Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki,
dzięki którym będzie możliwe zachowanie jakości estetycznej i funkcjonalnej zakupionego
urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com
771
Spis treści
4 Czyszczenie i konserwacja832
4.1 Ostrzeżenia832
4.2 Czyszczenie płyty kuchennej832
4.3 Czyszczenie komory urządzenia833
4.4 Czyszczenie Parowe (tylko w niektórych modelach)837
4.5 Piroliza (tylko w niektórych modelach)840
4.6 Demontaż drzwiczek844
4.7 Czyszczenie szklanych drzwiczek844
4.8 Konserwacja nadzwyczajna847
5 Montaż850
5.1 Podłączenie gazu850
5.2 Ustawienie860
5.3 Podłączenie elektryczne864
5.4 Instrukcje dla montażysty866
Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki,
dzięki którym będzie możliwe zachowanie jakości estetycznej i funkcjonalnej zakupionego
urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com
772
Ostrzeżenia
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Szkody powstałe na osobach
• Urządzenie i jego elementy są
bardzo gorące podczas
użytkowania. Podczas
użytkowania nie należy dotykać
elementów grzejnych.
• Podczas przekręcania żywności
w komorze pieczenia, należy
chronić ręce zakładając rękawice
termiczne.
• Nie należy nigdy próbować gasić
płomienia lub pożaru wodą:
wyłączyć urządzenie i nakryć
płomień pokrywą lub
ognioodporną narzutą.
• Urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku
życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach
psychofizycznych lub
nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy
pozostające pod kontrolą osób
dorosłych odpowiedzialnych za
ich bezpieczeństwo.
• Nie pozwolić dzieciom poniżej
8 roku życia na zbliżanie się do
funkcjonującego urządzenia.
• Czynności związane z
czyszczeniem i konserwacją nie
powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
• Upewnić się, że korony znajdują
się na swoim miejscu oraz
posiadają nakładki.
• Koniecznie należy pamiętać, że
strefy grzewcze nagrzewają się
bardzo szybko. Nie podgrzewać
pustych garnków.
Niebezpieczeństwo przegrzania.
• W przypadku podgrzania tłuszcz
i olej mogą się zapalić. Podczas
przygotowywania posiłków z
użyciem oleju lub tłuszczu zaleca
się pozostanie w kuchni. Jeżeli
tłuszcz lub olej zapalą się nie
gasić ognia wodą. Przykryć
garnek pokrywką i wyłączyć
strefę grzewczą.
• Proces gotowania powinien
odbywać się zawsze pod
nadzorem. Proces gotowania
krótkiego powinien być cały czas
nadzorowany.
PL
• Urządzenie nie służy do zabawy.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu
urządzenia bez opieki osoby
dorosłej.
773
Ostrzeżenia
• Podczas obsługi nie należy kłaść
metalowych przedmiotów, jak
naczynia lub sztućce, na
powierzchni płyty, ponieważ
mogłyby się nagrzać.
• Nie należy wkładać ostro
zakończonych metalowych
przedmiotów (sztućce lub
przyrządy) do szczelin.
• Nie wlewać wody na bardzo
gorące blachy.
• Podczas pieczenia drzwiczki
powinny być zamknięte.
• Przy sprawdzeniu potrawy lub
pod koniec pieczenia otworzyć
drzwiczki na 5 cm na kilka
sekund, aby uwolnić parę, a
następnie otworzyć zupełnie
drzwiczki.
• Nie otwierać schowka (jeżeli
obecny), gdy piekarnik jest
włączony i jeszcze gorący.
• Przedmioty w schowku mogą być
bardzo gorące po użyciu
piekarnika.
• NIE NALEŻY UŻYWAĆ ANI
PRZECHOWYWAĆ
MATERIAŁÓW
ŁATWOPALNYCH W
SCHOWKU (O ILE WYSTĘPUJE),
LUB W POBLIŻU URZĄDZENIA.
• NIE NALEŻY UŻYWAĆ
SPREJÓW W POBLIŻU
URZĄDZENIA, KIEDY ONO
DZIAŁA.
• Po zakończeniu użytkowania
wyłączyć urządzenie.
• NIE WPROWADZAĆ ZMIAN
W URZĄDZENIU.
• Przed każdą czynnością przy
urządzeniu (instalacja,
konserwacja, ustawianie lub
przesuwanie), należy zawsze
stosować środki ochrony
indywidualnej.
• Przed każdą czynnością w
zakresie urządzenia należy
wyłączyć ogólne zasilanie
elektryczne.
• Montaż i naprawy powinny
być wykonywane przez
wykwalifikowany personel
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Nigdy nie należy próbować
naprawiać urządzenia
samodzielnie lub bez pomocy
wykwalifikowanego specjalisty.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód,
aby wyjąć wtyczkę.
• Jeśli przewód zasilania
elektrycznego jest uszkodzony,
należy natychmiast skontaktować
się z serwisem technicznym, który
dokona jego wymiany.
774
Ostrzeżenia
Uszkodzenie urządzenia
• Nie stosować na częściach
szklanych ściernych lub
agresywnych detergentów
(np. produktów z granulkami,
odplamiaczy i metalowych
gąbek).
• Ewentualnie używać drewnianych
lub plastikowych narzędzi.
• Ruszty i blachy powinny być
wkładane w boczne prowadnice,
aż do całkowitego zatrzymania.
Mechaniczne blokady
bezpieczeństwa, które
zapobiegają ich wyjęciu powinny
być odwrócone w dół i w kierunku
tylnej części komory pieczenia.
• Nie siadać na urządzeniu.
• Nie stosować pary do
czyszczenia urządzenia.
• Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i
odprowadzających ciepło.
• Nie zostawiać urządzenia bez
nadzoru podczas przyrządzania
potraw, które mogą wydzielać
tłuszcz lub olej. Podgrzany tłuszcz
i olej mogą się zapalić. Należy
zachować maksymalną
ostrożność.
• Nie zostawiać przedmiotów na
powierzchniach pieczenia.
• W ŻADNYM RAZIE NIE
UŻYWAĆ URZĄDZENIA DO
OGRZEWANIA POMIESZCZEŃ.
• Nie rozpylać produktów w sprayu
w pobliżu urządzenia.
• Nie używać naczyń stołowych lub
plastikowych pojemników do
pieczenia żywności.
• Nie wkładać do komory
pieczenia potraw w zamkniętych
puszkach lub pojemnikach.
• Wyjąć z komory pieczenia
wszystkie blachy i ruszty, które nie
są używane podczas pieczenia.
• Nie przykrywać dna komory
pieczenia folią aluminiową lub
cynfolią.
• Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na dnie komory
pieczenia.
• W przypadku przygotowywania
potrawy w papierze do
pieczenia, należy umieścić go tak,
aby nie zakłócał cyrkulacji
gorącego powietrza wewnątrz
urządzenia.
• Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na środkowej
szybce otwartych drzwiczek.
• Garnki i patelnie grillowe należy
umieścić wewnątrz obwodu płyty
kuchennej.
PL
775
Ostrzeżenia
• Dno wszystkich garnków musi być
płaskie i gładkie.
• W przypadku przelania lub
wylania usunąć płyn z płyty
kuchennej.
• Nie wylewać na płytę kwaśnych
substancji takich jak sok z cytryny
lub ocet.
• Nie stawiać pustych garnków lub
patelni na włączonych strefach
grzewczych.
• Nie stosować pary do
czyszczenia urządzenia.
• Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych lub
ostrych metalowych skrobaków.
• Nie stosować produktów
czyszczących zawierających
chlor, amoniak lub wybielacze
na częściach stalowych lub
wykończonych powłoką
metalową (np. anodowane,
niklowane, chromowane).
• Nie stosować na częściach
szklanych ściernych lub
agresywnych detergentów
(np. produktów z granulkami,
odplamiaczy i metalowych
gąbek).
• Nie myć w zmywarce
zdejmowanych części takich jak
kratki, korony i nakładki.
• Nie używać otwartych drzwiczek
jako dźwigni do ustawienia
urządzenia w meblu.
• Nie wywierać zbyt dużego
nacisku na otwarte drzwiczki.
• Nie stosować klamki do
podnoszenia lub przenoszenie
urządzenia.
Instalacja
• NINIEJSZEGO URZĄDZENIA
NIE NALEŻY INSTALOWAĆ W
ŁODZIACH LUB PRZYCZEPACH
KEMPINGOWYCH.
• Niniejszego urządzenia nie
można instalować na żadnej
podstawie.
• Z pomocą drugiej osoby umieścić
urządzenie w meblu.
• Aby uniknąć przegrzania
urządzenia, nie wolno go
instalować za ozdobnymi
drzwiczkami lub panelem.
• Podłączenie gazu powinno być
wykonane przez wykwalifikowany
personel techniczny.
776
Ostrzeżenia
• Przy podłączeniu za pomocą
giętkiego przewodu długość
instalacji nie może przekraczać
2 metrów w przypadku giętkich
stalowych przewodów oraz
1,5 metra w przypadku
gumowego węża.
• Przewody rurowe nie mogą
wchodzić w kontakt z ruchomymi
częściami i nie mogą być
przygniecione.
• Gdzie wymagane, wyregulować
ciśnienie zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
• Po każdej interwencji sprawdzić
moment dokręcenia przyłączy
gazowych; musi się zawierać w
przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
• Po zamontowaniu sprawdzić
ewentualne wycieki za pomocą
wody z mydłem, nigdy nie
stosować ognia.
• Podłączenie do instalacji
elektrycznej powinno zostać
wykonane przez wykwalifikowany
personel techniczny.
• Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami
bezpieczeństwa dotyczącymi
instalacji elektrycznych.
• Używać przewodów odpornych
na temperaturę co najmniej 90 °C.
• Moment dokręcenia śrub
przewodów zasilających listwy
zaciskowej powinien wynosić
1,5 - 2 Nm.
Informacje na temat omawianego
urządzenia
• Przed wymianą żarówki upewnić
się, że urządzenie jest wyłączone.
• Nie opierać się ani nie siadać na
otwartych drzwiczkach.
• Sprawdzić, czy w drzwiczkach
nie ma zaklinowanych
przedmiotów.
1.2 Odpowiedzialność
producenta
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody
osobowe lub rzeczowe powstałe
w wyniku:
• użycia urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem;
• nieprzestrzegania zaleceń
zawartych w instrukcji użytkowania;
• naruszenia chociaż jednej części
urządzenia;
• używania nieoryginalnych części
zamiennych.
PL
777
Ostrzeżenia
1.3 Przeznaczenie urządzenia
• Urządzenie jest przeznaczone
do przyrządzania potraw w
warunkach domowych. Każde
inne użycie jest nieprawidłowe.
• Urządzenie nie zostało
zaprojektowane do działania
w zmiennej temperaturze
zewnętrznej lub z systemami
zdalnego sterowania.
1.4 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera
dane techniczne, numer seryjny i
oznaczenie. Nie wolno zdejmować
tabliczki znamionowej.
1.5 Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja stanowi
integralną część urządzenia i
powinna być przechowywana w
całości oraz w zasięgu ręki
użytkownika przez cały okres
eksploatacji urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy
uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi.
1.6 Utylizacja
Urządzenie należy poddać
utylizacji oddzielnie od innych
odpadów (dyrektywy 2002/
95/WE, 2002/96/WE, 2003/
108/WE). Urządzenie nie zawiera
substancji w ilości niebezpiecznej
dla zdrowia i środowiska, zgodnie
z obowiązującymi dyrektywami
europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia
należy:
• Odłączyć przewód zasilania
elektrycznego i usunąć go razem
z wtyczką.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem
• Odłączyć główne zasilanie
elektryczne.
• Odłączyć przewód zasilający
od instalacji elektrycznej.
778
Ostrzeżenia
• Powierzyć urządzenie
odpowiednim centrom
selektywnej zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych lub
oddać sprzedawcy w momencie
zakupu podobnego urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało
wykonane z materiałów, które nie
zanieczyszczają środowiska i
nadają się do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy
oddać do odpowiednich punktów
selektywnej zbiórki odpadów.
Opakowania z tworzyw
sztucznych
Niebezpieczeństwo
uduszenia się
• Nie pozostawiać opakowania i
jego elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się
plastikowymi torebkami z
opakowania.
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące
symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia
Ogólne informacje dotyczące
instrukcji obsługi, bezpieczeństwa
i końcowej utylizacji.
Opis
Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie
Informacje o użytkowaniu
urządzenia i akcesoriów, porady
dotyczące przyrządzania potraw.
Czyszczenie i konserwacja
Informacje dotyczące
prawidłowego czyszczenia i
konserwacji urządzenia.
Instalacja
Informacje dla wykwalifikowanego
technika: instalacja, pierwsze
uruchomienie i próba techniczna.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
PL
Informacja
Porada
1. Sekwencja instrukcji obsługi.
• Pojedyncza instrukcja obsługi.
779
2 Opis
2.1 Opis ogólny
Opis
1 Płyta kuchenna
2 Panel sterowania
3 Lampka
4 Uszczelka
780
5 Drzwiczki
6 Wentylator
7 Schowek
Ramki na ruszty/blachę
2.2 Panel sterowania
Opis
1 Pokrętła palników płyty
Do włączania i regulowania palników
płyty.
Aby włączyć dane palniki wcisnąć i
przekręcić pokrętło w lewo na wartość
. Przekręcać pokrętło w zakresie od
maksimum do minimum , aby
wyregulować płomień.
Przywrócić pokrętła na pozycję , aby
wyłączyć palniki.
2 Pokrętło wsteczne
Za pomocą tego pokrętła można powrócić
do poprzedniego hasła w menu
urządzenia. Poza tym umożliwia ręczne
włączenie lub wyłączenie lampki w
komorze urządzenia.
3 Wyświetlacz
Wyświetla bieżącą godzinę, wybraną
funkcję i temperaturę pieczenia oraz
ewentualnie przypisany czas trwania.
4 Pokrętło sterowania
Za pomocą tego pokrętła można
włączyć/wyłączyć urządzenie i wybrać
dostępne funkcje.
Przekręcić pokrętło w prawo lub w lewo,
aby zmienić/wybrać żądaną funkcję.
Wcisnąć, aby potwierdzić.
Przytrzymać przez przynajmniej
5 sekund, aby natychmiast
zakończyć ewentualne pieczenie.
PL
781
2.3 Płyta kuchenna
Opis
AUX = Pomocniczy
SR = Pół-szybki
2.4 Pozostałe części
Uchwyty poziomów
Urządzenie posiada poziomy do
umieszczania na nich blach i rusztów na
różnych wysokościach. Wysokości ustala
się od dołu do góry (patrz 2.1, „Opis
ogólny”).
Wentylacja
Wentylator chłodzi piekarnik i uruchamia
się podczas pieczenia.
R = Szybki
UR2 = Ultraszybki
Funkcjonowanie wentylatora powoduje
przepływ powietrza, które ulatnia się z
tylnej części urządzenia i może trwać
przez kilka chwil nawet po jego
wyłączeniu.
Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i
odprowadzających ciepło.
782
Opis
Oświetlenie wewnętrzne
Wewnętrzne oświetlenie urządzenia
włącza się:
• po otwarciu drzwiczek;
• po uruchomieniu którejkolwiek funkcji, z
wyjątkiem funkcji Vapor Clean ,
Pirolisi Eco i Pirolisi (w
zależności od modelu).
• gdy pokrętło temperatury zostaje
przekręcone delikatnie w prawo
(aktywacja i dezaktywacja ręczna).
Gdy drzwiczki są otwarte nie
można wyłączyć wewnętrznego
oświetlenia.
2.5 Dostępne akcesoria
Kratka redukująca Wok
Ruszt do blachy
Do umieszczenia na nim blachy w celu
pieczenia produktów, które mogą kapać.
Blacha piekarnika
do gromadzenia tłuszczu wydzielającego
się z produktów umieszczonych na górnym
ruszcie.
Przydatna podczas stosowania patelni
Wok.
Głęboka blacha
PL
Do gromadzenia tłuszczu wydzielającego
się z produktów umieszczonych na górnym
ruszcie i pieczenia tortów, pizzy i ciast.
783
Opis
Ruszt
Do podtrzymywania naczyń z pieczoną
potrawą.
Obrót rożna (tylko w niektórych
modelach)
Do pieczenia kurczaka i wszystkich innych
produktów wymagających równomiernego
opieczenia na całej powierzchni.
Panele samoczyszczące (tylko w
niektórych modelach)
Pochłaniające niewielkie resztki tłuszczu.
W niektórych modelach nie są
dostępne wszystkie akcesoria.
Akcesoria, które mają styczność z
żywnością są wykonane z
odpowiednich materiałów,
zgodnych z obowiązującymi
normami.
Akcesoria znajdujące się w
wyposażeniu lub opcjonalne
można zamówić w
autoryzowanych centrach
serwisowych. Należy używać
tylko oryginalnych akcesoriów
producenta.
784
Użytkowanie
3 Użytkowanie
3.1 Ostrzeżenia
Wysoka temperatura wewnątrz
komory pieczenia podczas
użytkowania
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Podczas pieczenia drzwiczki powinny
być zamknięte.
• Podczas przekręcania żywności w
komorze pieczenia, należy chronić
ręce, zakładając rękawice termiczne.
• Nie dotykać elementów grzejnych
wewnątrz urządzenia.
• Nie wlewać wody na bardzo gorące
blachy.
• Nie pozwolić dzieciom poniżej 8 roku
życia na zbliżanie się do
funkcjonującego urządzenia.
• Przy sprawdzeniu potrawy lub pod
koniec pieczenia otworzyć drzwiczki na
5 cm na kilka sekund, aby uwolnić parę,
a następnie otworzyć zupełnie
drzwiczki.
Niedozwolone użycie
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Upewnić się, że korony znajdują się na
swoim miejscu oraz posiadają nakładki.
• Podgrzany tłuszcz i olej mogą się
zapalić. Zwrócić maksymalną uwagę.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia
powierzchni
• Nie przykrywać dna komory pieczenia
folią aluminiową lub cynfolią.
• W przypadku przygotowywania
potrawy w papierze do pieczenia,
należy umieścić go tak, aby nie
zakłócał cyrkulacji gorącego powietrza
wewnątrz komory pieczenia.
• Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na dnie komory
pieczenia.
• Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na środkowej szybce
otwartych drzwiczek.
• Nie wlewać wody na bardzo gorące
blachy.
• Garnki i patelnie grillowe należy
umieścić wewnątrz obwodu płyty
kuchennej.
• Dno wszystkich garnków musi być
płaskie i gładkie.
• W przypadku przelania lub wylania
usunąć płyn z płyty kuchennej.
Wysoka temperatura wewnątrz
schowka
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Nie otwierać schowka, gdy urządzenie
jest uruchomione i jeszcze gorące.
• Przedmioty w schowku mogą być
bardzo gorące po korzystaniu z
urządzenia.
PL
785
Użytkowanie
Wysoka temperatura wewnątrz
schowka podczas użytkowania
Niebezpieczeństwo pożaru lub
wybuchu
• Nie rozpylać produktów w sprayu w
pobliżu urządzenia.
• Nie używać materiałów łatwopalnych
w pobliżu urządzenia lub schowka.
• Nie używać naczyń stołowych lub
plastikowych pojemników do
przyrządzania potraw.
• Nie wkładać do komory pieczenia
potraw w zamkniętych puszkach lub
pojemnikach.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru
podczas przygotowywania potraw,
które mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
• Wyjąć z komory pieczenia wszystkie
blachy i ruszty, które nie są używane
podczas pieczenia.
3.2 Środki ostrożności
Wydobywanie się gazu może
spowodować wybuch.
W razie wyczucia zapachu gazu lub
usterek instalacji gazowej należy:
• zamknąć natychmiast zasilanie gazem
lub zamknąć zawór butli gazowej;
• wyłączyć natychmiast wszystkie otwarte
płomienie i zgasić papierosy;
• nie używać włączników prądu lub
urządzeń ani nie wyjmować żadnej
wtyczki z gniazdka energii elektrycznej;
nie korzystać z telefonów lub komórek
wewnątrz budynku;
• otworzyć okna i przewietrzyć
pomieszczenie;
• wezwać serwis lub dostawcę gazu.
Nieprawidłowe działanie
Każdy z wymienionych poniżej warunków
świadczy o nieprawidłowym działaniu
urządzenia i wymaga podjęcia
odpowiedniego działania:
• Przyżółknięcie płyty palnika.
• Uszkodzenie narzędzi kuchennych.
• Nieprawidłowe włączanie się palników.
• Trudności w utrzymaniu włączenia
palników.
• Wyłączanie się palników podczas
funkcjonowania.
• Trudności w przekręceniu kurków
gazowych.
Jeżeli urządzenie funkcjonuje
nieprawidłowo, należy skontaktować się z
najbliższym Autoryzowanym Centrum
Serwisowym.
3.3 Pierwsze użycie
1. Usunąć ewentualną folię ochronną
znajdującą się na zewnątrz lub
wewnątrz urządzenia lub akcesoriów.
2. Usunąć ewentualne etykiety (za
wyjątkiem tabliczki z danymi
technicznymi) z akcesoriów i komór
pieczenia.
3. Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria
urządzenia (patrz 4, „Czyszczenie i
konserwacja”).
4. Rozgrzać puste urządzenie do
maksymalnej temperatury, aby usunąć
ewentualne pozostałości fabryczne.
786
Użytkowanie
3.4 Użytkowanie akcesoriów
Kratki redukujące
Kratki redukujące należy umieścić na
kratkach płyty. Upewnić się, że są dobrze
wyśrodkowane.
Ruszt do blachy
Ruszt do blachy należy do niej włożyć. W
ten sposób będzie można zebrać tłuszcz z
pieczonego produktu.
Ruszty i blachy
Ruszty i blachy powinny być wkładane w
boczne ramki, aż do punktu zatrzymania.
Mechaniczne blokady bezpieczeństwa,
które zapobiegają przypadkowemu
wyjęciu rusztu powinny być odwrócone do
dołu, w kierunku tylnej części komory
pieczenia.
Delikatnie włożyć ruszty i blachy
aż do końca.
Przed pierwszym użyciem
wyczyścić blachy w celu usunięcia
pozostałości z produkcji.
787
PL
Użytkowanie
Obrót rożna (tylko w niektórych
modelach)
1. Włożyć 4 kołki znajdujące się w
wyposażeniu do 4 otworów
umieszczonych w narożach głębokiej
blachy i dokręcić w nakrętkach za
pomocą odpowiedniego narzędzia
(np śrubokrętu).
2. Umieścić ramki na rożen w tulejach w
sposób wskazany na poniższym
rysunku.
3. Używać podwójnych widelców
znajdujących się w wyposażeniu.
Można zablokować widelce za
pomocą śrub mocujących.
4. Po przygotowaniu rożna umieścić go
na ramkach. Włożyć końcówkę rożna
do gniazda mechanizmu
znajdującego się na lewej podporze,
aż do zablokowania.
788
Użytkowanie
5. Włożyć blachę na pierwszy poziom
ramki (patrz „Opis ogólny”).
6. Włożyć rożen do gniazda silniczka
znajdującego się na lewej stronie tylnej
ścianki komory.
Takie czynności są wykonywane,
gdy piekarnik jest zimny i
wyłączony.
7. Aby uruchomić obrót rożna, należy
przekręcić pokrętło funkcji tak, aby
wybrać funkcję i ustawić
temperaturę pieczenia za pomocą
pokrętła temperatury.
Zaleca się wlanie odrobiny wody
na blachę, aby nie wytworzył się
dym.
8. Po zakończeniu pieczenia, wyjąć
blachę z rożnem.
9. Dla wygodnego przekręcania rusztu
dokręcić odpowiedni uchwyt
znajdujący się w wyposażeniu.
789
PL
Użytkowanie
3.5 Użytkowanie płyty
Wszystkie elementy sterownicze i kontrolne
urządzenia znajdują się na przednim
panelu. Obok każdego pokrętła jest
wskazany przypisany mu palnik.
Urządzenie jest wyposażone w
elektroniczny zapłon. Wystarczy wcisnąć i
przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym
do kierunku ruchu wskazówek zegara, na
symbol maksymalnego płomienia, dopóki
się nie zapali. Jeżeli palnik nie zapali się w
ciągu pierwszych 15 sekund, przekręcić
pokrętło na i ponowić próbę po
upływie przynajmniej 60 sekund. Po
włączeniu przytrzymać pokrętło przez kilka
sekund, aby termopara rozgrzała się.
W momencie puszczenia pokrętła palnik
może zgasnąć: oznacza to, że termopara
jeszcze się nie rozgrzała. Poczekać chwilę
i powtórzyć czynność. Przytrzymać
pokrętło przez dłuższą chwilę.
W razie przypadkowego
zgaśnięcia zadziała urządzenie
zabezpieczające, które zablokuje
dopływ gazu nawet, gdy kurek
jest otwarty. Ustawić pokrętło na
i ponowić próbę po upływie
przynajmniej 60 sekund.
Prawidłowa pozycja koron i nakładek
Przed włączeniem palników upewnić się,
że korony i ich nakładki znajdują się na
prawidłowej pozycji. Upewnić się, że
otwory korony 1 odpowiadają pozycji
termopar 2 i świec 3.
Praktyczne porady dotyczące
stosowania płyty
Aby uzyskać lepsze osiągi palników i
minimalne zużycie gazu oraz, aby płomień
nie przypalał boków garnka należy
stosować naczynia z pokrywką i o
wymiarach odpowiednich do palnika. W
momencie wrzenia obniżyć płomień, aby
płyn nie wykipiał.
Średnica naczyń:
• AUX: 12 - 14 cm.
• SR: 16 - 24 cm.
• R: 18 - 26 cm.
• UR2: 18 - 28 cm.
790
Użytkowanie
Prawidłowa pozycja kratek na płycie
Przed włączeniem palników płyty upewnić
się, że kratki znajdują się na prawidłowej
pozycji na płycie kuchennej.
Wziąć pod uwagę, że:
• Urządzenie jest wyposażone w dwie
kratki boczne (A) i jedną kratkę
środkową (B).
• Kratki boczne (A) mają grubszą
krawędź, która musi być zwrócona w
kierunku bocznej części urządzenia.
• Wystające punkty odniesienia (1)
powinny być zwrócone w stronę środka
płyty kuchennej.
• Kratki boczne (A) powinny być
ustawiane na płycie kuchennej jako
pierwsze.
• Kratka środkowa (B) ma krawędzie o tej
samej grubości.
• Ustawić kratkę środkową (B) tak, aby
dopasować rowki (2) do wystających
punktów odniesienia (1) na kratkach
bocznych (A).
3.6 Użytkowanie schowka
W dolnej części kuchni znajduje się
schowek, do którego można włożyć garnki
lub metalowe przedmioty związane z
użytkowaniem urządzenia.
• W celu otwarcia schowka należy
pociągnąć do siebie uchwyt.
PL
791
Użytkowanie
3.7 Użytkowanie urządzenia
Pierwsze użycie
Przy pierwszym zastosowaniu lub po
przerwie w zasilaniu energią, na
wyświetlaczu urządzenia miga symbol
. Aby użyć jakiegokolwiek
programu pieczenia, należy ustawić
bieżącą godzinę (w przypadku
pierwszego włączenia, zaleca się również
ustawienie języka).
Wcisnąć pokrętło sterowania, aby wejść
do menu ustawień, patrz 3.12,
„Ustawienia”.
Przy pierwszym użyciu
wyświetlacz urządzenia będzie
ustawiony na języku „English”
(Angielskim).
Ponowna aktywacja wyświetlacza
Jeżeli jest aktywny tryb Eco-Oświetlenie
(patrz „Eco-oświetlenie” w rozdziale
„Ustawienia”), wyświetlacz wyłączy się po
2 minutach od ostatniego użycia
urządzenia.
Aby uaktywnić wyświetlacz, gdy jest on
wyłączony:
• przekręcić lub wcisnąć jedno z dwóch
pokręteł urządzenia.
Nastąpi emisja sekwencji kilku dźwięków i
po kilku sekundach wyświetlacz włączy się.
Po ponownym włączeniu wyświetlacza jest
wskazywana na nim bieżąca godzina.
Jeżeli w celu ponownego
włączenia wyświetlacza, obróci
się pokrętło powrotu w prawo lub
w lewo, włączy się lampka
znajdująca się wewnątrz komory
urządzenia.
Jeżeli w celu ponownego
włączenia wyświetlacza wciśnie
się pokrętło sterowania, na
wyświetlaczu pojawi się menu
główne.
792
Po pierwszym włączeniu lub po
przerwie w zasilaniu należy
poczekać kilka sekund przed
użyciem elementów
sterowniczych.
Użytkowanie
Pamięć
Na ekranie zegara wcisnąć pokrętło
wsteczne w celu wyświetlenia ostatnich
użytych programów lub osobistych
przepisów.
Kasowanie pamięci
W razie zamiaru wykasowania pamięci:
1. Na ekranie zegara wcisnąć pokrętło
wsteczne w celu wyświetlenia ostatnich
użytych programów lub osobistych
przepisów.
2. Wcisnąć na kilka sekund pokrętło
sterowania.
3. Wybrać SI (Tak) w celu skasowania
pamięci.
Funkcje pieczenia
1. Na wyświetlaczu zegara wcisnąć
pokrętło sterowania, aby wejść do
menu głównego.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
funkcji pieczenia z menu głównego.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
4. Przekręcić pokrętło sterowania w celu
wybrania żądanej funkcji.
793
PL
Użytkowanie
5. Wcisnąć pokrętło, aby potwierdzić.
Urządzenie rozpocznie etap nagrzewania.
Na wyświetlaczu pojawi się wybrana
funkcja, ustawiona wstępnie temperatura,
bieżąca godzina i pasek postępu
osiągania temperatury.
Po nagrzaniu włączy się sygnał dźwiękowy
wskazujący, że piekarnik jest gotowy i
można włożyć produkt do komory
urządzenia.
Przerwanie funkcji
Aby przerwać jedną z funkcji pieczenia:
1. Nacisnąć pokrętło powrotu.
2. Wybór żądanej opcji
3. Wcisnąć pokrętło wsteczne w celu
potwierdzenia.
794
Aby w jakiejkolwiek chwili zmienić
ustawioną temperaturę, przekręcić
pokrętło sterowania. Wcisnąć,
aby potwierdzić lub poczekać
5 sekund.
Nie zaleca się wkładania
produktu do piekarnika podczas
etapu nagrzewania.
W celu natychmiastowego
przerwania pieczenia, w każdej
chwili, należy przez przynajmniej
5 sekund przytrzymać pokrętło
sterowania i powrócić do menu
głównego.
Spis funkcji pieczenia
Użytkowanie
Eco
Ta funkcja jest szczególnie
zalecana do pieczenia na jednym
poziomie, przy niskim zużyciu
energii elektrycznej.
Idealny do pieczenia mięsa, ryb i
warzyw. Nie zalecana do
wypieków wymagających
wyrastania.
Aby uzyskać maksymalną
oszczędność energii i ograniczyć
czas, zaleca się wkładanie
produktów bez nagrzewania
komory.
Podczas pieczenia w funkcji ECO
nie powinno się otwierać
drzwiczek.
W funkcji ECO czas pieczenia (i
ewentualnego nagrzewania) jest
dłuższy.
Grzałka górna i dolna
Ciepło pochodzące równocześnie
z góry i z dołu sprawia, że taki
system nadaje się do pieczenia
szczególnego rodzaju potraw.
Pieczenie tradycyjne nazywane
statycznym nadaje się do
przyrządzania jednej potrawy na
raz. Idealne do przygotowywania
każdego rodzaju pieczeni, chleba,
nadziewanego ciasta i szczególnie
wskazane do tłustych mięs takich,
jak gęś i kaczka.
Grill
Ciepło wytwarzane przez grzałkę
grilla pozwala na uzyskanie
optymalnego rezultatu podczas
grillowania, zwłaszcza kawałków
mięsa średniej i małej wielkości, a w
połączeniu z rożnem (gdzie
przewidziany) umożliwia
równomierne przyrumienienie pod
koniec pieczenia. Idealne do
pieczenia kiełbasy, żeberek,
boczku. Taka funkcja umożliwia
równomierne grillowanie dużej
ilości produktu, zwłaszcza mięsa.
Grzałka dolna
Ciepło pochodzące wyłącznie z
dołu umożliwia dokończenie
potraw wymagających wyższej
temperatury bez wpływu na ich
opieczenie. Idealne do słodkich i
słonych ciast, kruchego ciasta i
pizzy.
Obieg powietrza
Działanie termoobiegu w
połączeniu z tradycyjnym systemem
zapewnia równomierne pieczenie,
nawet złożonych potraw. Idealne
do pieczenia ciastek i ciast, nawet
na kilku poziomach jednocześnie.
(Do pieczenia na kilku poziomach
używać 1-ego i 4-ego poziomu).
PL
795
Użytkowanie
Wentylator+grill
Powietrze wytwarzane przez
wentylator zmniejsza falę ciepła
emitowaną przez grill umożliwiając
optymalne grillowanie dużej
wielkości kawałków. Idealne do
dużych kawałków mięsa (np.
golonka wieprzowa).
Wentyl.+grz. dolna
Połączenie termoobiegu z jedną
tylko dolną grzałką pozwala na
szybsze zakończenie pieczenia.
Taki system jest zalecany do
sterylizacji lub dokończenia
pieczenia podpieczonych
zewnętrznie produktów, ale nie
wewnątrz, które dlatego właśnie
wymagają umiarkowanego ciepła
z góry. Idealne do każdego
rodzaju potrawy.
Okrągła grzałka
Połączenie wentylatora z grzałką
termoobiegu (wbudowana w tylną
część komory) pozwala na
pieczenie potraw na różnych
półkach, pod warunkiem że
wymagają takiej samej temperatury
i takiego samego rodzaju
pieczenia. Obieg gorącego
powietrza zapewnia
natychmiastowe i równomierne
rozprowadzenie ciepła. Jest na
przykład możliwe jednoczesne
pieczenie (na kilku poziomach) ryb,
warzyw i ciastek, bez
przechodzenia zapachów i
smaków.
Turbo
Połączenie systemu z
termoobiegiem z tradycyjnym
sprawia, że pieczenie jest bardzo
szybkie i skuteczne w przypadku
produktów umieszczonych na
różnych poziomach, bez
przesyłania zapachów i smaków.
Idealne do potraw o dużej
objętości, wymagających
intensywnego pieczenia. (Do
pieczenia na kilku poziomach
używać 1-ego i 4-ego poziomu).
Termoobieg + Grill z ob. pow.
Połączenie systemu z
termoobiegiem z tradycyjnym
sprawia, że pieczenie jest bardzo
szybkie i skuteczne w przypadku
produktów umieszczonych na
różnych poziomach, bez
przesyłania zapachów i smaków.
Idealne do dużej wielkości potraw,
wymagających intensywnego
pieczenia.
796
Użytkowanie
Minutnik podczas trwania funkcji
Ta funkcja nie przerywa pieczenia,
uaktywnia wyłącznie sygnał
dźwiękowy.
1. Podczas trwania funkcji pieczenia
wcisnąć pokrętło sterowania.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo aby ustawić czas
trwania (od 1 minuty do 4 godzin). Po
kilku sekundach przycisk
przestanie migać i rozpocznie się
odliczanie.
Pieczenie na czas
Pieczenie na czas jest funkcją,
która pozwala na rozpoczęcie i
zakończenie pieczenia po
upływie ustawionego przez
użytkownika czasu.
Aktywacja tej funkcji unieważnia
ewentualny, ustawiony wcześniej
minutnik.
1. Po wybraniu jednej z funkcji i
temperatury pieczenia, dwukrotnie
wcisnąć pokrętło sterowania.
2. Przekręcić pokrętło w prawo lub w
lewo aby ustawić minuty pieczenia od
00:01 do 13:00. Przytrzymać
przekręcone pokrętło w celu
szybkiego zwiększenia lub
zmniejszenia wartości.
3. Poczekać, aż sygnał dźwiękowy
poinformuje użytkownika o upływie
ustawionego czasu. Miga symbol
Przekręcić pokrętło w prawo lub w
lewo, aby wybrać dodatkowy
minutnik lub wcisnąć pokrętło
sterowania, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
.
PL
797
3. Po kilku sekundach od wyboru
żądanego czasu przestanie migać
symbol i rozpocznie się pieczenie.
Użytkowanie
Aby dodać kilka minut, przekręcić
pokrętło sterowania.
Aby ręcznie wydłużyć czas
pieczenia, ponownie wcisnąć
pokrętło sterowania. Urządzenie
wznowi normalne funkcjonowanie
według wcześniej wybranych
ustawień.
4. Po zakończeniu pieczenia na
wyświetlaczu pojawi się napis „funkcja
zakończona” i włączy się sygnał
dźwiękowy, który można wyłączyć
wciskając pokrętło sterowania.
Po informacje dotyczące
wyłączenia urządzenia patrz
„Przerwanie funkcji”.
Zmiana danych w funkcji pieczenia
na czas
Podczas funkcjonowania można zmienić
czas trwania pieczenia na czas:
1. Gdy symbol jest stały i trwa
pieczenie, wcisnąć pokrętło
sterowania. Symbol zacznie
migać.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aby zmienić
wcześniej ustawiony czas pieczenia.
798
Użytkowanie
Zaprogramowane pieczenie
Pieczenie zaprogramowane jest
funkcją umożliwiającą
zakończenie pieczenia w
ustalonym czasie, ustawionym
przez użytkownika, z późniejszym
automatycznym wyłączeniem
piekarnika.
1. Po wybraniu funkcji i temperatury
pieczenia wcisnąć pokrętło sterowania
w celu ustawienia czasu pieczenia.
2. Zanim symbol przestanie migać
wcisnąć pokrętło sterowania, aby
ustawić godzinę zakończenia
pieczenia.
4. Po kilku sekundach symbole i
przestaną migać. Urządzenie ustawi
się w stanie oczekiwania godziny
rozpoczęcia pieczenia.
5. W zależności od ustawionych
wartości, urządzenie rozpocznie
wstępne nagrzewanie trwające około
10 minut...
3. Miga symbol . Przekręcić pokrętło
w prawo lub w lewo, aby ustawić
godzinę zakończenia pieczenia.
6. ... a następnie uaktywni wybraną
funkcję.
PL
799
Użytkowanie
7. Po zakończeniu pieczenia na
wyświetlaczu pojawi się napis „funkcja
zakończona” i włączy się sygnał
dźwiękowy, który można wyłączyć
wciskając pokrętło sterowania.
Aby ręcznie wydłużyć czas
pieczenia, ponownie wcisnąć
pokrętło sterowania. Urządzenie
wznowi normalne funkcjonowanie
według wcześniej wybranych
ustawień.
Ze względów bezpieczeństwa,
można ustawić czas zakończenia
pieczenia wyłącznie po
uprzednim zaprogramowania
czasu trwania.
Zmiana danych w funkcji
zaprogramowanego pieczenia
Po zmianie czasu trwania
pieczenia, konieczne jest
ponowne ustawienie godziny jego
zakończenia.
Podczas funkcjonowania można zmienić
czas trwania zaprogramowanego
pieczenia:
1. Gdy symbole i są stałe i
urządzenie oczekuje na rozpoczęcie
pieczenia wcisnąć pokrętło
sterowania. Symbol zacznie
migać.
2. Przekręcić pokrętło sterowania, aby
zmienić wcześniej ustawiony czas
pieczenia.
3. Ponownie wcisnąć pokrętło
sterowania. Symbol wyłączy się i
zacznie migać . Na wyświetlaczu
pojawi się czas zakończenia
pieczenia.
4. Przekręcić pokrętło sterowania, aby
opóźnić czas zakończenia pieczenia.
800
5. Po kilku sekundach symbole i
przestaną migać i zaprogramowane
pieczenie zostanie wznowione według
nowych ustawień.
W przypadku zmiany czasu
trwania pieczenia, godzina
zakończenia zostanie skasowana.
Użytkowanie
3.8 Porady dotyczące
przygotowywania potraw
Porady ogólne
• Aby uzyskać równomierne pieczenie na
kilku poziomach zastosować jedną z
funkcji z termoobiegiem.
• Zwiększenie temperatury nie skraca
czasu pieczenia (produkt jest mocno
upieczony na zewnątrz i niedopieczony
wewnątrz).
• Przy takiej samej wadze, czas pieczenia
produktu pokrojonego w kawałki jest
krótszy niż w przypadku produktu w
jednym kawałku.
Porady dotyczące przygotowywania
mięsa
• Czas pieczenia zależy od wielkości,
ilości i indywidualnego smaku.
• Podczas przygotowywania pieczeni
używać termometru do mięsa lub
nacisnąć na nie łyżką. Jeżeli jest zwarte
to znaczy, że jest gotowe, w
przeciwnym wypadku potrzebuje
jeszcze kilku minut.
Porady dotyczące pieczenia w funkcji
Grilla
• Mięso można grillować wkładając je
zarówno do zimnego urządzenia jak i
do nagrzanego, jeżeli chce się zmienić
rezultat.
• W funkcji Grill z obiegiem powietrza,
przed grillowaniem zaleca się wstępne
nagrzanie komory pieczenia.
• Należy umieścić produkt na środku
rusztu.
Porady dotyczące przygotowywania
ciast i ciastek
• Najlepiej używać ciemnych metalowych
foremek: lepiej pochłaniają ciepło.
• Temperatura i czas trwania pieczenia
zależą od jakości i konsystencji
surowego ciasta.
• W przypadku pieczenia na kilku
poziomach, najlepiej umieścić produktu
na 2 i 4 poziomie, zwiększyć czas
pieczenia o kilka minut i używać
wyłącznie funkcji z wentylatorem.
• Aby sprawdzić, czy ciasto jest
upieczone w środku: po zakończeniu
pieczenia wbić wykałaczkę w jego
najwyższy punkt. Jeżeli ciasto nie
przykleja się do wykałaczki to znaczy,
że jest ono upieczone.
• Jeżeli po wyjęciu z piekarnika ciasto
opada, podczas kolejnego pieczenia
obniżyć ustawioną temperaturę o około
10 °C ewentualnie ustawiając dłuższy
czas pieczenia.
• Czas pieczenia bez i profiterole zależy
od ich wielkości.
Porady dotyczące rozmrażania i
wyrastania ciasta
• Umieścić na pierwszej półce komory
urządzenia zamrożony produkt bez
opakowania w pojemniku bez pokrywki.
• Nie nakładać produktów jeden na
drugim.
PL
801
Użytkowanie
• Aby rozmrozić mięso użyć rusztu na
drugim poziomie i blachy na pierwszym.
W ten sposób produkt nie wejdzie w
kontakt z płynem wydzielanym przy
rozmrażaniu.
• Owoce i chleb, jeżeli są podzielone na
kawałki, wymagają takiego samego
czasu do rozmrożenia, niezależnie od
ilości i całkowitego ciężaru.
• Najbardziej delikatne części można
przykryć folią aluminiową.
• Dla zapewnienia prawidłowego
wyrastania umieścić na dnie komory
pieczenia pojemnik z wodą.
Oszczędność energii
• Wyłączyć pieczenie kilka minut przed
upływem ustawionego czasu. Pieczenie
trwa przez pozostałe minuty dzięki
wysokiej temperaturze w komorze.
• Nie otwierać zbyt często drzwiczek,
aby nie rozpraszać ciepła.
• Urządzenie powinno być zawsze czyste
wewnątrz.
• (Gdzie istnieje) Jeżeli nie używa się płyty
na pizzę, należy ją wyjąć z komory
pieczenia.
3.9 Funkcje specjalne
W menu funkcji specjalnych
znajdują się opcje takie, jak
minutnik wyłączonego piekarnika,
funkcje rozmrażania lub
czyszczenie.
1. Na wyświetlaczu zegara wcisnąć
pokrętło sterowania, aby wejść do
menu głównego.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
special functions (funkcje specjalne) z
menu głównego.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
Nie wszystkie funkcje są dostępne
we wszystkich modelach.
802
Wykaz funkcji specjalnych
Użytkowanie
Minutnik
Ta funkcja uaktywnia dzwonek po
upływie ustawionych minut.
Rozmraż. wg wagi
Taka funkcja umożliwia
rozmrażanie produktów na
podstawie ich ciężaru i rodzaju.
Rozmraż. wg czasu
Taka funkcja pozwala na
rozmrożenie potraw według
ustalonego czasu.
Wyrastanie ciasta
Wyrastaniu każdego rodzaju ciasta
sprzyja ciepło pochodzące z góry,
gwarantując idealny efekt w krótkim
czasie.
Grill + rożen
Rożen działa w połączeniu z
grzałką grilla umożliwiając idealne
przyrumienienie.
Podgrzewanie naczyń
Do podgrzania lub utrzymywania
ciepłych talerzy.
Sabbath
Funkcja ta pozwala na pieczenie
potraw zgodnie z tradycją
żydowskiego święta.
Czyszczenie parowe (tylko w
niektórych modelach)
Funkcja ta ułatwia czyszczenie
poprzez zastosowanie pary
wytwarzanej z niewielkiej ilości
wody wlewanej przez specjalny
lejek znajdujący się na dnie
piekarnika.
Eco-piroliza (tylko w niektórych
modelach)
Po ustawieniu tej funkcji urządzenie
wykonuje pirolizę w 500 °C w
określonym okresie czasu. Do
czyszczenia lekko zabrudzonych
wgłębień.
Piroliza (tylko w niektórych
modelach)
Po ustawieniu tej funkcji urządzenie
osiąga temperaturę nawet do
500 °C, eliminując wszelki tłuszcz
osadzający się na wewnętrznych
ściankach.
PL
Poniżej przedstawiono bardziej
złożone funkcje specjalne.
Po informacje dotyczące funkcji
Czyszczenie parowe, Ecopiroliza i Piroliza skonsultować 4,
„Czyszczenie i konserwacja”.
803
Użytkowanie
Minutnik
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
minutnik w menu „funkcji specjalnych”.
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo aby ustawić czas
trwania (od 1 minuty do 4 godzin). Po
kilku sekundach przycisk
przestanie migać i rozpocznie się
odliczanie.
4. Po wyjściu z ekranu ustawień minutnika,
w górnym lewym rogu zostanie
wyświetlony symbol , który
wskazuje że minutnik jest aktywny.
Aby skasować minutnik, należy
ustawić wartość na zero.
Jeżeli po ustawieniu czasu na
minutniku uaktywni się jedną
z funkcji, czas ten zostanie
automatycznie ustawiony jako
minutnik funkcji, z wyjątkiem
niektórych funkcji specjalnych,
programów automatycznych i
indywidualnych przepisów.
804
Ta funkcja nie przerywa pieczenia,
uaktywnia wyłącznie sygnał
dźwiękowy.
Użytkowanie
Rozmraż. wg wagi
1. Włożyć produkt do urządzenia.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
rozmraż. wg. wagi w menu „funkcji
specjalnych”.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
4. Przekręcić pokrętło sterowania w celu
wybrania rodzaju produktu do
rozmrożenia.
5. Przekręcić pokrętło sterowania w celu
wybrania ciężaru (w kilogramach)
produktu do rozmrożenia.
6. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
potwierdzić ustawione parametry.
7. Ponownie wcisnąć pokrętło
sterowania, aby rozpocząć
rozmrażanie lub wybrać zmianę w
celu dodatkowego zmieniania
ustawionych parametrów.
PL
805
Użytkowanie
8. Po zakończeniu na wyświetlaczu
pojawi się napis „funkcja zakończona”
i włączy się sygnał dźwiękowy, który
można wyłączyć, wciskając pokrętło
sterowania.
Ustawione wstępnie parametry:
Rodzaj
Mięso
Ryby
Ciężar
(g)
0,1 do 1,1
(domyślnie
0,1 do 0,7
(domyślnie
Czas
(domyślnie)
02 h 00 m
00 h 55 m
Rozmraż. wg czasu
1. Włożyć produkt do urządzenia.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
rozmraż. wg czasu z menu „funkcji
specjalnych”.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
4. Przekręcić pokrętło sterowania,
aby zmienić wartość (od 1 minuty do
13 godzin).
0,1 do 0,5
Owoce
Bread
(Chleb)
*Czas rozmrażania zależy od kształtu i
wymiarów rozmrażanego produktu.
806
(domyślnie
0,1 do 0,5
(domyślnie
00 h 35m
00 h 25m
Użytkowanie
5. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
potwierdzić ustawione parametry.
6. Wcisnąć je ponownie, aby uaktywnić
rozmrażanie.
7. Podczas trwania funkcji można
dodatkowo zmienić czas trwania
rozmrażania. Przekręcić pokrętło
sterowania w prawo lub w lewo,
aby wprowadzić żądane zmiany.
8. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
potwierdzić nowy ustawiony czas
trwania rozmrażania. W każdym
wypadku, po 5 sekundach od ostatniej
zmiany rozmrażanie automatycznie
wznowi swoją funkcję.
9. Po zakończeniu na wyświetlaczu
pojawi się napis „funkcja zakończona”
i włączy się sygnał dźwiękowy, który
można wyłączyć, wciskając pokrętło
sterowania.
Wyrastanie ciasta
Dla zapewnienia prawidłowego
wyrastania umieścić na dnie
komory pieczenia pojemnik
z wodą.
1. Umieścić ciasto do wyrośnięcia na
drugim poziomie.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
wyrastanie ciasta w menu „funkcji
specjalnych”.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
uaktywnić funkcję.
Podczas trwania funkcji, można ustawić
minutnik na maksymalnie 4 godziny (patrz
„Minutnik podczas trwania funkcji”), czas
trwania wyrastania (patrz „Pieczenie na
czas”) lub wyrastanie opóźnione (patrz
„Zaprogramowane pieczenie”).
7. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
wprowadzić żądane zmiany.
Jeżeli nie ustawiono inaczej,
wyrastanie trwa maksymalnie
13 godzin.
W funkcji wyrastania światło
wewnątrz komory pieczenia jest
wyłączone.
8. Po zakończeniu na wyświetlaczu
pojawi się napis „funzione terminata”
(funkcja zakończona) i włączy się
sygnał dźwiękowy, który można
wyłączyć, wciskając pokrętło
sterowania.
808
W funkcji wyrastania ciasta nie
można zmienić temperatury.
Użytkowanie
Podgrzewanie naczyń
1. Ustawić blachę na pierwszym
poziomie, na którym umieszcza się
talerze do podgrzania.
Nie układać zbyt dużo naczyń.
Ułożyć maksymalnie 5/6 naczyń
w maksymalnie dwóch rzędach.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
podgrzewanie naczyń w menu
„funkcji specjalnych”.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
uaktywnić funkcję lub przekręcić je,
aby wyregulować wstępnie ustawioną
temperaturę (od 40° do 80°).
Podczas trwania funkcji, można ustawić
minutnik na maksymalnie 4 godziny (patrz
„Minutnik podczas trwania funkcji”), czas
trwania podgrzewania (patrz „Pieczenie
na czas”) lub nagrzewanie opóźnione
(patrz „Zaprogramowane pieczenie”).
7. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
wprowadzić żądane zmiany.
8. Po zakończeniu na wyświetlaczu
pojawi się napis „funkcja zakończona”
i włączy się sygnał dźwiękowy, który
można wyłączyć, wciskając pokrętło
sterowania.
Sabbath
W takim ustawieniu urządzenie
wykonuje pewne szczególne
funkcje:
• Pieczenie nie może trwać przez
nieokreślony czas, nie można
ustawić żadnego czasu
pieczenia.
• Nie jest wykonywane wstępne
nagrzewanie.
• Temperatura pieczenia w
zakresie 60-100 °C.
• Lampka komory urządzenia jest
wyłączona, nie uaktywnia się po
otwarciu drzwiczek lub ręcznej
aktywacja za pomocą pokrętła.
• Wewnętrzny wentylator jest
wyłączony.
• Podświetlenie pokręteł i sygnały
dźwiękowe są wyłączone.
Po uaktywnieniu funkcji Sabbath
nie można zmienić żądnego
parametru.
Wciskanie pokręteł nie daje
żadnych efektów; jest aktywne
wyłącznie pokrętło sterowania
umożliwiające powrót do menu
głównego.
810
W funkcji podgrzewanie naczyń
nie można zmienić temperatury.
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
Szabat w menu „funkcji specjalnych”.
Użytkowanie
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aby zmienić
temperaturę nagrzewania.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
uruchomić funkcję Szabat.
3.10 Programy
W tym trybie można wybrać
zapisany w pamięci program
przyrządzania potraw. W
zależności od wybranego ciężaru
urządzenie automatycznie obliczy
idealne parametry pieczenia.
1. Na wyświetlaczu zegara wcisnąć
pokrętło sterowania, aby wejść do
menu głównego.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
programy z menu głównego.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
5. Po zakończeniu przytrzymać pokrętło
sterowania przez przynajmniej 5
sekund w celu powrócenia do menu
głównego.
PL
Uruchomienie programu
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
rodzaju potrawy w menu „programy”.
811
Użytkowanie
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
3. Wybrać rodzaj produktu do pieczenia
i wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
4. Wybrać rodzaj funkcji (gdzie możliwe
na podstawie wybranej potrawy) i
wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
5. Przekręcić pokrętło sterowania, aby
wybrać ciężar potrawy.
Można uruchomić wybrany program,
zmienić ustawienia na stałe lub upiec
później, w zaprogramowanym czasie.
6. Jeżeli wybierze się funkcję start
pieczenie rozpocznie się według
ustawień programu, na wyświetlaczu
pojawią się wszystkie
zaprogramowane parametry.
812
Użytkowanie
Zakończenie programu
Wskazany czas nie uwzględnia
czasu niezbędnego na
osiągnięcie temperatury.
W każdej chwili, nawet po
rozpoczęciu pieczenia, można
zmienić niektóre ustawione
parametry.
7. Specjalny komunikat wskaże moment
włożenia potrawy i zezwolenia na
rozpoczęcie pieczenia.
8. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
rozpocząć pieczenie.
1. Po zakończeniu programu urządzenie
wyemituje sygnał dźwiękowy i pojawi
się migający symbol .
2. Aby ponownie wykorzystać program
z ustawionymi parametrami wcisnąć
pokrętło sterowania (wcisnąć
dwukrotnie jeżeli sygnał dźwiękowy
jest aktywny). Jeżeli temperatura jest
odpowiednia urządzenie
automatycznie wznowi pieczenie; w
przeciwnym wypadku rozpocznie etap
nagrzewania wstępnego.
Takie pieczenie ciągiem jest
użyteczne w przypadku
przyrządzania kilku potraw tego
samego rodzaju. Na przykład do
pieczenia kilu pizzy po kolei.
PL
Nie zaleca się wkładania
produktu do piekarnika podczas
etapu nagrzewania. Poczekać na
odpowiedni komunikat.
3. Wcisnąć pokrętło wsteczne, aby wyjść
i zakończyć program.
813
Użytkowanie
Ostateczna zmiana programu
1. W wybranym programie przekręcić
pokrętło sterowania w prawo lub w
lewo, aż do wybrania zmień z menu
wybranej potrawy.
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
funkcja do przypisania do programu.
5. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
waga potrawy do przypisania do
programu.
6. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
7. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru czas trwania pieczenia do przypisania do
programu.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
814
8. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
Użytkowanie
9. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
temperatura pieczenia do przypisania
do programu.
10. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
11. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
poziom do przypisania do programu.
13. Po ponownym wciśnięciu pokrętła
powróci się do punktu 2 zmienionej
sekwencji. W celu zapisania programu
należy wcisnąć pokrętło wsteczne.
Pojawi się żądanie potwierdzenia
wybranych zmian.
Jeżeli nie nastąpi potwierdzenie,
program nie zostanie zmieniony.
14. W przypadku potwierdzenia zmiany
na wyświetlaczu pojawi się stosowna
informacja.
12. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
PL
815
Tabele ustawionych programów
MIĘSO
RodzajObróbka
Użytkowanie
Ciężar
PoziomFunkcja
(kg)
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
krwisty
Rostbef
średnio
wysmażony
wysmażony1,4220070
Piecz. wieprzowina -
średnio
Jagnięcina
wysmażony
wysmażony
Cielęcina-
Żeberka wieprzowe -
Kotlety-
Kiełbaski
wieprzowe
-
Bekon-
Indykpieczony
1,3220049
1,3220056
0,8219088
22190105
2,12190130
1219080
14250
1,34280
14280
0,44250
10 + 6
14 + 4
8 + 4
4 + 2
2,32190115
(1)
(1)
(1)
(1)
Kurczakpieczony
1220080
Królikpieczony0,9219075
(1)
W przypadku grillowania zaleca się pieczenie produktów po obydwu stronach,
konsultując czasy wskazane w tabeli. Wskazany dłuższy czas odnosi się zawsze do
pierwszej strony poczynając od surowego produktu.
816
RYBA
RodzajObróbka
Użytkowanie
Ciężar
PoziomFunkcja
(kg)
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Świerze ryby-
Ryby mrożone-
Okoń morski-1
Żabnica-
Lucjan-1,2
Turbot-1216040
WARZYWA
RodzajObróbka
grillowane
Mieszanka warzyw
pieczone
pieczone
Ziemniaki
frytki mrożone
0,5216035
0,6216050
2
0,5216057
2
Ciężar
PoziomFunkcja
(kg)
0,54250
1220033
1220030
0,5222018
16050
18065
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
15 + 8
(1)
PL
(1)
W przypadku grillowania zaleca się pieczenie produktów po obydwu stronach,
konsultując czasy wskazane w tabeli. Wskazany dłuższy czas odnosi się zawsze do
pierwszej strony poczynając od surowego produktu.
817
DESERY/CIASTKA
RodzajObróbka
Użytkowanie
Ciężar
PoziomFunkcja
(kg)
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Babka piaskowa-
Ciastka-
Muffiny-
Profiterole-
Bezy-
Biszkopt-
Strudel-
Tarta-
Bułka „brioszka”-
Croissants-
CHLEB
RodzajObróbka
1,5216050
0,5216023
0,5216021
0,5218070
0,4213093
1215060
0,8217045
1217043
0,9218039
0,5216035
Ciężar
(kg)
PoziomFunkcja
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Chleb na zakwasie -
Focaccia-
818
0,8220027
1218020
PIZZA
RodzajObróbka
Użytkowanie
Ciężar
PoziomFunkcja
(kg)
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Pizza z patelni-
świeża
0,9228012
0,7
(2)
1
2807
Pizza z kamienia
mrożona
(2)
Kamień musi się znajdować na dnie komory pieczenia.
(3)
Mrożona pizza pieczona na kamieniu o różnej wadze wymaga takiego samego czasu
0,2
(2) (3)
1
2304
pieczenia.
MAKARON/RYŻ
RodzajObróbka
Zapiekanka
makaronowa
Lasagne-
Paella-
Quiche lorraine
(quiche)
Ciężar
-
PoziomFunkcja
(kg)
1,9122035
3123040
0,5219025
-1120040
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
CIASTA/TARTY
RodzajObróbka
Ciężar
(kg)
PoziomFunkcja
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
PL
Suflet-
0,5218025
819
POWOLNE PIECZENIE
RodzajObróbka
Użytkowanie
Ciężar
PoziomFunkcja
(kg)
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Cielęcina-
Wołowina
Schab-
Jagnięcina-
Czas pieczenia podany w tabeli
odnosi się do potrawy wskazanej
w przepisie, jest przybliżony i
zależy od indywidualnego smaku.
Tabele przedstawiają dane
ustawione fabrycznie. Jeżeli, po
dokonaniu zmian na stałe, chce
się przywrócić program z
oryginalnymi ustawieniami
fabrycznymi, należy wprowadzić
dane wskazane w tabelach.
krwisty
wysmażony
1,5290540
1,4290190
1290480
1290420
1,5290480
820
Jeżeli uaktywniono tryb ECO logic
(patrz 3.12, „Ustawienia”) czas
osiągnięcia temperatury lub
upieczenia może być inny.
Użytkowanie
3.11 Przepisy osobiste
Za pomocą tego przycisku można
wprowadzić indywidualny przepis
z własnymi parametrami. Przy
pierwszym użyciu zostanie
zaproponowane dodanie
nowego przepisu. Po zapisaniu
własnych przepisów, będą one
wskazywane w odpowiednim
menu.
1. Na wyświetlaczu zegara wcisnąć
pokrętło sterowania, aby wejść do
menu głównego.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
Przepisy osobiste w menu głównym.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
Dodanie przepisu
1. Wybrać dodaj w menu „przepisy
osobiste”.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
funkcja do przypisania do przepisu.
Można zapisać maksymalnie
10 przepisów osobistych.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
PL
821
Użytkowanie
4. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
waga potrawy do przypisania do
przepisu.
5. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
Można ustawić lub zmienić ciężar
do wartości 5 kg, ale użytkownik
musi oceni, czy wymiary potrawy
zmieszczą się w komorze
pieczenia.
6. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru czas trwania pieczenia do przypisania do
przepisu.
7. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
8. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
temperatura pieczenia do przypisania
do przepisu.
9. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
10. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
poziom do przypisania do przepisu.
822
11. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
Użytkowanie
12. Po ponownym wciśnięciu pokrętła
powróci się do punktu 2 zmienionej
sekwencji. W celu zapisania przepisu
należy wcisnąć pokrętło wsteczne.
Nastąpi żądanie wprowadzenia
nazwy stworzonego przepisu.
13. Wpisać nazwę przepisu. Przekręcać
pokrętło sterowania, aż do wybrania
znaku który chce się wprowadzić. Po
każdym wciśnięciu pokrętła sterowania
zostanie wprowadzony jeden znak
nazwy. Strzałka kasuje
poprzednią literę.
14. Po wprowadzeniu nazwy własnego
przepisu wcisnąć pokrętło wsteczne,
aby potwierdzić lub nie
zaprogramowanie. Wybrać YES (TAK)
w celu zapisania przepisu.
Wybrać „NO” (NIE), aby
odrzucić dokonane zmiany.
15. W przypadku potwierdzenia zmiany
na wyświetlaczu pojawi się stosowna
informacja.
Nazwa nie może być dłuższa niż
10 znaków, łącznie ze spacjami.
Aby móc zapisać przepis, nazwa
musi zawierać przynajmniej jeden
znak.
PL
823
Użytkowanie
Aktywacja własnego przepisu
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
osobistego przepisu, zapisanego
wcześniej w menu „przepisy osobiste”
(na przykładzie zapisano przepis
próba).
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wybrania
uruchom.
Rozpocznie się pieczenie według
ustawionych w przepisie parametrów.
Podczas pieczenia można
zawsze zmienić temperaturę i
czas, które jednak nie zostaną
zapisane w przepisie na stałe.
Zmiana przepisu osobistego
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
osobistego przepisu, zapisanego
wcześniej w menu „ricette personali”
(przepisy osobiste) (na przykładzie
zapisano przepis próba).
4. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
824
Użytkowanie
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aby wybrać hasło
zmień.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
5. Powtórzyć te same czynności
poczynając od punktu 2 rozdziału
„Dodanie przepisu”.
Usuwanie własnego przepisu
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
osobistego przepisu, zapisanego
wcześniej w menu „ricette personali”
(przepisy osobiste) (na przykładzie
zapisano przepis próba).
3. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aby wybrać hasło
usuń.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
5. Potwierdzić usunięcie. Wybrać YES
(TAK) w celu ostatecznego
wykasowania przepisu.
6. W przypadku potwierdzenia
kasowania na wyświetlaczu pojawi się
komunikat potwierdzenia.
PL
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
825
Użytkowanie
Pieczenie opóźnione
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
osobistego przepisu, zapisanego
wcześniej w menu „przepisy osobiste”
(na przykładzie zapisano przepis
próba).
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aby wybrać hasło
opóźniony start.
5. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
godziny zakończenia pieczenia. Miga
symbol .
6. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
826
Po kilku sekundach symbol
migać. Urządzenie ustawi się w stanie
oczekiwania godziny rozpoczęcia
pieczenia.
przestanie
Użytkowanie
3.12 Ustawienia
W tym menu można dokonać
ustawień urządzenia.
1. Na wyświetlaczu zegara wcisnąć
pokrętło sterowania, aby wejść do
menu głównego.
2. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
funkcji ustawienia z menu głównego.
3. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
Język
Pozwala na wybranie jednego z
dostępnych języków.
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
języka z menu „ustawienia”.
2. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu
potwierdzenia.
3. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aby wybrać
żądany język.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
potwierdzić wybrany język.
PL
827
Użytkowanie
Zegar
Pozwala na zmianę wyświetlanej godziny.
1. Aby ustawić godzinę, przekręcić
pokrętło sterowania w prawo lub w
lewo.
2. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
przejść do zmiany minut.
3. Aby ustawić minuty, przekręcić
pokrętło sterowania w prawo lub w
lewo.
Blokada sterowania
Pozwala na automatyczne zablokowanie
sterowania po upływie jednej minuty
funkcjonowania bez żadnych interwencji
użytkownika.
• Aby potwierdzić uaktywnienie blokady
sterowania, należy wybrać Tak.
4. Wcisnąć pokrętło wsteczne w celu
potwierdzenia.
828
Podczas normalnego funkcjonowania jest
wskazywany włączeniem się kontrolki
• Aby podczas pieczenia chwilowo
wyłączyć blokadę przytrzymać
wciśnięte przez 3 sekundy pokrętło
wsteczne. Po upływie jednej minuty od
ostatniej interwencji, blokada ponownie
się uaktywnia.
W przypadku dotknięcia lub
zmiany pozycji pokręteł
sterowania i wstecznego, na
wyświetlaczu pojawia się
ostrzeżenie trwające dwie
sekundy.
.
Użytkowanie
Tryb demonstracyjny
(tylko dla wystawców)
Ten tryb umożliwia wyłączenie elementów
grzejnych i jednoczesne zachowanie
aktywnego panela sterowania.
• Aby potwierdzić uaktywnienie trybu
demo, należy wybrać Tak.
Eco-Logic
(tylko w niektórych modelach)
Taki tryb pozwala urządzeniu na
ograniczenie mocy.
przypadku jednoczesnego stosowania
kilku urządzeń.
Jeżeli taki tryb zostanie włączony, na
wyświetlaczu pojawi się symbol .
• Aby potwierdzić uaktywnienie trybu ecologic, należy wybrać Tak.
Wskazany w
Jeżeli tryb jest aktywny, na
wyświetlaczu zostanie
wyświetlony napis „tryb demo”.
Aby używać urządzenia w
normalny sposób należy ustawić
ten tryb na WYŁ.
PL
Gdy tryb eco-logic jest
aktywny,czas nagrzewania
wstępnego i pieczenia może się
wydłużyć.
829
Użytkowanie
Dźwięk
Przy każdym wciśnięciu pokrętła
urządzenie emituje jeden dźwięk.
Za pomocą tej funkcji można go
dezaktywować.
• Aby dezaktywować dźwięk przypisany
danemu poleceniu pokrętła, należy
wybrać Nie.
• Aby potwierdzić uaktywnienie
utrzymywania ciepła, należy wybrać
Tak.
Podgrzewanie potrawy
Dzięki takiej funkcji urządzenie, po
zakończeniu pieczenia, dla którego
ustawiono czas trwania (jeżeli nie zostanie
ono ręcznie przerwane) utrzymuje ciepło
przyrządzonych potraw (w niskiej
temperaturze) zachowując wszystkie jej
właściwości organoleptyczne i smak
uzyskany podczas pieczenia.
830
Eco-oświetlenie
Dla oszczędności energetycznej lampka
jest automatycznie wyłączana po upływie
jednej minuty od rozpoczęcia pieczenia.
Użytkowanie
• Aby potwierdzić uaktywnienie trybu
Eco-Oświetlenie wybrać TAK.
• Aby urządzenie nie wyłączyło
automatycznie lampki po jednej minucie
ustawić taki tryb na WYŁ.
Jeżeli funkcja Eco-Oświetlenie jest
ustawiona na WYŁ, urządzenie w
stand-by przedstawia na
wyświetlaczu bieżącą godzinę z
niskim poziomem jasności.
Ustawienie funkcji EcoOświetlenie na WYŁ wiąże się z
większym zużyciem energii
urządzenia w trybie stand-by.
Można zawsze ręcznie włączyć/
wyłączyć przekręcając pokrętło
powrotu w prawo na obydwa
ustawienia.
Zegar cyfrowy
Umożliwia wyświetlenie godziny w
formacie cyfrowym.
• Aby potwierdzić uaktywnienie zegara
cyfrowego, należy wybrać Tak.
Gdy żadna z funkcji urządzenia nie jest
uaktywniona, wyświetlacz pokazuje
bieżącą godzinę w formacie cyfrowym.
PL
Tryb Eco-Oświetlenie aktywuje
również wyłączenie
wyświetlacza po 2 minutach od
ostatniego użycia.
831
Czyszczenie i konserwacja
4 Czyszczenie i konserwacja
4.1 Ostrzeżenia
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia
powierzchni
• Nie stosować pary do czyszczenia
urządzenia.
• Nie stosować produktów czyszczących
zawierających chlor, amoniak lub
wybielacze na częściach stalowych lub
wykończonych powłoką metalową
(np. anodowane, niklowane,
chromowane).
• Nie stosować ściernych lub
agresywnych detergentów
(np. produktów z granulkami,
odplamiaczy i metalowych gąbek)
na częściach szklanych.
• Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych lub ostrych
metalowych skrobaków.
• Nie myć w zmywarce zdejmowanych
części takich jak kratki, korony i
nakładki.
4.2 Czyszczenie płyty kuchennej
Aby utrzymać powierzchnie w dobrym
stanie, należy po każdym użyciu i
ostygnięciu regularnie je czyścić.
1. Wylać nieścierny detergent na
wilgotną szmatkę i wytrzeć
powierzchnię.
2. Dokładnie wytrzeć.
3. Wytrzeć miękką szmatką lub
ściereczką z mikrofibry.
Czyszczenie świec i termopar
• Jeżeli konieczne wyczyścić świece i
termopary wilgotną ściereczką.
• W przypadku zaschniętych resztek,
usunąć je drewnianą wykałaczką lub
igłą.
832
Używać produktów do
czyszczenia sprzedawanych
przez producenta.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie kratek, koron i nakładek
1. Zdjąć elementy z płyty kuchennej.
2. Wymyć je w ciepłej wodzie z
dodatkiem nieściernego detergentu.
Usunąć wszystkie stwardniałe
zabrudzenia
3. Dokładnie wytrzeć miękką szmatką lub
ściereczką z mikrofibry.
4. Umieścić elementy na płycie kuchennej.
Ciągły kontakt kratek z
płomieniem może doprowadzić
do pogorszenia stanu emalii w
strefach narażonych na wysoką
temperaturę. Jest to najzupełniej
normalne i nie wpływa na ich
funkcjonalność.
4.3 Czyszczenie komory urządzenia
Aby utrzymać komorę urządzenia w
dobrym stanie należy ją regularnie czyścić
po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż
wystygnie.
Nie dopuścić do zaschnięcia wewnątrz
komory resztek z żywności, ponieważ
mogłyby uszkodzić emalię.
Zawsze przed czyszczeniem wyjąć
wszystkie możliwe do usunięcia części.
Aby ułatwić czynności związane z
czyszczeniem, zaleca się zdjęcie:
• drzwiczek;
• ramek na ruszty/blachy;
• ewentualnych wyjmowanych
prowadnic;
• uszczelki (z wyjątkiem modeli z pirolizą).
W przypadku stosowania
specyficznych środków
czyszczących, po wyczyszczeniu
zaleca się włączenie urządzenia
z maksymalną temperaturą na
około 15-20 minut, aby usunąć
ewentualne pozostałości.
833
PL
Czyszczenie i konserwacja
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy (tylko
niektóre modele)
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy ułatwia
czyszczenie bocznych części.
W celu wyjęcia ramek na ruszty/blachy,
należy:
• Pociągnąć ramkę do wewnątrz komory
pieczenia, aby odczepić go z
mocowania A, następnie wysunąć ze
znajdujących się na tylnej ściance
gniazd B.
• Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć
opisane czynności, aby włożyć ramki na
ruszty/blachy na miejsce.
Wyjmowanie bocznych paneli
samoczyszczących i ramek na ruszty/
blachy (z wyjątkiem modeli z pirolizą)
Wyjęcie bocznych paneli
samoczyszczących i ramek na ruszty/
blachy ułatwia czyszczenie bocznych
części.
W celu wyjęcia bocznych paneli
samoczyszczących i ramek na ruszty/
blachy, należy:
• Pociągnąć ramkę do wewnątrz
piekarnika, aby odczepić go z
mocowania A, następnie wysunąć ze
znajdujących się na tylnej ściance
gniazd B. Boczny panel
samoczyszczący jest umocowany do
ramki na ruszty/blachy.
834
Należy uważać, aby podczas
wyjmowania panel
samoczyszczący nie odłączył się
przypadkowo od ramki na ruszty/
blachy, aby uniknąć ewentualnych
uszkodzeń powierzchni.
• Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć
opisane czynności, aby włożyć boczne
panele samoczyszczące i ramki na
ruszty/blachy na miejsce.
Czyszczenie i konserwacja
Regeneracja paneli samoczyszczących
(cykl katalizy) (z wyjątkiem modeli z
pirolizą)
Cykl regeneracji paneli samoczyszczących
jest metodą czyszczenia polegającą na
odpowiednim nagrzaniu umożliwiającym
usunięcie niewielkich resztek tłuszczu, nie
usuwa resztek po słodkich produktach.
1. Najpierw należy wyczyścić dno i
część górną za pomocą szmatki z
mikrofibry zmoczonej w wodzie i
płynie do naczyń. Dobrze wyczyścić
czystą wodą.
2. Ustawić cykl regeneracji wybierając
funkcję termoobiegu z maksymalną
temperaturą przez jedną godzinę.
3. Jeżeli panele są szczególnie brudne
po cyklu regeneracji, rozmontować je i
umyć używając płynu do naczyń.
Wypłukać i wytrzeć na sucho.
4. Zamontować panele i ustawić funkcję
termoobiegu z temperaturą 180 °C na
jedną godzinę, aby dobrze wyschły.
Czyszczenie górnej części (z wyjątkiem
modeli z pirolizą)
Komora urządzenia jest wyposażona w
wahliwą grzałkę, która umożliwia
czyszczenie części górnej.
1. Delikatnie podnieść górną grzałkę i
przekręcić ograniczniki o 90°, aby ją
uwolnić.
2. Powoli obniżyć grzałkę, aż do jej
ogranicznika.
Zaleca się przeprowadzanie
regeneracji paneli
samoczyszczących co 15 dni.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Podczas czyszczenia nie wyginać
nadmiernie grzałki.
3. Po wyczyszczeniu umieścić grzałkę na
pozycji i przekręcić ograniczniki w celu
jej zaczepienia.
835
PL
Czyszczenie i konserwacja
Ręczna dezaktywacja dźwigni
blokującej drzwiczki (tylko w modelach
z pirolizą)
Niedozwolone użycie
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Poniższe czynności należy wykonywać,
gdy urządzenie jest wyłączone i zimne.
• Nigdy nie próbować ręcznie
dezaktywować dźwigni blokującej
drzwiczki podczas trwania cyklu
pirolizy.
Dźwignia blokująca drzwiczki znajduje się
w pierwszym lewym otworze, pod
panelem sterowania, w górnej frontowej
części piekarnika.
1. Przesunąć dźwignię blokującą drzwiczki
w prawo, aż do jej zatrzymania.
(widok z góry)
2. Delikatnie puścić dźwignię blokującą
drzwiczki.
Sprężyna mechanizmu powoduje
przywrócenie dźwigni blokującej drzwiczki
na pozycję dezaktywacji.
Aby nie uszkodzić mechanizmu, nie należy
nigdy dezaktywować dźwigni blokującej
drzwiczki mocno popychając ją w lewo.
Podczas zwyczajnego czyszczenia można
przez przypadek uaktywnić dźwignię
blokującą drzwiczki.
dźwignia blokująca drzwiczki jest aktywna
(widok z góry)
836
(widok z góry)
Czyszczenie i konserwacja
4.4 Czyszczenie Parowe (tylko w
niektórych modelach)
Funkcja Czyszczenia Parowego
jest czyszczeniem wspomaganym,
które ułatwia usuwanie brudu.
Dzięki takiemu procesowi można
w bardzo prosty sposób
wyczyścić wnętrze komory
pieczenia. Resztki brudu są
zmiękczane przez ciepło i parę
wodną co ułatwia ich usuwanie.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia
powierzchni
• Usunąć z wnętrza komory resztki
jedzenia lub pozostałości pochodzące
z poprzedniego pieczenia.
• Przeprowadzać czyszczenie
wspomagane tylko, gdy piekarnik jest
zimny.
• Wlać na dno komory około 40 cm3
wody. Uważać, aby nie wylała się z
rowka.
• Za pomocą spryskiwacza rozpryskać
wewnątrz komory urządzenia roztwór
wody z płynem do naczyń. Spryskać w
kierunku ścianek bocznych, do góry, na
dół i w kierunku deflektora.
Czynności wstępne
Przed uruchomieniem funkcji Czyszczenia
parowego:
• Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
komory pieczenia. Górna ochrona
może pozostać wewnątrz komory.
• Jeżeli występują, należy zdjąć panele
samoczyszczące (patrz „Wyjmowanie
bocznych paneli samoczyszczących i
ramek na ruszty/blachy (z wyjątkiem
modeli z pirolizą)”)
PL
• Zamknąć drzwiczki.
Zaleca się spryskać co najmniej
20 razy.
837
Czyszczenie i konserwacja
• Podczas cyklu wspomaganego
czyszczenia, należy oddzielnie umyć
wyjęte wcześniej panele
samoczyszczące (jeżeli są obecne),
letnią wodą i odrobiną płynu do naczyń.
Ustawienia Czyszczenia parowego
Jeżeli wewnętrzna temperatura
jest wyższa od ustalonej dla cyklu
Vapor clean (czyszczenie
parowe), cykl zostanie
natychmiast przerwany i na
wyświetlaczu pojawi się napis
„Internal temperature unsafe
please wait until the oven is cool"
(temperatura wewnętrzna jest za
wysoka, proszę czekać na
schłodzenie). Przed
uaktywnieniem funkcji
wspomaganego czyszczenia
poczekać, aż urządzenie
wystygnie.
2. Na wyświetlaczu pojawi się czas
trwania i temperatura cyklu
czyszczenia.
Użytkownik nie może zmienić
parametrów czasu trwania i
temperatury.
3. Dwukrotnie wcisnąć pokrętło
sterowania, aby uruchomić cykl
czyszczenia.
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru
czyszczenie parowe z menu „funkcji
specjalnych”. Następnie wcisnąć w
celu potwierdzenia.
838
4. Po zakończeniu cyklu czyszczenia
parowego zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy.
Czyszczenie i konserwacja
Ustawienia funkcji zaprogramowanego
Vapor Clean
Można zaprogramować godzinę
rozpoczęcia Vapor Clean tak samo jak
inne funkcje pieczenia.
1. Po wybraniu funkcji specjalnej Vapor
Clean wcisnąć pokrętło sterowania.
Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
godzina i symbol .
2. Przekręcić pokrętło sterowania, aby
ustawić godzinę, w której ma się
zakończyć cykl Vapor Clean.
3. Po kilku sekundach symbole i
świecą światłem stałym i urządzenie
ustawia się w trybie oczekiwania na
ustaloną godzinę rozpoczęcia cyklu
czyszczenia.
Koniec cyklu Czyszczenia parowego
1. Otworzyć drzwiczki i wytrzeć szmatką
z mikrofibry zabrudzenia mniej
uciążliwe.
2. Do usunięcia bardzo opornego brudu
użyć nieściernej gąbki z włókniną z
mosiądzu.
3. W przypadku resztek tłuszczu można
użyć specjalnych detergentów do
czyszczenia piekarników.
4. Usunąć wodę pozostałą wewnątrz
komory pieczenia.
Dla większej higieny oraz, aby przykry
zapach nie przechodził na potrawy,
wysuszyć komory pieczenia za pomocą
funkcji z wentylacją przy 160 °C przez
około 10 minut.
Podczas czyszczenia zaleca się
stosowanie gumowych rękawic.
Aby ułatwić ręczne usuwanie
trudno dostępnych części można
zdjąć drzwiczki.
839
PL
Czyszczenie i konserwacja
4.5 Piroliza (tylko w niektórych
modelach)
Piroliza jest procesem
automatycznego czyszczenia w
wysokiej temperaturze, który
powoduje rozpuszczenie brudu.
Dzięki takiemu procesowi można
w bardzo prosty sposób
wyczyścić wnętrze komory
pieczenia.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia
powierzchni
• Usunąć z wnętrza komory resztki
jedzenia lub pozostałości pochodzące
z poprzedniego pieczenia.
• Wyłączyć palniki lub płyty elektryczne
płyty kuchennej ewentualnie
zamontowanej nad urządzeniem.
Czynności wstępne
• Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
komory pieczenia.
• Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
• Zdjąć górną osłonę (gdzie obecna).
• Zamknąć drzwiczki.
Ustawienie pirolizy
1. Przekręcić pokrętło sterowania w
prawo lub w lewo, aż do wyboru eco eco-piroliza lub pyrolytic piroliza z
menu „funkcji specjalnych”. Następnie
wcisnąć w celu potwierdzenia.
Przed włączeniem pirolizy:
• Wyczyścić wewnętrzną szybkę według
zwyczajnej procedury czyszczenia.
• W przypadku trudnego do usunięcia
brudu, spryskać szybę produktem do
czyszczenia piekarników (zwrócić
uwagę na ostrzeżenia zamieszczone na
produkcie); pozostawić na 60 minut,
następnie przetrzeć wodą i wytrzeć
szybkę papierowym ręcznikiem lub
szmatką z mikrofibry.
840
Czyszczenie i konserwacja
2. Przekręcić pokrętło sterowania, aby
ustawić czas trwania cyklu czyszczenia
od minimalnie 2 godzin do
maksymalnie 3 (z wyjątkiem funkcji
, której czas trwania jest ustawiony
na 2 godziny).
3. Wcisnąć pokrętło sterowania. Symbol
włączy się na stałe. Na
wyświetlaczu pojawi się ostrzeżenie
powiadamiające o konieczności
wyjęcia wszystkich elementów z
komory pieczenia.
4. Wcisnąć pokrętło sterowania, aby
uruchomić pirolizę.
Zalecany czas trwania pirolizy:
• Mało zabrudzony: 2 godziny.
• Średnio zabrudzony: 2 i pół
godziny.
• Mocno zabrudzony: 3 godziny.
PL
841
Czyszczenie i konserwacja
Piroliza
1. Na wyświetlaczu pojawi się napis
„trwa proces pirolizy” i pozostający
czas, który wskazuje, że urządzenie
wykonuje cykl automatycznego
czyszczenia. Po 2 minutach od
rozpoczęcia cyklu pirolizy drzwiczki
zostają zablokowane urządzeniem
uniemożliwiającym ich otwarcie (na
wyświetlaczu pojawia się symbol ).
2. Pod koniec pirolizy drzwiczki
pozostają zablokowane, aż do
momentu, w którym temperatura
wewnątrz komory piekarnika nie
powróci do poziomu bezpieczeństwa.
3. Na wyświetlaczu pojawi się
ostrzeżenie, że trwa procedura
chłodzenia komory pieczenia.
842
Po włączeniu blokady drzwiczek
nie można wybrać żadnej funkcji.
Czyszczenie i konserwacja
4. Poczekać na ostudzenie urządzenia i
zebrać resztki za pomocą wilgotnej
szmatki z mikrofibry.
Podczas pierwszego procesu
pirolizy mogą się wydobywać
nieprzyjemne zapachy
wynikające ze zwyczajnego
parowania substancji
zastosowanych podczas
produkcji. Jest to zwyczajne
zjawisko, które znika po
pierwszym cyklu pirolizy.
Podczas pirolizy wentylatory
produkują intensywniejszy hałas
wynikający z większej prędkości
obrotów. Jest to zwyczajne
funkcjonowanie przewidziane do
ułatwienia rozpraszania ciepła. Po
zakończeniu pirolizy, aby uniknąć
przegrzania ścianek mebli i
przedniej części komory
urządzenia, przez pewien okres
czasu trwa wentylacja.
Jeżeli piroliza, trwająca przez
minimalny czas, nie dała
zadowalających efektów, przy
kolejnym cyklu zaleca się
ustawienie dłuższego czasu.
Ustawienie zaprogramowanego cyklu
pirolizy
Można zaprogramować godzinę
rozpoczęcia pirolizy tak samo jak inne
funkcje pieczenia.
1. Po wybraniu czasu trwania pirolizy
wcisnąć pokrętło sterowania. Na
wyświetlaczu pojawi się bieżąca
godzina i symbol .
2. Przekręcić pokrętło sterowania, aby
ustawić godzinę w której ma się
rozpocząć cykl pirolizy.
3. Po kilku sekundach symbole i
świecą światłem stałym i urządzenie
ustawia się w trybie oczekiwania na
ustaloną godzinę rozpoczęcia cyklu
czyszczenia.
Po włączeniu blokady drzwiczek
nie można wybrać żadnej funkcji.
Mimo wszystko, można wyłączyć
urządzenie za pomocą
odpowiednich poleceń.
PL
843
Czyszczenie i konserwacja
4.6 Demontaż drzwiczek
Aby ułatwić czynności związane z
czyszczeniem, zaleca się zdjęcie
drzwiczek i położenie ich na ściereczce.
Aby zdjąć drzwiczki należy:
1. Otworzyć zupełnie drzwiczki i włożyć
dwa haczyki blokujące w otwory
zawiasów pokazanych na rysunku.
2. Ująć drzwiczki z dwóch stron
obydwoma rękami, podnieść je ku
górze pod kątem około 30° i wyjąć.
3. Aby ponownie zamontować drzwiczki,
włożyć zawiasy do odpowiednich
otworów na piekarniku, upewniając
się, że rowki A całkowicie opierają się
na szczelinach. Opuścić drzwiczki do
dołu i po ich ustawieniu wyjąć haczyki
blokujące z otworów zawiasów.
4.7 Czyszczenie szklanych
drzwiczek
Należy utrzymywać drzwiczki w czystości.
Używać papierowych ręczników
kuchennych. W przypadku uporczywego
brudu, umyć wilgotną gąbką i zwyczajnym
detergentem.
844
Czyszczenie i konserwacja
Demontaż szybek wewnętrznych (model
wielofunkcyjny)
Aby ułatwić czyszczenie, można
rozmontować wewnętrzne szybki
wchodzące w skład drzwiczek.
1. Otworzyć drzwiczki.
2. Umieścić haczyki blokujące w
otworach zawiasów, aby uniemożliwić
przypadkowe zamknięcie drzwiczek.
3. Pociągnąć delikatnie wewnętrzną
szybkę ku górze w części tylnej,
ruchem wskazanym przez strzałki (1).
4. Wysunąć wewnętrzną szybkę z
przedniej listwy (2), aby wyjąć ją z
drzwiczek.
5. Wyjąć szybkę środkową podnosząc
ją do góry.
6. Wyczyścić szybkę zewnętrzną i szybki
wyjęte wcześniej. Używać
papierowych ręczników kuchennych.
W przypadku uporczywego brudu,
umyć wilgotną gąbką i neutralnym
detergentem.
7. Po wyczyszczeniu umieścić środkową
szybkę w odpowiednim miejscu na
drzwiczkach.
8. W celu włożenia wewnętrznej szybki
wsunąć jej górną część do listwy
drzwiczek i lekko dociskając, zaczepić
2 tylne sworznie w odpowiadających
im gniazdach.
845
PL
Czyszczenie i konserwacja
Demontaż szybek wewnętrznych (model
z pirolizą)
Aby ułatwić czyszczenie, można
rozmontować wewnętrzne szybki
wchodzące w skład drzwiczek.
1. Otworzyć drzwiczki.
2. Umieścić haczyki blokujące w
otworach zawiasów, aby uniemożliwić
przypadkowe zamknięcie drzwiczek.
3. Pociągnąć delikatnie wewnętrzną
szybkę ku górze w części tylnej,
ruchem wskazanym przez strzałki (1).
4. Wysunąć wewnętrzną szybkę z
przedniej listwy (2), aby wyjąć ją z
drzwiczek.
5. Wyjąć środkowe szybki, podnosząc
je.
6. Wyczyścić szybkę zewnętrzną i szybki
wyjęte wcześniej. Używać
papierowych ręczników kuchennych.
W przypadku uporczywego brudu,
umyć wilgotną gąbką i neutralnym
detergentem.
846
7. Po wyczyszczeniu umieścić środkową
szybkę w odpowiednim miejscu na
drzwiczkach.
8. W celu włożenia wewnętrznej szybki
wsunąć jej górną część do listwy
drzwiczek i lekko dociskając, zaczepić
2 tylne sworznie w odpowiadających
im gniazdach.
Czyszczenie i konserwacja
4.8 Konserwacja nadzwyczajna
Wymienić lampkę oświetlenia
wewnętrznego
Części pod napięciem
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
Komora urządzenia jest
wyposażona w żarówkę 40W.
1. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
komory pieczenia.
2. Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
3. Zdjąć pokrywę lampy za pomocą
odpowiedniego narzędzia (na
przykład śrubokręta).
Uważać, aby nie zarysować
emalii na ściance komory
pieczenia.
4. Wyjąć żarówkę.
Nie dotykać żarówki
halogenowej bezpośrednio
palcami, ale użyć odpowiedniego
materiału zabezpieczającego.
5. Włożyć nową żarówkę.
6. Zamontować pokrywkę. Pozostawić
wewnętrzny profil szybki (A)
skierowany do drzwiczek.
7. Nacisnąć osłonę, aby przylegała do
oprawki.
847
PL
Czyszczenie i konserwacja
Demontaż uszczelki (z wyjątkiem modeli
z pirolizą)
W celu wymontowania uszczelki, należy:
• Odczepić zaczepy umieszczone na 4
rogach i na środku a następnie
pociągnąć uszczelkę na zewnątrz.
W celu zamontowania uszczelki, należy:
• Zaczepić zaczepy umieszczone w 4
rogach i na środku uszczelki.
Porady dotyczące konserwacji uszczelki
Uszczelka musi być miękka i elastyczna.
• Utrzymywać uszczelkę w czystości
stosując nieściernej gąbki i letniej wody.
Co robić, jeżeli...
Urządzenie nie funkcjonuje:
• Wyłącznik jest uszkodzony: sprawdzić
skrzynkę bezpiecznikową oraz czy
wyłącznik nie jest zepsuty.
• Spadek mocy: sprawdzić, czy
funkcjonują kontrolki urządzenia.
Palnik gazowy nie włącza się:
• Spadek mocy lub wilgoć na świecach:
włączyć palnik gazowy zapalniczką lub
zapałkami.
Piekarnik nie nagrzewa:
• Uszkodzony bezpiecznik: sprawdzić i,
jeżeli konieczne wymienić wyłącznik.
• Nie zostało ustawione pokrętło funkcji:
ustawić pokrętło funkcji.
• Sprawdzić, czy nie ustawiono funkcji
„tryb demo” (szczegóły w paragrafie
„Programy”).
Wszystkie potrawy przygotowane w
komorze piekarnika szybko się
przypalają:
• Uszkodzony termostat: skontaktować się
z Autoryzowanym Centrum Serwisowym
Gdy piekarnik jest gorący szybka
drzwiczek zachodzi parą:
• Jest to normalne na skutek różnicy
temperatury: nie ma to żadnego wpływu
na funkcjonowanie piekarnika.
848
Czyszczenie i konserwacja
Wyświetlacz jest całkowicie wyłączony:
• Sprawdzić zasilanie sieci.
• Sprawdzić, czy ewentualny wyłącznik
omnipolarny umieszczony przed
zasilaniem urządzenia znajduje się na
pozycji „On” (Wł).
Elementy sterownicze nie odpowiadają:
• Sprawdzić, czy nie ustawiono funkcji
„blokada sterowania” (szczegóły w
paragrafie „Programy”).
Czas pieczenia jest dłuższy niż wskazano
w tabeli:
• Sprawdzić, czy nie ustawiono funkcji
„moc niska” (szczegóły w paragrafie
„Programy”).
Na wyświetlaczu pojawia się napis
„ERR4” - Błąd4:
• Blokada drzwiczek nie zaczepiła się
prawidłowo, ponieważ
prawdopodobnie nastąpiło ich
przypadkowe otwarcie podczas
aktywacji. Wyłączyć i ponownie
włączyć urządzenie; poczekać kilka
minut na ponowne wybranie nowego
cyklu czyszczenia.
Po otwarciu drzwiczek podczas trwania
funkcji z termoobiegiem wentylator
wyłącza się:
• To nie usterka, to normalne
przewidziane funkcjonowanie
urządzenia, umożliwia doprawianie lub
przekręcanie produktu bez
wydobywania się nadmiernego ciepła.
Przy zamknięciu drzwiczek wentylator
wznowi normalne funkcjonowanie.
(tylko w modelach z pirolizą) Po
zakończeniu automatycznego cyklu
czyszczenia (pirolizy), nie można wybrać
żadnej funkcji:
• Sprawdzić, czy wyłączyła się blokada
drzwiczek. W przeciwnym wypadku na
urządzeniu jest włączone
zabezpieczenie, które uniemożliwia
wybór jednej z funkcji podczas aktywnej
blokady drzwiczek. Dzieje się tak,
ponieważ w urządzeniu istnieje jeszcze
wysoka temperatura uniemożliwiająca
jakikolwiek rodzaj pieczenia.
Jeżeli problem nie został
rozwiązany lub w razie innych
nieprawidłowości skontaktować
się z najbliższym serwisem
technicznym.
W przypadku pojawienia się
innych komunikatów error ERRx:
zapisać komunikat, ustawioną
funkcję i temperaturę i
skontaktować się z najbliższym
serwisem technicznym.
PL
849
Instalacja
5 Montaż
5.1 Podłączenie gazu
Wyciek gazu
Niebezpieczeństwo wybuchu
• Po każdej interwencji sprawdzić
moment dokręcenia przyłączy
gazowych; musi się zawierać w
przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
• Gdzie wymagane, wyregulować
ciśnienie zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Po zamontowaniu sprawdzić
ewentualne wycieki za pomocą wody z
mydłem, nigdy nie stosować ognia.
• Przy podłączeniu za pomocą giętkiego
przewodu długość instalacji nie może
przekraczać 2 metrów w przypadku
giętkich stalowych przewodów oraz
1,5 metra w przypadku gumowego
węża.
• Przewody rurowe nie mogą wchodzić
w kontakt z ruchomymi częściami i nie
mogą być przygniecione.
Podłączenie za pomocą gumowego
węża
Sprawdzić, czy są spełnione wszystkie
poniższe warunki:
• wąż jest przymocowany do przyłącza
za pomocą odpowiednich opasek
zabezpieczających;
• na żadnym odcinku nie wchodzi
w kontakt z gorącymi powierzchniami
(maks. 50 °C);
• nie jest narażony na żadne siły
pociągowe i naprężenia oraz nie jest
zgięty lub ściśnięty;
• nie wejdzie w kontakt z ostrymi
przedmiotami lub krawędziami;
• jeżeli wąż nie jest idealnie szczelny i
powoduje wyciek gazu do otoczenia,
nie naprawiać go: wymienić na nowy;
• sprawdzić, czy nie upłynął wskazany
termin ważności węża.
Płytę można podłączyć do sieci gazowej
za pomocą giętkiego stalowego
przewodu o pełnych ściankach, zgodnie z
obowiązującymi przepisami. W przypadku
zasilania innym rodzajem gazu
skonsultować rozdział „Przystosowanie do
innych rodzajów gazu”. Łącznik dopływu
gazu jest gwintowany ½” zewnętrznie
(ISO 228-1).
850
Instalacja
Wykonać podłączenie do sieci gazowej
za pomocą gumowego węża zgodnego z
danymi wskazanymi w obowiązujących
przepisach (sprawdzić, czy na wężu jest
wydrukowane oznaczenie takiej normy).
Dokładnie dokręcić przyłącze węża 3 do
przyłącza gazowego 1 (gwint ½”
ISO 228-1) urządzenia, nakładając
uszczelkę 2. W zależności od średnicy
zastosowanego przewodu gazowego
można również dokręcić przyłącze węża
4 do przyłącza węża 3.
Po dokręceniu przyłącza/y węża nałożyć
przewód gazowy 6 i przymocować
opaską 5, zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Można dokonać podłączenia za
pomocą gumowego węża
zgodnego z obowiązującymi
przepisami wyłącznie, jeżeli
będzie on widoczny na całej
swojej długości.
Podłączenie za pomocą giętkiego
stalowego przewodu
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego
giętkiego przewodu o pełnej ściance,
zgodnego z charakterystyką wskazaną
w obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do
przyłącza gazowego 1 urządzenia,
zawsze nakładając uszczelkę 2
znajdującą się w wyposażeniu.
Podłączenie za pomocą giętkiego
stalowego przewodu z przyłączem
bagnetowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego
giętkiego ze złączem bagnetowym,
zgodnego z normą BS. 669. Nałożyć
materiał izolujący na gwint przewodu
gazowego 4 i dokręcić przejściówkę 3.
Dokręcić blokadę do ruchomego
przyłącza 1 urządzenia, zawsze
nakładając uszczelkę 2 znajdującą się
w wyposażeniu.
PL
Wewnętrzna średnica węża musi
wynosić 8 mm przy podłączeniu
do Gazu Płynnego i 13 mm przy
podłączeniu do Gazu Ziemnego
i Miejskiego.
851
Instalacja
Podłączenie za pomocą giętkiego
stalowego przewodu z przyłączem
stożkowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego
giętkiego przewodu o pełnej ściance,
zgodnego z charakterystyką wskazaną w
obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do
przyłącza gazowego 1 (gwint ½”
ISO 228-1) urządzenia, zawsze
nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w
wyposażeniu. Na gwint przyłącza 3
nałożyć środek izolacyjny, a następnie
dokręcić giętki stalowy wąż 4 do
przyłącza 3.
Przedłużenie przyłącza gazowego
(tylko modele z pirolizą)
W modelach z pirolizą konieczne jest
zainstalowanie przedłużenia przyłącza
gazowego, które dostarczono jako
wyposażenie:
1. Odkręcić śrubkę A w tylnej części
urządzenia pod przyłączem
gazowym.
2. Za pomocą wykręconej właśnie śrubki
A umocować wspornik B z
wyposażenia na tylnej części kuchenki.
Podłączenie do gazu płynnego
Zastosować regulator ciśnienia i wykonać
przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami
ustalonymi w obowiązujących przepisach.
Ciśnienie zasilania musi się zgadzać z
wartościami przedstawionymi w tabeli
„Tabele danych palników i dysz”.
852
Instalacja
3. Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do
przedłużenia 1, zawsze nakładając
uszczelkę 2 znajdującą się w
wyposażeniu.
4. Przykręcić zmontowane przedłużenie
C do przyłącza gazowego D
urządzenia, zawsze nakładając
uszczelkę 2 znajdującą się w
wyposażeniu.
5. Na gwint zmontowanego
przedłużenia C nałożyć środek
izolacyjny, a następnie przykręcić
przewód elastyczny E.
PL
853
Instalacja
Wentylacja pomieszczeń
Urządzenie może być montowane
wyłącznie w stale wentylowanych
pomieszczeniach, jak przewidują
obowiązujące przepisy. Do
pomieszczenia, w którym jest montowane
urządzenie musi napływać odpowiednia
ilość świeżego powietrza, niezbędna do
normalnego spalania gazu i ze względu
na konieczność wymiany powietrza w
lokalu. Wymiary wlotów powietrza,
zabezpieczonych kratkami, muszą być
zgodne z obowiązującymi przepisami i
umieszczone tak, aby w żaden sposób nie
uległy zatkaniu, nawet częściowemu.
Pomieszczenie musi być odpowiednio
wentylowane, aby usunąć ciepło i wilgoć
wytwarzane podczas gotowania:
zwłaszcza po długotrwałym stosowaniu
zaleca się otwarcie okna lub zwiększenie
prędkości ewentualnych wentylatorów.
Odprowadzanie produktów ze spalania
Należy zapewnić odprowadzanie
produktów ze spalania za pośrednictwem
okapu z naturalnym ciągiem lub za
pomocą ciągu wymuszonego. Skuteczny
system wyciągowy wymaga starannego
zaprojektowania przez upoważnionego
fachowca i wykonania na podstawie
pozycji i odległości wskazanych w
obowiązujących normach.
Po zakończeniu interwencji montażysta
musi wystawić certyfikat zgodności.
1 Odprowadzanie za pomocą okapu
2 Odprowadzanie bez okapu
A Odprowadzanie do pojedynczego
komina o naturalnym ciągu
B Odprowadzanie do pojedynczego
komina z wentylatorem elektrycznym
C Odprowadzanie bezpośrednio na
zewnątrz z naściennym lub znajdującym
się na szybie wentylatorem elektrycznym
D Odprowadzanie bezpośrednio na
zewnątrz przez ścianę
Powietrze
Spaliny
854
Wentylator elektryczny
Instalacja
Przystosowanie do innych rodzajów
gazu
W przypadku podłączenia do innego
rodzaju gazu, należy wymienić dysze
palników i wyregulować minimalny płomień
na kurkach gazowych.
Wymiana dysz
1. Usunąć kratki, nakładki i korony, aby
uzyskać dostęp do osłon palników.
2. Przystąpić do wymiany dysz palników
za pomocą klucza 7 mm, w zależności
od stosowanego rodzaju gazu (patrz ,
„Tabele danych palników i dysz”).
Regulacja minimum dla gazu ziemnego
lub miejskiego
Włączyć palnik i ustawić go na pozycji
minimum. Zdjąć pokrętło kurka gazowego i
użyć śruby regulacyjnej znajdującej się z
boku drążka (w zależności od modelu), aż
do uzyskania minimalnego regularnego
płomienia.
Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność
płomienia. Szybko przekręcić pokrętło z
pozycji maksimum na minimum: płomień nie
powinien zgasnąć. Powtórzyć czynność na
wszystkich kurkach gazowych.
3. Prawidłowo umieścić palniki w
odpowiednich gniazdach.
PL
855
Instalacja
Regulacja minimum dla gazu płynnego
Całkowicie dokręcić w prawo śrubę
znajdującą się z boku drążka kurka.
Po przystosowaniu do gazu
innego niż ustawiony fabrycznie
wymienić etykietę urządzenia na
nową, odpowiadającą nowemu
rodzajowi gazu. Etykieta znajduje
się w worku z dyszami (gdzie
obecne).
Smarowanie kurków gazu
Z czasem, może się okazać trudne
przekręcenie kurków gazu i mogą się one
zablokować. Należy je wyczyścić od
wewnątrz i wymienić środek smarny.
Tylko wyspecjalizowany technik
może smarować kurki gazowe.
Wymiary urządzenia
Pozycja przyłączeń gazowych i
elektrycznych.
A48 mm
B738 mm
C124 mm
D97 mm
856
Rodzaj gazu i Kraje
Rodzaj gazuIT GB-IE FR-BE DEATESPTSERUDKPLHU
1 Gaz Ziemny G20
G2020 mbar
G20/25 20/25 mbar
2 Gaz Ziemny G20
G2025 mbar
3 Gaz Ziemny G25.1
G25.125 mbar
4 Gaz Ziemny G25
G2520 mbar
5 Gaz Ziemny G2.350
G2.35013 mbar
6 Gaz Płynny G30/31
G30/31 28/37 mbar
G30/31 30/37 mbar
G30/31 30/30 mbar
7 Gaz Płynny G30/31
G30/31 37 mbar
8 Gaz Płynny G30/31
G30/31 50 mbar
9 Gaz Miejski G110
G1108 mbar
Instalacja
••••••••••
•
•
•
•
•
••••
••
••
•
••
•••
W zależności od kraju, można
określić dostępne rodzaje gazu.
Sprawdzić numer, aby określić w
„Tabele danych palników i dysz”
prawidłowe wartości.
PL
857
Instalacja
Tabele danych palników i dysz
1 Gaz ziemny G20 - 20 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Wstępna komora (wskazana na dyszy)
Moc ograniczona (W)
2 Gaz ziemny G20 - 25 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Wstępna komora (wskazana na dyszy)
Moc ograniczona (W)
3 Gaz Ziemny G25.1 - 25 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Wstępna komora (wskazana na dyszy)
Moc ograniczona (W)
4 Gaz Ziemny G25 - 20 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Wstępna komora (wskazana na dyszy)
Moc ograniczona (W)
5 Gaz Ziemny G2.350 - 13 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Wstępna komora (wskazana na dyszy)
Moc ograniczona (W)
6 Gaz Płynny G30/G31 - 30/37 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Wstępna komora (wskazana na dyszy)
Moc ograniczona (W)
Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h)
Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h)
1.01.83.04.2
7297120145
(X)(Z)(H9)(F3)
4005008001200
1.11.82.94.1
7294110145
(X)(Z)(H8)(H3)
4005008001200
1.11.83.14.1
77100134152
(F1)(Y)(F3)(F3)
4005008001200
1.01.83.04.0
77100134165
(F1)(Y)(F3)(H3)
4005008001200
1.01.82.93.8
94120165190
(Y)(Y)(F3)(F3)
4005008001200
1.01.753.04.0
506585100
----
4005008001300
73127218291
71125214286
858
Instalacja
7 Gaz Płynny G30/G31 - 37 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Wstępna komora (wskazana na dyszy)
Moc ograniczona (W)
Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h)
Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h)
8 Gaz Płynny G30/G31 - 50 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Wstępna komora (wskazana na dyszy)
Moc ograniczona (W)
Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h)
Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h)
9 Gaz miejski G110 - 8 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)
Średnica dyszy (1/100 mm)
Wstępna komora (wskazana na dyszy)
Moc ograniczona (W)
Dysze znajdujące się w wyposażeniu można dostać w autoryzowanych centrach
serwisowych.
1.11.93.04.2
50658195
----
4505509001500
80138218305
79136214300
1.01.83.04.1
43587480
(H2)(M)(Z)(F4)
40050010001500
73131218298
71129214293
1.01.752.83.4
145185260340
/8/2/30190
4005008001200
859
PL
Instalacja
5.2 Ustawienie
Ciężkie urządzenie
Niebezpieczeństwo zranienia
przez zgniecenie
• Z pomocą drugiej osoby umieścić
urządzenie w meblu.
Naciśnięcie na drzwiczki
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Nie używać otwartych drzwiczek jako
dźwigni do ustawienia urządzenia w
meblu.
• Nie wywierać zbyt dużego nacisku na
otwarte drzwiczki.
• Nie używać klamki do podnoszenia lub
przesuwania tego urządzenia.
Wydzielanie ciepła podczas
działania urządzenia
Ryzyko pożaru
• Okleiny, spoiwa lub powłoki z tworzyw
sztucznych na meblach przylegających
do urządzenia powinny być odporne
na wysoką temperaturę (nie niższa niż
90 °C).
Wymiary gabarytowe
A900 mm
B600 mm
1
C
450 mm
D900 mm
H750 mm
I450 mm
2
L
1
Minimalna odległość od bocznych
900 mm
ścianek lub od innych materiałów
łatwopalnych.
2
Minimalna szerokość szafki (=A).
860
Instalacja
Informacje ogólne
Urządzenie to może być zamontowane
przy ścianie, która wznosi się ponad blat
roboczy, w minimalnej odległości 50 mm,
jak pokazano na Rys. A i C odnoszących
się do klasy instalacji.
Półki umieszczone nad blatem roboczym
urządzenia muszą się znajdować w
minimalnej odległości 750 mm. Jeżeli nad
płytą kuchenną zostanie zainstalowany
okap wyciągowy, skonsultować jego
instrukcję i zachować odpowiednią
odległość.
Niniejsze urządzenie, w zależności od
rodzaju montażu, należy do klasy:
B - Klasa 2 podklasa 1
(Urządzenie zabudowane)
A - Klasa 1
(Urządzenie niezabudowane)
PL
C - Klasa 2 podklasa 1
(Urządzenie zabudowane)
Urządzenie musi zainstalować
wykwalifikowany technik, zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
861
Instalacja
Ustawienie i wypoziomowanie
Ciężkie urządzenie
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Najpierw włożyć nóżki przednie, a
następnie tylne.
Aby zapewnić większą stabilność,
urządzenie musi być dobrze
wypoziomowane na posadzce.
• Po podłączeniu gazowym i
elektrycznym, dokręcić lub odkręcić
cztery nóżki, aż do ustabilizowania
urządzenia na posadzce.
Montaż panelu
Znajdujący się w wyposażeniu
panel stanowi nieodłączną cześć
produktu i przed przystąpieniem
do montażu zaleca się
przymocowanie go do
urządzenia.
Panel należy zawsze prawidłowo umieścić
i przymocować do urządzenia.
1. Ustawić panel na płycie.
2. Otwory znajdujące się w panelu (A)
muszą się zgadzać z otworami na
tylnej krawędzi płyty (B).
862
3. Przy pomocy śrubokrętu przymocować
panel do płyty używając śrub (C)
znajdujących się w wyposażeniu.
Instalacja
Przymocowanie do ściany (gdzie
obecne)
1. Odkręcić śrubę znajdującą się z tyłu
płyty kuchennej, w pobliżu przyłącza
gazu.
2. Przymocować łańcuch do kuchni za
pomocą wyjętej śruby.
4. Zaznaczyć na ścianie pozycję, w
której zostanie wykonany otwór.
5. Wywiercić otwór i włożyć korek.
6. Przymocować łańcuch i popchnąć
urządzenie do ściany.
3. Wydłużyć go poziomo, aby druga
końcówka dotknęła ściany.
PL
Łańcuch musi być możliwie jak
najkrótszy, aby urządzenie nie
wywróciło się do przodu i po
przekątnej oraz, aby uniemożliwić
przesunięcie w bok.
863
Instalacja
5.3 Podłączenie elektryczne
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Podłączenie elektryczne powinno być
wykonane przez wykwalifikowany
personel techniczny.
• Zastosować środki ochrony
indywidualnej.
• Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami
bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji
elektrycznych.
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby
wyjąć wtyczkę.
• Używać przewodów odpornych na
temperaturę co najmniej 90 °C.
• Moment dokręcenie śrub przewodów
zasilających listwy zaciskowej powinien
wynosić 1,5-2 Nm.
Urządzenie może funkcjonować:
Modele z pirolizą
• 220-240 V 2~
Kabel trójżyłowy 3 x 2,5 mm².
• 220-240 V 3~
Kabel czterożyłowy 4 x 1,5 mm².
• 220-240 V 1N~
Kabel trójżyłowy 3 x 2,5 mm².
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyka sieci
elektrycznej odpowiada danym
przedstawionym na tablice znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest
umieszczona na urządzeniu, w widocznym
miejscu.
Nie wolno zdejmować tabliczki
znamionowej.
Uziemienie powinno być wykonane za
pomocą przewodu dłuższego niż
pozostałe o przynajmniej 20 mm.
864
• 380-415 V 2N~
Kabel czterożyłowy4 x 1,5 mm².
• 380-415 V 3N~
Kabel pięciożyłowy5 x 1,5 mm².
Instalacja
Dostęp do listwy zaciskowej (tylko w
modelach z pirolizą)
Aby podłączyć kabel zasilający, należy
przejść do listwy zaciskowej znajdującej
się na tylnej osłonie:
1. Wyjść śruby mocujące drzwiczki do
tylnej osłony.
2. Lekko obrócić drzwiczki i wyjąć je z
gniazda.
3. Zainstalować kabel zasilający.
Przed zainstalowaniem kabla
zasilającego zaleca się
poluzowanie śruby dławika
kablowego.
4. Po zakończeniu czynności, umieścić
tylną osłonę na miejscu i przymocować
ją wyjętymi wcześniej śrubami.
865
PL
Instalacja
Modele wielofunkcyjne
• 220-240 V 1N~
Kabel trójżyłowy3 x 1,5 mm².
Wskazane wartości dotyczą
wewnętrznego przekroju kabla.
Wymiary kabli zasilających
uwzględniają współczynnik
jednoczesności (zgodnie z normą
EN 60335-2-6).
Podłączenie stałe
Zgodnie z zasadami prawidłowego
wykonywania instalacji zastosować na linii
zasilającej wyłącznik omnipolarny.
Wyłącznik omnipolarny powinien być
łatwo dostępny i znajdować się w pobliżu
urządzenia.
Podłączenie za pomocą gniazda i
wtyczki
Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo są tego
samego typu.
Unikać używania przejściówek,
przedłużaczy i boczników, ponieważ
mogą spowodować nagrzewanie lub
zapalenie.
5.4 Instrukcje dla montażysty
• Po zamontowaniu wtyczka musi być
dostępna. Nie zginać i nie przyciskać
kabla podłączeniowego do sieci
elektrycznej.
• Urządzenie musi być zamontowane
zgodnie ze schematami montażowymi.
• Nie próbować odkręcać lub działać siłą
na gwintowanym kolanku złącza.
Istnieje ryzyko uszkodzenia takiej części
urządzenia, co może unieważnić
gwarancję producenta.
• Na wszystkich połączeniach, użyć
wody z mydłem, w celu sprawdzenia
ewentualnych wycieków gazu. NIE
używać wolnego ognia do wykrywania
wycieków.
• Pojedynczo i równocześnie włączyć
wszystkie palniki w celu
zagwarantowania prawidłowego
funkcjonowania zaworu gazowego,
palnika i zapłonu.
• Przekręcić pokrętło palników na pozycję
minimalnego płomienia i sprawdzić jego
stabilność na każdym palniku,
pojedynczo i wszystkich równocześnie.
• Jeżeli po wykonaniu wszystkich prób,
urządzenie funkcjonuje nieprawidłowo
skontaktować się z najbliższym
Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
• Po prawidłowym zamontowaniu
urządzenia, należy przeszkolić
użytkownika na temat prawidłowego
sposobu funkcjonowania.
866
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.