SMEG CS19V-1, CS19P-1, CS19NLA1, CS19NL1, CS19B-1 User Manual [fr]

...
NOTICE D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING
CUISINIERE AVEC FOUR ÉLECTRIQUE
KOCHHERD MIT ELEKTRISCHEM BACKOFEN
FORNUIS MET ELEKTRISCHE OVEN
FRANÇAIS 3–36
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel dans lequel figurent toutes les indications pour maintenir inaltérées les qualités esthétiques et fonctionnelles de la cuisiniere.
DEUTSCH 37–70
Wir danken Ihnen dafür, daß Sie unser Erzeugnis gewählt haben. Bitte lesen Sie zuerst alle Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, um die Kochherd lange Jahre in schönem und leistungsfähigem Zustand zu erhalten.
NEDERLANDS 71 – 104
Wij danken u voor uw keuze van ons product. Wij raden u aan alle instructies in deze handleiding door te lezen, hicrin zijn alle aanwijzingen opgenomen om de functionele en esthetische eigenschappen van de fornuis ongewijzigd te handhaven.
2
Index
3
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET 'UTILISATION_______4
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL______________________________6
3. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ______________10
4. OPÉRATIONS FINALES ___________________________________13
5. DESCRIPTION DES COMMANDES __________________________15
6. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ____________________22
7. UTILISATION DU FOUR ___________________________________24
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES _____________________________25
9. CONSEILS DE CUISSON __________________________________26
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ______________________________32
11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ____________________________35
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION, DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DU PRÉSENT MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles s'adressent au technicien qualifié qui doit contrôler le circuit du gaz de façon appropriée et effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET 'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT D'UTILISER LA CUISINIERE. CONSERVER ÉGALEMENT TOUS LES INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE À BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
AU TERME DE CHAQUE UTILISATION DE LA TABLE, VÉRIFIER QUE LES MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZERO" (ETEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: S'IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR HASARD, IL POURRAIT SE DÉCLENCHER UN INCENDIE.
4
Présentation
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT. LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
PENDANT LUTILISATION LAPPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A LINTERIEUR DU FOUR.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES PLATES-FORMES SURÉLEVÉES.
NE PAS POSER SUR LA TABLE DE CUISSON DE CASSEROLES AYANT UN FOND NON PARFAITEMENT LISSE ET RÉGULIER.
NE JAMAIS UTILISER LA TABLE DE CUISSON COMME SURFACE DE TRAVAIL.
NE PAS UTILISER DE RÉCIPIENTS OU DE GRILS DÉPASSANT LE
PÉRIMÈTRE DE LA TABLE.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC
L'APPAREIL.
LES APPAREILS QUI NE SONT PLUS UTILISÉS DEVRONT ÊTRE REMIS À UN CENTRE DE COLLECTE.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, causés par le non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas d'origine.
5
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux normes en vigueur. Cet appareil appartient au type Y en ce qui concerne les risques d'incendie. Il peut être installé contre des parois dont l’une dépasse en hauteur le plan de travail, à une distance minimum de 50 mm du flanc de l’appareil, comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes positionnés au-dessus du plan de travail doivent être à une distance de 750 mm de celui-ci.
A B
Appareil encastré Pose libre
2.1 Branchement électrique
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Le branchement au secteur peut être fixe ou par fiche et prise. Dans ce cas, elles devront être appropriées au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type de branchement, l'appareil doit absolument être branché à la terre. Avant de le relier, il faut s'assurer que la ligne d'alimentation est équipée dune prise de terre appropriée. Eviter l'emploi d'adaptateurs ou de dérivateurs.
Prévoir sur la ligne d'alimentation de l'appareil un dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible et en proximité de l'appareil. La fiche à l'extrémité du câble d'alimentation et la prise murale devront être du même type (conformément aux normes en vigueurs). Vérifier que la ligne d'alimentation est dotée d'une mise à la terre appropriée.
6
Instructions pour l'installateur
En cas de remplacement du câble d'alimentation, la section des fils du nouveau câble ne devra pas être inférieure à 1.5 mm2 (câble de 3 x
1.5), en tenant compte du fait que l'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre (jaune - vert) plus long d'au moins 20 mm. Utiliser uniquement les câbles spéciaux disponibles dans les Centres d'Assistance.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus.
2.2 Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des locaux aérés en permanence, conformément aux normes en vigueur. Le local où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air dudit local. Les prises d'air, protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Les ouvertures doivent permettre un passage d'air de 2 m3/h par kW de puissance gaz de l'appareil.
2.3 Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée au moyen de hottes reliées à une cheminée à tirage naturel de fonctionnement sûr ou bien par aspiration forcée. Un système d'aspiration efficace nécessite une conception soigneuse par un spécialiste, en respectant les positions et les distances indiquées par les normes. Au terme de l’intervention, l'installateur devra délivrer le certificat de conformité.
2.4 Branchement gaz avec tube souple
ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de
7
Instructions pour l'installateur
gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
Norme NF C 15 - 100
Intallations électriques à basse tension - Règles.
2.4.1 Branchement pour gaz naturel
Si votre installation est ancienne, vous pouves utiliser un tube souple conforme à la Norme NFD36-102. Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout A avec des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est installé isolé.
2.4.2 Branchement pour gaz butane-propane
Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la bouteille conforme à la Norme en vigueur et un tube souple conforme à la Norme XPD36-110. Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout avec des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est installé isolé ou si le tube est visitable sur toute la longueur. Pour le propane, voir le paragraphe "2.4.3 Branchement avec flexible en acier".
2.4.3 Branchement avec flexible en acier
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau flexible en caoutchouc (Norme NFD36-100, NFD36­103 pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz liquide) ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121 pour gaz méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide). Si l'on utilise un tuyau flexible en caoutchouc, observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important". Le tuyau flexible L doit être branché directement à l'extremité du tuyau B de l'appareil, en interposant le joint d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est fileté ½” gaz mâle.
8
Instructions pour l'installateur
2.4.4 Branchement pour gaz naturel
Effectuer le branchement au réseau du gaz en utilisant un tuyau en caoutchouc conforme aux caractéristiques indiquées par la norme en vigueur (s'assurer que le label de cette norme est estampillé sur le tuyau). Visser soigneusement le guide-tuyau A au raccord gaz B de l'appareil en interposant le joint C. Monter le tuyau en caoutchouc D sur le guide-tuyau A et le fixer au moyen de la bague E.
2.4.5 Branchement pour gaz butane-propane
Utiliser un régulateur de pression et réaliser le branchement sur la bouteille dans le respect des prescriptions fixées par les normes en vigueurs. S'assurer que la pression d'alimentation est conforme aux valeurs indiquées dans la tableau présenté au paragraphe 3.2 Réglage pour gaz butane-propane”.
Visser le guide-tuyau F sur le guide-tuyau A; raccorder le bloc obtenu au raccord gaz B (ou bien utiliser le guide-tuyau G qui doit être raccordé directement au raccord gaz B) et interposer le joint C. Monter les extrémités du tuyau en caoutchouc H sur le guide-tuyau A+F (ou bien G) et le raccord de sortie du régulateur de pression sur la bouteille. Fixer les extrémités du tuyau H au guide-tuyau
A+F (ou bien G) au moyen de la bague I.
2.4.6 Branchement avec flexible en acier
(pour tous les types de gaz)
Si l'appareil est branché à l’arrivée de gaz au moyen dun flexible en acier, il faut serrer l'extrémité du tuyau flexible L au raccord gaz B fileté ½” gaz mâle en interposant le joint C.
9
Instructions pour l'installateur
3. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ
Avant d'effectuer toute opération désactiver l'alimentation électrique de l'appareil.
La table de cuisson de la cuisiniere est testée au gaz naturel G 20 à la pression de 20 millibars. Pour le fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs, régler l'air primaire sur les brûleurs et, pour finir, régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour le remplacement des injecteurs et le réglage des brûleurs, il faut soulever la table de cuisson de la façon décrite au suivant paragraphe.
3.1 Soulèvement de la table de cuisson
Enlever les grilles (d'abord la grille centrale, puis les grilles latérales); enlever tous les chapeaux des brûleurs, les couronnes et les brûleurs.
1. Enlever les boutons du programmateur;
2. enlever les manettes;
3. dévisser les vis de fixation du panneau frontal et l'enlever, après
avoir débranché la prise rapide du voyant du thermostat;
4. desserrer la vis de la charnière à l'arrière de la cuisiniere;
5. soulever la table du côté avant;
6. appuyer les étriers de soutien du plan dans le pli avant du flanc;
7. procéder au remplacement des injecteurs des brûleurs selon le
tableau du gaz de référence;
8. régler l'air primaire de la façon décrite au paragraphe 3.2 Réglage
pour gaz butane-propane ”;
9. après le réglage, serrer à fond la vis de fixation.
10
Instructions pour l'installateur
3.2 Réglage pour gaz butane-propane
Desserrer la vis A et pousser à fond le régulateur d'air B. Avec une clef 7 mm, enlever l'injecteur C et le remplacer par l'injecteur approprié, suivant les indications fournies dans les tableaux de référence, au type de gaz à utiliser. Le couple de vissage de l'injecteur ne doit pas dépasser 3 Nm. Régler l'air en faisant glisser le régulateur B jusqu'à obtenir la distance X indiquée dans le tableau au paragraphe 3.4 Réglage de lair primaire. Rébloquer le régulateur B en vissant la vis A.
Brûleur
Diamètre
Auxiliaire 1.05 48 30 380 76 75 Semi-rapide 1.65 62 30 380 120 118 Rapide 2.55 76 45 800 185 182 Ultrarapide 3.25 85 65 1400 236 232 Plat à poisson 1.9 65 48 800 138 136
Puissance thermique
nominale
(kW)
injecteur
1/100 mm
Gaz butane-propane – G30/G31 28/37 mbar
By-pass
mm
1/100
Puissance
réduite
(W)
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
11
Loading...
+ 25 hidden pages