkowanie
Podgrzewanie naczyń
1. Ustawić blachę na pierwszym poziomie, na którym umieszcza się talerze do podgrzania.
Nie układać zbyt dużo naczyń. Ułożyć maksymalnie 5/6 naczyń w maksymalnie dwóch rzędach.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru podgrzewanie naczyń w menu „funkcji specjalnych”.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby uaktywnić funkcję lub przekręcić je, aby wyregulować wstępnie ustawioną temperaturę (od 40° do 80°).
5. Urządzenie rozpocznie etap wstępnego nagrzewania...
6. ... a następnie uaktywni wybraną
funkcję.
PL
809
Użytkowanie
Podczas trwania funkcji, można ustawić minutnik na maksymalnie 4 godziny (patrz „Minutnik podczas trwania funkcji”), czas trwania podgrzewania (patrz „Pieczenie na czas”) lub nagrzewanie opóźnione (patrz „Zaprogramowane pieczenie”).
7. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby wprowadzić żądane zmiany.
8. Po zakończeniu na wyświetlaczu pojawi się napis „funkcja zakończona” i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć, wciskając pokrętło sterowania.
Sabbath
W takim ustawieniu urządzenie wykonuje pewne szczególne funkcje:
• Pieczenie nie może trwać przez nieokreślony czas, nie można ustawić żadnego czasu pieczenia.
• Nie jest wykonywane wstępne nagrzewanie.
• Temperatura pieczenia w zakresie 60-100 °C.
• Lampka komory urządzenia jest wyłączona, nie uaktywnia się po otwarciu drzwiczek lub ręcznej aktywacja za pomocą pokrętła.
• Wewnętrzny wentylator jest wyłączony.
• Podświetlenie pokręteł i sygnały dźwiękowe są wyłączone.
Po uaktywnieniu funkcji Sabbath nie można zmienić żądnego parametru.
Wciskanie pokręteł nie daje żadnych efektów; jest aktywne wyłącznie pokrętło sterowania umożliwiające powrót do menu głównego.
810
W funkcji podgrzewanie naczyń nie można zmienić temperatury.
1. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru
Szabat w menu „funkcji specjalnych”.
Użytkowanie
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby zmienić temperaturę nagrzewania.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby uruchomić funkcję Szabat.
3.10 Programy
W tym trybie można wybrać zapisany w pamięci program przyrządzania potraw. W zależności od wybranego ciężaru urządzenie automatycznie obliczy idealne parametry pieczenia.
1. Na wyświetlaczu zegara wcisnąć pokrętło sterowania, aby wejść do menu głównego.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru programy z menu głównego.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
5. Po zakończeniu przytrzymać pokrętło sterowania przez przynajmniej 5 sekund w celu powrócenia do menu głównego.
PL
Uruchomienie programu
1. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru rodzaju potrawy w menu „programy”.
811
Użytkowanie
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
3. Wybrać rodzaj produktu do pieczenia i wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
4. Wybrać rodzaj funkcji (gdzie możliwe na podstawie wybranej potrawy) i wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
5. Przekręcić pokrętło sterowania, aby wybrać ciężar potrawy.
Można uruchomić wybrany program, zmienić ustawienia na stałe lub upiec później, w zaprogramowanym czasie.
6. Jeżeli wybierze się funkcję start pieczenie rozpocznie się według ustawień programu, na wyświetlaczu pojawią się wszystkie zaprogramowane parametry.
812
Użytkowanie
Zakończenie programu
Wskazany czas nie uwzględnia czasu niezbędnego na osiągnięcie temperatury.
W każdej chwili, nawet po rozpoczęciu pieczenia, można zmienić niektóre ustawione parametry.
7. Specjalny komunikat wskaże moment włożenia potrawy i zezwolenia na rozpoczęcie pieczenia.
8. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby rozpocząć pieczenie.
1. Po zakończeniu programu urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i pojawi
się migający symbol .
2. Aby ponownie wykorzystać program z ustawionymi parametrami wcisnąć pokrętło sterowania (wcisnąć dwukrotnie jeżeli sygnał dźwiękowy jest aktywny). Jeżeli temperatura jest odpowiednia urządzenie automatycznie wznowi pieczenie; w przeciwnym wypadku rozpocznie etap nagrzewania wstępnego.
Takie pieczenie ciągiem jest użyteczne w przypadku przyrządzania kilku potraw tego samego rodzaju. Na przykład do pieczenia kilu pizzy po kolei.
PL
Nie zaleca się wkładania produktu do piekarnika podczas etapu nagrzewania. Poczekać na odpowiedni komunikat.
3. Wcisnąć pokrętło wsteczne, aby wyjść i zakończyć program.
813
Użytkowanie
Ostateczna zmiana programu
1. W wybranym programie przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wybrania zmień z menu wybranej potrawy.
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru funkcja do przypisania do programu.
5. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru waga potrawy do przypisania do programu.
6. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
7. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru czas trwania pieczenia do przypisania do programu.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
814
8. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
Użytkowanie
9. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru temperatura pieczenia do przypisania do programu.
10. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
11. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru poziom do przypisania do programu.
13. Po ponownym wciśnięciu pokrętła powróci się do punktu 2 zmienionej sekwencji. W celu zapisania programu należy wcisnąć pokrętło wsteczne. Pojawi się żądanie potwierdzenia wybranych zmian.
Jeżeli nie nastąpi potwierdzenie, program nie zostanie zmieniony.
14. W przypadku potwierdzenia zmiany na wyświetlaczu pojawi się stosowna informacja.
12. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
PL
815
Tabele ustawionych programów
MIĘSO
Rodzaj Obróbka
Użytkowanie
Ciężar
Poziom Funkcja
(kg)
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
krwisty
Rostbef
średnio wysmażony
wysmażony 1,4 2 200 70
Piecz. wieprzowina -
średnio
Jagnięcina
wysmażony
wysmażony
Cielęcina -
Żeberka wieprzowe -
Kotlety -
Kiełbaski wieprzowe
-
Bekon -
Indyk pieczony
1,3 2 200 49
1,3 2 200 56
0,8 2 190 88
2 2 190 105
2,1 2 190 130
1 2 190 80
1 4 250
1,3 4 280
1 4 280
0,4 4 250
10 + 6
14 + 4
8 + 4
4 + 2
2,3 2 190 115
(1)
(1)
(1)
(1)
Kurczak pieczony
1 2 200 80
Królik pieczony 0,9 2 190 75
(1)
W przypadku grillowania zaleca się pieczenie produktów po obydwu stronach, konsultując czasy wskazane w tabeli. Wskazany dłuższy czas odnosi się zawsze do pierwszej strony poczynając od surowego produktu.
816
RYBA
Rodzaj Obróbka
Użytkowanie
Ciężar
Poziom Funkcja
(kg)
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Świerze ryby -
Ryby mrożone -
Okoń morski - 1
Żabnica -
Lucjan - 1,2
Turbot - 1 2 160 40
WARZYWA
Rodzaj Obróbka
grillowane
Mieszanka warzyw
pieczone
pieczone
Ziemniaki
frytki mrożone
0,5 2 160 35
0,6 2 160 50
2
0,5 2 160 57
2
Ciężar
Poziom Funkcja
(kg)
0,5 4 250
1 2 200 33
1 2 200 30
0,5 2 220 18
160 50
180 65
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
15 + 8
(1)
PL
(1)
W przypadku grillowania zaleca się pieczenie produktów po obydwu stronach, konsultując czasy wskazane w tabeli. Wskazany dłuższy czas odnosi się zawsze do pierwszej strony poczynając od surowego produktu.
817
DESERY/CIASTKA
Rodzaj Obróbka
Użytkowanie
Ciężar
Poziom Funkcja
(kg)
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Babka piaskowa -
Ciastka -
Muffiny -
Profiterole -
Bezy -
Biszkopt -
Strudel -
Tarta -
Bułka „brioszka” -
Croissants -
CHLEB
Rodzaj Obróbka
1,5 2 160 50
0,5 2 160 23
0,5 2 160 21
0,5 2 180 70
0,4 2 130 93
1 2 150 60
0,8 2 170 45
1 2 170 43
0,9 2 180 39
0,5 2 160 35
Ciężar
(kg)
Poziom Funkcja
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Chleb na zakwasie -
Focaccia -
818
0,8 2 200 27
1 2 180 20
PIZZA
Rodzaj Obróbka
Użytkowanie
Ciężar
Poziom Funkcja
(kg)
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Pizza z patelni -
świeża
0,9 2 280 12
0,7
(2)
1
280 7
Pizza z kamienia
mrożona
(2)
Kamień musi się znajdować na dnie komory pieczenia.
(3)
Mrożona pizza pieczona na kamieniu o różnej wadze wymaga takiego samego czasu
0,2
(2) (3)
1
230 4
pieczenia.
MAKARON/RYŻ
Rodzaj Obróbka
Zapiekanka makaronowa
Lasagne -
Paella -
Quiche lorraine (quiche)
Ciężar
-
Poziom Funkcja
(kg)
1,9 1 220 35
3 1 230 40
0,5 2 190 25
- 1 1 200 40
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
CIASTA/TARTY
Rodzaj Obróbka
Ciężar
(kg)
Poziom Funkcja
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
PL
Suflet -
0,5 2 180 25
819
POWOLNE PIECZENIE
Rodzaj Obróbka
Użytkowanie
Ciężar
Poziom Funkcja
(kg)
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Cielęcina -
Wołowina
Schab -
Jagnięcina -
Czas pieczenia podany w tabeli odnosi się do potrawy wskazanej w przepisie, jest przybliżony i zależy od indywidualnego smaku.
Tabele przedstawiają dane ustawione fabrycznie. Jeżeli, po dokonaniu zmian na stałe, chce się przywrócić program z oryginalnymi ustawieniami fabrycznymi, należy wprowadzić dane wskazane w tabelach.
krwisty
wysmażony
1,5 2 90 540
1,4 2 90 190
1 2 90 480
1 2 90 420
1,5 2 90 480
820
Jeżeli uaktywniono tryb ECO logic (patrz 3.12, „Ustawienia”) czas osiągnięcia temperatury lub upieczenia może być inny.
Użytkowanie
3.11 Przepisy osobiste
Za pomocą tego przycisku można wprowadzić indywidualny przepis z własnymi parametrami. Przy pierwszym użyciu zostanie zaproponowane dodanie nowego przepisu. Po zapisaniu własnych przepisów, będą one wskazywane w odpowiednim menu.
1. Na wyświetlaczu zegara wcisnąć
pokrętło sterowania, aby wejść do menu głównego.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru Przepisy osobiste w menu głównym.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
Dodanie przepisu
1. Wybrać dodaj w menu „przepisy
osobiste”.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru funkcja do przypisania do przepisu.
Można zapisać maksymalnie 10 przepisów osobistych.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
PL
821
Użytkowanie
4. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru waga potrawy do przypisania do przepisu.
5. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
Można ustawić lub zmienić ciężar do wartości 5 kg, ale użytkownik musi oceni, czy wymiary potrawy zmieszczą się w komorze pieczenia.
6. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru czas trwania pieczenia do przypisania do przepisu.
7. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
8. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru temperatura pieczenia do przypisania do przepisu.
9. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
10. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru poziom do przypisania do przepisu.
822
11. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
Użytkowanie
12. Po ponownym wciśnięciu pokrętła powróci się do punktu 2 zmienionej sekwencji. W celu zapisania przepisu należy wcisnąć pokrętło wsteczne. Nastąpi żądanie wprowadzenia nazwy stworzonego przepisu.
13. Wpisać nazwę przepisu. Przekręcać pokrętło sterowania, aż do wybrania znaku który chce się wprowadzić. Po każdym wciśnięciu pokrętła sterowania zostanie wprowadzony jeden znak
nazwy. Strzałka kasuje poprzednią literę.
14. Po wprowadzeniu nazwy własnego przepisu wcisnąć pokrętło wsteczne, aby potwierdzić lub nie zaprogramowanie. Wybrać YES (TAK) w celu zapisania przepisu.
Wybrać „NO” (NIE), aby odrzucić dokonane zmiany.
15. W przypadku potwierdzenia zmiany na wyświetlaczu pojawi się stosowna informacja.
Nazwa nie może być dłuższa niż 10 znaków, łącznie ze spacjami.
Aby móc zapisać przepis, nazwa musi zawierać przynajmniej jeden znak.
PL
823
Użytkowanie
Aktywacja własnego przepisu
1. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru osobistego przepisu, zapisanego wcześniej w menu „przepisy osobiste” (na przykładzie zapisano przepis próba).
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wybrania uruchom.
Rozpocznie się pieczenie według ustawionych w przepisie parametrów.
Podczas pieczenia można zawsze zmienić temperaturę i czas, które jednak nie zostaną zapisane w przepisie na stałe.
Zmiana przepisu osobistego
1. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru osobistego przepisu, zapisanego wcześniej w menu „ricette personali” (przepisy osobiste) (na przykładzie zapisano przepis próba).
4. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
824
Użytkowanie
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby wybrać hasło zmień.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
5. Powtórzyć te same czynności poczynając od punktu 2 rozdziału „Dodanie przepisu”.
Usuwanie własnego przepisu
1. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru osobistego przepisu, zapisanego wcześniej w menu „ricette personali” (przepisy osobiste) (na przykładzie zapisano przepis próba).
3. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby wybrać hasło usuń.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
5. Potwierdzić usunięcie. Wybrać YES (TAK) w celu ostatecznego wykasowania przepisu.
6. W przypadku potwierdzenia kasowania na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzenia.
PL
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
825
Użytkowanie
Pieczenie opóźnione
1. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru osobistego przepisu, zapisanego wcześniej w menu „przepisy osobiste” (na przykładzie zapisano przepis próba).
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby wybrać hasło opóźniony start.
5. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru godziny zakończenia pieczenia. Miga
symbol .
6. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
826
Po kilku sekundach symbol migać. Urządzenie ustawi się w stanie
oczekiwania godziny rozpoczęcia pieczenia.
przestanie
Użytkowanie
3.12 Ustawienia
W tym menu można dokonać ustawień urządzenia.
1. Na wyświetlaczu zegara wcisnąć pokrętło sterowania, aby wejść do menu głównego.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru funkcji ustawienia z menu głównego.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
Język
Pozwala na wybranie jednego z dostępnych języków.
1. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru języka z menu „ustawienia”.
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby wybrać żądany język.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby potwierdzić wybrany język.
PL
827
Użytkowanie
Zegar
Pozwala na zmianę wyświetlanej godziny.
1. Aby ustawić godzinę, przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo.
2. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby przejść do zmiany minut.
3. Aby ustawić minuty, przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo.
Blokada sterowania
Pozwala na automatyczne zablokowanie sterowania po upływie jednej minuty funkcjonowania bez żadnych interwencji użytkownika.
• Aby potwierdzić uaktywnienie blokady
sterowania, należy wybrać Tak.
4. Wcisnąć pokrętło wsteczne w celu potwierdzenia.
828
Podczas normalnego funkcjonowania jest wskazywany włączeniem się kontrolki
• Aby podczas pieczenia chwilowo wyłączyć blokadę przytrzymać wciśnięte przez 3 sekundy pokrętło wsteczne. Po upływie jednej minuty od ostatniej interwencji, blokada ponownie się uaktywnia.
W przypadku dotknięcia lub zmiany pozycji pokręteł sterowania i wstecznego, na wyświetlaczu pojawia się ostrzeżenie trwające dwie sekundy.
.
Użytkowanie
Tryb demonstracyjny (tylko dla wystawców)
Ten tryb umożliwia wyłączenie elementów grzejnych i jednoczesne zachowanie aktywnego panela sterowania.
• Aby potwierdzić uaktywnienie trybu
demo, należy wybrać Tak.
Eco-Logic (tylko w niektórych modelach)
Taki tryb pozwala urządzeniu na ograniczenie mocy. przypadku jednoczesnego stosowania kilku urządzeń.
Jeżeli taki tryb zostanie włączony, na wyświetlaczu pojawi się symbol .
• Aby potwierdzić uaktywnienie trybu eco­logic, należy wybrać Tak.
Wskazany w
Jeżeli tryb jest aktywny, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony napis „tryb demo”.
Aby używać urządzenia w normalny sposób należy ustawić ten tryb na WYŁ.
PL
Gdy tryb eco-logic jest aktywny,czas nagrzewania wstępnego i pieczenia może się wydłużyć.
829
Użytkowanie
Dźwięk
Przy każdym wciśnięciu pokrętła urządzenie emituje jeden dźwięk. Za pomocą tej funkcji można go dezaktywować.
• Aby dezaktywować dźwięk przypisany danemu poleceniu pokrętła, należy wybrać Nie.
• Aby potwierdzić uaktywnienie utrzymywania ciepła, należy wybrać
Tak.
Podgrzewanie potrawy
Dzięki takiej funkcji urządzenie, po zakończeniu pieczenia, dla którego ustawiono czas trwania (jeżeli nie zostanie ono ręcznie przerwane) utrzymuje ciepło przyrządzonych potraw (w niskiej temperaturze) zachowując wszystkie jej właściwości organoleptyczne i smak uzyskany podczas pieczenia.
830
Eco-oświetlenie
Dla oszczędności energetycznej lampka jest automatycznie wyłączana po upływie jednej minuty od rozpoczęcia pieczenia.
Użytkowanie
Aby potwierdzić uaktywnienie trybu
Eco-Oświetlenie wybrać TAK.
Aby urządzenie nie wyłączyło
automatycznie lampki po jednej minucie ustawić taki tryb na WYŁ.
Jeżeli funkcja Eco-Oświetlenie jest ustawiona na WYŁ, urządzenie w stand-by przedstawia na wyświetlaczu bieżącą godzinę z niskim poziomem jasności.
Ustawienie funkcji Eco­Oświetlenie na WYŁ wiąże się z większym zużyciem energii urządzenia w trybie stand-by.
Można zawsze ręcznie włączyć/ wyłączyć przekręcając pokrętło powrotu w prawo na obydwa ustawienia.
Zegar cyfrowy
Umożliwia wyświetlenie godziny w formacie cyfrowym.
• Aby potwierdzić uaktywnienie zegara cyfrowego, należy wybrać Tak.
Gdy żadna z funkcji urządzenia nie jest uaktywniona, wyświetlacz pokazuje bieżącą godzinę w formacie cyfrowym.
PL
Tryb Eco-Oświetlenie aktywuje również wyłączenie wyświetlacza po 2 minutach od ostatniego użycia.
831
Czyszczenie i konserwacja
4 Czyszczenie i konserwacja
4.1 Ostrzeżenia
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzchni
• Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
• Nie stosować produktów czyszczących zawierających chlor, amoniak lub wybielacze na częściach stalowych lub wykończonych powłoką metalową (np. anodowane, niklowane, chromowane).
• Nie stosować ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek) na częściach szklanych.
• Nie stosować materiałów chropowatych, ściernych lub ostrych metalowych skrobaków.
• Nie myć w zmywarce zdejmowanych części takich jak kratki, korony i nakładki.
4.2 Czyszczenie płyty kuchennej
Aby utrzymać powierzchnie w dobrym stanie, należy po każdym użyciu i ostygnięciu regularnie je czyścić.
1. Wylać nieścierny detergent na wilgotną szmatkę i wytrzeć powierzchnię.
2. Dokładnie wytrzeć.
3. Wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z mikrofibry.
Czyszczenie świec i termopar
Jeżeli konieczne wyczyścić świece i
termopary wilgotną ściereczką.
W przypadku zaschniętych resztek,
usunąć je drewnianą wykałaczką lub igłą.
832
Używać produktów do czyszczenia sprzedawanych przez producenta.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie kratek, koron i nakładek
1. Zdjąć elementy z płyty kuchennej.
2. Wymyć je w ciepłej wodzie z dodatkiem nieściernego detergentu. Usunąć wszystkie stwardniałe zabrudzenia
3. Dokładnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z mikrofibry.
4. Umieścić elementy na płycie kuchennej.
Ciągły kontakt kratek z płomieniem może doprowadzić do pogorszenia stanu emalii w strefach narażonych na wysoką temperaturę. Jest to najzupełniej normalne i nie wpływa na ich funkcjonalność.
4.3 Czyszczenie komory urządzenia
Aby utrzymać komorę urządzenia w dobrym stanie należy ją regularnie czyścić po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż wystygnie.
Nie dopuścić do zaschnięcia wewnątrz komory resztek z żywności, ponieważ mogłyby uszkodzić emalię.
Zawsze przed czyszczeniem wyjąć wszystkie możliwe do usunięcia części.
Aby ułatwić czynności związane z czyszczeniem, zaleca się zdjęcie:
drzwiczek;
ramek na ruszty/blachy;
ewentualnych wyjmowanych
prowadnic;
uszczelki (z wyjątkiem modeli z pirolizą).
W przypadku stosowania specyficznych środków czyszczących, po wyczyszczeniu zaleca się włączenie urządzenia z maksymalną temperaturą na około 15-20 minut, aby usunąć ewentualne pozostałości.
833
PL
Czyszczenie i konserwacja
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy (tylko niektóre modele)
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy ułatwia czyszczenie bocznych części.
W celu wyjęcia ramek na ruszty/blachy, należy:
Pociągnąć ramkę do wewnątrz komory
pieczenia, aby odczepić go z mocowania A, następnie wysunąć ze znajdujących się na tylnej ściance gniazd B.
Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć
opisane czynności, aby włożyć ramki na ruszty/blachy na miejsce.
Wyjmowanie bocznych paneli samoczyszczących i ramek na ruszty/ blachy (z wyjątkiem modeli z pirolizą)
Wyjęcie bocznych paneli samoczyszczących i ramek na ruszty/ blachy ułatwia czyszczenie bocznych części.
W celu wyjęcia bocznych paneli samoczyszczących i ramek na ruszty/ blachy, należy:
Pociągnąć ramkę do wewnątrz
piekarnika, aby odczepić go z mocowania A, następnie wysunąć ze znajdujących się na tylnej ściance gniazd B. Boczny panel samoczyszczący jest umocowany do ramki na ruszty/blachy.
834
Należy uważać, aby podczas wyjmowania panel samoczyszczący nie odłączył się przypadkowo od ramki na ruszty/ blachy, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń powierzchni.
Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć
opisane czynności, aby włożyć boczne panele samoczyszczące i ramki na ruszty/blachy na miejsce.
Czyszczenie i konserwacja
Regeneracja paneli samoczyszczących (cykl katalizy) (z wyjątkiem modeli z pirolizą)
Cykl regeneracji paneli samoczyszczących jest metodą czyszczenia polegającą na odpowiednim nagrzaniu umożliwiającym usunięcie niewielkich resztek tłuszczu, nie usuwa resztek po słodkich produktach.
1. Najpierw należy wyczyścić dno i część górną za pomocą szmatki z mikrofibry zmoczonej w wodzie i płynie do naczyń. Dobrze wyczyścić czystą wodą.
2. Ustawić cykl regeneracji wybierając funkcję termoobiegu z maksymalną temperaturą przez jedną godzinę.
3. Jeżeli panele są szczególnie brudne po cyklu regeneracji, rozmontować je i umyć używając płynu do naczyń. Wypłukać i wytrzeć na sucho.
4. Zamontować panele i ustawić funkcję termoobiegu z temperaturą 180 °C na jedną godzinę, aby dobrze wyschły.
Czyszczenie górnej części (z wyjątkiem modeli z pirolizą)
Komora urządzenia jest wyposażona w wahliwą grzałkę, która umożliwia czyszczenie części górnej.
1. Delikatnie podnieść górną grzałkę i przekręcić ograniczniki o 90°, aby ją uwolnić.
2. Powoli obniżyć grzałkę, aż do jej ogranicznika.
Zaleca się przeprowadzanie regeneracji paneli samoczyszczących co 15 dni.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Podczas czyszczenia nie wyginać
nadmiernie grzałki.
3. Po wyczyszczeniu umieścić grzałkę na pozycji i przekręcić ograniczniki w celu jej zaczepienia.
835
PL
Czyszczenie i konserwacja
Ręczna dezaktywacja dźwigni blokującej drzwiczki (tylko w modelach z pirolizą)
Niedozwolone użycie
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Poniższe czynności należy wykonywać, gdy urządzenie jest wyłączone i zimne.
• Nigdy nie próbować ręcznie dezaktywować dźwigni blokującej drzwiczki podczas trwania cyklu pirolizy.
Dźwignia blokująca drzwiczki znajduje się w pierwszym lewym otworze, pod panelem sterowania, w górnej frontowej części piekarnika.
1. Przesunąć dźwignię blokującą drzwiczki
w prawo, aż do jej zatrzymania.
(widok z góry)
2. Delikatnie puścić dźwignię blokującą
drzwiczki.
Sprężyna mechanizmu powoduje przywrócenie dźwigni blokującej drzwiczki na pozycję dezaktywacji.
Aby nie uszkodzić mechanizmu, nie należy nigdy dezaktywować dźwigni blokującej drzwiczki mocno popychając ją w lewo.
Podczas zwyczajnego czyszczenia można przez przypadek uaktywnić dźwignię blokującą drzwiczki.
dźwignia blokująca drzwiczki jest aktywna
(widok z góry)
836
(widok z góry)
Czyszczenie i konserwacja
4.4 Czyszczenie Parowe (tylko w niektórych modelach)
Funkcja Czyszczenia Parowego jest czyszczeniem wspomaganym, które ułatwia usuwanie brudu. Dzięki takiemu procesowi można w bardzo prosty sposób wyczyścić wnętrze komory pieczenia. Resztki brudu są zmiękczane przez ciepło i parę wodną co ułatwia ich usuwanie.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzchni
• Usunąć z wnętrza komory resztki
jedzenia lub pozostałości pochodzące z poprzedniego pieczenia.
• Przeprowadzać czyszczenie
wspomagane tylko, gdy piekarnik jest zimny.
• Wlać na dno komory około 40 cm3 wody. Uważać, aby nie wylała się z rowka.
• Za pomocą spryskiwacza rozpryskać wewnątrz komory urządzenia roztwór wody z płynem do naczyń. Spryskać w kierunku ścianek bocznych, do góry, na dół i w kierunku deflektora.
Czynności wstępne
Przed uruchomieniem funkcji Czyszczenia parowego:
• Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza komory pieczenia. Górna ochrona może pozostać wewnątrz komory.
• Jeżeli występują, należy zdjąć panele samoczyszczące (patrz „Wyjmowanie
bocznych paneli samoczyszczących i ramek na ruszty/blachy (z wyjątkiem modeli z pirolizą)”)
PL
• Zamknąć drzwiczki.
Zaleca się spryskać co najmniej 20 razy.
837
Czyszczenie i konserwacja
• Podczas cyklu wspomaganego czyszczenia, należy oddzielnie umyć wyjęte wcześniej panele samoczyszczące (jeżeli są obecne), letnią wodą i odrobiną płynu do naczyń.
Ustawienia Czyszczenia parowego
Jeżeli wewnętrzna temperatura jest wyższa od ustalonej dla cyklu Vapor clean (czyszczenie parowe), cykl zostanie natychmiast przerwany i na wyświetlaczu pojawi się napis „Internal temperature unsafe please wait until the oven is cool" (temperatura wewnętrzna jest za wysoka, proszę czekać na schłodzenie). Przed uaktywnieniem funkcji wspomaganego czyszczenia poczekać, aż urządzenie wystygnie.
2. Na wyświetlaczu pojawi się czas trwania i temperatura cyklu czyszczenia.
Użytkownik nie może zmienić parametrów czasu trwania i temperatury.
3. Dwukrotnie wcisnąć pokrętło sterowania, aby uruchomić cykl czyszczenia.
1. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru czyszczenie parowe z menu „funkcji specjalnych”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.
838
4. Po zakończeniu cyklu czyszczenia parowego zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
Czyszczenie i konserwacja
Ustawienia funkcji zaprogramowanego Vapor Clean
Można zaprogramować godzinę rozpoczęcia Vapor Clean tak samo jak inne funkcje pieczenia.
1. Po wybraniu funkcji specjalnej Vapor Clean wcisnąć pokrętło sterowania. Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
godzina i symbol .
2. Przekręcić pokrętło sterowania, aby ustawić godzinę, w której ma się zakończyć cykl Vapor Clean.
3. Po kilku sekundach symbole i świecą światłem stałym i urządzenie
ustawia się w trybie oczekiwania na ustaloną godzinę rozpoczęcia cyklu czyszczenia.
Koniec cyklu Czyszczenia parowego
1. Otworzyć drzwiczki i wytrzeć szmatką z mikrofibry zabrudzenia mniej uciążliwe.
2. Do usunięcia bardzo opornego brudu użyć nieściernej gąbki z włókniną z mosiądzu.
3. W przypadku resztek tłuszczu można użyć specjalnych detergentów do czyszczenia piekarników.
4. Usunąć wodę pozostałą wewnątrz komory pieczenia.
Dla większej higieny oraz, aby przykry zapach nie przechodził na potrawy, wysuszyć komory pieczenia za pomocą funkcji z wentylacją przy 160 °C przez około 10 minut.
Podczas czyszczenia zaleca się stosowanie gumowych rękawic.
Aby ułatwić ręczne usuwanie trudno dostępnych części można zdjąć drzwiczki.
839
PL
Czyszczenie i konserwacja
4.5 Piroliza (tylko w niektórych modelach)
Piroliza jest procesem automatycznego czyszczenia w wysokiej temperaturze, który powoduje rozpuszczenie brudu. Dzięki takiemu procesowi można w bardzo prosty sposób wyczyścić wnętrze komory pieczenia.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzchni
• Usunąć z wnętrza komory resztki
jedzenia lub pozostałości pochodzące z poprzedniego pieczenia.
• Wyłączyć palniki lub płyty elektryczne
płyty kuchennej ewentualnie zamontowanej nad urządzeniem.
Czynności wstępne
• Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza komory pieczenia.
• Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
• Zdjąć górną osłonę (gdzie obecna).
• Zamknąć drzwiczki.
Ustawienie pirolizy
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru eco eco-piroliza lub pyrolytic piroliza z menu „funkcji specjalnych”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.
Przed włączeniem pirolizy:
• Wyczyścić wewnętrzną szybkę według zwyczajnej procedury czyszczenia.
• W przypadku trudnego do usunięcia brudu, spryskać szybę produktem do czyszczenia piekarników (zwrócić uwagę na ostrzeżenia zamieszczone na produkcie); pozostawić na 60 minut, następnie przetrzeć wodą i wytrzeć szybkę papierowym ręcznikiem lub szmatką z mikrofibry.
840
Czyszczenie i konserwacja
2. Przekręcić pokrętło sterowania, aby ustawić czas trwania cyklu czyszczenia od minimalnie 2 godzin do maksymalnie 3 (z wyjątkiem funkcji
, której czas trwania jest ustawiony
na 2 godziny).
3. Wcisnąć pokrętło sterowania. Symbol włączy się na stałe. Na
wyświetlaczu pojawi się ostrzeżenie powiadamiające o konieczności wyjęcia wszystkich elementów z komory pieczenia.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
uruchomić pirolizę.
Zalecany czas trwania pirolizy:
• Mało zabrudzony: 2 godziny.
• Średnio zabrudzony: 2 i pół godziny.
• Mocno zabrudzony: 3 godziny.
PL
841
Czyszczenie i konserwacja
Piroliza
1. Na wyświetlaczu pojawi się napis „trwa proces pirolizy” i pozostający czas, który wskazuje, że urządzenie wykonuje cykl automatycznego czyszczenia. Po 2 minutach od rozpoczęcia cyklu pirolizy drzwiczki zostają zablokowane urządzeniem uniemożliwiającym ich otwarcie (na
wyświetlaczu pojawia się symbol ).
2. Pod koniec pirolizy drzwiczki pozostają zablokowane, aż do momentu, w którym temperatura wewnątrz komory piekarnika nie powróci do poziomu bezpieczeństwa.
3. Na wyświetlaczu pojawi się ostrzeżenie, że trwa procedura chłodzenia komory pieczenia.
842
Po włączeniu blokady drzwiczek nie można wybrać żadnej funkcji.
Czyszczenie i konserwacja
4. Poczekać na ostudzenie urządzenia i zebrać resztki za pomocą wilgotnej szmatki z mikrofibry.
Podczas pierwszego procesu pirolizy mogą się wydobywać nieprzyjemne zapachy wynikające ze zwyczajnego parowania substancji zastosowanych podczas produkcji. Jest to zwyczajne zjawisko, które znika po pierwszym cyklu pirolizy.
Podczas pirolizy wentylatory produkują intensywniejszy hałas wynikający z większej prędkości obrotów. Jest to zwyczajne funkcjonowanie przewidziane do ułatwienia rozpraszania ciepła. Po zakończeniu pirolizy, aby uniknąć przegrzania ścianek mebli i przedniej części komory urządzenia, przez pewien okres czasu trwa wentylacja.
Jeżeli piroliza, trwająca przez minimalny czas, nie dała zadowalających efektów, przy kolejnym cyklu zaleca się ustawienie dłuższego czasu.
Ustawienie zaprogramowanego cyklu pirolizy
Można zaprogramować godzinę rozpoczęcia pirolizy tak samo jak inne funkcje pieczenia.
1. Po wybraniu czasu trwania pirolizy wcisnąć pokrętło sterowania. Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
godzina i symbol .
2. Przekręcić pokrętło sterowania, aby ustawić godzinę w której ma się rozpocząć cykl pirolizy.
3. Po kilku sekundach symbole i świecą światłem stałym i urządzenie
ustawia się w trybie oczekiwania na ustaloną godzinę rozpoczęcia cyklu czyszczenia.
Po włączeniu blokady drzwiczek nie można wybrać żadnej funkcji. Mimo wszystko, można wyłączyć urządzenie za pomocą odpowiednich poleceń.
PL
843
Czyszczenie i konserwacja
4.6 Demontaż drzwiczek
Aby ułatwić czynności związane z czyszczeniem, zaleca się zdjęcie drzwiczek i położenie ich na ściereczce.
Aby zdjąć drzwiczki należy:
1. Otworzyć zupełnie drzwiczki i włożyć dwa haczyki blokujące w otwory zawiasów pokazanych na rysunku.
2. Ująć drzwiczki z dwóch stron obydwoma rękami, podnieść je ku górze pod kątem około 30° i wyjąć.
3. Aby ponownie zamontować drzwiczki, włożyć zawiasy do odpowiednich otworów na piekarniku, upewniając się, że rowki A całkowicie opierają się na szczelinach. Opuścić drzwiczki do dołu i po ich ustawieniu wyjąć haczyki blokujące z otworów zawiasów.
4.7 Czyszczenie szklanych
drzwiczek
Należy utrzymywać drzwiczki w czystości. Używać papierowych ręczników kuchennych. W przypadku uporczywego brudu, umyć wilgotną gąbką i zwyczajnym detergentem.
844
Czyszczenie i konserwacja
Demontaż szybek wewnętrznych (model wielofunkcyjny)
Aby ułatwić czyszczenie, można rozmontować wewnętrzne szybki wchodzące w skład drzwiczek.
1. Otworzyć drzwiczki.
2. Umieścić haczyki blokujące w otworach zawiasów, aby uniemożliwić przypadkowe zamknięcie drzwiczek.
3. Pociągnąć delikatnie wewnętrzną szybkę ku górze w części tylnej, ruchem wskazanym przez strzałki (1).
4. Wysunąć wewnętrzną szybkę z przedniej listwy (2), aby wyjąć ją z drzwiczek.
5. Wyjąć szybkę środkową podnosząc ją do góry.
6. Wyczyścić szybkę zewnętrzną i szybki wyjęte wcześniej. Używać papierowych ręczników kuchennych. W przypadku uporczywego brudu, umyć wilgotną gąbką i neutralnym detergentem.
7. Po wyczyszczeniu umieścić środkową szybkę w odpowiednim miejscu na drzwiczkach.
8. W celu włożenia wewnętrznej szybki wsunąć jej górną część do listwy drzwiczek i lekko dociskając, zaczepić 2 tylne sworznie w odpowiadających im gniazdach.
845
PL
Czyszczenie i konserwacja
Demontaż szybek wewnętrznych (model z pirolizą)
Aby ułatwić czyszczenie, można rozmontować wewnętrzne szybki wchodzące w skład drzwiczek.
1. Otworzyć drzwiczki.
2. Umieścić haczyki blokujące w otworach zawiasów, aby uniemożliwić przypadkowe zamknięcie drzwiczek.
3. Pociągnąć delikatnie wewnętrzną szybkę ku górze w części tylnej, ruchem wskazanym przez strzałki (1).
4. Wysunąć wewnętrzną szybkę z przedniej listwy (2), aby wyjąć ją z drzwiczek.
5. Wyjąć środkowe szybki, podnosząc je.
6. Wyczyścić szybkę zewnętrzną i szybki wyjęte wcześniej. Używać papierowych ręczników kuchennych. W przypadku uporczywego brudu, umyć wilgotną gąbką i neutralnym detergentem.
846
7. Po wyczyszczeniu umieścić środkową szybkę w odpowiednim miejscu na drzwiczkach.
8. W celu włożenia wewnętrznej szybki wsunąć jej górną część do listwy drzwiczek i lekko dociskając, zaczepić 2 tylne sworznie w odpowiadających im gniazdach.
Czyszczenie i konserwacja
4.8 Konserwacja nadzwyczajna
Wymienić lampkę oświetlenia wewnętrznego
Części pod napięciem
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
• Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Komora urządzenia jest wyposażona w żarówkę 40W.
1. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
komory pieczenia.
2. Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
3. Zdjąć pokrywę lampy za pomocą
odpowiedniego narzędzia (na przykład śrubokręta).
Uważać, aby nie zarysować emalii na ściance komory pieczenia.
4. Wyjąć żarówkę.
Nie dotykać żarówki halogenowej bezpośrednio palcami, ale użyć odpowiedniego materiału zabezpieczającego.
5. Włożyć nową żarówkę.
6. Zamontować pokrywkę. Pozostawić wewnętrzny profil szybki (A) skierowany do drzwiczek.
7. Nacisnąć osłonę, aby przylegała do oprawki.
847
PL
Czyszczenie i konserwacja
Demontaż uszczelki (z wyjątkiem modeli z pirolizą)
W celu wymontowania uszczelki, należy:
Odczepić zaczepy umieszczone na 4
rogach i na środku a następnie pociągnąć uszczelkę na zewnątrz.
W celu zamontowania uszczelki, należy:
Zaczepić zaczepy umieszczone w 4
rogach i na środku uszczelki.
Porady dotyczące konserwacji uszczelki
Uszczelka musi być miękka i elastyczna.
Utrzymywać uszczelkę w czystości
stosując nieściernej gąbki i letniej wody.
Co robić, jeżeli...
Urządzenie nie funkcjonuje:
Wyłącznik jest uszkodzony: sprawdzić
skrzynkę bezpiecznikową oraz czy wyłącznik nie jest zepsuty.
Spadek mocy: sprawdzić, czy
funkcjonują kontrolki urządzenia.
Palnik gazowy nie włącza się:
Spadek mocy lub wilgoć na świecach:
włączyć palnik gazowy zapalniczką lub zapałkami.
Piekarnik nie nagrzewa:
Uszkodzony bezpiecznik: sprawdzić i,
jeżeli konieczne wymienić wyłącznik.
Nie zostało ustawione pokrętło funkcji:
ustawić pokrętło funkcji.
Sprawdzić, czy nie ustawiono funkcji
„tryb demo” (szczegóły w paragrafie „Programy”).
Wszystkie potrawy przygotowane w komorze piekarnika szybko się przypalają:
Uszkodzony termostat: skontaktować się
z Autoryzowanym Centrum Serwisowym
Gdy piekarnik jest gorący szybka drzwiczek zachodzi parą:
Jest to normalne na skutek różnicy
temperatury: nie ma to żadnego wpływu na funkcjonowanie piekarnika.
848
Czyszczenie i konserwacja
Wyświetlacz jest całkowicie wyłączony:
• Sprawdzić zasilanie sieci.
• Sprawdzić, czy ewentualny wyłącznik omnipolarny umieszczony przed zasilaniem urządzenia znajduje się na pozycji „On” (Wł).
Elementy sterownicze nie odpowiadają:
• Sprawdzić, czy nie ustawiono funkcji „blokada sterowania” (szczegóły w paragrafie „Programy”).
Czas pieczenia jest dłuższy niż wskazano w tabeli:
• Sprawdzić, czy nie ustawiono funkcji „moc niska” (szczegóły w paragrafie „Programy”).
Na wyświetlaczu pojawia się napis „ERR4” - Błąd4:
• Blokada drzwiczek nie zaczepiła się prawidłowo, ponieważ prawdopodobnie nastąpiło ich przypadkowe otwarcie podczas aktywacji. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie; poczekać kilka minut na ponowne wybranie nowego cyklu czyszczenia.
Po otwarciu drzwiczek podczas trwania funkcji z termoobiegiem wentylator wyłącza się:
• To nie usterka, to normalne przewidziane funkcjonowanie urządzenia, umożliwia doprawianie lub przekręcanie produktu bez wydobywania się nadmiernego ciepła. Przy zamknięciu drzwiczek wentylator wznowi normalne funkcjonowanie.
(tylko w modelach z pirolizą) Po zakończeniu automatycznego cyklu czyszczenia (pirolizy), nie można wybrać żadnej funkcji:
Sprawdzić, czy wyłączyła się blokada
drzwiczek. W przeciwnym wypadku na urządzeniu jest włączone zabezpieczenie, które uniemożliwia wybór jednej z funkcji podczas aktywnej blokady drzwiczek. Dzieje się tak, ponieważ w urządzeniu istnieje jeszcze wysoka temperatura uniemożliwiająca jakikolwiek rodzaj pieczenia.
Jeżeli problem nie został rozwiązany lub w razie innych nieprawidłowości skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym.
W przypadku pojawienia się innych komunikatów error ERRx:
zapisać komunikat, ustawioną funkcję i temperaturę i skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym.
PL
849
Instalacja
5 Montaż
5.1 Podłączenie gazu
Wyciek gazu
Niebezpieczeństwo wybuchu
• Po każdej interwencji sprawdzić moment dokręcenia przyłączy gazowych; musi się zawierać w przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
• Gdzie wymagane, wyregulować ciśnienie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Po zamontowaniu sprawdzić ewentualne wycieki za pomocą wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia.
• Przy podłączeniu za pomocą giętkiego przewodu długość instalacji nie może przekraczać 2 metrów w przypadku giętkich stalowych przewodów oraz 1,5 metra w przypadku gumowego węża.
• Przewody rurowe nie mogą wchodzić w kontakt z ruchomymi częściami i nie mogą być przygniecione.
Podłączenie za pomocą gumowego węża
Sprawdzić, czy są spełnione wszystkie poniższe warunki:
wąż jest przymocowany do przyłącza
za pomocą odpowiednich opasek zabezpieczających;
na żadnym odcinku nie wchodzi
w kontakt z gorącymi powierzchniami (maks. 50 °C);
nie jest narażony na żadne siły
pociągowe i naprężenia oraz nie jest zgięty lub ściśnięty;
nie wejdzie w kontakt z ostrymi
przedmiotami lub krawędziami;
jeżeli wąż nie jest idealnie szczelny i
powoduje wyciek gazu do otoczenia, nie naprawiać go: wymienić na nowy;
sprawdzić, czy nie upłynął wskazany
termin ważności węża.
Płytę można podłączyć do sieci gazowej za pomocą giętkiego stalowego przewodu o pełnych ściankach, zgodnie z obowiązującymi przepisami. W przypadku zasilania innym rodzajem gazu skonsultować rozdział „Przystosowanie do innych rodzajów gazu”. Łącznik dopływu gazu jest gwintowany ½” zewnętrznie (ISO 228-1).
850
Instalacja
Wykonać podłączenie do sieci gazowej za pomocą gumowego węża zgodnego z danymi wskazanymi w obowiązujących przepisach (sprawdzić, czy na wężu jest wydrukowane oznaczenie takiej normy).
Dokładnie dokręcić przyłącze węża 3 do przyłącza gazowego 1 (gwint ½” ISO 228-1) urządzenia, nakładając uszczelkę 2. W zależności od średnicy zastosowanego przewodu gazowego można również dokręcić przyłącze węża 4 do przyłącza węża 3.
Po dokręceniu przyłącza/y węża nałożyć przewód gazowy 6 i przymocować opaską 5, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Można dokonać podłączenia za pomocą gumowego węża zgodnego z obowiązującymi przepisami wyłącznie, jeżeli będzie on widoczny na całej swojej długości.
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego przewodu o pełnej ściance, zgodnego z charakterystyką wskazaną w obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przyłącza gazowego 1 urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu.
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu z przyłączem bagnetowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego ze złączem bagnetowym, zgodnego z normą BS. 669. Nałożyć materiał izolujący na gwint przewodu gazowego 4 i dokręcić przejściówkę 3. Dokręcić blokadę do ruchomego przyłącza 1 urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu.
PL
Wewnętrzna średnica węża musi wynosić 8 mm przy podłączeniu do Gazu Płynnego i 13 mm przy podłączeniu do Gazu Ziemnego i Miejskiego.
851
Instalacja
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu z przyłączem stożkowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego przewodu o pełnej ściance, zgodnego z charakterystyką wskazaną w obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przyłącza gazowego 1 (gwint ½” ISO 228-1) urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu. Na gwint przyłącza 3 nałożyć środek izolacyjny, a następnie dokręcić giętki stalowy wąż 4 do przyłącza 3.
Przedłużenie przyłącza gazowego (tylko modele z pirolizą)
W modelach z pirolizą konieczne jest zainstalowanie przedłużenia przyłącza gazowego, które dostarczono jako wyposażenie:
1. Odkręcić śrubkę A w tylnej części
urządzenia pod przyłączem gazowym.
2. Za pomocą wykręconej właśnie śrubki
A umocować wspornik B z wyposażenia na tylnej części kuchenki.
Podłączenie do gazu płynnego
Zastosować regulator ciśnienia i wykonać przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami ustalonymi w obowiązujących przepisach.
Ciśnienie zasilania musi się zgadzać z wartościami przedstawionymi w tabeli „Tabele danych palników i dysz”.
852
Instalacja
3. Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przedłużenia 1, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu.
4. Przykręcić zmontowane przedłużenie
C do przyłącza gazowego D urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu.
5. Na gwint zmontowanego
przedłużenia C nałożyć środek izolacyjny, a następnie przykręcić przewód elastyczny E.
PL
853
Instalacja
Wentylacja pomieszczeń
Urządzenie może być montowane wyłącznie w stale wentylowanych pomieszczeniach, jak przewidują obowiązujące przepisy. Do pomieszczenia, w którym jest montowane urządzenie musi napływać odpowiednia ilość świeżego powietrza, niezbędna do normalnego spalania gazu i ze względu na konieczność wymiany powietrza w lokalu. Wymiary wlotów powietrza, zabezpieczonych kratkami, muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami i umieszczone tak, aby w żaden sposób nie uległy zatkaniu, nawet częściowemu.
Pomieszczenie musi być odpowiednio wentylowane, aby usunąć ciepło i wilgoć wytwarzane podczas gotowania: zwłaszcza po długotrwałym stosowaniu zaleca się otwarcie okna lub zwiększenie prędkości ewentualnych wentylatorów.
Odprowadzanie produktów ze spalania
Należy zapewnić odprowadzanie produktów ze spalania za pośrednictwem okapu z naturalnym ciągiem lub za pomocą ciągu wymuszonego. Skuteczny system wyciągowy wymaga starannego zaprojektowania przez upoważnionego fachowca i wykonania na podstawie pozycji i odległości wskazanych w obowiązujących normach.
Po zakończeniu interwencji montażysta musi wystawić certyfikat zgodności.
1 Odprowadzanie za pomocą okapu 2 Odprowadzanie bez okapu
A Odprowadzanie do pojedynczego
komina o naturalnym ciągu B Odprowadzanie do pojedynczego
komina z wentylatorem elektrycznym C Odprowadzanie bezpośrednio na
zewnątrz z naściennym lub znajdującym się na szybie wentylatorem elektrycznym
D Odprowadzanie bezpośrednio na zewnątrz przez ścianę
Powietrze Spaliny
854
Wentylator elektryczny
Instalacja
Przystosowanie do innych rodzajów gazu
W przypadku podłączenia do innego rodzaju gazu, należy wymienić dysze palników i wyregulować minimalny płomień na kurkach gazowych.
Wymiana dysz
1. Usunąć kratki, nakładki i korony, aby uzyskać dostęp do osłon palników.
2. Przystąpić do wymiany dysz palników za pomocą klucza 7 mm, w zależności od stosowanego rodzaju gazu (patrz , „Tabele danych palników i dysz”).
Regulacja minimum dla gazu ziemnego lub miejskiego
Włączyć palnik i ustawić go na pozycji minimum. Zdjąć pokrętło kurka gazowego i użyć śruby regulacyjnej znajdującej się z boku drążka (w zależności od modelu), aż do uzyskania minimalnego regularnego płomienia.
Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność płomienia. Szybko przekręcić pokrętło z pozycji maksimum na minimum: płomień nie powinien zgasnąć. Powtórzyć czynność na wszystkich kurkach gazowych.
3. Prawidłowo umieścić palniki w odpowiednich gniazdach.
PL
855
Instalacja
Regulacja minimum dla gazu płynnego
Całkowicie dokręcić w prawo śrubę znajdującą się z boku drążka kurka.
Po przystosowaniu do gazu innego niż ustawiony fabrycznie wymienić etykietę urządzenia na nową, odpowiadającą nowemu rodzajowi gazu. Etykieta znajduje się w worku z dyszami (gdzie obecne).
Smarowanie kurków gazu
Z czasem, może się okazać trudne przekręcenie kurków gazu i mogą się one zablokować. Należy je wyczyścić od wewnątrz i wymienić środek smarny.
Tylko wyspecjalizowany technik może smarować kurki gazowe.
Wymiary urządzenia
Pozycja przyłączeń gazowych i elektrycznych.
A 48 mm
B 738 mm C 124 mm D 97 mm
856
Rodzaj gazu i Kraje
Rodzaj gazu IT GB-IE FR-BE DE AT ES PT SE RU DK PL HU
1 Gaz Ziemny G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gaz Ziemny G20 G20 25 mbar 3 Gaz Ziemny G25.1 G25.1 25 mbar 4 Gaz Ziemny G25 G25 20 mbar 5 Gaz Ziemny G2.350 G2.350 13 mbar 6 Gaz Płynny G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 7 Gaz Płynny G30/31 G30/31 37 mbar 8 Gaz Płynny G30/31 G30/31 50 mbar 9 Gaz Miejski G110 G110 8 mbar
Instalacja
•• ••••••••
••
••
••
••
••
W zależności od kraju, można określić dostępne rodzaje gazu. Sprawdzić numer, aby określić w „Tabele danych palników i dysz” prawidłowe wartości.
PL
857
Instalacja
Tabele danych palników i dysz
1 Gaz ziemny G20 - 20 mbar AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) 2 Gaz ziemny G20 - 25 mbar AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) 3 Gaz Ziemny G25.1 - 25 mbar AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) 4 Gaz Ziemny G25 - 20 mbar AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) 5 Gaz Ziemny G2.350 - 13 mbar AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) 6 Gaz Płynny G30/G31 - 30/37 mbar AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h) Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h)
1.0 1.8 3.0 4.2 72 97 120 145 (X) (Z) (H9) (F3)
400 500 800 1200
1.1 1.8 2.9 4.1 72 94 110 145 (X) (Z) (H8) (H3)
400 500 800 1200
1.1 1.8 3.1 4.1 77 100 134 152
(F1) (Y) (F3) (F3) 400 500 800 1200
1.0 1.8 3.0 4.0 77 100 134 165
(F1) (Y) (F3) (H3) 400 500 800 1200
1.0 1.8 2.9 3.8 94 120 165 190 (Y) (Y) (F3) (F3)
400 500 800 1200
1.0 1.75 3.0 4.0 50 65 85 100
----
400 500 800 1300
73 127 218 291 71 125 214 286
858
Instalacja
7 Gaz Płynny G30/G31 - 37 mbar AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h) Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h) 8 Gaz Płynny G30/G31 - 50 mbar AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W) Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h) Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h) 9 Gaz miejski G110 - 8 mbar AUX SR R UR2 Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Wstępna komora (wskazana na dyszy) Moc ograniczona (W)
Dysze znajdujące się w wyposażeniu można dostać w autoryzowanych centrach serwisowych.
1.1 1.9 3.0 4.2 50 65 81 95
----
450 550 900 1500
80 138 218 305 79 136 214 300
1.0 1.8 3.0 4.1 43 58 74 80
(H2) (M) (Z) (F4) 400 500 1000 1500
73 131 218 298 71 129 214 293
1.0 1.75 2.8 3.4
145 185 260 340
/8 /2 /3 0190
400 500 800 1200
859
PL
Instalacja
5.2 Ustawienie
Ciężkie urządzenie
Niebezpieczeństwo zranienia przez zgniecenie
• Z pomocą drugiej osoby umieścić urządzenie w meblu.
Naciśnięcie na drzwiczki
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Nie używać otwartych drzwiczek jako dźwigni do ustawienia urządzenia w meblu.
• Nie wywierać zbyt dużego nacisku na otwarte drzwiczki.
• Nie używać klamki do podnoszenia lub przesuwania tego urządzenia.
Wydzielanie ciepła podczas działania urządzenia
Ryzyko pożaru
• Okleiny, spoiwa lub powłoki z tworzyw sztucznych na meblach przylegających do urządzenia powinny być odporne na wysoką temperaturę (nie niższa niż 90 °C).
Wymiary gabarytowe
A 900 mm
B 600 mm
1
C
450 mm
D 900 mm H 750 mm
I 450 mm
2
L
1
Minimalna odległość od bocznych
900 mm
ścianek lub od innych materiałów łatwopalnych.
2
Minimalna szerokość szafki (=A).
860
Instalacja
Informacje ogólne
Urządzenie to może być zamontowane przy ścianie, która wznosi się ponad blat roboczy, w minimalnej odległości 50 mm, jak pokazano na Rys. A i C odnoszących się do klasy instalacji.
Półki umieszczone nad blatem roboczym urządzenia muszą się znajdować w minimalnej odległości 750 mm. Jeżeli nad płytą kuchenną zostanie zainstalowany okap wyciągowy, skonsultować jego instrukcję i zachować odpowiednią odległość.
Niniejsze urządzenie, w zależności od rodzaju montażu, należy do klasy:
B - Klasa 2 podklasa 1
(Urządzenie zabudowane)
A - Klasa 1
(Urządzenie niezabudowane)
PL
C - Klasa 2 podklasa 1
(Urządzenie zabudowane)
Urządzenie musi zainstalować wykwalifikowany technik, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
861
Instalacja
Ustawienie i wypoziomowanie
Ciężkie urządzenie
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Najpierw włożyć nóżki przednie, a następnie tylne.
Aby zapewnić większą stabilność, urządzenie musi być dobrze wypoziomowane na posadzce.
Po podłączeniu gazowym i elektrycznym, dokręcić lub odkręcić cztery nóżki, aż do ustabilizowania urządzenia na posadzce.
Montaż panelu
Znajdujący się w wyposażeniu panel stanowi nieodłączną cześć produktu i przed przystąpieniem do montażu zaleca się przymocowanie go do urządzenia.
Panel należy zawsze prawidłowo umieścić i przymocować do urządzenia.
1. Ustawić panel na płycie.
2. Otwory znajdujące się w panelu (A)
muszą się zgadzać z otworami na tylnej krawędzi płyty (B).
862
3. Przy pomocy śrubokrętu przymocować
panel do płyty używając śrub (C) znajdujących się w wyposażeniu.
Instalacja
Przymocowanie do ściany (gdzie obecne)
1. Odkręcić śrubę znajdującą się z tyłu płyty kuchennej, w pobliżu przyłącza gazu.
2. Przymocować łańcuch do kuchni za pomocą wyjętej śruby.
4. Zaznaczyć na ścianie pozycję, w której zostanie wykonany otwór.
5. Wywiercić otwór i włożyć korek.
6. Przymocować łańcuch i popchnąć urządzenie do ściany.
3. Wydłużyć go poziomo, aby druga końcówka dotknęła ściany.
PL
Łańcuch musi być możliwie jak najkrótszy, aby urządzenie nie wywróciło się do przodu i po przekątnej oraz, aby uniemożliwić przesunięcie w bok.
863
Instalacja
5.3 Podłączenie elektryczne
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
• Podłączenie elektryczne powinno być wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
• Zastosować środki ochrony indywidualnej.
• Należy obowiązkowo wykonać uziemienie, zgodnie z normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych.
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby wyjąć wtyczkę.
• Używać przewodów odpornych na temperaturę co najmniej 90 °C.
• Moment dokręcenie śrub przewodów zasilających listwy zaciskowej powinien wynosić 1,5-2 Nm.
Urządzenie może funkcjonować:
Modele z pirolizą
• 220-240 V 2~
Kabel trójżyłowy 3 x 2,5 mm².
• 220-240 V 3~
Kabel czterożyłowy 4 x 1,5 mm².
• 220-240 V 1N~
Kabel trójżyłowy 3 x 2,5 mm².
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyka sieci elektrycznej odpowiada danym przedstawionym na tablice znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest umieszczona na urządzeniu, w widocznym miejscu.
Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
Uziemienie powinno być wykonane za pomocą przewodu dłuższego niż pozostałe o przynajmniej 20 mm.
864
• 380-415 V 2N~
Kabel czterożyłowy 4 x 1,5 mm².
• 380-415 V 3N~
Kabel pięciożyłowy 5 x 1,5 mm².
Instalacja
Dostęp do listwy zaciskowej (tylko w modelach z pirolizą)
Aby podłączyć kabel zasilający, należy przejść do listwy zaciskowej znajdującej się na tylnej osłonie:
1. Wyjść śruby mocujące drzwiczki do
tylnej osłony.
2. Lekko obrócić drzwiczki i wyjąć je z
gniazda.
3. Zainstalować kabel zasilający.
Przed zainstalowaniem kabla zasilającego zaleca się poluzowanie śruby dławika kablowego.
4. Po zakończeniu czynności, umieścić
tylną osłonę na miejscu i przymocować ją wyjętymi wcześniej śrubami.
865
PL
Instalacja
Modele wielofunkcyjne
• 220-240 V 1N~
Kabel trójżyłowy 3 x 1,5 mm².
Wskazane wartości dotyczą wewnętrznego przekroju kabla.
Wymiary kabli zasilających uwzględniają współczynnik jednoczesności (zgodnie z normą EN 60335-2-6).
Podłączenie stałe
Zgodnie z zasadami prawidłowego wykonywania instalacji zastosować na linii zasilającej wyłącznik omnipolarny.
Wyłącznik omnipolarny powinien być łatwo dostępny i znajdować się w pobliżu urządzenia.
Podłączenie za pomocą gniazda i wtyczki
Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo są tego samego typu.
Unikać używania przejściówek, przedłużaczy i boczników, ponieważ mogą spowodować nagrzewanie lub zapalenie.
5.4 Instrukcje dla montażysty
Po zamontowaniu wtyczka musi być
dostępna. Nie zginać i nie przyciskać kabla podłączeniowego do sieci elektrycznej.
Urządzenie musi być zamontowane
zgodnie ze schematami montażowymi.
Nie próbować odkręcać lub działać siłą
na gwintowanym kolanku złącza. Istnieje ryzyko uszkodzenia takiej części urządzenia, co może unieważnić gwarancję producenta.
Na wszystkich połączeniach, użyć
wody z mydłem, w celu sprawdzenia ewentualnych wycieków gazu. NIE używać wolnego ognia do wykrywania wycieków.
Pojedynczo i równocześnie włączyć
wszystkie palniki w celu zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania zaworu gazowego, palnika i zapłonu.
Przekręcić pokrętło palników na pozycję
minimalnego płomienia i sprawdzić jego stabilność na każdym palniku, pojedynczo i wszystkich równocześnie.
Jeżeli po wykonaniu wszystkich prób,
urządzenie funkcjonuje nieprawidłowo skontaktować się z najbliższym Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
Po prawidłowym zamontowaniu
urządzenia, należy przeszkolić użytkownika na temat prawidłowego sposobu funkcjonowania.
866
Loading...