Q uick
Installation Guide
Q
4
Q
5
Q
3
Q
2
Q
1
Français Svenska
Magyar
English
Español
Polski
Čeština
IMPORTANT: Do not plug in the SMC Wireless USB 2.0
Adapter until instructed. Insert the SMC EZ Installation CD
into the CD-ROM drive on your desktop or laptop. The CD
will auto run.
The SMC Installation Wizard will pop up. Click
[Install/Remove Driver and Utility] and follow the
on-screen instructions. Click Finish to exit the Wizard.
Note: During installation a “Software Installation” warning
may appear, click [Continue Anyway].
Double-click the SMCWUSB-N2 utility icon on the desktop
or from the Start menu to launch the SMC Wireless Utility.
Click on the “Profile Management” tab and double-click
on the Default profile. Enter the SSID name of the
network you wish to connect to.
Click on the Security tab on the Profile Management
screen. Choose the correct security option that is set up
on your wireless router or access point. Click Configure
to enter the password of the network.
The SMC Adapter will now connect to your wireless router
or access point. Note: For WPS configurations or other
detailed instructions, refer to the SMC User Manual on the
CD.
1)
2)
3)
4)
5)
IMPORTANT : ne branchez pas l'adaptateur SMC
Wireless USB 2.0 avant que les instructions ne vous le
demandent. Insérez le CD d'installation SMC EZ dans le
lecteur CD-ROM de votre ordinateur ou de votre portable.
Le CD se lance automatiquement.
L'assistant d'installation SMC s'affiche. Cliquez sur
[Install/Remove Driver and Utility] et suivez les
instructions affichées à l'écran. Cliquez sur Finish pour
quitter l'assistant. Remarque : pendant l'installation, un
avertissement « Installation de logiciel » peut s'afficher et
dans ce cas, cliquez sur [Continue Anyway].
Double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire SMCWUSB-N2
située sur le bureau, ou dans le menu Démarrer, pour
lancer SMC Wireless Utility. Cliquez sur l'onglet « Profile
Management » et double-cliquez sur le profil Default.
Saisissez le SSID du réseau auquel vous souhaitez vous
connecter.
Cliquez sur l'onglet Security dans la fenêtre Profile
Management. Choisissez l'option de sécurité appropriée,
utilisée par la configuration de votre routeur ou point
d'accès sans-fil. Cliquez sur Configure pour saisir le mot
de passe du réseau.
L'adaptateur SMC se connecte à votre routeur ou point
d'accès sans-fil. Remarque : pour en savoir plus sur les
configurations WPS ou d'autres instructions détaillées,
consultez le manuel d'utilisation SMC sur le CD.
1)
2)
3)
4)
5)
VIKTIGT: Anslut inte SMC Wireless USB 2.0-adaptern
innan du uppmanas att göra det. Sätt i SMC EZ
Installation-CD:n i CD-romläsaren på din stationära eller
bärbara dator. CD:n kommer att starta automatiskt.
SMC Installation Wizard kommer att visas. Klicka på
[Install/Remove Driver and Utility] och följ instruktion
-
erna på skärmen. Klicka på Finish för att stänga
installationsprogrammet. Observera: Under installationen
kan det hända att ett varningsmeddelande för ”Installation
av mjukvara” visas, klicka på [Continue Anyway].
Dubbelklicka på verktygssymbolen SMCWUSB-N2 på
skrivbordet eller från Startmenyn för att starta SMC
Wireless Utility. Klicka på fliken ”Profile Manager” och
dubbelklicka på Default-profilen. Ange SSID-namnet för
det nätverk du önskar ansluta till.
Klicka på fliken Security på skärmen Profile
Management. Välj korrekt säkerhetsalternativ som är
inställt för din trådlösa router eller accesspunkt. Klicka på
Configure för att ange lösenordet för nätverket.
SMC-adaptern kommer nu att ansluta till din trådlösa
router eller accesspunkt. OBS: För WPS-konfigurering
eller andra detaljerade instruktioner, se
SMC-bruksanvisningen på CD:n.
1)
2)
3)
4)
5)
DŮLEŽITÉ: Nezapojujte adaptér SMC Wireless USB 2.0,
dokud k tomu nedostanete pokyn. Vložte instalační CD
pro SMC EZ do mechaniky CD-ROM na svém stolním
počítači nebo laptopu. CD se spustí automaticky.
Otevře se okno průvodce instalací SMC. Klikněte na
[Install/Remove Driver and Utility] a pokračujte podle
instrukcí, které se objeví na obrazovce. K opuštění
průvodce klikněte na Finish. Poznámka: Během instalace
se může objevit varovná zpráva “Instalace softwaru”, v
takovém případě klikněte na [Continue Anyway].
Dvakrát klikněte na ikonu utility SMCWUSB-N2 na
pracovní ploše nebo v nabídce Start a spusťte program
SMC Wireless Utility. Klikněte na záložku “Profile
Management” a dvakrát klikněte na Default profil.
Vepište název SSID sítě, ke které se chcete připojit.
Klikněte na záložku Security na obrazovce Profile
Management. Zvolte správnou variantu zabezpečení,
která je nainstalována na vašem rádiovém směrovači
nebo přístupovém bodu. Klikněte na Configure a vložte
síťové heslo.
Adaptér SMC se nyní připojí k vašemu rádiovému
směrovači nebo přístupovému bodu. Poznámka:
Podrobnosti o nastavení WPS a další podrobné pokyny
najdete v Návodu k použití na CD.
1)
2)
3)
4)
5)
FONTOS: ne csatlakoztassa az SMC Wireless USB 2.0
Adaptert az ismertető elolvasása előtt. Helyezze az SMC
EZ telepítő CD-t számítógépe vagy laptopja CD-ROM
meghajtójába. A CD automatikusan elindul.
az SMC telepítő varázslója jelenik meg a képernyőn.
Kattintson az [Install/Remove Driver and Utility] opcióra,
majd kövesse az utasításokat. Kattintson a Finish gombra
a varázslóból való kilépéshez. Megjegyzés: ha a telepítés
folyamán feltűnik a „Software Installation” figyelmeztetés
klikkeljen a [Continue Anyway] gombra.
kattintson kétszer a SMCWUSB-N2 segédprogram
ikonjára a képernyőn vagy a Start menüben az SMC
Wireless Utility elindításához. Kattintson a “Profile
Management” fülre, majd kétszer a Default profilra.
Adja meg a csatlakoztatni kívánt hálózat SSID kódját.
kattintson a Security fülre a Profile Management
képernyőn. Válassza ki a megfelelő biztonsági beállítást
az Ön vezeték nélküli routerén vagy hozzáférési pontján.
Kattintson a Configure gombra, majd adja meg a hálózat
jelszavát.
az SMC adapter kapcsolódni fog az Ön vezeték nélküli
routeréhez vagy hozzáférési pontjához. Megjegyzés:
Részletes WPS konfigurációért vagy használati
utasításokért, kérjük forduljon az SMC Felhasználói
CD-segédletéhez.
1)
2)
3)
4)
5)
Nederlands
BELANGRIJK: Sluit de SMC draadloze USB 2.0 Adapter
pas aan wanneer u hierom gevraagd wordt. Plaats de
SMC EZ installatie-CD in het CD-ROM-station van uw PC
of laptop. De CD wordt automatisch uitgevoerd.
De SMC installatie-wizard verschijnt. Klik op
[Install/Remove Driver and Utility] en volg de
aanwijzingen op het scherm. Klik op Finish om de Wizard
af te sluiten. Opmerking: Tijdens de installatie kan een
“Software-installatie” waarschuwing verschijnen; klik op
[Continue Anyway].
Dubbelklik op het SMCWUSB-N2 programmapictogram
op het bureaublad of via het Startmenu om het SMC
Draadloze Programma op te starten. Klik op het tabblad
“Profile Management” en dubbelklik op het Default
profiel. Voer de SSID-naam in van het netwerk waarmee u
verbinding wenst te maken.
Klik op het tabblad Security in het scherm Profile
Management. Kies de juiste veiligheidsoptie die is
ingesteld op uw draadloze router of toegangspunt. Klik op
Configure om het wachtwoord van het netwerk in te
voeren.
De SMC Adapter maakt nu verbinding met uw draadloze
router of toegangspunt. Opmerking: Raadpleeg voor
WPS-configuraties of andere gedetailleerde aanwijzingen
de SMC Gebruikershandleiding op de CD.
1)
2)
3)
4)
5)
UWAGA: Nie podłączać wtyczki bezprzewodowego
adaptera USB 2.0 SMC, do czasu pojawienia się instrukcji
na ekranie. Włożyć płytę instalacyjną CD SMC EZ do
napędu CD-ROM komputera stacjonarnego lub laptopa.
Płyta CD zostanie automatycznie uruchomiona.
Pojawi się okienko dialogowe kreatora instalacji SMC.
Kliknąć [Install/Remove Driver and Utility] i postępować
zgodnie z instrukcjami na ekranie. Kliknąć Finish, w celu
wyjścia z kreatora instalacji. Uwaga: Podczas instalacji,
może pojawić się ostrzeżenie “Instalacja
Oprogramowania”, kliknąć [Continue Anyway].
Dwukrotnie kliknąć na ikonę programu narzędziowego
SMCWUSB, znajdującą się na pulpicie, lub z menu Start
uruchomić program narzędziowy bezprzewodowego
adaptera SMC. Kliknąć na zakładkę “Profile
Management”, i dwukrotnie kliknąć na profil Default.
Wpisać nazwę SSID sieci, z którą zamierzasz się
połączyć.
Kliknąć na zakładkę Security, znajdująca się na ekranie
Profile Management. Wybrać odpowiednią opcję
zabezpieczenia, które zostało ustawione na
bezprzewodowym ruterze lub punkcie dostępu. Kliknąć
Configure, w celu wpisania hasła sieciowego.
Adapter SMC dokona teraz połączenia do
bezprzewodowego rutera, lub punktu dostępu.
Uwaga: W celu konfiguracji WPS lub innych
szczegółowych instrukcji, zapoznać się z Instrukcją
Użytkownika SMC, znajdującą się na płycie CD.
1)
2)
3)
4)
5)
Português
IMPORTANTE: Não introduza o Adaptador SMC Wireless
USB 2.0 até ser solicitado para o fazer. Introduza o CD de
Instalação do SMC EZ na unidade de CD-ROM do
computador de secretária ou portátil. O CD irá iniciar
automaticamente.
O Assistente de Instalação SMC irá aparecer. Clique em
[Install/Remove Driver and Utility] e siga as instruções
apresentadas no ecrã. Clique em Finish (Terminar) para
sair do Assistente. Nota: Durante a instalação, pode
aparecer o aviso “Instalação de Software”, clique em
[Continue Anyway].
Clique duas vezes no ícone do utilitário SMCWUSB-N2
no ambiente de trabalho ou no menu Iniciar para executar
o Utilitário Wireless SMC. Clique no separador “Profile
Management” (Gestão de Perfis) e clique duas vezes no
perfil Default (Predefinido). Introduza o nome SSID da
rede à qual pretende ligar-se.
Clique no separador Security (Segurança) no ecrã
Profile Management (Gestão de Perfis). Seleccione a
opção de segurança correcta que se encontra
configurada no router ou ponto de acesso wireless.
Clique em Configure (Configurar) para introduzir a
palavra-passe da rede.
O Adaptador SMC irá agora ligar-se ao router ou ponto
de acesso wireless. Nota: Para configurações WPS ou
outras instruções detalhadas, consulte o Manual do
Utilizador SMC no CD.
1)
2)
3)
4)
5)
Italiano
IMPORTANTE: Non attaccare l’adattatore Wireless USB
2.0 SMC senza vedere le istruzioni. Inserire il CD di
installazione SMC EZ nell’unità CD-ROM nel vostro
computer o portatile.. Il CD si avvierà automaticamente.
Comparirà il Wizard di Installazione SMC. Cliccare su
[Install/Remove Driver and Utility] e seguire le istruzioni
visualizzate. Cliccare su Finish per uscire dal Wizard.
NB: durante l’installazione può apparire l’avviso “Software
Installation” cliccare su [Continue Anyway].
Fare due clic sull’icona di utilità SMCWUSB-N2 sul
desktop o nel menù Start per avviare l'Utilità SMC
Wireless. Cliccare sulla linguetta “Profile Management”
e due volte sul profilo Default. Introdurre il nome SSID
della rete a cui volete connettervi.
Cliccare sulla linguetta Security nella schermata Profile
Management. Scegliere la corretta opzione di sicurezza
configurata nel router wireless o nel punto di accesso
wireless. Cliccace su Configure per introdurre la
password della rete.
L’Adattatore SMC si collegherà alla vostra rete o punto di
accesso. NB: Per ulteriori configurazioni WPS od altre
istruzioni, vedere il Manuale SMC dell’Utente sul CD.
1)
2)
3)
4)
5)
Deutsch
ACHTUNG: Stecken Sie den SMC Wireless USB
2.0-Adapter erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Legen Sie die SMC EZ-Installations-CD in das CD-ROM
Laufwerk ihres PCs oder Notebooks ein. Die CD startet
automatisch.
Anschließend erscheint der SMC Installationsassistent.
Klicken Sie nun auf [Install/Remove Driver and Utility]
und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Klicken Sie auf Finish um den Installationsassitenten zu
schließen. Anmerkung: Während der Installation kann die
Warnmeldung „Hardware-Installation“ erscheinen. Klicken
Sie auf [Continue anyway].
Starten Sie die SMC Wireless Utility durch einen
Doppelklick auf das SMCWUSB-N2-Symbol auf dem
Desktop oder im Startmenü. Klicken Sie auf die
Registerkarte “Profile Management” und doppelklicken
Sie dann auf das Standard-Profil. Geben Sie den
SSID-Namen des Netzwerkes ein, zu dem Sie eine
Verbindung herstellen möchten.
Klicken Sie auf die Registerkarte Security auf der
Bildschirmanzeige Profile Management. Wählen Sie die
entsprechende Sicherheitsoption aus, die an ihrem
Wireless Router oder Access Point eingestellt ist. Klicken
Sie auf Configure und geben Sie das Kennwort für das
Netzwerk ein.
Die Verbindung zwischen dem SMC Adapter und dem
Wireless Router oder Access Point wird jetzt hergestellt.
Anmerkung: ** Weitere Informationen und Anweisungen
zur WPS-Konfiguration entnehmen Sie bitte dem SMC
Benutzerhandbuch auf der CD.
1)
2)
3)
4)
5)
ATENCIÓN: No conecte todavía el SMC Wireless USB
2.0 Adapter. Introduzca el CD de instalación SMC EZ en
la unidad de CD-ROM de su ordenador de sobremesa o
portátil. El CD se iniciará de manera automática.
A continuación, aparecerá el Asistente de instalación de
SMC. Haga clic en [Install/Remove Driver and Utility] y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Haga clic
en Finish para salir del Asistente. Nota: Durante la
instalación, podría aparecer el mensaje de advertencia
“Instalación de hardware”, haga clic en [Continue
Anyway].
Haga doble clic en el icono SMCWUSB-N2 que aparece
en el escritorio, o inicie la aplicación inalámbrica SMC
desde el menú de Inicio.
Haga clic en la pestaña “Profile Management” y doble
clic en el perfil Default. Introduzca el código SSID de la
red a la que desee conectarse.
Haga clic en la pestaña Security que aparece en la
pantalla Profile Management. Escoja la opción de
seguridad correspondiente a la que esté configurada en
su router o punto de acceso inalámbrico. Haga clic en
Configure para introducir la contraseña de la red.
El SMC Adapter ahora se conectará a su router o punto
de acceso inalámbrico.
Nota: Para configuraciones WPS u otras que requieran
instrucciones más detalladas, consulte el Manual del
Usuario del CD.
1)
2)
3)
4)
5)
SMCWUSB-N2
SMCWUSB-N2
EZConnect™ N
802.11n Wireless USB Adapter
English: Quick Installation Guide
Deu
tsch: Installationskurzanleitung
Es
pañol: Guía de Instalación Rápida
Français: Guide d’installation rapide
Português: Guia de Instalação Rápida
Italiano: Guida Rapida all’Installazione
Svenska: Snabbinstallationsguide
Nederlands:
Beknopte installatiehandleiding
Polsi: Skrócona Instrukcja Instalacji
Čeština: Rychlý průvodce instalací
Mag
yar: Gyors telepítési útmutató