Smeg 633ST User Manual [es]

smeg
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Instrucciones para el uso
Notice d'utilisation
User's book
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINASEGURIDADINSTALACIÓNADVERTENCIAPUESTA EN OBRACONEXIÓN ELÉCTRICACONEXIÓN HIDRÁULICACONSEJOS ÚTILESETIQUETAS DE LAS PRENDAS DE ROPAANTES DEL LAVADOMANTENIMIENTOSI LA MÁQUINA NO FUNCIONA
1-3
2 3 3 4 4 4 5 6 7 8 9
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
1
4
5
2
3
1 - PUERTA
2 - CUBA
3 - CUBIERTA SUPERIOR
4 - PIES REGULABLES
5 - FILTRO
ESPAÑOL
ES
2
Le agradecemos por haber elegido nuestro producto. Este aparato es seguro y fácil de usar, ha sido construido según las normas internacionales de seguridad y tutela del consumidor. Para conocerlo y mantenerlo eficiente durante largo tiempo les aconsejamos leer atentamente este manual de instrucciones.
SEGURIDAD
La máquina no debe ser instalada al aire libre, aunque esté cubierta por un cobertizo, los agentes atmosféricos podrían provocar daños irreparables.
Este aparato debe usarse como lavadora para uso domestico cualquier otro uso debe considerarse impropio y por lo tanto peligroso.
El aparato debe ser usado por personal adulto.
Si es necesario desplazar el aparato hacerlo con cuidado porque es muy pesado.
Si la máquina ha sido instalada en un pavimento de moqueta, compruebe que entre los pies de apoyo y el piso haya suficiente circulación de aire.
El aparato no debe ser utilizado ni tocado con los pies desnudos o con las manos y pies mojados o húmedos.
Al instalar el aparato, controle que el cable de alimentación no quede plegado ni comprimido y quede accesible para eventuales intervenciones.
En el caso fuera necesario sustituir el cable de alimentación, dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia.
No tirar del cable de alimentación o del aparato para extraer el enchufe de la toma de corriente.
No usar detergentes para el lavado a mano en cuanto la espuma abundante que se forma puede dañar las partes internas.
Durante el funcionamiento del aparato evitar el contacto con el agua que sale del tubo de desagüe porque puede tener una temperatura elevada.
Evitar el contacto con el vidrio de la puerta porque durante el lavado tiende a calentarse.
Al final del lavado, es necesario esperar tres minutos antes de abrir la puerta porque,en la puerta, se encuentra instalado un dispositivo de seguridad que la protege contra las aperturas accidentales.
Se aconseja dejar abierta la puerta al final del ciclo de lavado.
En caso de funcionamiento incorrecto o avería, apagar la máquina extrayendo el enchufe de la toma de corriente eléctrica cuidando tener las manos secas; en ningún caso tratar de acceder a las partes internas del aparato para intentar repararlo. Dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia.
Se aconseja no utilizar extensiones especialmente en ambientes húmedos.
ES
3
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
La lavadora es un electrodoméstico que lava cualquier tipo de tejido cuando usted quiere.
La estructura ha sido realizada con paneles de chapa tratados y barnizados de modo que sus cualidades estéticas puedan manterse inalteradas en el tiempo.
El motor y todas las partes en movimiento han sido estudiadas y realizadas de manera que garanticen el máximo silencio.
La cuba de acero inoxidable es amplia y bien conectada para una mejor calidad del lavado y para una mayor duración de la ropa.
El tablero de mandos encierra en si la posibilidad de utilizar fácilmente todos los lavados y los secados deseados (ver tablero de mandos y tabla de los programas).
La puerta muy amplia facilita la carga y descarga de la ropa. La estabilidad altísima se debe a la constante investigación de los técnicos sobre
los equilibrios de las masas en movimiento.
INSTALACIÓN
La instalación debe ser efectuada por personal profesionalmente calificado, según las instrucciones del constructor, porque una instalación incorrecta puede causar daños a personas y cosas.
La máquina puede ser instalada en cualquier lugar siempre que la temperatura ambiental no sea inferior a los 3°C y los cables o los tubos situados en la parte posterior de la máquina no queden aplastados.
ADVERTENCIAS
Por motivos de transporte el grupo oscilante de la máquina está bloqueado por 4 separadores con tornillos. Antes de poner en función la máquina quitar los separadores y los tornillos de bloqueo, recuperar los tornillos y los separadores para eventuales
V
traslados.
Cerrar los orificios con los tapones correspondientes que se suministran en dotación y que usted encontrará en el interior del sobre que contiene los documentos. N.B. en el caso que los separadores permanezcan en el interior de la máquina abrir el panel posterior, recuperarlos y volverlo a montar.
Por motivos de transporte el grupo oscilador de la máquina está bloqueado por 4 separadores con tornillos. Antes de poner en función la máquina quitar los tornillos de bloqueo con una llave.
Introducir en los orificios un destornillador y operar como se indica en la figura para poder recuperar los 4 separadores de plástico. N.B. En el caso que los separadores permanezcan en el interior de la máquina abrir el
panel posterior, recuperarlos y volver a montar éste último.
ES
4
PUESTA EN OBRA
Colocar la máquina cerca de los puntos de conexión y comprobar que la misma sea instalada en un plano operando de la siguiente manera: regular adecuadamente los pies de apoyo destornillando o atornillando el roscado de los mismos según sea necesario. Una vez que se ha logrado la nivelación según la superficie donde se va a instalar la máquina, apretar las tuercas de los pies, en la base de la máquina, con una llave.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Controlar que la línea de alimentación y la toma de corriente tengan dimensiones adecuadas para soportar la carga máxima requerida por la máquina. La tensión de alimentación está indicada en la puerta del filtro situada en la parte inferior derecha de su máquina lavadora.
Las instalaciones domésticas deben estar dotadas de puesta a tierra; en el caso que dicha regla no se cumpla la empresa constructora rechaza cualquier responsabilidad por eventuales daños a personas y cosas.
CONEXIÓN HIDRÁULICA
Hacer salir del grifo una buena cantidad de agua, hasta que salga limpia y sin impurezas, esto en el caso que se utilicen instalaciones nuevas o que han permanecido por mucho tiempo sin uso. Conectar al grifo el tubo de entrada del agua interponiendo la guarnición del filtro en dotación. Controlar que el otro cabo del tubo esté bien apretado. Posicionar el tubo de desagüe a una altura mínima de 60cm y máxima de 90cm desde tierra. N.B. No conectar en modo hermético el tubo de desagüe de la máquina para evitar sifoneos. Si la instalación no prevé una descarga, posicionar el tubo con el caballete en dotación al borde del lavatorio y fijarlo al grifo.
No usar tubos de carga ya usados; usar exclusivamente aquéllos suministrados en dotación con el aparato.
A
MIN. 60 CM MAX.90 CM
ES
5
CONSEJOS ÚTILES
la ropa que se va a lavar debe dividirse seg
lavar las prendas de color separadas de las prendas blancas.
controlar la etiqueta fijada en las prendas de ropa, implementando el programa y la
temperatura apropiadas.
para un funcionamiento ideal es recomendable distribuir bien las prendas en el
interior de la lavadora alternando prendas peque
el mejor modo para no derrochar agua, energ
lavados con la máxima carga aconsejada.
si no es estrictamente necesario evite el prelavado, tendr
10% de agua, energía y tiempo.
conviene siempre evitar cargas excesivas de tejido de rizo.
ún el tipo de tejido.
ñas con aquéllas más voluminosas.
ía y detergente es el de efectuar
á un ahorro promedio del
controlar minuciosamente que en los bolsillos de la ropa no queden objetos que
podr Existen manchas que no pueden quitarse con el lavado en lavadora.
Describimos a continuaci máquina para evitar fracasos en el lavado y la formación de aureolas.
Cera:
planchar intercalando una hoja de papel de seda entre la plancha y la ropa manchada.
Bol
incoloro. Tener cuidado que no se extienda la máquina.
Ó
Chicles: Diluirlos con acetona y quitar con un pa
Barniz: No dejar secar los dep
solvente indicado en la confección de barniz (agua, esencia de trementina, tricloroetileno), enjabonar y luego aclarar.
Barra de labios: Tamponar con
cloroetileno si el artículo es de seda.
ían obstruir la bomba de desagüe.
ón cómo tratar previamente el tejido antes de cargarlo en la
Raspar la cera con una hoja no cortante para quitar lo más posible, luego
ígrafos y rotuladores
xido
: Usar un producto anti-
: Tamponar con un pa
óxido siguiendo atentamente los consejos del fabricante.
ósitos de barniz. Tratarlos inmediatamente con el
éter si se trata de lana o de algodón o bien con
ño suave humedecido con alcohol 90°
ño limpio.
Barniz para las u
de papel secante luego humedecer el rev cuidado de cambiar frecuentemente la hoja de papel secante que se encuentra debajo de la mancha. Proceder de esta manera hasta la completa eliminación de la mancha.
Mancha de herrumbre: Aplicar zumo de lim
de la mancha.
Hierba: enjabonar delicadamente, tratar con lej
Para la ropa de lana el alcohol 90
ñas
: Apoyar el lado manchado de la prenda de ropa sobre una hoja
és de la prenda con acetona teniendo
ón hasta la eliminación o fuerte atenuación
ía diluida.
° puede dar buenos resultados.
ES
6
CÓMO SE PUEDE LAVAR CASI TODO
Zapatillas de tenis: las zapatillas de tenis pueden lavarse en la lavadora, basta quitar el
barro si est Cortinas: se aconseja lavarlas solas, si es posible d
á presente antes de iniciar el ciclo de lavado.
óblelas de modo che no se arruguen
mucho y póngalas dentro de una bolsa de red o en una funda. Edredones y anoraks: se pueden lavar en la lavadora, conviene limitar la carga a poco m
ás del 50% de la capacidad de lavado. Al final del ciclo se aconseja someter la lavadora a un aclarado suplementario. Camisas y T-shirt estampadas duraran m
ás si se les da la vuelta al revés antes de cargarlas
en la lavadora.
ETIQUETAS DE LAS PRENDAS DE ROPA
Aprender a conocer los s
ímbolos que encuentras en tu ropa te ayudará a lavarlas mejor
y a que duren más tiempo.
Lavado
Tejido resistente
Tejido delicado
9595
Lavar hasta 95
Lavar hasta 60
°C
6060
°C
Lejía
Lavar con lej
en agua fría
No lavar con lej
Lavado en secoPlanchado Secado
cl
ía
Planchar hasta 200
ía
Planchar hasta 150
Planchar hasta 100
No planchar
° máx
° máx
° máx
Lavar en seco sólo con: percloro, bencina avio,
alcohol puro, R111 y R113
Lavar en seco sólo con:
A
Lavado en seco
con solvente
P
No lavar en seco
F
bencina avio,
alcohol puro y R113
Secar extendido
Secar colgado
Secar en colgador
Secar con m
temperatura normal
áquina
secadora a
4040
Lavar hasta 40
Lavar a mano
Lavar hasta 30
No lavar con agua
°C
3030
°C
ES
Secar con m
temperatura reducida
No secar con
m
áquina secadora
áquina
secadora a
ANTES DEL LAVADO
7
cerrado
SI
abierto
En cada lavado controlar que:
los empalmes hidráulicos estén correctos, el tubo de desagüe esté bien colocado (ver empalme hidráulico) y que el grifo del agua esté abierto.
con las manos secas introducir el enchufe en la toma de corriente.
dividir la ropa según el tipo de tejido (ver etiquetas de las prendas de
ropa).
controlar que en los bolsillos de la ropa que se va a lavar no hayan objetos que puedan causar daños a la ropa, a la máquina o al filtro.
abrir la puerta.
cargar la ropa y cerrar la puerta.
N.B. Al llenar la gaveta del detergente, es importante que el
detergente no entre en la sección del suavizante porque se produciría un aclarado con espuma y los tejidos pueden quedar manchados de blanco. Viceversa si el suavizante entra en la sección del detergente reduce la eficacia de éste.
NO
N.B. Cuando se usa el detergente líquido (recomendado para programas sin prelavado), introducir el contenedor especial (si previsto) y seguir las instrucciones del fabricante. Recuerde quitar el contenedor del detergente líquido cuando usa jabón en polvo.
introducir el detergente con espuma controlada y suavizante (si es el caso) indicado para lavadoras automáticas. Para las dosis seguir las indicaciones del envase. N.B. Usar demasiado suavizante puede dañar la ropa.
cerrar la gaveta del detergente. Atención! no quitar la gaveta del detergente durante el funcionamiento de la máquina porque puede salir agua.
seleccionar el programa adecuado y la temperatura correcta según la tabla de los programas.
ES
8
MANTENIMIENTO
NOTA DE INTRODUCCIÓN
La lavadora es una máquina que no tiene necesidad de operaciones de mantenimiento particulares, porque ha sido proyectada para durar en el tiempo, sin embargo, se aconseja tener algunas atenciones: la máquina no debe limpiarse con solventes, usar solamente un paño mojado y ligeramente enjabonado . ATTENCIÓN!! Para las operaciones que siguen, controlar que el enchufe no esté conectado a la toma de corriente y que el grifo del agua esté cerrado.
LIMPIEZA PERIÓDICA DE LA GAVETA
La limpieza debe efectuarse cada vez que se notan residuos de detergente en la gaveta. La gaveta del detergente puede sacarse de su asiento tirándola hacia afuera y ejerciendo simultáneamente una presión hacia arriba desde debajo de la gaveta.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA
Dicha operación debe ser efectuada por lo menos una vez al mes controlando que no haya agua en la cuba. Esta operación debe ejecutarse colocando previamente un tiesto o un paño debajo de la puerta del filtro porque es posible que salga agua en pequeñas cantidades. El filtro debe extraerse de su asiento haciéndolo dar media vuelta en sentido antihorario y tirándolo hacia afuera. Limpiar debajo del chorro de agua corriente teniendo cuidado de quitar todas las impurezas que se han depositado. Colocar nuevamente el filtro en su asiento, atornillándolo en sentido horario, verificando que haya entrado y quede bloqueado completamente.
ES
9
SI LA MÁQUINA NO FUNCIONA
Antes de dirigirse al servicio de asistencia técnica, verificar que las operaciones que se describen a continuación hayan sido efectuadas correctamente; esto lleva a un ahorro de tiempo y dinero.
No funciona (con la luz indicadora apagada)
Verificar que:
1) No falte corriente en la red
2) El enchufe esté correctamente introducido en la toma
3) La perilla de los programas esté tirada, o el pulsador de marcha/parada si está previsto, esté presionado (uso de la lavadora)
4) La puerta esté cerrada.
No carga agua
Verificar que:
1) Haya agua en la instalación hidráulica
2) El grifo esté abierto
3) El tubo de carga no esté doblado
4) Con el enchufe desconectado, limpiar el filtro de entrada situado entre el grifo y el tubo de carga del agua.
No funciona (con la luz indicadora encendida)
Verificar que:
1) La perilla de los programas esté en el programa seleccionado
2) Ver el problema que sigue "no carga agua".
No veo nunca agua durante el lavado
Simplemente porque la nueva tecnología que se usa en estas máquinas garantiza una doble cantidad de ropa con la mitad del agua, con ventajas para el ambiente y el ahorro de energía.
Veo demasiada espuma
Verificar que: El detergente usado sea adecuado para lavadoras.
No descarga y no centrífuga
Verificar que:
1) El tubo de desagüe esté bien posicionado
2) No hayan dobleces en el tubo de desagüe
3) No haya demasiado detergente
4) La gaveta del detergente no esté incrustada
5) El detergente sea adecuado para el lavado en lavadora.
La puerta no se abre
Esperar 3 minutos después del final del programa.
model
220 V
kg wash kg dry
5 / 100 N/cm
total w
Hz
A
N ° 204276237
heating wash W heating dryer W
2
wash motor W spin motor W dryer motor W pump W
Tratar de hacer funcionar la máquina para ver si el inconveniente se ha resuelto. Si el problema se repite, llamar al servicio de asistencia técnica citando:
1) El tipo de avería
2) El modelo de la lavadora
3) El número de matrícula de la máquina indicado en la placa situada en el interior de la puerta del filtro.
servicio
Vibra o hace ruido
Verificar que:
1) Las piezas de lencería voluminosas no estén dobladas (sábanas, manteles, etc.)
2) La lavadora esté correctamente nivelada
3) Se hayan quitado los cuatro tornillos y los separadores.
No seca (LAVADORA SECADORA)
Verificar que:
1) El programa ha sido seleccionado correctamente
2) El grifo del agua este abierto
3) El filtro este limpio
4) La carga de ropa sea correcta.
ES
461304913
02-04-2003
E. Crialesi s.r.l. - Fabriano
smeg
1
Tabla de los programas
Gaveta de los detergentes
Pulsador
Luz de control
Perilla del programador (P)
Perilla del termostato (T)
FUNCIONAMENTO DE LA LAVADORA
Introducir el detergente y el suavizante siguiendo las dosis aconsejadas indicadas por el fabricante en el envase, abrir el grifo del agua, seleccionar el programa deseado girando la perilla del programador en sentido horario, seleccionar la temperatura deseada en la perilla de regulación de la temperatura (si está presente) según la carga, seleccionar los pulsadores según el modelo, luego presionar el pulsador de encendido/apagado y, si no está presente, tirar de la perilla del programador hacia el exterior. La luz indicadora de funcionamiento se enciende. Al final del ciclo presionar el pulsador encendido/apagado o, si no está presente, presionar la perilla del programador. La luz indicadora de funcionamiento se apaga. Esperar 3 minutos aproximadamente antes de abrir la puerta.
Eco
1/2
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Presionando este pulsador, la lavadora se detiene automáticamente al final del último enjuague y
Pulsador encendido / apagado
Pulsador de limitación de la temperatura:
Presionando este pulsador se puede limitar la temperatura a 60°, en el caso que el regulador de la temperatura esté posicionado en un valor más alto.
Pulsador de stop con agua
antes de descargar el agua. En este caso la lencería sumergida en el cesto lleno de agua no se
arruga. La función es posible solamente durante la ejecución de los lavados delicados.
Pulsador de exclusion de la centrifuga
La lavadora puede efectuar el ciclo de lavado excluyendo la centrífuga.
Pulsador de media carga
Al presionar este pulsador, disminuye la cantidad de agua utilizada durante el lavado ahorrando energía y agua. Usar esta función cuando se lava una cantidad de ropa equivalente a la mitad de la carga máxima aconsejada. (ver tabla"Cargas máximas aconsejadas")
La lavadora comienza a funcionar presionando este pulsador una vez que se han efectuado todas las operaciones necesarias (ver "Funcionamiento lavadora").
Gaveta de los detergentes
Función compartimientos:
1. Detergente prelavado
2. Detergente lavado
3. Suavizante
Perilla de regulación de la temperatura
Sirve para implementar la temperatura de lavado según las indicaciones detalladas en la tabla de programas. Permite además, efectuar un lavado con agua fría al girarla hasta hacerla coincidir con el 0°C.
ES
2
TABLA DE LOS PROGRAMAS (model 633ST)
Perilla
(P)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Perilla
(T)
max 90°
min 30°
max 90°
min 30°
max 60°
min 30°
max 40°
min 30°
max 60°
min 30°
max 60°
min 30°
max 40°
min 30°
max 40°
S
ímbo-
los
etique-
ta
90
90
60
40
60
60
40
40
Prelavado
Lavado
Suavi-
zante
Ejemplos y grados
de suciedad
Para ropa de algodón muy sucia con manchas incluso de tipo orgánico
Para sábanas, camisas,
manteles, toallas
de tejidos resistentes
muy sucios
Para sábanas camisas,
manteles, toallas de
tejidos resistentes con
suciedad normal
Para sábanas, camisas,
manteles de tejidos
delicados
Para aclarar o repasar
ropa de tejido resistente
sin uso desde hace
mucho tiempo
Para aclarar o repasar
Centrífuga enérgica
T
ejidos sintéticos muy
sucios con manchas
de todo tipo
Para tejidos sintéticos
blancos y de color con
colores resistentes
T
ejidos sintéticos muy
sucios con manchas
de todo tipo
Para tejidos sintéticos
blancos y de color con
colores resistentes
Para aclarar o repasar
ropa de tejidos sintéticos
sin uso desde hace
mucho tiempo
Para aclarar o
repasar ropa
ropa
Cantidad
kg
Hasta
3.5
Hasta
3.5
Hasta
3.5
Hasta
3.5
Hasta
3.5
Hasta
3.5
Hasta
3.5
Máximo
1.5
Máximo
1,5
Máximo
1,5
Máximo
1
Máximo
1,5
Máximo
1,5
Descripci
Prelavado, lavado,
aclarados, suavizante,
centrífuga final
Lavado, aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Lavado, aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Lavado, aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Aclarado, suavizante,
centrífuga final
centrífuga final
Prelavado, lavado,
aclarados, suavizante,
centrífuga final
Lavado, aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Prelavado, lavado,
aclarados, suavizante,
centrífuga final
Lavado, aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
suavizante, desagüe
y centrífuga final
suavizante, desagüe
y centrífuga final
ón
programa
desagüe y
Aclarados,
desagüe y
Desagüe y
desagüe y
desagüe y
Aclarados,
Aclarado,
Uso de los pulsadores suplementarios
Eco
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
1/2
A
elección
A
elecciónAelección
A
elecciónAelección
A
elección
A
elecciónAelección
A
elección
A
elecciónAelección
A
elección
A
elecciónAelección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
14
Centrífuga final
delicada
Máximo
1,5
Desagüe y
centrífuga final
DATOS TÉCNICOS (model 633ST)
Dimensiones
Carga máxima aconsejada
durante el lavado*
Máxima velocidad
de centrífuga
Presión del agua
Conexión eléctrica
*Para que la carga en el interior del aparato esté bien balanceada y evitar excesivas vibraciones durante el centrifugado, la cantidad de ropa a lavar no debe ser inferior a 1 kilo.
ES
Ancho 59.5 cm - Alto 85 cm - Profundidad 33 cm
Cotone 3.5Kg - Sintetici 1.5Kg - Lana 1Kg
600 Rpm
min. 0.05 MPa - max. 1 MPa
Ver chapa de identificación
A
elección
TABLA DE LOS PROGRAMAS (model 839ST)
3
Perilla
(P)
1
2
3*
4
5
6
7
8
9
10
Perilla
(T)
max 90°
min 30°
max 90°
min 30°
max 60°
min 30°
max 40°
min 30°
max 60°
min 30°
max 60°
min 30°
max 40°
min 30°
S
ímbo-
los
etique-
ta
90
90
60
40
60
60
40
Prelavado
Lavado
Suavi-
zante
Ejemplos y grados
de suciedad
Para ropa de algodón
muy sucia con manchas incluso de tipo orgánico
Para sábanas, camisas,
manteles, toallas
de tejidos resistentes
muy sucios
Para sábanas camisas,
manteles, toallas
de tejidos resistentes
con suciedad normal
Para sábanas, camisas,
manteles de tejidos
delicados
Para aclarar o repasar
ropa de tejido resistente
sin uso desde hace
mucho tiempo
Centrífuga enérgica
T
ejidos sintéticos muy
sucios con manchas
de todo tipo
Para tejidos sintéticos
blancos y de color con
colores resistentes
T
ejidos sintéticos muy
sucios con manchas
de todo tipo
Para aclarar o repasar
ropa de tejidos
sintéticos sin uso desde
hace mucho tiempo
Cantidad
kg
Hasta
5
Hasta
5
Hasta
5
Hasta
5
Hasta
5
Hasta
5
Máximo
2,5
Máximo
2,5
Máximo
2,5
Máximo
2,5
Descripci
programa
Prelavado, lavado,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Lavado, aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Lavado, aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Lavado, aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
centrífuga final
Prelavado, lavado,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Lavado, aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Prelavado, lavado,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
ón
aclarados,
Desagüe y
aclarados,
aclarados,
Uso de los pulsadores suplementarios
Eco
A
elección
A
elecciónAelección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
1/2
A
elección
A
elecciónAelección
A
elección
A
elecciónAelección
A
elecciónAelección
A
elecciónAelección
A
elecciónAelección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
A
elección
11
12
13
14
max 40°
Centrífuga final
delicada
Para tejidos sintéticos
blancos y de color con
35
*Programa de referimiento para la clasificacion energetica, en acuerdo con la norma EN 60456
colores resistentes
Para aclarar o
repasar ropa
Centrífuga final
delicada
Máximo
2,5
Máximo
1,5
Máximo
2,5
Máximo
2,5
Desagüe y
centrífuga final
Lavado, aclarados,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Aclarado,
suavizante, desagüe
y centrífuga final
Desagüe y
centrífuga final
A
elección
A
elección
A
elecciónAelección
A
elección
A
elección
DATOS TÉCNICOS (model 839ST)
Dimensiones
Carga máxima aconsejada
durante el lavado*
Máxima velocidad
de centrífuga
Presión del agua
Conexión eléctrica
*Para que la carga en el interior del aparato esté bien balanceada y evitar excesivas vibraciones durante el centrifugado, la cantidad de ropa a lavar no debe ser inferior a 1 kilo.
Ancho 59.5 cm - Alto 85 cm - Profundidad 39 cm
Cotone 5Kg - Sintetici 2.5Kg - Lana 1.5Kg
800 Rpm
min. 0.05 MPa - max. 1 MPa
Ver chapa de identificación
ES
461304914
02-04-2003
E. Crialesi s.r.l. - Fabriano
Loading...