INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
le contrôle fonctionnel de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les
conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations
correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
53
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE
LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE
VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT
D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR.
CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE
DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.
L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE:
CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION
DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT
MANUEL.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE
L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS
PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES
MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET
D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT
ETRE RELIEES AU CORDON D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA
ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET
D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
54
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
Présentation
APRÈS CHAQUE UTILISATION DU FOUR, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES
MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZÉRO" (ÉTEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN
CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE
ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST DANS UNE POSITION BIEN
VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES
ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC LE
FOUR.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE
2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE
RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE ETIKETTEN UND
SCHUTZFOLIEN INNEN UND AUSSEN ENTFERNT WERDEN.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, causés par le non respect des
prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas
d'origine.
55
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION
2.1 Branchement électrique
S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation
correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le
cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Le branchement à la terre est obligatoire selon les modalités prévues
par les normes de sécurité des équipements électriques.
Si l’on utilise un branchement par fiche et prise, s’assurer que celles-ci
sont du même type. Eviter d’utiliser des adaptateurs ou des
différentiateurs, car ils pourraient provoquer des réchauffements et des
brûlures.
Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la
ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire
avec distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm,
situé dans une position facilement accessible ou à proximité de
l’appareil.
Fonctionnement à 230V∼: utiliser un câble
à trois pôles de type H05RR-F / H05RN-F
(câble de 3 x1.5 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra
avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm.
2.1.1 Fours avec commandes plan
Les fours munis de commandes plan ne sont pas fournis avec le
cordon d’alimentation. Il faut utiliser un câble en caoutchouc H05RR-F
ou H05RN-F. Pour la mise en place, s’assurer qu’il n’entre pas en contact
avec des parties métalliques du boîtier externe de l’appareil.
Pour accéder à la boîte à bornes, enlever le carter arrière de l’appareil en
dévissant les vis. Si besoin est, modifier la disposition des cavaliers sur la
boîte à bornes de la façon indiquée dans la figure.
Ensuite, brancher les fils en s’assurant que le fil de terre est plus long
d’au moins 20 mm. Fixer le cordon d’alimentation à l’appareil au moyen
du serre-câble prévu à cet effet.
56
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 220-240V∼: utiliser un
câble à trois pôles de type H05RR-F /
H05RN-F (câble de 3 x 4 mm2).
Fonctionnement à 380-415V2N∼: utiliser
un câble à quatre pôles de type H05RR-F /
H05RN-F (câble de 4 x 2.5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V3N∼: utiliser un
câble à cinq pôles de type H05RR-F /
H05RN-F (câble de 5 x 1.5 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra
avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm.
57
Instructions pour l'installateur
2.2 Mise en place du four
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel
matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respecter les
dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3. Pour la mise en place sous le
plan de travail, se conformer aux dimensions indiquées dans la figure 1-3.
Pour le positionnement sous des plans de travail recevant des plans de
cuisson combinés, il faut respecter une distance minimale par rapport à
l’éventuelle paroi latérale d’au moins 110 mm de la façon indiquée dans la
figure 1. Pour les mises en place en colonne, se conformer aux dimensions
indiquées dans la figure 1-2, en tenant compte du fait que, dans la partie
supérieure/arrière, le meuble devra présenter une ouverture de 80-90 mm de
profondeur. Visser les 4 vis A à l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour les
installations sous un plan “top", s’assurer que la partie arrière/inférieure du
meuble dispose d’une ouverture semble à celle présentée dans la figure 1
(réf. B). Pour le positionnement et la fixation du plan de cuisson, se reporter
aux instructions fournies avec ce genre d’appareil.
58
Instructions pour l'installateur
Ne pas utiliser la porte comme levier pour faire
entrer le four dans le meuble.
Ne pas exercer de pressions excessives sur la
porte ouverte.
2.3 Liaison plan-four
Une fois installé, le plan de cuisson combiné doit être relié au four. Introduire
le four dans le logement en laissant l’espace nécessaire pour effectuer les
opérations suivantes:
•relier le câble de terre (jaune-vert) du plan de cuisson avec la borne de
terre A du four (voir figure);
•introduire les connecteurs du plan de cuisson dans les prises prévues à
cet effet sur le carter supérieur du four. La couleur et les symboles des
connecteurs doivent correspondre à ceux des prises du four;
•si le plan de cuisson est doté d’un connecteur pour l’indicateur de
chaleur résiduelle, celui-ci doit être introduit dans la prise restée libre sur
le côté droit.
A présent, il est possible de terminer l’installation du four dans le meuble en
veillant à ce que le cordon d’alimentation suive un parcours optimal et ne
reste pas en contact avec les parties chaudes.
59
Instructions pour l'utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 Le panneau frontal
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal.
MODELE STATIQUE
MODELE 5 FONCTIONS
MODELE 6 FONCTIONS
MODELE 8 FONCTIONS
60
MODELE 8 FONCTIONS + COMMANDES PLAN DE CUISSON
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SÉLECTEUR DE FONCTIONS
(four statique)
Pour choisir la température de cuisson, tourner la
manette dans le sens des aiguilles d’une montre et
positionner le repère sur une valeur comprise entre
50° et 250°C. Si l’on souhaite différencier le
réchauffement, on peut n’introduire que l’élément
Au chauffant inférieur () ou seulement celui du grill (). terme de la
rotation, on trouve le symbole , qui active la moteur tournebroche et
l’élément chauffant supérieur du grill.
MANETTE SÉLECTEUR DE FONCTIONS
Tourner la manette dans l’un des deux sens pour choisir une fonction
parmi les fonctions suivantes:
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMÉE
ECLAIRAGE DU FOUR (AUCUN
ELEMENT ACTIVE)
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE
RESISTANCES INFERIEURE
ÉLÉMENT GRIL
ÉLÉMENT GRIL LARGE
RESISTANCES INF. +
VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
RESISTANCES SUP. ET INF. +
VENTILATION
RÉSISTANCE VENTILEE
RESISTANCE VENTILEE
RESISTANCES SUP. ET INF. +
RESISTANCE VENTILEE
DECONGELATION
61
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE DU THERMOSTAT
(four multifonctions)
Pour choisir la température de cuisson,
tourner la manette dans le sens des
aiguilles d’une montre et positionner le
repère sur une valeur comprise entre
50° et 250°C.
MANETTE DE COMMANDE PLAN DE CUISSON
Permet de régler le réchauffement du plan de
cuisson, en tournant la manette dans le sens des
aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée,
comprise entre 2 et 12.
MANETTE DE COMMANDE DU PLAN
DE CUISSON A DOUBLE
RECHAUFFEMENT
Permet de régler le réchauffement du
plan de cuisson dans les zones à double
réchauffement.
En tournant la manette dans le sens des aiguilles d’une montre entre 2 et
12, on obtient le réchauffement uniquement à l’intérieur du petit diamètre.
En amenant la manette à la hauteur du symbole
ou et en la
relâchant (la revient sur le 12), on obtient le réchauffement des deux
diamètres. Pour régler le réchauffement, tourner la manette dans le sens
inverse de celui des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaité.
Pour revenir au seul réchauffement à l’intérieur du petit diamètre, tourner
la manette en position 0 puis entre 2 et 12.
VOYANT DU THERMOSTAT
Ce voyant s’allume dès que le four commence à
chauffer.
Il s’éteint lorsque la température choisie a été
atteinte.
Le clignotement régulier du voyant indique que la
température est maintenue constamment au niveau
voulu dans l’enceinte du four.
62
Instructions pour l'utilisateur
3.2 Horloge + minuteur
3.2.1 Réglage de l’heure
Pour la mise au point de l’heure exacte, pousser ou tirer (selon les
modèles) et tourner dans le sens des aguilles d’une montre le bouton “A”.
Positionnée selon la figure (sur quelques modèles le bouton est placé sur
le côté droit)
3.2.2 Minuterie
Pour le réglage, tourner le bouton “A” de façon à faire correspondre
l’aiguille sur le temps désiré ; le temps maximum programmable est de
55 minutes. Une fois que le temps établi s’est écoulé, une sonnerie vous
avertira et qui peut être arrêtée en tournant le bouton “A” dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à positionner l’aiguille sur le
symbole de la cloche barrée
N.B. : la sonnerie n’interrompt pas le fonctionnement du four.
.
63
Instructions pour l'utilisateur
3.3 Horloge + minuteur avec fin de cuisson
Permet de sélectionner la cuisson manuelle, le minuteur ou de
programmer la durée de cuisson.
Tournez toujours la manette A en sens HORAIRE.
Activer la fonction et la température souhaitées avant de programmer la
durée de la cuisson.
3.3.1 Réglage de l’heure
Pour la mise au point de l’heure exacte, TIRER la manette A et la tourner
en sens horaire.
3.3.2 Cuisson manuelle
Pour utiliser le four en cuisson manuelle, tournez la manette A en sens
horaire en faisant coïncider l’aiguille B et le symbole
.
3.3.3 Cuisson temporisée
Pour programmer la durée de la cuisson, tournez la manette A en sens
horaire en faisant coïncider l'aiguille B avec le temps souhaité (maximum
180 minutes).
3.3.4 Terme de la cuisson
Le four s’éteindra automatiquement et une sonnerie se déclenchera.
3.3.5 Désactivation de la sonnerie
Il est possible de désactiver la sonnerie en tournant la manette A en sens
oraire de façon à faire coïncider l’aiguille B et le symbole
h
.
64
Instructions pour l'utilisateur
3.4 Programmateur analogique
3.4.1 Réglage de l’heure
Pour la mise au point de l'heure, pousser et tourner en sens horaire la
manette A
Avant tout réglage du programmateur, activer la fonction et la
température souhaitées.
3.4.2 Cuisson temporisée
Activer la fonction et la température désirées avant de programmer la
durée de la cuisson. Tirer vers l’extérieur la manette A et, en la tournant
en sens horaire, positionner l’aiguille C en correspondance de l’aiguille
des heures. Pour programmer la durée de la cuisson, visible dans la
petite fenêtre B, tourner la manette A en sens horaire.
3.4.3 Cuisson - départ différé
Tourner en sens horaire la manette A jusqu’à ce que 0 apparaisse dans
la petite fenêtre B. Tirer maintenant vers l’extérieur la manette A et, en la
tournant en sens horaire, positionner l’aiguille C en correspondance de
l’horaire préfixé pour le début de la cuisson (l’heure de début de cuisson
ne peut pas dépasser 12 heures par rapport à l’heure courante). Dans
ces conditions, tourner la manette A ou sur le symbole
pour avoir une
cuisson manuelle, ou sur la durée désirée de la cuisson (lorsque le temps
préfixé est écoulé, tous les éléments du four seront débranchés).
3.4.4 Cuisson manuelle
Tourner en sens horaire la manette A jusqu’à ce que 0 apparaisse dans
la petite fenêtre B. Tirer maintenant la manette A vers l’extérieur et, en la
tournant en sens horaire, positionner l’aiguille C en correspondance de
l’aiguille des heures.
Tourner de nouveau A en sens horaire jusqu’à voir le symbole
fenêtre B.
dans la
65
Instructions pour l'utilisateur
4. UTILISATION DU FOUR
S'assurer d'avoir positionné le bouton de la minuterie sur le symbole
ou d'avoir programmé la durée de cuisson. Avec le bouton de la
minuterie sur le symbole 0, aucun élément chauffant ne fonctionnera.
4.1 Avertissements et conseils generaux
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire
chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour
brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux
préparations des odeurs désagréables.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles
d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé,
le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement
contenue dans le four, ouvrir la porte à deux
reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm)
pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir
complètement. Si la préparation exige quelques
soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps
possible pour éviter que la température dans
l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle
n’affecte le bon déroulement de la cuisson.
4.2 Ventilation de refroidissement (uniquement sur certains
modèles)
L’appareil est doté d’un système de
refroidissement qui entre en fonction à l’allumage
du four. Le fonctionnement des turbines entraîne
un flux d'air normal, qui sort dessous du côté
avant du four et qui peut continuer pendant
quelque temps même après l'extinction du four.
66
4.3 Lampe d’éclairage interne
Sur les modèles à four statique, on allume en tournant la manette
thermostat sur le premier cran en position lampe (
pendant tout le temps d’utilisation du four.
Sur les modèles multifonctions, cette lampe s'allume quand on tourne en
même temps la manette du sélecteur de fonctions et le minuteur, ou bien
quand le four est éteint, en ouvrant la porte.
) et il restera allumé
Instructions pour l'utilisateur
ACCESSOIRES DISPONIBLES
A l’intérieur du four, 4 crans permettent le
positionnement des plats et des grilles à
différents niveaux.
Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes.
Grille: utile pour supporter des récipients
avec aliments en cuisson.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une
plat pour la cuisson de plats pouvant
dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des
graisses provenant de plats posés sur la
grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux,
pizzas etc.
Structure tournebroche (uniquement
modèles à four statique): à introduire dans
les guides du four avant d’utiliser le
tournebroche.
Tournebroche (uniquement modèles à
four statique): utile pour la cuisson de
poulet, saucisses et de tous les aliments
nécessitant une cuisson uniforme sur toute
la surface.
Protection supérieure: l'extraction de cette
protection simplifie les opérations de
nettoyage à l'intérieur du four.
Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de
demander les accessoires originaux.
67
Instructions pour l'utilisateur
6. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet
de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation
énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient
du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un
seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la
température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction
de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent
être introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande
surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule
précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ,
et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
6.2 Cuissons par brassage d’air chaud (modèles multifonctions)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Ce système est approprié pour les cuissons sur plusieurs plans, même avec
des plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait
transmission de goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four assure une
répartition uniforme de la chaleur.
68
Instructions pour l'utilisateur
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
6.3 Cuissons au gril
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
.
Permet le dorage rapide des aliments. Pour des cuissons brèves et avec
de petites quantités, introduire la grille sur le quatrième guide en partant
du bas. Pour des temps de cuisson prolongés et les grillades, placer la
grille sur des guides plus basses, en fonction de la taille.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
6.4 Cuissons au gril avec air chaud (modèles multifonctions)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
200
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et la durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
69
Instructions pour l'utilisateur
6.5 Cuissons delicates (uniquement sur certains modèles)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Cette fonction convient à la pâtisserie, aux gâteaux à pâte molle,
contenant peu de sucre et à la cuisson d’entremets en moules. Les
résultats sont excellents pour cuire les préparations qui exigent l’arrivée
de chaleur par le bas. Il est conseillé de placer la grille au niveau le plus
bas.
6.6 Décongélation (modèles multifonctions)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION
0
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air.
L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.
70
La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de
préserver le goût et l’aspect des aliments.
Instructions pour l'utilisateur
6.7 Cuissons au tournebroche (modèles avec four statique)
MANETTE DU THERMOSTAT
Mettre la pièce à rôtir en broche et bloquer les vis A des fourchettes.
Introduire le support B dans le troisième guide en partant du bas.
Enlever la poignée D et positionner la tige du tournebroche de manière à
ce que la poulie E reste guidée sur le support B. Introduire
complètement le support B pour que le bout de la tige entre dans le trou
C sur la paroi arrière du four. Positionner un plat F sur le premier guide
du bas et y verser un peu d'eau pour éviter la formation de fumée.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au cours de
la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une température constante
à l’intérieur du four.
71
Instructions pour l'utilisateur
6.8 Tableaux de cuisson conseillés
Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de
l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur.
POSITION
CUISSON CLASSIQUE
DE LA GRILLE
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
A PARTIR DU BAS
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE BOEUF
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT D'AGNEAU
PATE SABLEE
MARBRES
BRIOCHE
TARTES AUX FRUITS
TARTE "PARADISO"
TARTE AUX POMMES
GÂTEAU DE RIZ
(*) = AVEC PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
CUISSON AU GRIL
POSITION
170 - 200
165
170 - 200
170 - 200
170
190
180
TEMPS EN MINUTES
15 - 20
35 - 45
40 - 45
20 - 30
60
60
60
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
PREMIER COTE DEUXIEME COTE
COTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPE EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
7 - 9
9 - 11
9 - 11
2 - 3
7 - 9
9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7
5 - 9
9 - 11
2 - 3
5 - 7
9 - 11
5 - 6
5 - 6
3 - 4
2 - 3
72
Instructions pour l'utilisateur
POSITION
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE PORC
ROTI DE BOEUF
FILET DE BOEUF
ROTI D’AGNEAU
ROSBIF
POULET ROTI
CANARD ROTI
DINDE RÔTIE
LAPIN RÔTI
LIÈVRE RÔTI
PIGEON ROTI
POISSON 2 - 3 150 - 170 SUIVANT
PIZZA
PAIN
TOAST
GATEAUX
MARBRES
TARTE AUX FRUITS
BRIOCHE
PATE SABLEE
GÂTEAU DE RIZ
TARTE AUX POMMES
TARTE "PARADISO"
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties
sous tension, debrancher l’appareil.
7.1 Nettoyage de l'acier inox
Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer
régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé
refroidir.
7.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de chamois.
7.1.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière
plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon
doux ou avec une peau de chamois. Eviter de faire sécher à
l’intérieur du four des résidus d’aliment sucré (ex. confiture). En
se séchant trop longtemps, ils pourraient abîmer l’émail qui
recouvre l’intérieur du four.
7.2 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.
74
•Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud
et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
Instructions pour l'utilisateur
•Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant
environ 15/20 minutes après avoir utilisé des produits spécifiques, de
sorte à éliminer les résidus qui se sont déposés à l’intérieur du
compartiment du four.
•Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter
la porte (voir Paragr. 8.2).
7.3 Panneaux autonettoyants (uniquement sur certains
modèles)
Le four principal est doté de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
bon fonctionnement dans le temps.
7.3.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et sans odeurs désagréables, il est
conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non
inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour
permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui,
lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une éponge humide.
7.3.2 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. Utiliser tout simplement une
éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui
recouvre les panneaux.
7.3.3 Démontage des panneaux autonettoyants
1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever les grilles latérales (fig.1);
3. Oter les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2);
4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “C” (fig. 2);”
5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
1)
2)
7.4 Vitre de la porte
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier
essuie-tout, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide
et un détergent commun.
75
Instructions pour l'utilisateur
8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules,
etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute
intervention de ce type.
Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique
de l'appareil.
8.1 Remplacement de la lampe d’éclairage
Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le sens
inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B (sur le modèle 8
fonctions à façade en verre, remplacer la lampe halogène C) par une
autre semblable. Remonter la couverture de protection A.
76
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
Instructions pour l'utilisateur
8.2 Démontage de la porte
Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en proximité des
charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un
angle d’environ 45° et la enlever. Pour remonter la porte, enfiler les
charnières A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et
positionner les leviers B.
8.3 Joint porte four
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la
porte est démontable. Avant de procéder à
l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four
de la façon décrite précédemment. Une fois la porte
démontée, soulever les languettes situées aux
angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
Une fois le nettoyage terminé, remonter le joint en
tenant horizontalement le côté le plus long et
introduire les languettes dans leurs orifices
respectifs, en commençant par les orifices
supérieurs.
77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.