Merci d'avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel dans lequel figurent toutes les
indications pour maintenir inaltérées les qualités esthétiques et fonctionnelles de la
cuisiniere.
DEUTSCH37–70
Wir danken Ihnen dafür, daß Sie unser Erzeugnis gewählt haben.
Bitte lesen Sie zuerst alle Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch, um die Kochherd lange Jahre in schönem und leistungsfähigem Zustand zu
erhalten.
NEDERLANDS71 – 104
Wij danken u voor uw keuze van ons product.
Wij raden u aan alle instructies in deze handleiding door te lezen, hicrin zijn alle
aanwijzingen opgenomen om de functionele en esthetische eigenschappen van de
fornuis ongewijzigd te handhaven.
2
Index
3
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET 'UTILISATION_______4
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL______________________________6
3. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ______________10
4. OPÉRATIONS FINALES ___________________________________13
5. DESCRIPTION DES COMMANDES __________________________15
6. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ____________________22
7. UTILISATION DU FOUR ___________________________________24
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION,
DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DU
PRÉSENT MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles s'adressent au
technicien qualifié qui doit contrôler le circuit du gaz de façon
appropriée et effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de
l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les
conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations
correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE
LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE
VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
DONNÉES AVANT D'UTILISER LA CUISINIERE. CONSERVER ÉGALEMENT
TOUS LES INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT
ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT
DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE
UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION
SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE
UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT
MANUEL.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE
L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS
PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES
MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE À BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES
AUX NORMES EN VIGUEUR.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
AU TERME DE CHAQUE UTILISATION DE LA TABLE, VÉRIFIER QUE LES
MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZERO" (ETEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: S'IL
ÉTAIT ALLUMÉ PAR HASARD, IL POURRAIT SE DÉCLENCHER UN
INCENDIE.
4
Présentation
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU
COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE
ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES PLATES-FORMES
SURÉLEVÉES.
NE PAS POSER SUR LA TABLE DE CUISSON DE CASSEROLES AYANT UN
FOND NON PARFAITEMENT LISSE ET RÉGULIER.
NE JAMAIS UTILISER LA TABLE DE CUISSON COMME SURFACE DE
TRAVAIL.
NE PAS UTILISER DE RÉCIPIENTS OU DE GRILS DÉPASSANT LE
PÉRIMÈTRE DE LA TABLE.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES
ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC
L'APPAREIL.
LES APPAREILS QUI NE SONT PLUS UTILISÉS DEVRONT ÊTRE REMIS À
UN CENTRE DE COLLECTE.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, causés par le non respect des
prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas
d'origine.
5
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément
aux normes en vigueur.
Cet appareil appartient au type Y en ce qui concerne les risques
d'incendie. Il peut être installé contre des parois dont l’une dépasse en
hauteur le plan de travail, à une distance minimum de 50 mm du flanc de
l’appareil, comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes
d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes
positionnés au-dessus du plan de travail doivent être à une distance de
750 mm de celui-ci.
AB
Appareil encastré Pose libre
2.1 Branchement électrique
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation
correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque
d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement.
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Le branchement au secteur peut être fixe ou par fiche et prise. Dans ce
cas, elles devront être appropriées au câble utilisé et conformes aux
dispositions en vigueur. Pour chaque type de branchement, l'appareil
doit absolument être branché à la terre. Avant de le relier, il faut
s'assurer que la ligne d'alimentation est équipée d’une prise de terre
appropriée. Eviter l'emploi d'adaptateurs ou de dérivateurs.
Prévoir sur la ligne d'alimentation de l'appareil un dispositif d'interruption
omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible et en proximité de
l'appareil. La fiche à l'extrémité du câble d'alimentation et la prise murale
devront être du même type (conformément aux normes en vigueurs).
Vérifier que la ligne d'alimentation est dotée d'une mise à la terre appropriée.
6
Instructions pour l'installateur
En cas de remplacement du câble
d'alimentation, la section des fils du
nouveau câble ne devra pas être
inférieure à 1.5 mm2 (câble de 3 x
1.5), en tenant compte du fait que
l'extrémité à brancher à l'appareil
devra avoir le fil de mise à terre
(jaune - vert) plus long d'au moins 20
mm. Utiliser uniquement les câbles
spéciaux disponibles dans les
Centres d'Assistance.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, découlant du non respect des
prescriptions ci-dessus.
2.2 Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des locaux aérés en permanence,
conformément aux normes en vigueur. Le local où l'appareil est installé
doit assurer la présence d'une quantité suffisante pour la combustion
régulière du gaz et le renouvellement de l'air dudit local. Les prises d'air,
protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée
(aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées,
même partiellement. Les ouvertures doivent permettre un passage d'air de
2 m3/h par kW de puissance gaz de l'appareil.
2.3 Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée au moyen
de hottes reliées à une cheminée à tirage naturel de fonctionnement sûr
ou bien par aspiration forcée. Un système d'aspiration efficace nécessite
une conception soigneuse par un spécialiste, en respectant les positions
et les distances indiquées par les normes. Au terme de l’intervention,
l'installateur devra délivrer le certificat de conformité.
2.4 Branchement gaz avec tube souple
ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe
"Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles
de l'art en vigueur, notamment:
• Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de
7
Instructions pour l'installateur
gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de
bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
• Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de
gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
• Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
• Norme NF C 15 - 100
Intallations électriques à basse tension - Règles.
2.4.1 Branchement pour gaz naturel
Si votre installation est ancienne, vous pouves utiliser un
tube souple conforme à la Norme NFD36-102.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en
interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube
souple D et fixer le tube à l'embout A avec des colliers E
de securité.
Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est
installé isolé.
2.4.2 Branchement pour gaz butane-propane
Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la
bouteille conforme à la Norme en vigueur et un tube
souple conforme à la Norme XPD36-110.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en
interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube
souple D et fixer le tube à l'embout avec des colliers E de
securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si
l'appareil est installé isolé ou si le tube est visitable sur
toute la longueur. Pour le propane, voir le paragraphe
"2.4.3 Branchement avec flexible en acier".
2.4.3 Branchement avec flexible en acier
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau
flexible en caoutchouc (Norme NFD36-100, NFD36103 pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz
liquide) ou avec un tuyau flexible métallique (Norme
NFD36-121 pour gaz méthane; Norme NFD36-125
pour gaz liquide). Si l'on utilise un tuyau flexible en
caoutchouc, observer les prescriptions reportées
dans le paragraphe "Important".
Le tuyau flexible L doit être branché directement à
l'extremité du tuyau B de l'appareil, en interposant le
joint d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est
fileté ½” gaz mâle.
8
Instructions pour l'installateur
2.4.4 Branchement pour gaz naturel
Effectuer le branchement au réseau du gaz en utilisant un
tuyau en caoutchouc conforme aux caractéristiques
indiquées par la norme en vigueur (s'assurer que le label de
cette norme est estampillé sur le tuyau).
Visser soigneusement le guide-tuyau A au raccord gaz B de
l'appareil en interposant le joint C. Monter le tuyau en
caoutchouc D sur le guide-tuyau A et le fixer au moyen de
la bague E.
2.4.5 Branchement pour gaz butane-propane
Utiliser un régulateur de pression et réaliser le branchement sur la
bouteille dans le respect des prescriptions fixées par les normes en
vigueurs. S'assurer que la pression d'alimentation est conforme aux
valeurs indiquées dans la tableau présenté au paragraphe “3.2 Réglage
pour gaz butane-propane”.
Visser le guide-tuyau F sur le guide-tuyau A;
raccorder le bloc obtenu au raccord gaz B (ou bien
utiliser le guide-tuyau G qui doit être raccordé
directement au raccord gaz B) et interposer le joint
C. Monter les extrémités du tuyau en caoutchouc H
sur le guide-tuyau A+F (ou bien G) et le raccord de
sortie du régulateur de pression sur la bouteille.
Fixer les extrémités du tuyau H au guide-tuyau
A+F (ou bien G) au moyen de la bague I.
2.4.6 Branchement avec flexible en acier
(pour tous les types de gaz)
Si l'appareil est branché à l’arrivée de gaz au moyen
d’un flexible en acier, il faut serrer l'extrémité du tuyau
flexible L au raccord gaz B fileté ½” gaz mâle en
interposant le joint C.
9
Instructions pour l'installateur
3. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ
Avant d'effectuer toute opération désactiver l'alimentation électrique de
l'appareil.
La table de cuisson de la cuisiniere est testée au gaz naturel G 20à la
pression de 20 millibars. Pour le fonctionnement avec d'autres types de
gaz, il faut remplacer les injecteurs, régler l'air primaire sur les brûleurs
et, pour finir, régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour le
remplacement des injecteurs et le réglage des brûleurs, il faut soulever la
table de cuisson de la façon décrite au suivant paragraphe.
3.1 Soulèvement de la table de cuisson
Enlever les grilles (d'abord la grille centrale, puis les grilles latérales);
enlever tous les chapeaux des brûleurs, les couronnes et les brûleurs.
1. Enlever les boutons du programmateur;
2. enlever les manettes;
3. dévisser les vis de fixation du panneau frontal et l'enlever, après
avoir débranché la prise rapide du voyant du thermostat;
4. desserrer la vis de la charnière à l'arrière de la cuisiniere;
5. soulever la table du côté avant;
6. appuyer les étriers de soutien du plan dans le pli avant du flanc;
7. procéder au remplacement des injecteurs des brûleurs selon le
tableau du gaz de référence;
8. régler l'air primaire de la façon décrite au paragraphe “3.2 Réglage
pour gaz butane-propane ”;
9. après le réglage, serrer à fond la vis de fixation.
10
Instructions pour l'installateur
3.2 Réglage pour gaz butane-propane
Desserrer la vis A et pousser à fond le régulateur d'air B. Avec une clef 7
mm, enlever l'injecteur C et le remplacer par l'injecteur approprié, suivant
les indications fournies dans les tableaux de référence, au type de gaz à
utiliser. Le couple de vissage de l'injecteur ne doit pas dépasser 3 Nm.
Régler l'air en faisant glisser le régulateur B jusqu'à obtenir la distance
“X” indiquée dans le tableau au paragraphe “3.4 Réglage de l’air
primaire”. Rébloquer le régulateur B en vissant la vis A.