Smeg 110B91GMCX User manual [DA]

Indholdsfortegnelse
1 Bemærkninger 310
1.1 Sådan læser du brugermanualen 310
1.2 Denne brugermanual 310
1.3 Apparatets formål 310
1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger 310
1.5 Producentens ansvar 311
1.6 Identifikationsskilt 311
1.7 Bortskaffelse 311
2.1 Generel beskrivelse 312
2.2 Kogeplade 313
2.3 Betjeningspanel 313
2.4 Andre dele 314
2.5 Tilgængeligt tilbehør 315
3.1 Bemærkninger 317
3.2 Første anvendelse 318
3.3 Anvendelse af tilbehøret 318
3.4 Brug af kogepladen 320
3.5 Brug af opbevaringsrummet 321
3.6 Brug af ovnen 321
3.7 Gode råd til tilberedningen 323
3.8 Ur med programmeringsenhed 325
4 Rengøring og vedligeholdelse 329
4.1 Bemærkninger 329
4.2 Rengøring af apparatet 329
4.3 Afmontering af ovnlågen 330
4.4 Rengøring af ovnlågens ruder 331
4.5 Indvendig rengøring af ovnen 331
4.6 Særlig vedligeholdelse 332
5.1 Gastilslutning 333
5.2 Tilpasning til forskellige gastyper 336
5.3 Elektrisk tilslutning 340
5.4 Placering 341
DA
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand.
For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
309
Bemærkninger
1 Bemærkninger
1.1 Sådan læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner:
Bemærkninger
Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet og tilbehøret.
Anvendelse
Informationer om anvendelse af apparatet og tilbehøret, og råd om tilberedning.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet.
Installation
Informationer til den kvalificerede tekniker: Installation, idriftsættelse og tilslutning.
Sikkerhedsanvisninger
Information
Forslag
1. Rækkefølge for instruktioner til brugen.
• Enkelt brugsinstruktion.
1.2 Denne brugermanual
Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid.
1.3 Apparatets formål
Dette apparat er beregnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet. Enhver anden anvendelse er ukorrekt.
Dette apparat må ikke bruges af personer med nedsat fysisk og psykisk funktionsevne (heller ikke børn), eller personer uden erfaring i brug af elektriske apparater, med mindre de hjælpes eller vejledes af en voksen, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger
For din sikkerhed, og for at undgå skader på apparatet, skal du altid overholde de generelle sikkerhedsanvisninger, som er angivet i det følgende. Generelt:
• Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
• Læs denne manual grundigt inden du bruger apparatet.
• Der må ikke foretages ændringer på apparatet.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker.
• Såfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det.
310
Bemærkninger
For dette apparat
• Bloker ikke åbningerne, ventilations- og udluftningsspalterne.
• Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne.
• Læn eller sæt dig ikke på den åbne låge.
• Kontrollér at der ikke sidder fastklemte genstande i lågerne.
• Brug under ingen omstændigheder apparatet til opvarmning af rum.
1.5 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes:
• En anden anvendelse af apparatet end den foreskrevne,
• manglende overholdelse af forskrifterne i brugermanualen,
• manipulering, også af en enkelt del af apparatet,
• anvendelse af ikke-originale reservedele.
1.6 Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes.
1.7 Bortskaffelse
Dette apparat skal bortskaffes separat fra andet affald
(direktiverne 2002/95/EF, 2002/ 96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, ifølge gældende europæiske direktiver.
For bortskaffelse af apparatet:
• Tag lågerne af og lad tilbehøret (riste og plader) sidde i brugsposition, for at undgå at børn kan blive spærret inde i apparatet.
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
• Fjern strømforsyningskablet fra det elektriske anlæg.
• Skær strømforsyningskablet over, og fjern det sammen med stikket.
• Bring efter endt brug apparatet til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelever det til forhandleren, hvor det er købt, ved køb af et nyt tilsvarende apparat.
Det præciseres at der til emballage anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg.
DA
311
2 Beskrivelse
2.1 Generel beskrivelse
Beskrivelse
1 Kogeplade 2 Betjeningspanel 3 Lys 4 Tætningsliste
312
5 Låge 6 Ventilator 7 Opbevaringsrum
Rille til støtterammen til riste/
bradepander
2.2 Kogeplade
Beskrivelse
AUX = Hjælpe SR = Halvhurtig
2.3 Betjeningspanel
R = Hurtig UR2 = Ultra-hurtig
DA
313
Beskrivelse
Ur (1)
Nyttig til visning af klokkeslæt, indstilling af programmerede tilberedninger og til at programmere timeren med minuttæller.
Temperaturknap (2)
Ved hjælp af denne knap er det muligt at vælge tilberedningstemperaturen.
Drej knappen med uret til den ønskede værdi mellem minimum og maksimum.
Kontrollampe (3)
Tændes for at signalere, at ovnen er under opvarmning. Slukkes når den valgte temperatur er opnået. Når den blinker med jævne mellemrum betyder det at den indstillede temperatur holdes konstant inde i ovnen.
Funktionsknap (4)
Ovnens funktioner er tilpasset forskellige former for tilberedning. Efter at have valgt den ønskede funktion, indstilles tilberedningstemperaturen med temperaturknappen.
2.4 Andre dele
Positionsriller
Apparatet er forsynet med riller til placering af plader og riste i forskellig højde. Indsætningshøjderne skal læses nedefra og opefter (se 2.1 Generel beskrivelse).
Afkølingsventilator
Ventilatoren sørger for at afkøle apparatet, og går i funktion under tilberedningen.
Ventilatoren skaber et normalt luft-flow, som ledes ud fra den forreste del af apparatet, og som kan fortsætte sin funktion i en kort periode, også efter at apparatet er slukket.
Indvendig belysning
Den indvendige belysning i ovnene tændes, når man vælger en vilkårlig funktion eller når ovnlågen åbnes.
Knapper til kogepladens blus (5)
Anvendes til at tænde og indstille kogepladens blus.
Man skal blot trykke og dreje knapperne mod uret over på værdien for at tænde de tilsvarende blus. Drej knapperne i området mellem maksimum og minimum
for at indstille flammen.
Drej knappen tilbage på positionen for at slukke blussene.
314
Beskrivelse
2.5 Tilgængeligt tilbehør
På enkelte modeller følger ikke alt tilbehør med.
Rist
Anvendes til støtte af beholdere med mad, som skal tilberedes i ovnen.
Bradepande
Grillspyd
Bruges til stegning af kylling og alle de madvarer, som kræver en ensartet stegning på hele overfladen.
Holder til grillspyd
Skal bruges som støtte til grillspyddet.
Håndtag til grillspyd
Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer på risten ovenover, og ved tilberedning af tærter, pizzaer og ovnbagte kager.
Bruges til at trække grillspyddet ud af ovnrummet.
DA
315
Beskrivelse
Wok-reduktionsrist
Anvendes når man bruger Wok-gryder.
Tilbehør, som kan komme i berøring med madvarer er fremstillet med materialer, som er i overensstemmelse med det som er foreskrevet i den gældende lovgivning.
Det medfølgende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten.
316
Anvendelse
3 Anvendelse
3.1 Bemærkninger
Forhøjet temperatur på apparatet under brugen
Fare for forbrændinger
• Hold lågen lukket under tilberedningen.
• Beskyt hænderne med grillhandsker under håndtering af madvarer inde i ovnen.
• Rør ikke ved varmeelementerne inde i apparatet.
• Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
• Lad ikke børn under 8 år nærme sig apparatet, mens det er i funktion.
• Ved indgreb på madvarerne, eller ved afslutning af tilberedningen skal du åbne lågen 5 centimeter i nogle få sekunder, lade dampen slippe ud, og derefter åbne lågen helt.
Forhøjet temperatur inde i opbevaringsrummet
Fare for forbrændinger
• Åbn ikke opbevaringsrummet når ovnen er tændt, og stadig varm.
• Genstandene inde i opbevaringsrummet kan være meget varme efter brug af ovnen.
Ukorrekt anvendelse
Fare for forbrændinger
• Sørg for at brænderdækslerne er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
• Fedt og olier kan antændes, hvis de overophedes. Vær yderst forsigtig.
Forhøjet temperatur inde i opbevaringsrummet under brug
Fare for brand eller eksplosion
• Spray ikke med sprayprodukter i nærheden af ovnen.
• Anvend eller efterlad ikke brændbare materialer i nærheden af ovnen eller opbevaringsrummet.
• Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af maden.
• Sæt ikke dåser eller lukkede beholdere ind i ovnen.
• Efterlad ikke ovnen uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt eller olie.
• Fjerne alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes, fra ovnrummet under tilberedningen.
DA
317
Anvendelse
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol.
• Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnen.
• Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovnrummet.
• Brug ikke den åbne låge til understøttelse af gryder eller plader direkte på den indvendige rude.
• Gryderne og panderne eller bestikket skal være anbragt inden for kogepladens omkreds.
• Alle gryder og pander skal have en flad og regelmæssig bund.
• I tilfælde af spild hvis indholdet er kogt over, skal den overskydende væske fjernes fra kogepladen.
3.2 Første anvendelse
1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller indvendigt i apparatet og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra tilbehør og fra ovnrummene.
3. Tag al tilbehør ud af ovnen, og vask det (se kapitel 4 Rengøring og vedligeholdelse).
4. Opvarm ovnen i tom tilstand på maksimal temperatur for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
3.3 Anvendelse af tilbehøret
Riste og bradepander
Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne indtil stoppunktet.
• De mekaniske sikkerhedslåse som forhindrer utilsigtet udtrækning af risten skal vende nedad, og mod ovnens bageste del.
Indsæt ristene og bradepanderne forsigtigt i ovnen, indtil de standser.
Vask bradepanderne inden du bruger dem første gang for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
Bradepanderist
Bradepanden kan bruges på to måder:
• indsat inde i risten (sidstnævnte med antitiplåsen vendt opad) til opsamling af fedt separat fra den mad, der tilberedes;
• støttet på risten (sidstnævnte med antitiplåsen vendt nedad) ved tilberedning af desserter, kiks, bagværk...
318
Anvendelse
Reduktionsriste
Reduktionsristene lægges oven på kogepladens riste. Kontrollér at de er placeret korrekt.
Grillspyd (kun på enkelte modeller)
1. Brug de medfølgende gafler til at forberede grillspyddets stang.
2. Skru det medfølgende håndtag på for lettere at bevæge grillspyddets stang.
3. Efter grillspyddet er forberedt, skal det placeres på den tilhørende holder til grillspyd. Indsæt spyddet i hullet således at det kobles til grillspyddets motor. Vær opmærksom på at formpresningen hviler korrekt på skinnens ramme og fjern håndtaget.
DA
319
Anvendelse
4. For at aktivere grillspyddet drejes funktionsknappen til position
5. Ved endt tilberedning skal du bruge det medfølgende håndtag til grillspyddet til at trække spyddet ud af hullet og fjerne rammen, så grillspyddet kan trækkes ud af ovnrummet.
3.4 Brug af kogepladen
Alle betjeningsknapper på apparatet er samlet på frontpanelet. Ved hver knap er angivet det tilhørende blus. Apparatet er udstyret med en elektronisk tændingsmekanisme. Der skal blot trykkes og drejes på knappen mod uret til symbolet for minimumsflamme, indtil tænding. Hvis blusset ikke tændes inden for de første 15
sekunder, skal knappen drejes til og man skal vente med at tænde igen i 60
sekunder. Efter at flammen er tændt, skal knappen holdes nede i nogle sekunder indtil termoelementet opvarmes. Det kan ske at blusset slukker, når knappen slippes: dette betyder at termoelementet ikke er varmt nok. Vent et øjeblik og gentag handlingen. Hold knappen inde i længere tid.
Såfremt blusset slukker ved et uheld, slår sikkerhedsmekanismen til og slukker for gassen, også selvom hanen er åben. Drej
knappen over på og forsøg ikke at tænde igen de næste 60
sekunder.
320
Disse handlinger skal udføres med kold og slukket ovn.
Anvendelse
Korrekt placering af brænderdækslerne og møtrikkerne
Før man tænder kogepladens blus, skal man sikre sig, at brænderdækslerne er placeret i deres lejer med de tilhørende møtrikker. Sørg for at hullerne 1 på dækslet står ud for tændrørene 3 og termoelementerne 2.
Praktiske råd til brug af kogepladen
For at opnå en bedre ydelse fra blussene og et mindre gasforbrug skal man anvende gryder og pander med flad og regelmæssig bund, udstyret med låg og i den rigtige størrelse i forhold til blusset for at undgå at flammerne slikker op ad siderne.
Når indholdet koger, skal man skrue ned for flammen, så væsken ikke koger over.
Diametre af beholdere:
• Hjælpe: 12 - 14 cm.
• Halv hurtig: 16 - 24 cm.
• Hurtig: 18 - 26 cm.
• Ultrahurtig: 20 - 26 cm.
3.5 Brug af opbevaringsrummet
Nederst på komfuret findes opbevaringsrummet, som åbnes ved at man trækker håndtaget mod sig selv. Det kan anvendes til opbevaring af gryder og metalgenstande, som er nødvendige ved brugen af apparatet.
3.6 Brug af ovnen
Tænding af ovnen
For at tænde ovnen:
1. Vælg tilberedningsfunktion ved hjælp af funktionsknappen.
2. Vælg temperaturen ved hjælp af temperaturknappen.
Jævnlige blink fra termostatlampen under tilberedningen er normale, og indikerer den konstante vedligeholdelse af temperaturen i ovnen.
DA
321
Anvendelse
Liste over funktioner
Over/undervarme
Varmen som både kommer fra oven og fra neden, gør dette system velegnet til tilberedning af særlige typer mad. Traditionel tilberedning, også kaldet statisk, er velegnet til tilberedning af en enkelt ret ad gangen. Ideel til alle typer steg, brød, tærter og især velegnet til fede typer kød, som gås og and.
Bundvarme
Varmen kommer kun nedefra og gør det muligt at færdigtilberede mad, som kræver en højere temperatur i bunden, uden at bruningen påvirkes. Ideel til søde tærter eller quicher, frugt- og marmeladetærter, og pizzaer.
Grill + grillspyd
Grillspyddet virker sammen med grill-modstanden og giver maden en perfekt gylden farve.
Grill
Varmen som kommer fra grillmodstanden, gør det muligt at opnå virkelig gode resultater ved tilberedning af kød, som skal grilles, især kød som er af medium tykkelse eller tyndt, og giver i kombination med grillspyddet, (hvor dette er inkluderet), kødet en ensartet, gylden farve efter endt tilberedning. Ideel til pølser, spareribs, bacon. Denne funktion gør det muligt at grille store mængder mad, især kød, på en ensartet måde.
Ventileret grill
Luften som ventilatoren producerer gør den kraftige varmebølge fra grillen blidere, og gør det muligt at grille selv tykke produkter på optimal vis. Ideel til store udskæringer af kød (f. eks. svineforskank).
Tilberedninger med grill, ventileret grill og grill + grillspyd må aldrig overskride 240° C.
322
Turbo
Kombinationen af ventileret og traditionel tilberedning gør det muligt, særlig hurtigt og effektivt at tilberede forskellig mad på flere plader, uden sammenblanding af duft og smag. Ideel til store mængder mad, som kræver en kraftig tilberedning.
Anvendelse
Varmluft
Ved at kombinere ventilatoren og varmluftelementet (indbygget i ovnens bagvæg), er det muligt at tilberede forskellig mad på flere plader, hvis den skal tilberedes ved samme temperatur og fremgangsmåde. Cirkulationen af varm luft sikrer en øjeblikkelig og ensartet varmefordeling. Det er f. eks. muligt samtidigt at tilberede fisk, grøntsager og småkager (på flere riller), uden at smag og duft blandes.
Hurtig optøning
Den hurtige optøning lettes ved aktivering af en tilhørende blæser som sikrer en ensartet fordeling af luft ved omgivelsestemperatur inde i ovnrummet. Ideel til alle typer mad.
3.7 Gode råd til tilberedningen
Generelle råd
• Brug en ventileret funktion for at opnå en ensartet tilberedning på flere niveauer.
• Det er ikke muligt at reducere tilberedningstiden ved at hæve temperaturen (maden kan være meget bagt/stegt udenpå og for lidt indvendigt).
Råd om tilberedning af kød
• Tilberedningstiden varierer afhængigt af tykkelsen, af madens kvalitet og af personlig smag.
• Brug et stegetermometer ved tilberedning af stege, eller tryk ganske let på stegen med en ske. Hvis den er hård er den klar, og ellers skal den stege nogle minutter endnu.
Råd om tilberedning med grill og ventileret grill
• Stegning af kød kan foretages såvel ved indsættelse i kold ovn, som ved forvarmet ovn,hvis man ønsker at ændre tilberedningens effekt.
• Ved ventileret grillfunktion anbefales det at forvarme ovnen inden stegningen.
• Det anbefales at placere maden midt på risten.
DA
323
Anvendelse
• Ved grillfunktion anbefales det at dreje temperaturknappen til den højeste værdi
ud for symbolet for at optimere tilberedningen.
• Maden skal krydres før tilberedningen. Også olie eller smeltet smør skal smøres på før tilberedningen.
• Brug bradepanden på første rille fra neden til at opsamle væsker som opstår under stegningen.
• Varigheden af tilberedning med grill må ikke overstige 60 minutter i multifunktionsovne, og 30 minutter i eventuelle hjælpeovne.
Råd om tilberedning af kager og småkager
• Det er bedst at bruge mørke metalbageforme, da disse opsuger varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningsvarigheden afhænger af dejens kvalitet og konsistens.
• For at se om kagen er bagt indvendigt: Stik en tandstik ned i kagens højeste punkt ved endt tilberedning. Hvis der ikke sidder dej på tandstikkeren, er kagen bagt.
• Hvis kagen falder sammen, når den tages ud af ovnen, skal temperaturen ved næste bagning sænkes med ca. 10° C og der skal evt. vælges en længere bagetid.
• Under tilberedning af kager eller grøntsager kan der opstå dannelse af store mængder kondens på ruden. For at undgå dette skal ovnlågen åbnes meget forsigtigt et par gange under tilberedningen.
Råd om optøning og hævning
• Placér de madvarer, som skal tøs op, i en beholder uden låg på ovnens første rille.
• Undgå at placere madvarerne oven i hinanden.
• Ved optøning af kød skal man bruge en rist på anden rille, og en bradepande på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske.
• De mest følsomme dele kan dækkes af sølvpapir.
• For at opnå en bedre hævning skal man placere en beholder med vand i bunden af ovnen.
For energibesparelse
• Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvendte tid. Tilberedningen fortsætter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovnen.
• Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud.
• Hold ovnen konstant ren indvendigt.
324
Anvendelse
3.8 Ur med programmeringsenhed
1 Knap til timer med minuttæller 2 Knap for tilberedningsvarighed 3 Knap for afslutning af tilberedning 4 Værdireduceringsknap 5 Værdiforøgelsesknap
Sørg for at uret viser symbolet for tilberedningsvarighed , ellers vil ovnen ikke tænde.
Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Indstilling af klokkeslæt
Hvis tiden ikke er indstillet, vil ovnen ikke tænde.
Første gang apparatet tages i brug, eller efter en strømafbrydelse, viser displayet
cifrene som blinker.
1. Tryk samtidigt på knapperne og . Prikken mellem timer og minutter blinker.
2. Ved hjælp af knapperne eller er det muligt at indstille klokkeslættet. Hold
knappen nede for at gå hurtigt frem.
3. Tryk på knappen eller vent 5 sekunder. Prikken mellem timer og
minutter holder op med at blinke.
4. Symbolet på displayet angiver at apparatet er klar til at påbegynde en
tilberedning.
Tidsindstillet tilberedning
Med tidsindstillet tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at starte og afslutte en tilberedning efter et bestemt tidsrum, som brugeren har indstillet.
1. Efter valg af en funktion og en tilberedningstemperatur, skal du trykke
på knappen . Displayet viser cifrene
og symbolet som vises
mellem timer og minutter.
2. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
DA
325
Anvendelse
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere funktionen. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt
sammen med symbolerne og .
4. Ved endt tilberedning deaktiveres varmeelementerne. På displayet vil
symbolet slukke, symbolet blinker og der aktiveres et lydsignal.
5. For at slukke for lydsignalet skal man blot trykke på en vilkårlig knap på uret med programmeringsenhed.
6. Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med programmeringsenhed.
Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 10 timer.
Efter indstillingen skal man, for at se den resterende tid, trykke på
knappen .
For at nulstille den indstillede programmering skal man trykke
samtidigt på knapperne .og
og slukke ovnen manuelt.
Programmeret tilberedning
Med programmeret tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at starte en tilberedning ved et bestemt tidspunkt, og at afslutte den efter et vist tidsrum, som brugeren har indstillet.
1. Indstil en tilberedningsvarighed som beskrevet i det foregående afsnit “Tidsindstillet tilberedning”.
2. Tryk på knappen . Nu viser displayet samtidigt det aktuelle klokkeslæt og den
tidligere indstillede tilberedningsvarighed.
3. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
4. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere funktionen. På displayet vises det aktuelle klokkeslæt
sammen med symbolerne og .
5. Ved endt tilberedning deaktiveres varmeelementerne. På displayet vil
symbolet slukke, symbolet blinker og der aktiveres et lydsignal.
6. For at slukke for lydsignalet skal man blot trykke på en vilkårlig knap på uret med programmeringsenhed.
326
7. Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med
programmeringsenhed.
Efter indstillingen skal man, for at se den resterende tid, trykke på
knappen . For at vise tidspunktet for tilberedningens
afslutning skal man trykke på knappen .
Anvendelse
Minuttæller
Minuttælleren afbryder ikke tilberedningen, men gør brugeren opmærksom på at de indstillede minutter er gået.
Timeren med minuttæller kan aktiveres på et hvilket som helst tidspunkt.
1. Tryk på knappen . Displayet viser cifrene og kontrollampen
som blinker mellem timer og minutter.
2. Drej på knapperne eller for at indstille de ønskede minutter.
3. Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at afslutte indstillingen af minuttælleren. På displayet vises det
aktuelle klokkeslæt og symbolerne og .
Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 24 timer.
Justering af lydstyrke
Lydstyrken på lydsignalet kan varieres med 3 toner. Mens lydsignalet er i funktion
trykkes på knappen for at ændre indstilling.
Annullering af indstillede data
Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille de indstillede programmeringer. Fortsæt herefter med at slukke ovnen
manuelt, såfremt en tilberedning er i gang.
Efter programmeringen af minuttælleren viser displayet igen den aktuelle tid. For at se den resterende tid trykkes på knappen
.
DA
327
Vejledende tilberedningstabel
Anvendelse
Retter Vægt (Kg) Funktion
Lasagne Ovnbagt pasta
Kalvesteg Svinekam Svinebov Stegt kanin Kalkunfilet Nakkesteg Stegt kylling
Svinepølser Svinekoteletter Hamburgers Svinebacon Grillkylling på spyd
Lakseørred
Pizza Brød Focaccia
3 - 4 Over/undervarme 1 220 - 230 50 - 60
2 Over/undervarme 1 220 - 230 40
1,2 Statisk ventileret 2 180 - 190 70 - 80 1,2 Statisk ventileret 2 180 - 190 70 - 80 1,2 Statisk ventileret 2 180 - 190 90 - 100 1,2 Varmluft 2 180 - 190 70 - 80 1,5 Statisk ventileret 2 180 - 190 80 - 90
2 Statisk ventileret 2 180 - 190 190 - 210
1,2 Statisk ventileret 2 190 - 200 60 - 70
1,2 Ventileret grill 3 240 7 - 9 5 - 6 1,2 Grill 4 240 15 5 0,8 Grill 4 240 9 5 0,8 Ventileret grill 3 240 13 3 1,2 Grill + grillspyd 240 70 - 80
1,2 Ventileret bundvarme 2 150 - 160 35 - 40
1 Ventileret bundvarme 1 250 6 - 10 1 Varmluft 2 190 - 200 25 - 30 1 Statisk ventileret 2 180 - 190 15 - 20
Skinne-
position fra
neden
Temperatur
(°C)
Tid (minutter)
1. side 2. side
Kringle Tærte Mørdej Fyldte tortellini Sandkage Vandbakkelser Lagkagebunde Riskage Briocher Småkager af mørdej
1 Statisk ventileret 2 160 50 - 60
1 Statisk ventileret 2 160 30 - 35 0,5 Ventileret bundvarme 2 160 - 170 20 - 25 1,2 Varmluft 2 160 - 170 40 - 50 1,2 Statisk ventileret 2 160 50 - 60 0,8 Statisk ventileret 2 150 - 160 40 - 50 0,8 Varmluft 2 150 - 160 45 - 50
1 Varmluft/Over/undervarme 2 160 40 - 50 0,6 Varmluft 2 160 25 - 30
Statisk ventileret 1 -3 160 - 170 16 - 20
Tiderne som er angivet i tabellen indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende.
328
Rengøring og vedligeholdelse
4 Rengøring og vedligeholdelse
4.1 Bemærkninger
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger) må ikke anvendes produkter til rengøringen som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel.
• På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe).
• Anvend ikke materialer som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere.
• Vask ikke aftagelige dele såsom kogepladens riste, brænderdækslerne og møtrikkerne i opvaskemaskinen.
Pletter fra mad eller rester
Det er vigtigt at undgå at bruge skuresvampe i stål eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne.
Brug almindelige produkter, som ikke ridser, eventuelt med hjælp fra redskaber i træ eller plastic. Skyl grundigt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
Undgå at lade sukkerholdige madvarer (f. eks. marmelade) tørre inde i ovnen, da de kan ødelægge emaljen indvendigt i apparatet.
Kogepladens riste
Tag ristene af og rengør dem med lunkent vand og et slibefrit rengøringsmiddel. Fjern alle skorper grundigt. Tør dem og sæt dem på plads igen på kogepladen.
Ristenes konstante kontakt med flammerne kan med tiden ændre emaljen i nærheden af områderne, som er udsat for varme. Det drejer sig om et naturligt fænomen, som ikke har nogen betydning for funktionen af denne del.
4.2 Rengøring af apparatet
For at vedligeholde overfladerne skal de rengøres regelmæssigt, hver gang de har været brugt, men først efter de er afkølet.
Almindelig daglig rengøring
Anvend altid specifikke produkter uden slibeeffekt og klorholdige syrer.
Hæld produktet på en fugtig klud og tør overfladerne af, skyl omhyggeligt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
DA
329
Rengøring og vedligeholdelse
Brænderdæksler og møtrikker
Brænderdækslerne og møtrikkerne kan tages af for at lette rengøringen. Vask dem med varmt vand og et slibefrit rengøringsmiddel. Tag omhyggeligt alle fastbrændte rester af, og vent på at de er helt tørre. Sæt brænderdækslerne på igen og sørg for at de er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
Tændrør og termoelementer
For at tændrørene og termoelementerne fungerer korrekt, skal de altid være ordentligt rengjorte. Kontrollér dem ofte, og rengør dem om nødvendigt med en fugtig klud. Eventuelle indtørrede rester skal fjernes med en tandstik i træ eller en nål.
4.3 Afmontering af ovnlågen
For at lette rengøringen anbefales det at fjerne ovnlågen og placere den på et viskestykke.
For at tage ovnlågen af, skal du gøre som følger:
1. Åbn lågen helt og indsæt to små stifter i hullerne på hængslerne, som er angivet på figuren.
2. Hold på lågen på begge sider med begge hænder, løft den opad i en vinkel på ca. 30°, og træk den ud.
330
3. For genmontering af lågen indsættes hængslerne i de tilhørende åbninger på ovnen, mens man sikrer sig at lejerne A tilsluttes helt til åbningerne. Lågen sænkes nedad, og når den er på plads
Rengøring og vedligeholdelse
fjernes de små stifter fra hullerne i hængslerne.
4.4 Rengøring af ovnlågens ruder
Vi anbefaler, at ovnlågens ruder altid holdes rene. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et almindeligt rengøringsmiddel.
Det anbefales at anvende rengøringsmidler som er distribueret af fabrikanten.
4.5 Indvendig rengøring af ovnen
For at vedligeholde ovnen bør den rengøres jævnligt, efter den er afkølet.
• Træk alle aftagelige dele ud. Rens ovnristene med varmt vand og rengøringsmidler uden slibemiddel, og skyl og tør de fugtige dele grundigt.
Afmontering af støtterammerne til riste/ bradepander
Afmonteringen af støtterammerne til riste/ bradepander gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene.
For at afmontere støtterammerne:
1. Afdrej de to fæstningstapper på rammen.
2. Træk rammen indad; såfremt der findes selvrensende paneler skal sidstnævnte afmonteres sammen med rammen.
Det anbefales at tænde ovnen på maksimal temperatur i ca. 15/20 minutter, efter at den er blevet renset med særlige produkter, for at fjerne eventuelle rester.
For at lette rengøringen anbefales det at tage ovnlågen af.
3. Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne indgreb for genmontering af rammerne.
331
DA
Rengøring og vedligeholdelse
4.6 Særlig vedligeholdelse
Dele under elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér apparatets strømforsyning.
Udskiftning af pæren til ovnlyset
1. Afdrej beskyttelsesdækslet A mod uret.
2. Udskift pæren B med en lignende pære (25 W). Brug udelukkende ovnpærer (T 300° C).
Afmontering af ovnens tætningsliste
For en grundig rengøringen af ovnen, kan tætningslisten på ovnlågen tages af. I alle 4 hjørner og på midten er placeret kroge, som fæstner den til ovnens kant. Træk tætningslisten udad på de angivne punkter for at afmontere den fra apparatet.
For at holde tætningslisterne på ovnlågen rene bruges en svamp, som ikke ridser, med lunkent vand. Tætningslisterne skal være bløde og elastiske.
3. Genmonter beskyttelsesdækslet A.
332
Installation
5 Installation
5.1 Gastilslutning
Gasudslip
Eksplosionsfare
• Efter hvert indgreb skal det kontrolleres, at stramningsmomentet for gastilslutningerne er på mellem 10 og 15 Nm.
• Såfremt det kræves, skal man anvende en trykregulator i overensstemmelse med den gældende standard.
• Efter at have fuldført monteringen skal der kontrolleres for eventuelle lækager med en sæbeopløsning, og aldrig med en flamme.
• Anvendelse med bøjeligt rør skal udføres således, at længden af røret ikke overskrider 2 meters maksimal forlængelse for bøjelige stålrør og 1,5 meter for gummislanger.
• Rørene må ikke være i kontakt med bevægelige dele, og de må ikke være klemt.
Generelle informationer
Tilslutningen til gasnettet kan udføres ved hjælp af et ubrudt, bøjeligt stålrør under overholdelse af forskrifterne, som er fastlagt af de gældende standarder. Apparatet er testet til metangas G20 (2H) med et tryk på 20 mbar. For funktion med andre gastyper, henvises til kapitel “5.2 Tilpasning til forskellige gastyper”. Indgangssamlestykket for gassen er med ½” gevind for udendørs gas (ISO 228-1).
Tilslutning med gummislange
Kontrollér, at alle nedenstående betingelser er opfyldt:
• At slangen er fastgjort til slangeholderen med sikkerhedsspændbånd;
• at slangen på intet tidspunkt kommer i kontakt med varme flader (maks. 50 °C);
• at slangen ikke trækkes eller klemmes sammen og ikke er bøjet for meget, eller har indsnævringer;
• at slangen ikke kommer i kontakt med skarpe dele eller kanter;
• hvis slangen ikke er helt tæt og hvis der slipper gas ud fra den, skal man ikke forsøge at reparere den , men udskifte den med en ny.
• kontrollér at slangens udløbsdato, som er præget på den, ikke er overskredet.
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af en gummislange, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i de gældende standarder, (kontrollér at koden for denne standard er præget på slangen).
DA
Skru omhyggeligt slangeholderen 3 på gastilslutningen 1 (½” ISO 228-1 gevind) på apparatet med pakningen 2 imellem. Det er, afhængigt af diameteren på det anvendte gasrør, muligt også at skrue slangeholderen 4 på slangeholderen 3. Efter at have strammet slangeholderen/ erne skal man påføre gasrøret 6 på slangeholderen og fastgøre det med
333
Installation
spændbåndet 5 i overensstemmelse med de gældende standarder.
Tilslutning med gummislange i overensstemmelse med gældende standarder kan kun udføres, hvis slangen kan inspiceres i hele dens længde.
Slangens indvendige diameter skal være 8 mm ved flydende gas og 13 mm ved metangas og bygas.
Tilslutning til flydende gas
Anvend en trykregulator og udfør tilslutningen til gasflasken under overholdelse af forskrifterne, som er fastsat af de gældende standarder.
Tilslutning med fleksibelt stålrør
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 fast på apparatets gastilslutning 1 og altid med den medfølgende pakning 2 imellem.
Tilslutning med bøjeligt stålrør med bajonetsamlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et bøjeligt stålrør med bajonetsamlestykke, som er i overensstemmelse med B.S. 669. Vikl isolerende materiale om gasrørets gevind 4 og skru adapteren 3 på det. Skru blokken på apparatets mobile samlestykke 1 og sæt den medfølgende pakning 2 imellem.
Forsyningstrykket skal overholde værdierne, som er angivet i tabellen “Gastyper og brugslande”.
334
Installation
Tilslutning med fleksibelt stålrør med konisk samlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 på gassamlestykket 1 (½” ISO 228-1 gevind) på apparatet med den medfølgende pakning 2 imellem. Påfør isolerende materiale om samlestykkets gevind 3og skru derefter det bøjelige stålrør 4 på samlestykket 3.
Udluftning af lokaler
Apparatet må kun installeres i lokaler med permanent udluftning, som foreskrevet af de gældende standarder. I lokalet hvor apparatet er installeret, skal der kunne strømme så meget luft igennem, som er påkrævet for en almindelig gasforbrænding og for den nødvendige udluftning af samme lokale. Rillerne til luftindtag, som er beskyttede af riste, skal være korrekt dimensionerede ifølge de gældende standarder, og anbragt så de ikke spærres, heller ikke delvist.
Lokalet skal holdes tilstrækkeligt ventileret for at fjerne varmen og fugten som produceres under tilberedning. Det anbefales særligt efter længere tids brug at åbne et vindue eller at hæve hastigheden på eventuelle ventilatorer.
Udledning af forbrændingsprodukter
Udledning af forbrændingsprodukter kan sikres ved hjælp af emhætter, som er sluttet til en sikker og effektiv skorsten med naturlig cirkulation, eller ved hjælp af tvungen udsugning. Et effektivt udsugningssystem kræver nøjagtig planlægning af en fagligt kompetent specialist, under overholdelse af placeringer og afstande angivet af de gældende standarder.
335
DA
Installation
Efter endt indgreb skal installatøren udstede en konformitetserklæring.
1 Aftræk ved hjælp af emhætte. 2 Aftræk ved mangel på emhætte.
A Aftræk i enkelt skorsten med naturlig
cirkulation B Aftræk i enkelt skorsten med
elektroventilator C Aftræk direkte til udvendige omgivelser
med elektroventilator på væg eller rude D Aftræk direkte til udvendige omgivelser
på væg
Luft
5.2 Tilpasning til forskellige gastyper
Apparatet er testet til metangas G20 med et tryk på 20 mbar.
Hvis der anvendes andre typer gas, skal man udskifte blussenes dyser og indstille minimumsflammen på gashanerne.
Udskiftning af dyser
1. Fjern ristene, og fjern alle møtrikkerne og brænderdækslerne for at få adgang til bluskopperne.
2. Udskift dyserne ved hjælp af en 7-nøgle ifølge den gas der skal bruges (se Tabeller over egenskaber for blus og dyser).
1. Indvendig dyse
2. Udvendig dyse
Forbrændingsprodukter Elektroventilator
336
3. Placér blussene korrekt i deres lejer.
Installation
Minimumindstilling for metangas eller bygas
Tænd for blusset og sæt det på minimum. Tag knappen af gashanen og skru på reguleringsskruen på siden af hanens stang (afhængigt af modellen), indtil der opnås en regelmæssig minimumsflamme.
Montér igen knappen og kontrollér at blussets flamme er stabil. Drej hurtigt knappen på maks. og derefter på min.: Flammen må ikke gå ud. Gentag handlingen for alle gashanerne.
Minimumindstilling for flydende gas
Stram skruen, som sidder ved siden af hanens lille stang, helt til i urets retning.
Efter tilpasning til en anden gastype end den fabriksindstillede skal gasindstillingsetiketten på apparatet udskiftes med den, som svarer til den nye gastype. Etiketten findes i konvolutten med dyserne (hvor de medfølger).
Smøring af gashanerne
Med tiden kan gashanerne blive sværere at dreje og sætte sig fast. Sørg for at rengøre dem indvendigt og udskifte smørefedtet.
Gashanerne skal smøres af en specialiseret tekniker.
337
DA
Gastyper og brugslande
Gastype IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK
1 Metangas G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Metangas G25 G25 25 mbar 3 Metangas G25 G25 20 mbar 4 Flydende gas G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 5 Flydende gas G30/31 G30/31 50 mbar 6 Bygas G110 G110 8 mbar 7 Bygas G120 G120 8 mbar
Installation
•• •• •••••
••
••
••
••
••
338
Installation
Tabeller over egenskaber for blus og dyser
1 Metangas G20 AUX SR R UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 2 Metangas G25 AUX SR R UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 3 Metangas G25 AUX SR R UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 4 Flydende gas G30/31 AUX SR R UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Reduceret effekt (W) Nominel effekt G30 (g/h) Nominel effekt G31 (g/h) 5 Flydende gas G30/31 AUX SR R UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) Nominel effekt G30 (g/h) Nominel effekt G31 (g/h) 6 Bygas G110 AUX SR R UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W) 7 Bygas G120 AUX SR R UR2 Nominel varmeeffekt (kW) Dysediameter (1/100 mm) Forkammer (præget på dysen) Reduceret effekt (W)
Dyser som ikke medfølger kan fås hos de autoriserede servicecentre.
1.0 1.8 3.0 4.2 72 97 115 75 + 135 (X) (Z) (Y) (H1)+(H3)
400 500 800 1900
1.0 1.8 3.0 4.2 72 94 121 75 + 145
(F1) (Y) (F2) (H1)+(H3) 400 500 800 1900
1.0 1.8 3.0 4.1 77 100 134 80 + 145
(F1) (Y) (F3) (Y)+(H3) 400 500 800 1900
1.0 1.8 3.0 4.2 50 65 85 46 + 91
400 500 800 1900
76 131 218 305 75 129 214 300
1.0 1.8 2.9 4.2 43 58 70 43 + 70
(H2) (M) (Y) (S1)+(H2)
400 500 800 1900
76 131 211 305 75 129 207 300
1.0 1.8 3.0 3.8
145 185 260 140 + 320
(8) (2) (3) -
400 500 800 1400
1.0 1.8 3.0 3.9
135 175 240 130 + 290
(8) (1) (3) -
400 500 800 1400
DA
339
Installation
5.3 Elektrisk tilslutning
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker.
• Man skal bære personligt beskyttelsesudstyr.
• Det er et krav at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg.
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
• Træk aldrig i kablet for at hive stikket ud.
• Anvend kun kabler der er varmeresistente op til mindst 90° C.
• Spændingsmomentet på skruerne på forsyningskablerne på klemkassen skal være lig med 1,5-2Nm.
Generelle informationer
Kontrollér at egenskaberne på det elektriske net passer til de data der er angivet på skiltet.
Identifikationsskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret på apparatet.
Skiltet må aldrig fjernes.
Udfør jordforbindelsen med et kabel som er mindst 20 mm længere end de andre.
De angivne værdier refererer til tværsnittet på den indvendige ledning.
Strømforsyningskablerne er dimensioneret så de tager højde for samtidighedsfaktoren (i overensstemmelse med EN 60335-2-6 standarden).
Fast tilslutning
Udstyr forsyningslinjen med en flerpolet afbryder i overensstemmelse med installationsbestemmelserne.
Afbryderen skal være placeret på et lettilgængeligt sted og i nærheden af apparatet.
Tilslutning med stik og stikkontakt
Kontrollér at stikket og stikkontakten er af samme type.
Undgå brug af stikomformere, adaptere eller stikdåser, da disse kan forårsage overophedning, og anordningerne kan smelte.
340
Installation
5.4 Placering
Tungt apparat
Fare for kvæstelser ved knusning
• Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person.
Tryk på den åbne låge
Risiko for skader på apparatet
• Brug ikke lågen til at løfte og placere ovnen i køkkenelementet.
• Pres ikke for hårdt på den åbne låge.
Varmeudslip under apparatets funktion
Risiko for forbrændinger
• Finér, pålimede paneler eller beklædninger i plastik på tilstødende køkkenelementer skal være varmeresistente (mindst 90° C).
Udhæng placeret over køkkenbordet skal have en afstand fra dette som minimum er lig med 750 mm.
Såfremt der installeres en emhætte over kogepladen, henvises til instruktionsmanualen for emhætten, for overholdelse af den korrekte afstand.
Afhængigt af installationstypen tilhører dette apparat klasserne:
Generelle informationer
Apparatet kan anbringes ved vægge, hvoraf den ene er højere end køkkenbordet, med en minimum afstand på 150 mm fra apparatets side, som vist på figur A og C, i henhold til installationsklasserne.
DA
A - Klasse 1
(Fritstående apparat)
341
B - Klasse 2, underklasse 1
(Indbygget apparat)
Installation
Montering af kantlisten
Den medfølgende kantliste er en integreret del af produktet. Det er nødvendigt at fastgøre den til apparatet inden det installeres.
Kantlisten skal altid placeres og fastgøres korrekt på apparatet.
1. De fire skruer (A) bag på kogepladen (2 på hver side) løsnes med en skruetrækker.
2. Placer kantlisten på pladen.
3. Tilpas kantlistens huller (B) med skruerne (A).
342
4. Fastgør kantlisten til pladen ved at spænde skruerne, som blev løsnet tidligere.
C - Klasse 2, underklasse 1
(Indbygget apparat)
Apparatet skal installeres af en kvalificeret tekniker og ifølge de gældende standarder.
Loading...