➤DESCRIPTION DE LA MACHINE
➤SÉCURITÉ
➤INSTALLATION
➤AVERTISSEMENTS
➤MISE EN OEUVRE
➤BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
➤CONNEXION HYDRAULIQUE
➤CONSEILS UTILES
➤ÉTIQUETAGE DES PIÈCES D’HABILLEMENT
➤AVANT LE LAVAGE
➤ENTRETIEN
➤SI LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS
1-3
2
3
3
4
4
4
5
6
7
8
9
DESCRIPTION DE LA MACHINE
1
4
5
2
3
1 - HUBLOT
2 - TAMBOUR
3 - DESSUS STRATIFIÉ
4 - PIEDS REGABLES
5 - FILTRE
FRANÇAIS
FR
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits.
Cet appareil est parfaitement sûr et facile à utiliser; il a été fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité pour la sauvegarde des consommateurs.
Afin de connaître cet appareil et de faire en sorte qu’il fonctionne parfaitement le
plus longtemps possible, nous vous conseillons de lire attentivement le présent
manuel d’instructions.
SÉCURITÉ
✔La machine ne doit pas être installée en
plein air, même si à l’abri d’une toiture, étant
donné les agents atmosphériques pourraient
provoquer des dommages irréparables.
✔L'appareil devra être utilisé en tant que
machine à laver le linge pour usage
domestique; tout autre emploi doit être
considéré impropre et, par conséquent,
dangereux.
✔L'appareil ne doit être utilisé que par des
adultes.
✔S’il devait se révéler nécessaire de
déplacer l’appareil, faire extrêmement
attention, étant donné qu’il est très lourd.
✔Si la machine est placée sur un sol en
moquette, s’assurer que - entre les pieds
d’appui et le sol - il y ait de l’espace suffisant,
afin de permettre à l’air de circuler.
✔ L'appareil ne doit pas être utilisé ni touché
par des personnes à pieds nus ou ayant les
mains et les pieds mouillés ou humides.
✔Ne pas tirer le câble d’alimentation ou
l’appareil pour sortir la fiche de la prise de
courant.
✔Ne pas utiliser des détergents pour le
lavage à la main, étant donné que la
mousse qui se forme serait trop abondante
et qu’elle risquerait d’endommager les
parties internes de la machine.
✔ Pendant le fonctionnement de l’appareil,
éviter le contact avec l’eau qui sort du
tuyau d’évacuation, étant donné qu’elle
pourrait atteindre une température très
élevée.
✔ Éviter le contact avec le verre du hublot,
étant donné que – pendant le lavage – il
a tendance à se réchauffer.
✔ Après la fin du lavage, il faut attendre
pendant trois minutes environ avant de
pouvoir ouvrir le hublot, étant donné que
sur l’ouverture il y a un dispositif de sécurité
qui empêche tout risque d’ouverture
accidentelle.
✔Lors de la mise en place de l’appareil,
s’assurer que le câble d’alimentation ne se
plie pas, qu’il ne soit pas écrasé et qu’il
soit accessible pour toute intervention
éventuelle.
✔
Dans l’éventualité où il devait se révéler
nécessaire de remplacer le câble d’alimentation,
il faudra s’adresser exclusivement à l’un des
centres du service après-vente.
✔Nous conseillons de ne pas utiliser de
rallonges, en particulier dans les locaux
humides.
FR
✔Nous conseillons de laisser le hublot ouvert
après la fin du cycle de lavage.
✔En cas de mauvais fonctionnement ou
de panne, il faut éteindre la machine en
retirant la fiche de la prise électrique, en
s’assurant d’avoir les mains parfaitement
sèches; en aucun cas il ne faut essayer
d’accéder aux parties internes de l’appareil
pour essayer de le réparer. S’adresser
exclusivement à l’un des centres du service
après-vente.
3
DESCRIPTION DE LA MACHINE
La machine à laver le linge est un électroménager qui lave tout type de tissu, quand vous
le souhaitez.
✔ Sa structure a été réalisée en panneaux de tôle traités et vernis, de façon à ce que
ses caractéristiques esthétiques puissent rester inaltérées au cours du temps.
✔ Le moteur et toutes les pièces en mouvement ont été conçus et réalisés de façon à
ce que la machine soit extrêmement silencieuse.
✔ Le panier en acier inoxydable est très ample et bien raccordé, de façon à garantir
une meilleure qualité du lavage et une plus longue durée de vie du linge.
✔ Le tableau de commandes permet d’effectuer aisément tous les types de lavage et
de séchage souhaités (voir tableau des commandes et tableau des programmes).
✔ Le hublot très ample facilite le chargement et le déchargement du linge.
✔ La très grande stabilité est obtenue grâce à la recherche constante de la part des
techniciens, en termes d’équilibre des masses en mouvement.
INSTALLATION
L'installation doit être effectuée par un personnel professionnellement qualifié,
conformément aux instructions du constructeur, étant donné qu’une installation erronée
est susceptible de provoquer des lésions aux personnes et d’endommager les objets.
La machine peut être installée en tout lieu, à condition que la température ambiante ne
soit pas inférieure à 3°C et que les câbles ou les tuyaux placés sur la partie arrière de la
machine ne soient pas écrasés.
AVERTISSEMENTS
▼
Pour des raisons de transport, le groupe oscillant de la machine est bloqué par 4
entretoises avec vis. Avant de mettre la machine en fonction, retirer les entretoises et les
V
vis de blocage, puis récupérer les vis et les entretoises pour tout déplacement ultérieur
de la machine.
▼
Boucher les trous à l’aide des bouchons spécialement prévus à cet effet, fournis avec la machine,
que vous trouverez dans le sachet contenant les documents.
REMARQUE: Si les entretoises devaient rester à l’intérieur de la machine, ouvrir le panneau arrière,
récupérer les entretoises, puis remonter le panneau.
▼
Pour des raisons de transport, le groupe oscillant de la machine est bloqué par 4
entretoises avec vis. Avant de mettre la machine en fonction, retirer les vis de blocage
à l’aide d’une clé.
▼
Insérer un tournevis dans les trous, puis effectuer les opérations indiquées dans la figure,
afin de pouvoir récupérer les 4 entretoises en plastique.
REMARQUE: Si les entretoises devaient rester à l’intérieur de la machine, il faudra ouvrir le
panneau arrière, récupérer les entretoises, puis remonter le panneau.
FR
4
MISE EN OEUVRE
▼
Porter la machine à proximité des points de connexion et s’assurer qu’elle
soit installée parfaitement à plat, en effectuant les opérations indiquées
ci-après:
régler de façon convenable les pieds d’appui en dévissant ou en vissant
le filetage de ces derniers, selon les nécessités; après avoir obtenu la mise
à niveau, en fonction de la surface sur laquelle la machine sera installée,
serrer les écrous des pieds à la base de la machine à l’aide d’une clé.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
▼
Veiller à ce que la ligne d’alimentation et la prise
de courant soient correctement dimensionnées, afin
de pouvoir supporter la charge maximum requise
par votre machine. La tension d’alimentation est
indiquée sur le volet du filtre qui se trouve en bas à
droite de la machine à laver le linge.
Les installations domestiques doivent être équipées
d’un système de mise à la terre. En cas de non
respect de cette règle, la société constructrice
déclinera toute responsabilité en cas d’éventuelles
lésions aux personnes et de dommages aux choses.
CONNEXION HYDRAULIQUE
▼
Faire sortir du robinet une bonne quantité d’eau,
jusqu’à ce qu’elle devienne limpide et sans
impuretés, spécialement lorsque les installations
utilisées sont neuves ou si elles sont restées inutilisées
pendant longtemps. Connecter le tuyau d’entrée
de l’eau au robinet, en interposant la garniture filtre
fournie avec la machine. Veiller à ce que l’autre
extrémité du tuyau soit bien serrée. Positionner le
tuyau d’évacuation à une hauteur de 60 cm.
minimum et 90 cm. maximum par rapport au sol.
REMARQUE: Ne pas connecter de façon hermétique
le tuyau d’évacuation de la machine, afin d’éviter
tout risque de siphonnement.
Si l’installation ne prévoit pas un dispositif
d’évacuation, positionner le tuyau d’évacuation
au moyen du crampillon fourni avec la machine
sur le rebord de l’évier, puis fixer celui-ci au robinet.
Ne pas utiliser des tuyaux de chargement déjà usés;
il faut se servir exclusivement des tuyaux fournis
avec l’appareil.
A
MIN. 60 CM
MAX.90 CM
FR
5
CONSEILS UTILES
✔
le linge
✔
laver s
✔
contr
température appropriées.
✔
afin de garantir un fonctionnement optimal de la machine, il est de r
au mieux les vêtements à l’intérieur de la machine à laver le linge, en alternant les pièces
plus petites et celles plus volumineuses.
✔
la meilleure fa
à effectuer les lavages avec la charge maximum conseillée.
✔éviter d’effectuer le prélavage, à moins qu’il ne soit strictement nécessaire; il sera ainsi
possible d’économiser en moyenne 10% d’eau, d’énergie et de temps.
✔
il est toujours souhaitable d
à laver doit être subdivisé en fonction du type de tissu.
éparément les pièces d’habillement colorées des pièces blanches.
ôler l’étiquette qui se trouve sur les vêtements, en définissant le programme et la
ègle de distribuer
çon pour ne pas gaspiller de l’eau, de l’énergie et du détergent consiste
’éviter les charges excessives de tissus éponge.
✔
veiller
d’obstruer la pompe d’évacuation.
Il existe des taches qui ne peuvent pas
Nous allons indiquer ci-apr
l’introduire dans la machine, afin d’obtenir des résultats de lavage satisfaisants et d’éviter
la formation d’auréoles.
✔
Cire: Gratter la cire avec une lame non tranchante, de fa
possible, puis repasser le tissu en interposant une feuille de papier de soie entre le fer à
repasser et le vêtement taché.
✔
Stylos
à 90°. Veiller à ce que la tache ne s’élargisse pas.
✔
Rouille: Utiliser un produit antirouille en suivant attentivement les instructions fournies par
le fabricant.
✔
Chewing-gum: Le diluer avec de l
✔
Vernis: Ne jamais laisser s
avec le solvant indiqué sur l’emballage du vernis (eau, essence de térébenthine,
trichloroéthylène, etc.), savonner puis rincer.
✔
Rouge
avec du trichloroétylène s’il s’agit d’une pièce d’habillement en soie.
à ce que dans les poches des vêtements il n’y ait aucun objet susceptible
être éliminées avec le lavage à la machine.
ès comment il faut préalablement traiter le tissu avant de
çon à en éliminer le plus
à bille et feutres
à lèvres
: Tamponner avec de l
: Tamponner
écher les résidus de vernis. Il faut les traiter immédiatement
à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’alcool incolore
’acétone, puis l’éliminer à l’aide d’un chiffon propre.
’éther si le tissu est en laine ou en coton, ou bien
✔
Vernis
humecter le revers du vêtement avec de l’acétone, en ayant soin de changer fréquemment
la feuille de papier buvard qui se trouve sous la tache. Répéter cette opération jusqu’à
ce que la tache soit totalement éliminée.
✔
Taches ferreuses: Appliquer du jus de citron jusqu
estompée out totalement éliminée.
✔
Herbe: Savonner d
Pour les v
à ongles
êtements en laine, l’alcool à 90° peut donner de bons résultats.
: Poser le c
élicatement, traiter avec un produit à base d’eau de Javel dilué.
ôté taché du vêtement sur une feuille de papier buvard puis
’à ce que la tache soit nettement
FR
6
COMMENT PEUT-ON PRESQUE TOUT LAVER?
Chaussures de tennis: les chaussures de tennis peuvent
être lavées à la machine, il suffit
tout simplement d’avoir soin d’éliminer tout résidu éventuel de boue avant de commencer
le cycle de lavage.
Les rideaux: nous conseillons de les laver s
éparément, éventuellement après les avoir pliés,
de façon à ce qu’ils ne se froissent pas excessivement. Protéger les rideaux en les
introduisant dans un sachet en filet ou dans une taie d’oreiller.
Anoraks et doudounes: ils peuvent
être lavés à la machine; il est toutefois préférable de
limiter la charge à un peu plus de 50% de la capacité de lavage. En outre, nous conseillons
d’effectuer un rinçage supplémentaire, à la fin du cycle.
Chemises et T-shirts imprim
és:
ils dureront plus longtemps s
’ils sont retournés avant d’être
introduits dans la machine à laver le linge.
É
TIQUETAGE DES PIÈCES
Si vous apprenez
à connaître les symboles que vous trouverez sur vos pièces d’habillement,
cela vous aidera à mieux les laver et vous permettra de les conserver plus longtemps.
LavageBlanchissageNettoyage à secRepassageSéchage
cl
A
Tissu résistant
Tissu délicat
9595
Laver jusqu’à 95°C
6060
Laver jusqu’à 60°C
4040
Laver jusqu’à 40°C
Laver à la main
Blanchissage à
l’eau froide
Ne pas effectuer le
blanchissage
Repasser jusqu’à
200° max.
Repasser jusqu’à
150° max.
Repasser jusqu’à
100° max.
Ne pas repasser
Effectuer le nettoyage
à sec, avec solvant
P
Ne pas effectuer le
nettoyage à sec
F
Effectuer le nettoyage à
sec uniquement avec:
perchlorate, essence pour
avions alcool pur, R111 et R113
Effectuer le nettoyage à sec
uniquement avec: essence
pour avions, alcool pur et R113
Séchage avec
vêtement étendu
Séchage avec
vêtement suspendu
Séchage sur
portemanteau
Séchage avec la
machine sèche-linge à
température normale
Séchage avec la
machine sèche-linge à
température réduite
Ne pas effectuer le
séchage avec la
machine sèche-linge
3030
Laver jusqu
Ne pas laver avec
’à 30°C
de l’eau
FR
AVANT LE LAVAGE
Lors de chaque lavage, s’assurer que:
7
fermé
OUI
ouvert
NON
✔ les connexions hydrauliques soient correctes, le tuyau d’évacuation soit
positionné correctement (voir connexion hydraulique) et le robinet de l’eau
soit ouvert.
✔ avec les mains parfaitement sèches, insérer la fiche dans la prise de courant.
✔ partager le linge en fonction du type de tissus (voir étiquetage des pièces
d’habillement).
✔ veiller à ce qu’il n’y ait aucun objet dans les poches des vêtements à laver,
susceptible d’endommager le linge, la machine ou le filtre.
✔ ouvrir le hublot.
✔ charger le linge et fermer le hublot.
▼REMARQUE : Lorsque l'on remplit le tiroir du détergent, il est
important que le produit ne soit pas introduit dans le secteur de
l'adoucissant; en effet, dans ce cas le rinçage aurait lieu avec de
la mousse et les tissus pourraient rester tachés de blanc.
Viceversa, si l'adoucissant devait entrer dans le secteur du
détergent, il réduirait l'efficacité de ce dernier.
▼REMARQUE : Lorsque l’on utilise le détergent liquide (qui est recommandé
pour les programmes sans prélavage), introduire le récipient spécial (si
prévu) et suivre les instructions indiquées par le fabricant.
Ne pas oublier de retirer le récipient du détergent liquide lorsque l’on utilise
le produit en poudre.
✔ introduire le détergent peu mousseux et l’adoucissant (si nécessaire)
indiqué pour les machines à laver le linge automatiques. Pour les dosages,
suivre les indications reportées sur l’emballage.
REMARQUE : L'emploi excessif de l’adoucissant peut abîmer le linge.
✔ fermer le tiroir du détergent.
Attention! Ne pas retirer le tiroir du détergent pendant le
fonctionnement de la machine, car il y a le risque que
de l’eau sorte de celui-ci.
✔ sélectionner le programme approprié et la température
correcte, sur la base des indications reportées dans le
tableau des programmes.
FR
8
ENTRETIEN
NOTE D’INTRODUCTION
▼ La machine à laver le linge ne nécessite pas d’opérations spéciales
d’entretien, étant donné qu’elle a été conçue pour durer au cours du temps;
il est toutefois souhaitable d’adopter certaines précautions. La structure
externe et les parties en plastique de la machine à laver le linge doivent être
nettoyées uniquement au moyen d’un chiffon doux humide.
ATTENTION!! Ê Pour le nettoyage de la machine, il ne faut absolument pas
utiliser des substances chimiques, produits abrasifs, alcool, savon, essence ou
tout autre type de solvant, étant donné que leur emploi est susceptible
d’endommager la machine.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE DU TIROIR
▼ Le nettoyage doit être effectué chaque fois que l’on constate la présence
de résidus de détergent dans le tiroir. Le tiroir du détergent peut être retiré
de son logement en le tirant vers l’extérieur et, simultanément, en exerçant
une pression sous ledit tiroir vers le haut.
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE
▼ Cette opération doit être effectuée au moins une fois par mois, en veillant à ce qu’il
n’y ait pas d’eau dans le tambour. Cette opération doit être effectuée en plaçant, à titre
préventif, un bac ou un chiffon sous le volet du filtre, étant donné que – même si en
petites quantités – de l’eau pourrait sortir de ce dernier. Le filtre doit être retiré de son
logement en le faisant tourner d’un demi tour dans le sens contraire à celui des aiguilles
d’une montre, puis en le tirant vers l’extérieur. Le nettoyage du filtre doit être effectué
sous un jet d’eau courante, en veillant à ce que les impuretés qui se sont déposées soient
totalement éliminées.
Ensuite, remettre le filtre dans son logement en le vissant dans le sens des aiguilles d’une
montre, puis en vérifiant qu’il soit entré correctement et totalement bloqué.
FR
9
SI LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS
Avant de s’adresser au service après-vente technique, contrôler si les opérations décrites
ci-après ont été effectuées correctement; cela permettra d’économiser de l’argent et
comportera un gain de temps considérable.
La machine ne fonctionne pas (le voyant
est éteint)
Veiller à ce que:
1) Le courant ne manque pas dans le
réseau d’alimentation
2) La fiche soit correctement insérée dans
la prise
3) Le bouton des programmes soit tiré ou
la touche de marche/arrêt, si prévue, soit
appuyée (emploi de la machine à laver
le linge)
4) Le hublot soit fermé.
La machine ne charge pas l’eau
Veiller à ce que:
1) Il y ait de l’eau dans l’installation
hydraulique
2) Le robinet soit ouvert
3) Le tuyau de chargement ne soit pas
plié
4) Après avoir débranché la fiche
d’alimentation, nettoyer le filtre d’entrée
qui se trouve entre le robinet et le tuyau
de chargement de l’eau.
L’eau n’est pas évacuée et l’essorage n’a
pas lieu
Veiller à ce que:
1) Le tuyau d’évacuation soit positionné
correctement
2) Le tuyau d’évacuation ne soit pas plié.
3) Les doses de détergent ne soient pas
en excès
4) Le tiroir du détergent ne soit pas incrusté
5) Le détergent utilisé soit approprié pour
le lavage à la machine.
Le hublot ne s’ouvre pas
Attendre pendant 3 minutes après la fin
du programme.
La machine ne fonctionne pas (le voyant
est allumé)
Veiller à ce que:
1) Le bouton des programmes soit sur le
programme choisi
2) Voir le problème décrit ci-après: "la
machine ne charge pas l’eau".
Pendant le lavage on ne voit pas d’eau
dans la machine
Cela est simplement dû au fait que la
nouvelle technologie adoptée pour ces
machines garantit un emploi avec le
double du linge avec la moitié de l’eau
que l’on utilise normalement; cela permet
de préserver l’environnement et
d’économiser de l’énergie.
On voit trop de mousse
Veiller à ce que:
Le détergent utilisé soit spécifique pour
machines à laver le linge.
La machine vibre ou fait du bruit
Veiller à ce que:
1) Les grandes pièces de linge soient
déroulées (draps, nappes, etc.)
2) La machine à laver le linge soit
correctement mise à niveau
3) Les quatre vis et les entretoises de
l’emballage aient été ôtées.
Ne sèche pas (MACHINE A
LAVERSECHANTE)
Veiller à ce que:
1) Le programme a été correctement
sèlectionné
2) Le robinet de l'eau soit ouvert
3) Le filtre de vidange soit propre
4) La charge de linge soit exact.
model
N ° 204276237
220 V
Hz
heating wash W
kg wash
kg dry
heating dryer W
2
wash motor W
5 / 100 N/cm
spin motor W
A
dryer motor W
pump W
total w
service
Faire fonctionner la machine pour vérifier si l’inconvénient a été éliminé.
Si le problème se répète, contacter le service après-vente technique en
indiquant:
1) Le type de panne
2) Le modèle de machine à laver le linge
3) Le numéro de série de la machine reporté sur la plaquette qui se trouve
à l’intérieur du volet du filtre.
FR
461304913
02-04-2003
E. Crialesi s.r.l. - Fabriano
smeg
1
Tiroir détergents
Programmes lavage
Touches fonctions
Voyant de fonctionnement
Bouton programmateur (P)
Bouton température réglable (T)
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A LAVER LE LINGE
Introduire le détergent et l’adoucissant, en suivant les doses conseillées, reportées sur l’emballage
du fabriquant, ouvrir le robinet de l’eau, choisir le programme souhaité en tournant le bouton
programmateur dans le sens des aiguilles d’une montre, sélectionner la température voulue avec
le bouton température réglable (si présent) en fonction de la charge, sélectionner les touches en
fonction du modèle, puis appuyer sur la touche allumage/extinction ou, si cette dernière n’est
pas présente, tirer le bouton programmateur vers l’extérieur et le voyant de fonctionnement
s’allumera. À la fin du cycle, appuyer sur la touche d’allumage/extinction ou, si cette dernière
n’est pas présente, appuyer sur le bouton programmateur. Le voyant de fonctionnement s’éteindra.
Attendre pendant 3 minutes environ, avant d’ouvrir le hublot.
Eco
1/2
CHOIX DES FONCTIONS
▼Touche lavage économique
Cette fonction limite la température de 90°C à 60°C en augmentant l’intensité de lavage
pour des charges de moins de 3 kg de linge sec.
▼Touche arrêt cuve pleine
Si l’on appuie sur cette touche la machine s’arrête automatiquement, tout en maintenant l’eau à
l’intérieur de la cuve, permettant ainsi le traitement arrêt cuve pleine du linge. Dans un
deuxième temps, il faut appuyer à nouveau sur la touche pour permettre à la machine de
terminer le cycle d’évacuation et d’effectuer l’essorage final.
REMARQUE : cette fonction est active uniquement pour les programmes “délicats/synthétiques” et “laine”.
▼Touche suppression essorage
En appuyant sur cette touche la machine terminera automatiquement le cycle de lavage
(indépendamment du cycle qui a été choisi), sans effectuer l’essorage.
▼Touche demi-charge
En appuyant sur cette touche on peut économiser de l’eau et de l’énergie, lorsqu’à
l’intérieur de la machine on introduit une charge de linge inférieure à 3 Kg.
▼Touche allumage / extinction
La machine à laver le linge entre en fonction lorsque l’on appuie sur cette touche, une fois
que toutes les opérations nécessaires ont été effectuées (voir "Fonctionnement de la machine
à laver le linge").
Tiroir détergents
Fonction compartiments:
1. Détergent prélavage
2. Détergent lavage
3. Adoucissant
Bouton de la température réglable
Il sert à programmer la température de lavage, en
fonction des indications reportées sur le tableau des
programmes.
En outre, il permet d’effectuer un lavage à froid lorsqu’on
tourne ledit bouton jusqu’à ce qu’il coïncide avec 0°C.
FR
2
TABLEAU DES PROGRAMMES (model 633ST)
Bou-
ton
(P)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Bouton
(T)
max 90°
min 30°
max 90°
min 30°
max 60°
min 30°
max 40°
min 30°
max 60°
min 30°
max 60°
min 30°
max 40°
min 30°
max 40°
Symboles
étiquette
90
90
60
40
60
60
40
40
Prélavage
Lavage
Adoucis-
sant
Exemples et degré
de saleté
Pour le linge en tissu de
coton très sales avec
taches même de
nature organique
Pour draps de lit, chemises,
nappes, serviettes en
tissus résistants très sales
Pour draps de lit, chemises,
nappes, serviettes en
tissus résistants
normalement sales
Pour draps de lit,
chemises, nappes
et tissus délicats.
Pour rincer et rafraîchir
le linge en tissu résistant
non utilisé depuis un
certain temps
Pour rincer ou rafraîchir
le linge de maison
Essorage énergique
Tissus synthétiques très
sales avec taches de
tout genre
Pour tissus synthétiques
blancs et colorés avec
couleurs résistantes
Pour rincer ou rafraîchir
le linge en tissus
synthétiques non utilisés
depuis quelques temps
Laine lavable en
machine à laver
Pour rincer ou rafraîchir
le linge en tissus
synthétiques non utilisés
depuis quelques temps
Pour rincer ou rafraîchir
le linge de maison
Quantité
Jusqu’à
Jusqu’à
Jusqu’à
Jusqu’à
Jusqu’à
Jusqu’à
Jusqu’à
Description du
programme
Prélavage, lavage,
rinçages, adoucissant,
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
Max.
1,5
Max.
1,5
Max.
1,5
Max.
1
Max.
1,5
Max.
1,5
évacuation et
essorage final
Prélavage, lavage,
rinçages, adoucissant,
évacuation et
essorage final
Lavage, rinçages,
adoucissant,
évacuation et
essorage final
Lavage, rinçages,
adoucissant,
évacuation et
essorage final
Rinçages, adoucissant,
évacuation et
essorage final
Rinçage, adoucissant,
évacuation et
essorage final
Évacuation et
essorage final
Prélavage, lavage,
rinçages, adoucissant,
évacuation et
essorage final
Lavage, rinçages,
adoucissant,
évacuation et
essorage final
Lavage, rinçages,
adoucissant,
évacuation et
essorage final
Lavage avec eau à
haut niveau de rinçages,
adoucissant, évacuation
et essorage final
Rinçages, adoucissant,
évacuation et
essorage final
Rinçage, adoucissant,
évacuation et
essorage final
Emploi des touches suppl
Eco
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
émentaires
1/2
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
14
Essorage final délicat
Max.
1,5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Charge maximum
par lavage*
Vitesse essorage maximum
Pression de l'eau à l'entrée
Connexion électrique
* Pour faire en sorte que la charge à l’intérieur de la machine soit correctement équilibrée et afin d’éviter toute vibration
excessive pendant l’essorage, la quantité de vêtements devant être lavée ne doit pas être inférieure à 1Kg.
Largeur 59,5 cm. - Hauteur 85 cm. - Profondeur 33 cm.
3.5 Kg. Coton lin - 1.5Kg. Tissu synth
600 tours/min
min. 0.05 MPa - max. 1 MPa
Contr
ôler la plaquette qui se trouve à l’intérieur du volet
filtre, en bas à droite de la machine à laver le linge
Évacuation et
essorage final
(model 633ST)
étique délicat - 1Kg. Laine
FR
Au
choix
TABLEAU DES PROGRAMMES (model 839ST)
3
Bou-
ton
(P)
1
2
3*
4
5
6
7
8
9
10
Bouton
(T)
max 90°
min 30°
max 90°
min 30°
max 60°
min 30°
max 40°
min 30°
max 60°
min 30°
max 60°
min 30°
max 40°
min 30°
Symboles
étiquette
90
90
60
40
60
60
40
Prélavage
Lavage
Adoucis-
sant
Exemples et degré
de saleté
Pour le linge en tissu de
coton très sales avec
taches même de
nature organique
Pour draps de lit, chemises,
nappes, serviettes en
tissus résistants très sales
Pour draps de lit, chemises,
nappes, serviettes en
tissus résistants
normalement sales
Pour draps de lit,
chemises, nappes
et tissus délicats.
Pour rincer et rafraîchir
le linge en tissu résistant
non utilisé depuis un
certain temps
Essorage énergique
Tissus synthétiques très
sales avec taches de
tout genre
Pour tissus synthétiques
blancs et colorés avec
couleurs résistantes
Pour rincer ou rafraîchir
le linge en tissus
synthétiques non utilisés
depuis quelques temps
Pour rincer ou rafraîchir
le linge en tissus
synthétiques non utilisés
depuis quelques temps
Quantité
Jusqu’à
Jusqu’à
Jusqu’à
Jusqu’à
Jusqu’à
Jusqu’à
Description du
programme
Prélavage, lavage,
rinçages, adoucissant,
5
5
5
5
5
5
Max.
2,5
Max.
2,5
Max.
2,5
Max.
2,5
évacuation et
essorage final
Prélavage, lavage,
rinçages, adoucissant,
évacuation et
essorage final
Lavage, rinçages,
adoucissant,
évacuation et
essorage final
Lavage, rinçages,
adoucissant,
évacuation et
essorage final
Rinçages, adoucissant,
évacuation et
essorage final
Évacuation et
essorage final
Prélavage, lavage,
rinçages, adoucissant,
évacuation et
essorage final
Lavage, rinçages,
adoucissant,
évacuation et
essorage final
Lavage, rinçages,
adoucissant,
évacuation et
essorage final
Rinçages, adoucissant,
évacuation et
essorage final
Emploi des touches suppl
Eco
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
émentaires
1/2
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
11
12
13
14
Max.
2,5
Lavage avec eau à
haut niveau de rinçages,
Max.
adoucissant, évacuation
1.5
Rinçage, adoucissant,
Max.
2,5
Max.
2,5
max 40°
Essorage final délicat
Laine lavable en
35
*
Programme de référence pour la classification énergétique, conformément à la norme EN 60456.
machine à laver
Pour rincer ou rafraîchir
le linge de maison
Essorage final délicat
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Charge maximum
par lavage*
Vitesse essorage maximum
Pression de l'eau à l'entrée
Connexion électrique
* Pour faire en sorte que la charge à l’intérieur de la machine soit correctement équilibrée et afin d’éviter toute vibration
excessive pendant l’essorage, la quantité de vêtements devant être lavée ne doit pas être inférieure à 1Kg.
Largeur 59,5 cm. - Hauteur 85 cm. - Profondeur 39 cm.
5 Kg. Coton lin - 2.5Kg. Tissu synth
Contr
ôler la plaquette qui se trouve à l’intérieur du volet
filtre, en bas à droite de la machine à laver le linge
Évacuation et
essorage final
Au
et essorage final
évacuation et
essorage final
Évacuation et
essorage final
choix
(model 839ST)
étique délicat - 1.5Kg. Laine
800 tours/min
min. 0.05 MPa - max. 1 MPa
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
FR
461304914
02-04-2003
E. Crialesi s.r.l. - Fabriano
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.