Aus der SMC-Serie der preisgekrönten Netzwerklösungen
20 Mason
Irvine, CA 92618
Phone: (949) 679-8000
März 2006
R02 F/W 1.0
Information furnished is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by our
company for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result
from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of our
company. We reserve the right to change specifications at any time without notice.
Bei den in diesem Handbuch genannten Produkt- und Firmennamen handelt es sich um registrierte
Handels- oder Produktnamen.
G
EWÄHRLEISTUNG
SMC Networks Europe (SMC) übernimmt die Garantie für alle verkauften Produkte während des
Garantiezeitraums von 5 Jahren, wenn diese in Übereinstimmung mit den Richtlinien eingesetzt werden, die in der Installationsanleitung angegeben sind. Dabei sollte auf Einsatzort und umweltbedingte
Gesichtspunkte Bezug genommen werden. Diese Garantie entspricht den Rechten des Verbrauchers
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Rates
vom 25.Mai 1999.
Sollte innerhalb dieses Garantiezeitraums an einem Produkt des Herstellers SMC ein Defekt festgestellt werden, so setzt sich der Kunde innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung dieses Defekts mit
SMC in Verbindung, damit das Produkt repariert oder entsprechend durch ein gleiches, ähnliches oder
ein mit ähnlichen Leistungen ausgestattetes Produkt ersetzt wird.
SMC sorgt für die Reparatur oder den Austausch aller, innerhalb der Garantie ,in einem angemessenen
Zeitraum, eingesendeten Produkte. Aufgrund neuer Technologien (zum Beispiel neue Stack Verbindungen), können bestehende Produkte überholt sein. SMC ersetzt daher alte Produkte mit anderen aus
einer vergleichbaren Serie, die derartige neue Technologien bereits enthalten. Ersatzgeräte stimmen
entweder mit den Leistungsmerkmalen des defekten Gerätes überein oder übertreffen sie, können
aber bestimmte Unterschiede in der Hardware aufweisen. Handelt es sich bei dem Switch um einen
Teil eines Stacks, so ersetzt SMC lediglich das defekte Produkt und nicht sämtliche Switches, die der
Stack umfasst.
Die Registrierung kann durch Verwendung der Registrierungskarte, die mit dem Produkt ausgeliefert
wird, oder online über die SMC Webseite ausgeführt werden. Die Registrierung muss innerhalb von
30 Tagen nach dem Kauf bei SMC, einem autorisierten Distributor oder Fachhändler erfolgen,
vorausgesetzt das betroffene Produkt war Bestandteil der zum Kaufdatum gültigen Preisliste. Erfolgt
diese Registrierung nicht, so hat dies keine Auswirkungen auf die Standardgarantie (gesetzlich vorgeschriebener Mindestgarantiezeitraum von 2 Jahren).
Alle beanstandeten Produkte gehen wieder in das Eigentum von SMC über. Alle ausgetauschten oder
reparierten Produkte besitzen eine Garantie von 30 Tagen oder über den jeweils verbleibenden Zeitraum der ursprünglichen Garantie. In jedem Fall kommt die für den Kunden günstigste Garantie zur
Anwendung. SMC übernimmt keinerlei Verantwortung und Haftung für jegliche Art von Software,
Hardware, Konfigurationsdaten, die in den Memory eingegebene Daten, Inhalte, gespeicherte oder
integrierte Daten, welche die Produkte enthalten, die an SMC zurückgegeben werden.
Vor der Verschickung des Produktes an SMC zum Zwecke des Austauschs, sind alle vom Kunden
installierten Zubehörteile wie Erweiterungsmodule, die vom Kunden installiert worden sind, zu
entfernen. SMC übernimmt für diese Teile keine Haftung, falls sie zusammen mit dem Produkt
geschickt werden.
i
EWÄHRLEISTUNG
G
Wenn der Kunde ein Produkt zurückgeben möchte, so sollte er sich mit SMC in Verbindung setzen,
um eine Genehmigungsnummer für die Materialrückgabe zu erhalten. SMC kann vom Kunden einen
Kaufbeleg verlangen. Alle Produkte, die an SMC ohne eine deutlich sichtbare, auf dem Paket
vermerkte Genehmigungsnummer für Materialrückgabe (RMA – Return Material Authorization
Number) gesendet werden, werden dem Kunden auf dessen Kosten zurückgeschickt.
Sollte ein Produkt von SMC nicht, wie in der Garantieerklärung beschrieben, funktionieren, so hat der
Kunde das Recht, entweder die Reparatur oder den Austausch des Produkts zu verlangen. Es sei denn,
eine dieser Möglichkeiten erweist sich als unverhältnismäßig. In diesem Fall, wenn die Reparatur oder
der Austausch nicht oder nicht innerhalb des festgelegten Zeitraums erfolgt, kann der Kunde zwischen einem Preisnachlass oder der Auflösung des Vertrags wählen, es sei denn, die fehlende Übereinstimmung in diesem letzteren Fall ist von geringer Bedeutung.
Weder übernimmt SMC die Verantwortung für unternehmensfremde Personen, noch autorisiert SMC
unternehmensfremde Personen, falls sich diese im Namen von SMC zu jeglicher anderen Vereinbarung bezüglich Verkauf, Installation, Wartung, Reparatur oder Nutzung ihrer Produkte verpflichten.
SMC übernimmt keine Haftung und folglich hat die für das entsprechende Produkt festgelegte Garantie keine Wirksamkeit, wenn die durchgeführten Tests und Prüfungen ergeben haben, dass der angebliche Defekt vom Kunden oder durch Dritte aufgrund von unsachgemäßer Verwendung,
Nachlässigkeit, falscher Installation, nicht genehmigter Reparaturversuche oder sonstigen verwendungsfremden Ursachen oder durch Unfall, Brandfälle, Blitz, Naturgewalten oder sonstige Gefahren
entstanden ist.
In keinem Fall haftet SMC für Schäden, die auf außergewöhnliche, zufällige und unvorhersehbare
Ereignisse oder höhere Gewalt zurückzuführen sind. Ebenso wenig haftet SMC für Verluste oder Einnahmen, Geschäftsverluste oder sonstige wirtschaftliche Verluste, die ausschließlich durch den
Kunden selbst oder durch Personen, für die er zivilrechtlich verantwortlich ist, beim unsachgemäßen
Gebrauch des Produkts oder der falschen, nicht durch den Käufer erfolgten Installation oder aufgrund von Fehlern in der Installationsanleitung entstanden sind.
SMC Networks Spain, SL
Fructuos Gelabert 6-8
08970 - Sant Joan Despí, Barcelona, Spain
Die Gewährleistungsansprüche sind abhängig vom Land, in dem das Produkt gekauft wurde. Für eine
komplette Übersicht der einzelnen Bestimmungen gehen Sie bitte auf der Webseite
http://www.smc.com auf den Bereich Support Ihres Landes.
ii
OMPLIANCES
C
/ E
RKLÄRUNGEN
Federal Communication Commission Interference
Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of
20 cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
IEEE 802.11b or 802.11g operation of this product in the U.S.A. is firmware-limited to
channels 1 through 11.
iii
OMPLIANCES
C
RKLÄRUNGEN
/ E
Industry Canada Statement
Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause interference and
2. this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated
indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit
antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
This device has been designed to operate with an antenna having a maximum gain of 1.5 dBi.
Any antenna having a higher gain is strictly prohibited per regulations of Industry Canada.
The required antenna impedance is 50 ohms.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be
so chosen that the EIRP is not more than required for successful communication.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated
indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit
antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
EC Declaration of Conformity
SMC contact for these products in Europe is:
SMC Networks Europe,
Edificio Conata II,
Calle Fructuos Gelabert 6-8, 2o, 4a,
08970 - Sant Joan Despi,
Barcelona, Spain.
Marking by the above symbol indicates compliance with the Essential Requirements of the
R&TTE Directive of the European Union (1999/5/EC). This equipment meets the
following conformance standards:
EN 300 328-1 December 2001 V1.3.1
EN 300 328-2 December 2001 V1.2.1
EN 301 489-1 September 2001 V1.4.1
EN 301 489-17 September 2000 V1.2.1
EN 60950 January 2000
iv
OMPLIANCES
C
RKLÄRUNGEN
/ E
Countries of Operation & Conditions of Use in the
European Community
This device is intended to be operated in all countries of the European Community.
Requirements for indoor vs. outdoor operation, license requirements and allowed channels of
operation apply in some countries as described below:
Note: The user must use the configuration utility provided with this product to ensure the
channels of operation are in conformance with the spectrum usage rules for European
Community countries as described below.
• This device requires that the user or installer properly enter the current country of
operation in the command line interface as described in the user guide, before operating
this device.
• This device will automatically limit the allowable channels determined by the current
country of operation. Incorrectly entering the country of operation may result in illegal
operation and may cause harmful interference to other system. The user is obligated to
ensure the device is operating according to the channel limitations, indoor/outdoor
restrictions and license requirements for each European Community country as described
in this document.
• This device may be operated indoors or outdoors in all countries of the European Community
using the 2.4 GHz band: Channels 1 - 13.
Declaration of Conformity in Languages of the European
Community
EnglishHereby, SMC Networks, declares that this Radio LAN device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.
FinnishValmistaja SMC Networks vakuuttaa täten että Radio LAN device
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
DutchHierbij verklaart SMC Networks dat het toestel Radio LAN device in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Bij deze SMC Networks dat deze Radio LAN device voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
FrenchPar la présente SMC Networks déclare que l'appareil Radio LAN device est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE
v
OMPLIANCES
C
RKLÄRUNGEN
/ E
SwedishHärmed intygar SMC Networks att denna Radio LAN device står I
DanishUndertegnede SMC Networks erklærer herved, at følgende udstyr Radio
GermanHiermit erklärt SMC Networks, dass sich dieser/diese/dieses Radio LAN
Greek
ItalianCon la presente SMC Networks dichiara che questo Radio LAN device è
SpanishPor medio de la presente SMC Networks declara que el Radio LAN device
PortugueseSMC Networks declara que este Radio LAN device está conforme com os
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
LAN device overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF
device in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".
(BMWi)
Hiermit erklärt SMC Networks die Übereinstimmung des Gerätes Radio
LAN device mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
vi
OMPLIANCES
C
RKLÄRUNGEN
/ E
Safety Compliance
Underwriters Laboratories Compliance Statement
Important! Before making connections, make sure you have the correct cord set. Check it
(read the label on the cable) against the following:
Operating VoltageCord Set Specifications
120 VoltsUL Listed/CSA Certified Cord Set
Minimum 18 AWG
Type SVT or SJT three conductor cord
Maximum length of 15 feet
Parallel blade, grounding type attachment plug rated
15 A, 125 V
240 Volts (Europe only)Cord Set with H05VV-F cord having three conductors
The unit automatically matches the connected input voltage. Therefore, no additional
adjustments are necessary when connecting it to any input voltage within the range marked
on the power adapter.
Information for Power Source
with minimum diameter of 0.75 mm2
IEC-320 receptacle
Male plug rated 10 A, 250 V
This unit is to be used with a class 2 or level 3 external power adapter, approved suitable for
use in North American equipment installation, having an output voltage rating of 9 V DC,
and output current rating of 1.0 A or equivalent. The external AC adapter must be complied
with the requirements of LPS (Limited Power Sources).
vii
OMPLIANCES
C
RKLÄRUNGEN
/ E
Wichtige Sicherheitshinweise (Germany)
1. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch.
2. Heben Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüssigoder Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Netzanschlu ßsteckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schützen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder
Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen.
7. Die Belüftungsöffnungen dienen der Luftzirkulation, die das Gerät vor Überhitzung
schützt. Sorgen Sie dafür, daß diese Öffnungen nicht abgedeckt werden.
8. Beachten Sie beim Anschluß an das Stromnetz die Anschlußwerte.
9. Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so, daß niemand darüber fallen kann. Es sollte
auch nichts auf der Leitung abgestellt werden.
10. Alle Hinweise und Warnungen, die sich am Gerät befinden, sind zu beachten.
11. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sollten Sie es vom Stromnetz trennen. Somit wird im Falle einer Überspannung eine Beschädigung vermieden.
12. Durch die Lüftungsöffnungen dürfen niemals Gegenstände oder Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen. Dies könnte einen Brand bzw. elektrischen Schlag auslösen.
13. Öffnen sie niemals das Gerät. Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit
nur von authorisiertem Servicepersonal geöffnet werden.
14. Wenn folgende Situationen auftreten ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen und von
einer qualifizierten Servicestelle zu überprüfen:
a. Netzkabel oder Netzstecker sind beschädigt.
b. Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.
c. Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt.
d. Wenn das Gerät nicht der Bedienungsanleitung entsprechend funktioniert oder Sie mit
Hilfe dieser Anleitung keine Verbesserung erzielen.
e. Das Gerät ist gefallen und/oder das Gehäuse ist beschädigt.
f. Wenn das Gerät deutliche Anzeichen eines Defektes aufweist.
15. Stellen Sie sicher, daß die Stromversorgung dieses Gerätes nach der EN 60950 geprüft
ist. Ausgangswerte der Stromversorgung sollten die Werte von AC 7,5-8 V, 50-60 Hz
nicht über oder unterschreiten sowie den minimalen Strom von 1 A nicht unterschreiten.
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 Teil 1000 beträgt 70 dB(A)
oder weniger.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines BARRICADE 54Mb/s g
Wireless Breitband Router (SMCWBR14-G2). Wir freuen uns, Sie mit
einem umfangreichen, und doch leicht zu bedienenden
Kommunikationsgerät zu unterstützen, mit dem Sie Ihr Heim- oder
Büronetzwerk mit dem Internet verbinden können. Selbst Benutzern, die
sich im Internet sehr gut absichern möchten, bietet dieser Router eine
bequeme und leistungsfähige Lösung.
Über den BARRICADE
Der BARRICADE unterstützt den Internetzugang für mehrere Benutzer
über ein mehrfach genutztes Internet-Zugangskonto. Diese neue
Technologie bietet viele sichere und kosteneffektive Funktionen. Der
Router läßt sich einfach und binnen weniger Minuten konfigurieren.
1
1-1
IGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN
E
Eigenschaften und Funktionen
•Lokale Netzwerkverbindung über einen 10/100 Mb/s
Ethernet-Anschluss
•DHCP für dynamische IP-Konfiguration, DNS für die Zuordnung
von Domänennamen
•Stateful Inspection Firewall (Firewall mit zustandsgesteuerter
Filterung), Administration von Computerrechten (Client Privileges),
einem Mechanismus zum Schutz vor unerlaubten Eindringlingen
(Intrusion Detection) und Netzwerkadressumsetzung (NAT)
•NAT ermöglicht ebenfalls die Mehrfachbenutzung eines
Internetzuganges für einen oder mehrere Benutzer gleichzeitig und
ermöglicht die Funktion eines Virtuellen Servers (stellt geschützten
Zugang zu Internetdiensten wie Web, FTP, Email und Telnet zur
Verfügung)
•Einfache Konfiguration über einen Webbrowser auf jedem
Betriebssystem, welches TCP/IP unterstützt
•Kompatibel mit allen gängigen Internet-Applikationen
1-2
Anwendungen
Der BARRICADE unterstützt viele zukunftsweisende Netzwerkfunktionen, wie z.B.:
•Funk- und kabelgebundene Netzwerke
Der BARRICADE unterstützt Anschlüsse zu 10/100 Mb/s Geräten
und zu drahtlosen IEEE 802.11g kompatiblen Geräten. Dies macht
es Ihnen einfach, ein Netzwerk in kleineren Firmen oder zu Hause
einzurichten.
•Internetzugang
Dieses Gerät unterstützt den Internetzugang über eine
ADSL-Verbindung. Da viele ADSL-Anbieter PPPoE oder PPPoA
benutzen, um eine Kommunikation mit dem Endbenutzer
aufzubauen, besitzt der BARRICADE einen eingebauten Client für
diese Protokolle, damit Sie diese Dienste nicht auf Ihrem Computer
installieren müssen.
•Mehrfachgenutzte IP-Adresse
INFÜHRUNG
E
Der BARRICADE stellt den Internetzugang für bis zu 253 Benutzer
über eine mehrfach genutzte IP-Adresse bereit. Mehrere Benutzer in
Ihrem Netzwerk können somit das Internet zur gleichen Zeit
benutzen.
•Virtueller Server
Wenn Sie eine statische IP-Adresse besitzen, können Sie den
BARRICADE als einen virtuellen Host für Netzwerkadressumsetzung benutzen. Entfernte Benutzer greifen auf
verschiedene Dienste an Ihrem Standort zu und benutzen eine
gleichbleibende IP-Adresse. Abhängig von dem angefragten Dienst
(oder der Portnummer) kann der BARRICADE dann die Anfrage zu
dem entsprechenden Server (zu einer anderen internen IP-Adresse)
1-3
NWENDUNGEN
A
weitergeben. Dies schirmt Ihr Netzwerk von direkten Attacken durch
Hacker ab und erlaubt eine flexiblere Verwaltung, die Ihnen
ermöglicht, die internen IP-Adressen zu wechseln, ohne die
Netzwerkzugriffe nach außen hin zu verändern.
•DMZ Host-Unterstützung
Die DMZ Host-Unterstützung (Demilitarisierte Zone) erlaubt einem
Netzwerkcomputer eine uneingeschränkte Internetverbindung. Diese
Funktion wird angewendet, wenn NAT und Firewall die
Funktionalität einer Internetanwendung behindern.
•Sicherheit
Der BARRICADE unterstützt Sicherheitsmerkmale, die den
Internetzugang für bestimmte Benutzer sperren, oder alle Anfragen
für spezielle Dienste filtern, die der Administrator nicht bereitstellen
möchte. Die Firewall des BARRICADE blockiert ebenfalls
Hackerangriffe wie IP Spoofing, Land Attack, Ping of Death, IP with
zero length, Smurf Attack, UDP port loopback, Snork Attack, TCP
null scan und TCP SYN flooding. Die Verschlüsselungen WPA/
WPA2, WEP, sowie die MAC-Adressfilterung bietet Schutz im
drahtlosen Netzwerk.
•Virtual Private Network (VPN-Durchlassfunktion)
Der BARRICADE unterstützt drei der meistgenutzten
VPN-Protokolle - PPTP, L2TP und IPSec. Die unterstützten
VPN-Protokolle weisen folgende Merkmale auf:
•PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) - Dieses Protokoll
bietet einen sicheren Tunnel für den Zugang für Benutzer
außerhalb des Netzes zu einem PPTP Sicherheits-Gateway. PPTP
beinhaltet Vorkehrungen für Ursprungsverfolgung (Call
Origination) und Flußkontrolle, die für die Internetdienstanbieter
erforderlich sind.
1-4
INFÜHRUNG
E
•L2TP verbindet die herausragendsten Funktionen von PPTP und
L2F - wie auch das PPTP benötigt L2TP ebenfalls die
Unterstützung des entsprechenden Protokolls auf dem Router des
Internetdienstanbieters.
•IP Sicherheit bietet IP-Netzwerkschichten-Verschlüsselung.
IPSec unterstützt große verschlüsselte Netzwerke (wie z.B. das
Internet) über das Benutzen von digitalen Zertifikaten für die
Geräteauthentifizierung.
1-5
NWENDUNGEN
A
1-6
K
APITEL
I
NSTALLATION
Vor der Installation des BARRICADE überprüfen Sie bitte, ob Sie alle
Artikel inklusive Kabel vor sich haben, die auf der Verpackungsliste
stehen. Sollte ein Artikel fehlen oder einen Defekt vorweisen, kontaktieren
Sie bitte die SMC Service-Hotline. Fahren Sie nach der Installation des
BARRICADE bitte mit dem Kapitel 4 fort.
Verpackungsinhalt
Nach dem Öffnen der Verpackung des BARRICADE überprüfen Sie bitte
den Inhalt, um sicherzustellen, dass Sie die folgenden Komponenten
erhalten haben:
•BARRICADE 54Mb/s g Wireless Breitband Router
(SMCWBR14-G2)
•Ein Netzteil (9V 1A)
2
•Ein CAT-5 Netzwerkkabel (RJ-45)
•Eine CD mit Dokumentation
•Quick-Installation Guide
Bitte informieren Sie umgehend den SMC-Service im Falle eines falsch
gelieferten, fehlenden oder beschädigten Artikels. Wenn möglich, behalten
Sie bitte die Originalverpackung für den Fall einer Rückgabe des
Produktes.
2-1
NSTALLATION
I
Systemvoraussetzungen
Für die Installation und den Betrieb des BARRICADE benötigen Sie die
folgenden Mindestvorraussetzungen:
•Einen ADSL-Internetzugang, bereitgestellt von Ihrem Internetdienstanbieter
•Einen Computer mit CD-ROM Laufwerk
•Betriebssystem: Windows 98 oder höher; Mac OS 9.x oder höher (Bei
Linux und Unix erfolgt die Einrichtung des BARRICADE wie im
Kapitel 4 beschrieben)
•Einen aktuellen Webbrowser:
•Internet Explorer 5.5 oder höhere Version
•Mozilla 1.7 / Firefox 1.0 oder höhere Versionen
Beschreibung der Komponenten
Der BARRICADE baut die Verbindung zum Internet über den WANRJ45-Anschluss auf, der mit einem DSL-Modem verbunden wird.
Die Zugriffsgeschwindigkeit zum Internet hängt von der Ihnen
bereitgestellten DSL-Verbindung ab. ADSL2+ mit voller Bandbreite
unterstützt theoretisch bis zu 25 Mb/s Download und 3,5 Mb/s Upload.
Daten, die zwischen den lokal angeschlossenen Geräten übertragen
werden, können eine Brutto-Geschwindigkeit von bis zu 100 Mb/s über
die Fast-Ethernet-Anschlüsse und bis zu 54Mb/s über den eingebauten
drahtlosen Netzwerkadapter erreichen.
Die LED Anzeige an der Gehäusefront des Gerätes zeigt die
Betriebsbereitschaft an und gibt Hinweise, die die Installation vereinfachen
und bei der Beseitigung von Netzwerkproblemen behilflich sein können.
2-2
ESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN
B
Abbildung 2-1. LED-Anzeige
Die Funktionen der LED-Anzeige an der Gerätefront werden in der
folgenden Übersicht dargestellt:
Die folgende Abbildung zeigt die BARRICADE-Rückseite.
Abbildung 2-2. Anschlusspanel
AnschlussBeschreibung
WANAnschluss
Verbinden Sie Ihr DSL-Modem mit diesem Anschluss.
2-4
LAN 1 bis 4
Anschlüsse
Power/Strom
Anschluss
AntenneHier ist die Antenne angeschlossen.
Fast Ethernet Anschlüsse (RJ-45). Verbinden Sie Geräte Ihres
lokalen Netzwerkes mit diesen Anschlüssen (z.B. PC, Hub,
Switch oder eine Set-Top-Box).
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit diesem Eingang.
Achtung: Wenn Sie ein falsches Netzteil benutzen, kann dies
den BARRICADE beschädigen.
UGANGSDATEN DES INTERNETDIENSTANBIETERS
Z
Zugangsdaten des Internetdienstanbieters
Bevor Sie den BARRICADE installieren können, benötigen Sie die
nachfolgenden Zugangsdaten und Informationen von Ihrem
Internetdienstanbieter:
•Benutzername und Passwort für den Internetzugang Ihres
Internetdienstanbieters
•Protokoll, Datenverbindungsstruktur und Virtuelle Verbindungen
(VPI/VCI)
•DNS Server-Adresse
•IP-Adresse, Subnetzmaske und Standardgateway (nur für Benutzer
einer festen IP)
Geräteanschluss
Tischinstallation
Der BARRICADE kann an jedem für Sie bequemen Ort in Ihrem Büro
und bei Ihnen zu Hause aufgestellt oder auch an der Wand montiert
werden, wie unter dem nachfolgenden Kapitel "Wandmontage"
beschrieben. Es wird keine spezielle Verkabelung oder Kühlung benötigt.
Sie sollten jedoch die folgenden Richtlinien berücksichtigen:
•Halten Sie den BARRICADE fern von wärmeentwickelnden
Gegenständen
•Stellen Sie den BARRICADE nicht in staubigen oder feuchten
Umgebungen auf. Wählen Sie einen zentralen Ort aus, entfernt von
möglichen Interferenzquellen wie Mikrowelle oder schnurlosen
Telefonen.
Sie sollten darauf achten, zuerst das Gerät auszuschalten, den Stecker des
Netzteiles herauszunehmen und Ihre Hände zu trocknen, bevor Sie den
2-5
NSTALLATION
I
BARRICADE installieren.
Wandmontage
An der Unterseite des Gerätes befinden sich zwei Öffnungen, die Ihnen
ermöglichen, den BARRICADE an der Wand zu montieren. Bevor Sie
anfangen zu bohren, stellen Sie sicher, dass die zwei Löcher einen Abstand
von 87 Millimetern haben.
87 mm
1. Wählen Sie eine geeignete Stelle für den BARRICADE.
Hinweis: Die Stelle sollte zugänglich sein für die Installation, die
Verkabelung und die Administration des Gerätes.
2. Markieren Sie zwei Punkte mit dem Abstand von 87 Millimetern.
3. Bohren Sie zwei Löcher in die Wand entsprechend der von Ihnen
gesetzten Abstände.
4. Setzen Sie die Dübel und passende Schrauben in die Löcher ein.
Hinweis: Lassen Sie die Schrauben 5mm aus der Wand herausstehen.
5. Bringen Sie die Öffnungen des BARRICADE über die
Schraubenköpfe. Drücken Sie das Gerät nun vorsichtig herunter, bis es
fest auf den Schraubenköpfen sitzt.
2-6
ANDMONTAGE
W
Anschluss Ihres lokalen Netzwerks an den BARRICADE
Die vier LAN-Anschlüsse des BARRICADE handeln die Geschwindigkeit
automatisch auf 10 oder 100 Mb/s aus, ebenso wie den
Übertragungsmodus auf Halb- oder Vollduplex. Benutzen Sie das
beiliegende RJ-45 Kabel, um einen beliebigen der vier LAN-Anschlüsse
des BARRICADE mit dem Netzwerkadapter Ihres PCs zu verbinden.
(Buchse: LAN1 bis LAN4). Sie können auch die LAN-Anschlüsse dazu
benutzen, um bis zu drei weitere PCs oder auch andere netzwerktaugliche
Geräte (wie Drucker, o.ä.) anzuschließen. Alternativ können Sie zur
Erweiterung der LAN-Anschlüsse einen beliebigen LAN-Anschluss des
BARRICADE an einem Netzwerk-Hub oder -Switch anschließen. Achten
Sie bei dem Einstecken eines RJ-45 Steckers auf das Einrasten und somit
den richtigen Sitz in der Buchse.
Warnung: Bitte stecken Sie keinen Telefonstecker in den RJ-45
Anschluss. Dies könnte den BARRICADE beschädigen.
Benutzen Sie stattdessen bitte nur Twisted-Pair-Kabel mit
RJ-45 Steckern, die den FCC-Standards entsprechen.
Hinweis: 1. Benutzen Sie geschirmte oder ungeschirmte 100 Ohm
Twisted-Pair-Kabel mit RJ-45 Steckern für alle
Netzwerkanschlüsse. Benutzen Sie CAT-3, CAT-4 oder
CAT-5-Kabel für 10Mb/s Verbindungen und CAT-5-Kabel
für 100 Mb/s Verbindungen.
2. Bitte achten Sie darauf, dass jedes Twisted-Pair-Kabel die
Länge von 100 Metern nicht überschreitet.
Anschluss des Netzteiles
Die Stromversorgung des BARRICADE erfolgt über das mitgelieferte 9V
Netzteil.
Stecken Sie das passende Kabelende des mitgelieferten 9V-Netzteils in die
mit POWER beschriftete Buchse auf der Rückseite Ihres BARRICADE
und das Netzteil in eine eigene 230V Steckdose.
2-7
NSTALLATION
I
Prüfen Sie, ob die "Power"-LED auf der Vorderseite leuchtet. Sollte die
LED nicht leuchten, sehen Sie bitte im Kapitel Störungsbeseitigung im
Anhang A nach.
Im Falle eines Stromausfalls wird der BARRICADE automatisch neu
starten und betriebsbereit sein, sobald die Stromversorgung
wiederhergestellt ist.
Sofern der BARRICADE bereits vorkonfiguriert ist, dauert es ca. 30
Sekunden nach dem Starten des Gerätes, bis die Verbindung zum DSLDienstanbieter hergestellt wird.
Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Originalnetzteil für die
Stromversorgung Ihres BARRICADE, um Schäden am Gerät zu
vermeiden.
2-8
A
Anwendungsbeispiel
Die folgende Darstellung zeigt eine typische Netzwerkanwendung.
NWENDUNGSBEISPIEL
2-9
NSTALLATION
I
2-10
K
APITEL
3
PC-K
Nach dem Aufbau Ihres BARRICADE und dem Anschließen Ihrer
Netzwerkgeräte müssen Sie nun Ihren Computer konfigurieren, damit die
Verbindung zum BARRICADE hergestellt werden kann. Sie können
Ihren Computer für das automatische Beziehen einer IP-Adresse (DHCP)
konfigurieren, oder die IP-Adresseinstellungen manuell eintragen
(statische IP).
Wählen Sie für die Installation Ihr jeweiliges Betriebssystem aus:
"Windows 2000" Seite 3-3
"Windows XP" Seite 3-9
oder
"Konfiguration Ihres Macintosh Computers" Seite 3-15
ONFIGURATION
3-1
TCP/IP-K
ONFIGURATION
TCP/IP-Konfiguration
Standardmäßig bezieht das TCP/IP-Protokoll Ihres PCs über DHCP die
notwendigen Adressen vom BARRICADE, um eine drahtlose oder
kabelgebundene Netzwerkverbindung herzustellen. Sie müssen daher
keine Änderungen an Ihren Computereinstellungen vornehmen. Sie
können die aktuellen Einstellungen Ihres Computers mit Hilfe der im
weiteren Verlauf dieses Kapitels beschriebenen Schritte überprüfen. Falls
Sie keine feste IP-Adresse vergeben haben, können Sie das Kapitel
PC-Konfiguration komplett überspringen und direkt mit dem Kapitel
Manuelle Konfiguration des BARRICADE auf Seite 4-1 fortfahren.
Sollten Sie jedoch bereits ein eigenes Computernetzwerk mit festen
IP-Adressen eingerichtet haben, passen Sie bitte die Einstellungen Ihres
Netzwerks an die folgenden Parameter an.
Anmerkung: Die hier genannten Einstellungen können verändert
werden, um sie an Ihr Netzwerk anzupassen. Sie müssen
jedoch mindestens einen Computer wie beschrieben
konfigurieren, damit Sie über die Weboberfläche des
BARRICADE (aufrufbar über einen Webbrowser, z.B.
Internet Explorer) die notwendigen Einstellungen
vornehmen können. (Siehe auch Kapitel 4: ManuelleKonfiguration des BARRICADE.)
2. Klicken Sie doppelt auf das
Symbol, welches der
Verbindung zum
BARRICADE entspricht
(z.B. LAN-Verbindung).
ONFIGURATION
PC-K
3. Der "LAN-VerbindungsStatus" öffnet sich. Wählen
Sie nun Eigenschaften.
3-3
TCP/IP-K
ONFIGURATION
4. Klicken Sie doppelt auf
das Internetprotokoll (TCP/IP).
5. Wenn die Konfiguration
bereits auf IP-Adresse
automatisch beziehen
und auf
DNS-Serveradresse
automatisch beziehen
eingestellt ist, ist Ihr
Computer bereits für
DHCP konfiguriert. Falls
nicht, wählen Sie bitte diese
Optionen und bestätigen Sie
mit OK.
3-4
ONFIGURATION
PC-K
Beziehen der IP-Einstellungen Ihres BARRICADE
Nachdem Sie Ihren Computer für die Verbindung zum BARRICADE
konfiguriert haben, sollte er nun die neuen Netzwerkeinstellungen
empfangen können. Wenn Sie die ursprünglichen IP-Einstellungen Ihres
Computers freigeben und mit den Einstellungen des BARRICADE
ersetzen, können Sie überprüfen, ob Ihr Computer richtig konfiguriert ist.
1. Auf dem Windows
Desktop klicken Sie bitte
auf:
>Start
>Programme
>Zubehör
>Eingabeaufforderung.
2. In der Eingabeaufforderung geben Sie "ipconfig/release" und
bestätigen diesen Befehl mit der Eingabetaste.
.
3-5
TCP/IP-K
ONFIGURATION
3. Geben Sie ebenfalls in der Eingabeaufforderung den Befehl "ipconfig
/renew" ein und bestätigen Sie diesen mit der Eingabetaste.
Überprüfen Sie, ob Ihre IP-Adresse nun 192.168.2.xxx ist (wobei xxx
eine Zahl zwischen 2 und 254 sein muss), Ihre Subnetzmaske
255.255.255.0 und Ihr Standardgateway 192.168.2.1. Diese Werte
bestätigen, dass die IP-Zuweisung Ihres BARRICADE richtig
funktioniert.
4. Tippen Sie nun "exit" und bestätigen Sie dies erneut mit der
Eingabetaste, um das Fenster der Eingabeaufforderung wieder zu
verlassen.
Ihr Computer ist jetzt so konfiguriert, dass Sie sich mit dem
BARRICADE verbinden können.
3-6
PC-K
Manuelle IP-Konfiguration
1. Folgen Sie den Schritten 1-4 in "DHCP IP-Konfiguration" auf S. 3-3.
2. Wählen Sie "Folgende
IP-Adresse verwenden". Geben Sie eine
IP-Adresse ein, die
innerhalb des Adressbereichs 192.168.2.xxx
ist (wobei xxx eine Zahl
zwischen 2 und 254
sein muss), benutzen
Sie die Subnetzmaske
255.255.255.0 und als
Standardgateway
192.168.2.1.
3. Wählen Sie "Folgende
DNS-Serveradressen
verwenden".
ONFIGURATION
4. Geben Sie die IP-Adresse des BARRICADE in das Feld "Bevorzugter
DNS-Server" ein. Zusätzlich können Sie in das Feld "Alternativer
DNS-Server" einen anderen DNS-Server eingeben, danach bestätigen
Sie den Dialog mit "OK".
5. Notieren Sie hier die vorgenommenen Einstellungen:
TCP/IP-Konfigurationseinstellungen
IP-Adresse____.____.____.____
Subnetz-Maske____.____.____.____
Bevorzugter DNS-Server ____.____.____.____
Alternativer DNS-Server____.____.____.____
Standard-Gateway____.____.____.____
3-7
TCP/IP-K
ONFIGURATION
Deaktivierung des HTTP Proxys im Internet Explorer
Stellen Sie sicher, dass die
Proxyeinstellung "HTTP
Proxy" Ihres Webbrowsers
deaktiviert ist, damit Ihr
Browser die HTMLKonfigurationsseiten des
BARRICADE darstellen
kann. Öffnen Sie den
Internet- Explorer.
2. Wählen Sie mit der rechten
Maustaste die Eigenschaften
der Lan-Verbindung, welche
der Verbindung zu Ihrem
BARRICADE entspricht.
ONFIGURATION
PC-K
3. Klicken Sie doppelt auf das
"Internetprotokoll (TCP/IP)"
3-9
TCP/IP-K
ONFIGURATION
4. Klicken Sie doppelt auf das
"Internetprotokoll (TCP/IP)"
5. Wenn die Konfiguration bereits
auf IP-Adresse automatisch
beziehen und auf DNS-
Serveradresse automatisch
beziehen eingestellt ist, ist Ihr
Computer bereits für DHCP
konfiguriert. Falls nicht, wählen
Sie bitte diese Optionen und
bestätigen mit OK.
3-10
ONFIGURATION
PC-K
Beziehen der IP-Einstellungen vom BARRICADE
Nachdem Sie Ihren Computer für die Verbindung zum BARRICADE
konfiguriert haben, sollte er nun die neuen Netzwerkeinstellungen
empfangen können. Wenn Sie die ursprünglichen IP-Einstellungen Ihres
Computers freigeben und mit den Einstellungen des BARRICADE
ersetzen, können Sie überprüfen, ob Ihr Computer richtig konfiguriert ist.
1. Auf dem Windows Desktop klicken Sie bitte auf:
>Start >Programme >Zubehör >Eingabeaufforderung.
2. In der Eingabeaufforderung geben Sie "ipconfig /release" und
bestätigen diesen Befehl mit der Eingabetaste.
3-11
TCP/IP-K
ONFIGURATION
3. Geben Sie ebenfalls in der Eingabeaufforderung den Befehl "ipconfig
/renew" ein und bestätigen Sie diesen mit der Eingabetaste.
Überprüfen Sie, ob Ihre IP-Adresse nun 192.168.2.xxx ist (wobei xxx
eine Zahl zwischen 2 und 254 sein muss), Ihre Subnetzmaske
255.255.255.0 und Ihr Standardgateway 192.168.2.1. Diese Werte
bestätigen, dass die IP-Zuweisung Ihres BARRICADE richtig
funktioniert.
4. Tippen Sie nun "exit" und bestätigen Sie dies erneut mit der
Eingabetaste, um das Fenster der Eingabeaufforderung wieder zu
verlassen
Ihr Computer ist jetzt so konfiguriert, dass Sie sich mit dem BARRICADE
verbinden können.
3-12
ONFIGURATION
PC-K
Manuelle IP-Konfiguration
1. Folgen Sie den Schritten 1-4 in "DHCP IP-Konfiguration" auf S. 3-9.
2. Wählen Sie "FolgendeIP-Adresse verwenden"
3. Geben Sie eine IP-Adresse
ein, die innerhalb des
Adressbereichs 192.168.2.xxx
ist (wobei xxx eine Zahl
zwischen 2 und 254 sein
muss), benutzen Sie die
Subnetzmaske 255.255.255.0
und als Standardgateway
192.168.2.1.
4. Wählen Sie "FolgendeDNS-Serveradressen verwenden"
5. Geben Sie die IP-Adresse des BARRICADE in das Feld
"Bevorzugter DNS-Server" ein. Dies reicht die DNS-Anfragen an
den DNS-Server Ihres Internetdienstanbieters weiter. Zusätzlich
können Sie in das Feld "Alternativer DNS-Server" einen anderen
DNS-Server eingeben, danach bestätigen Sie den Dialog mit "OK"
6. Notieren Sie die vorgenommenen Einstellungen in der nachfolgenden
Tabelle, um auf die Daten später zurückgreifen zu können.
TCP/IP-Konfigurationseinstellungen
IP-Adresse____.____.____.____
Subnetz-Maske____.____.____.____
Standard DNS-Server____.____.____.____
Alternativer DNS-Server____.____.____.____
Standard-Gateway____.____.____.____
3-13
TCP/IP-K
ONFIGURATION
Deaktivierung des HTTP Proxys im Internet Explorer
Stellen Sie sicher, dass die Proxyeinstellung "HTTP Proxy" Ihres
Webbrowsers deaktiviert ist, damit Ihr Browser die
HTML-Konfigurationsseiten des BARRICADE darstellen kann.
Wählen Sie den Reiter
Verbindungen und
wählen Sie dort unter
Lan-Einstellungen die
Einstellungen aus.
2. Stellen Sie sicher, dass
Proxyserver für LAN
verwenden nicht
aktiviert ist.
3. Bestätigen Sie mit
"OK".
3-14
ONFIGURATION
PC-K
Konfiguration Ihres Macintosh Computers
Eventuell entsprechen die nachfolgend aufgeführten Beschreibungen nicht
exakt Ihrem Betriebssystem, da die Schritte und Bildschirmdarstellungen
mit Mac OS 10.4 erstellt wurden. Die Betriebssysteme Mac OS 7.x und
höher sind ähnlich, aber möglicherweise nicht identisch mit Mac OS 10.4.
Folgen Sie der Anleitung:
1. Klicken Sie im Apfel-Menü auf
die Systemeinstellungen.
2. Klicken Sie doppelt auf das Symbol "Netzwerk".
3-15
ONFIGURATION IHRES MACINTOSH COMPUTERS
K
3. Wählen Sie unter
"Anzeigen" den
Netzwerkadapter aus,
welcher der Verbindung
zu Ihrem BARRICADE
entspricht (z.B. LANVerbindung).
4. Falls die Option IPv4konfigurieren unter dem TCP/IP-Protokoll
bereits auf Benutze DHCP steht, ist ihr Computer bereits für DHCP
konfiguriert. Falls nicht, wählen Sie bitte die Benutze DHCP Option
aus.
5. Ihre neuen Einstellungen werden nun auf dem TCP/IP Reiter
angezeigt. Überprüfen Sie, ob Ihre IP-Adresse nun 192.168.2.xxx ist
(wobei xxx eine Zahl zwischen 2 und 254 sein muss), Ihre
Subnetzmaske 255.255.255.0 und Ihr Standardgateway 192.168.2.1.
Diese Werte bestätigen, dass die IP-Zuweisung richtig funktioniert.
6. Schließen Sie das Fenster "Netzwerk"
Ihr Computer ist jetzt konfiguriert, um sich mit dem BARRICADE
verbinden zu können.
3-16
ONFIGURATION
PC-K
Deaktivierung des HTTP Proxys im Internet Explorer
Stellen Sie sicher, dass die Proxyeinstellung "HTTP Proxy" Ihres
Webbrowsers deaktiviert ist, damit Ihr Browser die
HTML-Konfigurationsseiten des BARRICADE darstellen kann. Die
folgenden Schritte zeigen Ihnen, wie Sie das HTTP Proxy im Internet
Explorer deaktivieren.
Öffnen Sie den Internet Explorer.
1. Gehen Sie im Menü auf: > Explorer >
Einstellungen > Netzwerk > Proxies.
2. Deaktivieren Sie alles und bestätigen Sie
mit "OK".
3-17
ONFIGURATION IHRES MACINTOSH COMPUTERS
K
3-18
K
APITEL
4
M
ANUELLE
Nachdem Sie das TCP/IP-Protokoll auf einem Client-Computer (wie im
Kapitel PC-Konfiguration auf Seite 3-1 beschrieben) eingerichtet haben,
können Sie den BARRICADE über Ihren Webbrowser konfigurieren. Der
BARRICADE kann von jedem Browser mit Java-Unterstützung, wie z.B.
dem Internet Explorer ab 5.5, konfiguriert werden. Über die
Administrationsoberfläche können Sie den BARRICADE konfigurieren
und Statistiken zur Netzwerküberwachung abrufen.
Um auf die Administrationsoberfläche des BARRICADE zugreifen zu
können, geben Sie die Standard-IP-Adresse des BARRICADE in Ihren
Webbrowser ein:
http://192.168.2.1
(Der BARRICADE wechselt automatisch auf den Port 80 für den Zugang
zur Administrationsoberfläche).
K
DES
ONFIGURATION
BARRICADE
4-1
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
Navigation der Administrationsoberfläche
Die Administrationsoberfläche des BARRICADE beinhaltet 4 Hauptabschnitte.
Setup Wizard: Benutzen Sie den Setup Wizard für die schnelle und
einfache Konfiguration Ihres Internetzugangs und die Grundeinstellungen
Ihres Netzwerks. Eine Anleitung zum Setup Wizard können Sie auf Seite
4-5 nachschlagen.
Heimnetzwerk-Einstellungen (Home Network Settings): Benutzen
Sie die Heimnetzwerk-Einstellungen, um Ihr LAN, WAN und die
Einstellungen für die drahtlose Netzwerkverbindung zu konfigurieren.
Eine Anleitung zu den Heimnetzwerk-Einstellungen können Sie auf Seite
4-14 nachschlagen.
Sicherheit (Security): In diesem Abschnitt können Sie die
Sicherheitseinstellungen Ihres drahtlosen Netzwerks einfach
konfigurieren. Eine Anleitung zum Abschnitt "Sicherheit" können Sie auf
Seite 4-32 nachschlagen.
Erweiterte Einstellungen (Advanced Settings): Die erweiterten
Einstellungen bieten mehrere erweiterte Funktionen wie NAT
(Netzwerkadressumsetzung), Systemwartung und UPnP. Eine Anleitung
zu den erweiterten Einstellungen können Sie auf Seite 4-59 nachschlagen.
4-2
AVIGATION DER ADMINISTRATIONSOBERFLÄCHE
N
Konfigurationsänderungen durchführen
Konfigurierbare Parameter haben eine Dialogbox oder ein
Auswahlmenü. Sobald Sie eine Konfigurationsänderung vorgenommen
haben, wählen Sie Übernehmen (Apply), Änderungen speichern(Save Settings), oder Weiter (Next) am Seitenende, um die neuen
Einstellungen zu aktivieren, bzw. Abbrechen (Cancel) um den Vorgang
ohne zu Speichern abzubrechen.
Hinweis: Um sicherzugehen, dass die Aktualisierung des Bildschirms
nach jeder Befehlseingabe erfolgt, sollte der Internet Explorer
ab Version 5.5 wie folgt konfiguriert werden: Unter dem Menü:
>Extras >Internetoptionen >Allgemein >Temporäre
Internetdateien >Einstellungen muss die Auswahl:
"Neuere Versionen der gespeicherten Seiten suchen" auf
"Bei jedem Zugriff auf die Seite" stehen.
4-3
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
Anmeldedialog (Login Screen)
Der Anmeldedialog erscheint automatisch nach der Eingabe der Standardadresse des BARRICADE in Ihrem Browser.
Geben Sie das Standard-Passwort "smcadmin" ein und klicken Sie auf
Anmelden (Login).
Hinweis: Achten Sie bei der Eingabe des Passwortes auf die Groß- und
Kleinschreibung und bewahren Sie Ihr Passwort sicher auf.
4-4
ONFIGURATIONSASSISTENT
K
: S
Konfigurationsassistent: Setup Wizard
Einführung
Der Setup Wizard erscheint automatisch, sobald Sie den Eintrag Setup
Wizard im linken Menü auswählen. Das erste Dialog ist Einführung
(Getting Started).
ETUP WIZARD
Klicken Sie einfach auf Weiter (Next) um zur nachfolgenden Seite zu
gelangen und dort die Einstellungen Ihres drahtlosen Netzwerkes zu
konfigurieren.
4-5
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
Einstellungen des drahtlosen Netzwerks (Wireless settings)
Geben Sie in diesem Dialog die Einstellungen Ihres drahtlosen
Netzwerkes ein. Legen Sie einen Funkkanal und eine SSID (Service Set
ID) fest, die vom BARRICADE und allen drahtlosen Clients benutzt wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie bei allen Clients die gleichen Werte eintragen.
Ändern Sie die SSID aus Sicherheitsgründen bitte umgehend.
ParameterBeschreibung
Name des drahtlosen
Netzwerkes (Wireless
Network Name - SSID)
Die SSID ist der Name Ihres drahtlosen Netzwerkes und
muss auf dem BARRICADE, sowie auf allen drahtlosen
Clients gleich sein. (Standard: SMC)
Schalten Sie die Ausstrahlung der SSID an (enable) oder
aus (disable). Wenn Sie die Ausstrahlung der SSID
ausschalten, können sich nur Clients mit dem
BARRICADE verbinden, die über die korrekte SSID
verfügen. Dies setzt die Funktion "Drahtlose Netzwerke
erkennen" einiger Produkte, wie z.B. Windows XP außer
Kraft. (Standard: An)
ONFIGURATIONSASSISTENT
K
ParameterBeschreibung
Wireless Übertragungsmodus
(Wireless Mode)
Funkkanal
(Wi-Fi Channel number)
Reichweite vergrößern
(Extend Range)
Das Gerät unterstützt die Wireless-Netzwerk-Standards
802.11g und 802.11b. Wählen Sie die Einstellung
entsprechend des drahtlosen Netzwerkes, dass Sie
benutzen. Wir empfehlen Ihnen "Mixed" (802.11b +
802.11g) zu verwenden, um die Kompatibilität mit
802.11g und 802.11b Geräten zu gewährleisten.
(Standard: Mixed (802.11b + 802l.11g)
Der Funkkanal wird vom BARRICADE und den Clients
zur Kommunikation untereinander benutzt. Dieser Kanal
muss auf dem BARRICADE und allen Clients gleich sein.
Der BARRICADE teilt sich automatisch einen
Funkkanal zu, er kann aber auch manuell ausgewählt
werden. (Standard: Kanal 6)
Vergrößert die Reichweite des BARRICADE. (Standard:
Aus) Schalten Sie die erweiterte Reichweite an (enable)
oder aus (disable).
ETUP WIZARD
: S
4-7
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
Internet-Einstellungen (Internet Settings)
Im folgenden Dialog wählen Sie die von Ihrem Internetdienstanbieter
vorgegebene WAN-Verbindung aus. Sie können zwischen den Zugangsarten Kabelmodem (Cable Modem), Statisches IP-xDSL (Fixed-IPS
xDSL), PPPoE-xDSL, PPTP oder BigPond wählen.
Wählen Sie Ihren Verbindungstyp aus, um automatisch fortzufahren.
Klicken Sie auf Zurück (Back), um einen Schritt zurückzugehen und Ihre
vorherigen Einstellungen zu ändern.
4-8
ONFIGURATIONSASSISTENT
K
Kabelmodem-Einstellungen (Cable Modem Settings)
Wenn Ihr Internetdienstanbieter einen Hostnamen erfordert, geben Sie
ihn in das Feld Host Name ein. Das Feld MAC-Adresse wird automatisch
ausgefüllt.
Klicken Sie auf Weiter(Next) um fortzufahren, oder Zurück(Back) um
die Einstellungen zu ändern.
ETUP WIZARD
: S
4-9
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
ADSL Einstellungen - Statisches IP-xDSL
(ADSL Settings - Fixed-IP xDSL)
Tragen Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske und die Gateway-IPAdresse, die Sie von Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben, in die
entspre-chenden Felder ein.
Klicken Sie auf Weiter(Next) um fortzufahren, oder Zurück(Back) um
die Einstellungen zu ändern.
Tragen Sie den Benutzernamen und das Passwort, das Sie von Ihrem
Internetdiensanbieter erhalten haben, in die entsprechenden Felder ein.
Wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter zusätzlich einen Dienstenamen erhalten haben, tragen Sie diesen ihm Feld Dienstenamen ein,
andernfalls lassen Sie das Feld leer. Belassen Sie die MTU (Maximum
Transmission Unit) auf dem Standardwert (1454), dieser Wert sollte nur in
besonderen Fällen geändert werden. Geben Sie die maximale Zeit ein, für
welche die Verbindung gehalten wird, wenn keine Daten fließen. Nach
dieser Zeit wird die Verbindung getrennt. Markieren Sie Verbindunghalten (Keep Session), um die Verbindung aufrecht zu erhalten.
Markieren Sie das Kontrollkästchen Automatische Verbindung (Auto-connect), um die Internetverbindung automatisch wiederherzustellen,
sobald Sie den Zugang zum Internet wieder benötigen. Markieren Sie das
Kontrollkästchen Manuelle Verbindung (Manual-connect), um die
Internetverbindung manuell wiederherzustellen.
ETUP WIZARD
: S
Klicken Sie auf Weiter(Next) um fortzufahren, oder Zurück(Back) um
die Einstellungen zu ändern.
4-11
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
Hinweis: Wenn Sie Nächste (Next) auswählen, wird sich der BARRI-
CADE nicht automatisch mit dem Internet verbinden. Der
BARRICADE wird sich nur verbinden, wenn Sie z.B. beim
Aufruf einer Internetseite eine Internetverbindung benötigen.
BARRICADE
4-12
ONFIGURATIONSASSISTENT
K
ADSL-Einstellungen - PPTP (ADSL Settings - PPTP)
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein, das Sie von Ihrem
Internetdienstanbieter erhalten haben. Geben Sie die maximale Zeit (IdleTime Out) ein, für welche die Verbindung gehalten wird, wenn keine
Daten fließen. Nach der hier angegebenen Zeit wird die Verbindung
getrennt, der Standardwert ist 10 Minuten. Wenn Ihr Internetdienstanbieter Ihre Internetverbindung pro Minute abrechnet, sollten Sie die
Zeit auf eine Minute ändern. Nachdem die Verbindung nach der hier
angegebenen Leerlaufzeit getrennt wurde, können Sie hier definieren, wie
der BARRICADE nun verfahren soll. Sie können einstellen, ob das Gerät
die Internetverbindung manuell oder automatisch aufbauen soll, sobald Sie
eine Verbindung zum Internet benötigen, oder ob die Verbindung
automatisch wiederhergestellt werden soll.
ETUP WIZARD
: S
Klicken Sie auf Weiter(Next) um fortzufahren, oder Zurück(Back) um
die Einstellungen zu ändern.
Wenn Sie den BigPond Internetdienst benutzen möchten, der nur in
Australien verfügbar ist, geben Sie Ihren Benutzernamen, Ihr Passwort
und die Authentifizierungsdienstnummer für die BigPond Authentifizierung ein.
BARRICADE
Klicken Sie auf Weiter(Next) um fortzufahren, oder Zurück(Back) um
die Einstellungen zu ändern.
Wenn Sie das Symbol Home auswählen, gelangen Sie jederzeit zu der hier
angezeigten Seite zurück. Die Verweise im Hauptmenü führen zu anderen
Menüs, die Konfigurationsparameter und Statistiken anzeigen.
Der Dialog Heimnetzwerk-Einstellungen (Home Network Settings) des
BARRICADE ist in vier Menüpunkte unterteilt, die in der folgenden
Tabelle beschrieben werden:
MenuBeschreibung
StatusZeigt den WAN Verbindungs-Typ und -Status, Firmware- und
Hardware-Versionsnummern, IP-Systemeinstellungen, sowie
DHCP-, NAT-, und Firewall-Informationen.
Zeigt die Anzahl der verbundenen Clients, die Firmware- und
Hardware-Versionen, die physikalische MAC-Adresse und die
Seriennummer jedes Gerätes an.
Zeigt das Sicherheits- und DHCP-Client-Protokoll an.
LAN
Einstellungen
(LAN Settings)
WAN
Einstellungen
(WAN Settings)
WirelessKonfiguriert den Funkkanal, die SSID und die Sicherheit der
Legt die TCP/IP-Konfiguration für die LAN-Schnittstelle und
DHCP-Clients fest.
Legen Sie hier die Einstellungen für die Internetverbindung fest.
drahtlosen Netzwerke
)
4-15
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
Status
Der Status-Dialog zeigt den WAN/LAN-Verbindungsstatus, Firmwareund Hardware-Versionsnummern, sowie Informationen über DHCPClients, die mit Ihrem Netzwerk verbunden sind, an. Sie können außerdem
das Sicherheitsprotokoll einsehen.
4-16
EIMNETZWERK-EINSTELLUNGEN
H
OME NETWORK SETTINGS
(H
Das Sicherheitsprotokoll, SMCWBR14G2_logfile.log, kann über den
Button Speichern (Save) an einem von Ihnen gewählten Ort gespeichert
werden.
Die folgenden Begriffe werden im Status-Dialog angezeigt:
)
ParameterBeschreibung
Aktuelle Zeit
(Current Time)
InternetZeigt den WAN-Verbindungsstatus an.
Verbinden
(Connect)
Heimnetzwerk
(LAN) (Home
Network - LAN)
InformationZeigt die Anzahl der verbundenen Clients, die Firmware- und
DHCP-Client-Log Zeigt Informationen über DHCP-Clients in Ihrem Netzwerk
Zeigt die aktuelle Zeit an
Klicken Sie auf diesen Button, um eine Verbindung zum
WAN aufzubauen.
Zeigt die IP-Systemeinstellungen an, sowie den Status des
DHCP-Servers, der Firewall, UPnP und des drahtlosen
Netzwerkes.
Hardware-Versionen, die physikalische MAC-Adresse und die
Seriennummer jedes Gerätes an.
an.
4-17
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
ParameterBeschreibung
Sicherheits-Log
(Security Log)
Sichern (Save)Klicken Sie auf diesen Button, um das Sicherheits-Protokoll zu
Löschen (Clear)Klicken Sie auf diesen Button, um das Sicherheits-Protokoll
Aktualisieren
(Refresh)
Zeigt Informationen über illegale Angriffe auf Ihr Netzwerk
an.
speichern.
zu löschen.
Klicken Sie auf diesen Button, um den angezeigten Bildschirm
zu aktualisieren.
BARRICADE
4-18
EIMNETZWERK-EINSTELLUNGEN
H
OME NETWORK SETTINGS
(H
LAN-Einstellungen (LAN Settings)
Sie können DHCP aktivieren, um die IP-Adressen für die Clients
automatisch zu verteilen, oder Filterfunktionen konfigurieren, die auf
bestimmten Clients oder Protokollen angewendet werden. Der
BARRICADE muss eine IP-Adresse für das lokale Netzwerk haben.
)
Die LAN-Einstellungs-Parameter beschreibt die folgende Tabelle:
ParameterEinstellungen
Drahtlose IPAdresse des Routers
IP-AdresseDie IP-Adresse des BARRICADE
IP-Subnetzmaske Die IP-Subnetzmaske des BARRICADE.
DHCP-Server
DHCP-ServerDHCP erlaubt verschiedenen Computern, die TCP/IP-
DHCP-Server-ID Geben Sie die DHCP-Server-ID hier ein.
(Wireless Router IP Address)
Konfiguration beim Starten von einem zentralen DHCPServer zu beziehen. Um die dynamische Vergabe der IPAdressen für Clients einzuschalten, aktivieren Sie die DHCPFunktion (Dynamic Host Configuration Protocol).
4-19
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
ParameterEinstellungen
DHCP-IPAdresspool
Erste-IP
(Start IP)
Letzte-IP
(End IP)
DomännameDer Domänenname ist der Name, den Sie für Ihr Netzwerk
Gültigkeitsdauer
(Lease Time)
Der DHCP-IP-Adresspool ist der Adressbereich, der für die
dynamische Vergabe von IP-Adressen an die Computer Ihres
Netzwerkes reserviert ist.
Dieses Feld zeigt die erste der zusammenhängenden IPAdressen des IP-Adresspools an.
Dieses Feld zeigt die letzte der zusammenhängenden IPAdressen des IP-Adresspools an.
festlegen.
Erlaubt Ihnen, eine vorgegebene Zeit auszuwählen, für die die
IP-Adressen der DHCP-Clients gültig sind. Wenn Sie die
Gültigkeitsdauer auf kürzere Intervalle wie z.B. einen Tag oder
eine Stunde einstellen, wird die IP-Adresse nach der
angegebenen Zeit wieder frei. Dies bedeutet, daß eine IPAdresse eines einzelnen Computers sich mit der Zeit
verändern kann. Sollten Sie etwaige erweiterte Funktionen,
wie z.B. DMZ, definiert haben, basiert diese Einstellung auf
der jeweiligen IP-Adresse. Aus diesem Grund sollten Sie die
IP-Adresse nicht verändern und kein Zeitlimit für die
Gültigkeitsdauer der IP-Adressen einstellen.
BARRICADE
4-20
EIMNETZWERK-EINSTELLUNGEN
H
OME NETWORK SETTINGS
(H
WAN-Einstellungen (WAN Settings)
Legen Sie hier den WAN-Verbindungstyp fest, der von Ihrem Internetdienstanbieter unterstützt wird. Wählen Sie den Verbindungstyp zwischen
der dynamischen IP-Adresse, PPPoE, PPTP, statischer IP-Adresse oder
BIG POND aus.
)
Wählen Sie den Verbindungstyp und klicken Sie auf Weitere Konfiguration (More Configuration)
4-21
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
Dynamische IP-Adresse (Dynamic IP)
Der Hostname ist optional, wird aber von bestimmten Internetdienstanbietern benötigt. Als MAC-Adresse ist standardmäßig die physikalische
Adresse der WAN-Schnittstelle des BARRICADE eingetragen.
Wenn von Ihrem Internetdienstanbieter gewünscht, können Sie den
Button MAC-Adresse klonen (Clone MAC Address) benutzen, um die
MAC-Adresse der Netzwerkkarte Ihres PCs zu kopieren und die WANMAC-Adresse zu ersetzen.
Falls notwendig, können Sie den Button Erneuern (Refresh) auf dem
Status-Bildschirm benutzen, um die WAN-IP-Adresse zu erneuern.
BARRICADE
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie die geklonte MAC-Adresse notieren,
damit Sie sich erneut mit dem Internet verbinden können,
wenn Sie Ihre Einstellungen verloren haben.
Klicken Sie auf Einstellungen speichern (Save Settings), um die
Einstellungen zu ändern, oder auf Abbrechen (Cancel).
4-22
EIMNETZWERK-EINSTELLUNGEN
H
PPPoE
Geben Sie den Benutzernamen (User name) und das Passwort (Password)
ein, das Sie von Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben. Der
Dienstname ist normalerweise optional, wird aber von bestimmten
Internetdienstanbietern benötigt. Geben Sie die maximale Zeit (Idle Time
Out) ein, für welche die Verbindung gehalten wird, wenn keine Daten
fließen. Nach der hier angegebenen Zeit wird die Verbindung getrennt. Sie
können über die Option Automatische Wiedereinwahl (Auto-connect)
bestimmen, ob das Gerät die Internetverbindung automatisch
wiederherstellt, sobald Sie eine Verbindung zum Internet benötigen.
OME NETWORK SETTINGS
(H
)
Klicken Sie auf Einstellungen speichern (Save Settings), um die
Einstellungen zu ändern, oder auf Abbrechen (Cancel).
4-23
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
PPTP
Der PPTP-Dialog zeigt die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das
Standard-Gateway (Default Gateway) Ihres BARRICADE. Geben Sie den
Benutzernamen (User ID) und das Passwort (Password) ein, das Sie von
Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben. Geben Sie die maximale Zeit
(Idle Time Out) ein , für welche die Verbindung gehalten wird, wenn keine
Daten fließen. Nach der hier angegebenen Zeit wird die Verbindung
getrennt, der Standardwert ist 10 Minuten. Wenn Ihr Internetdienstanbieter Ihre Internetverbindung pro Minute abrechnet, sollten Sie die
Zeit auf eine Minute ändern. Nachdem die Verbindung nach der hier
angegebenen Leerlaufzeit getrennt wurde, können Sie hier definieren, wie
der BARRICADE nun verfahren soll. Sie können einstellen, ob das Gerät
die Internetverbindung manuell oder automatisch aufbauen soll (Manualconnect oder Auto-connect), sobald Sie eine Verbindung zum Internet
benötigen, oder ob die Verbindung automatisch wiederhergestellt werden
soll.
BARRICADE
Klicken Sie auf Einstellungen speichern (Save Settings), um die
Einstellungen zu ändern, oder auf Abbrechen (Cancel).
4-24
EIMNETZWERK-EINSTELLUNGEN
H
Statische IP-Adresse (Static IP)
Wenn Ihr Internetdienstanbieter Ihnen eine feste IP-Adresse zugeteilt hat,
geben Sie in diesem Dialog bitte die IP-Adresse, die Subnetzmaske und die
Gateway-Adresse ein.
Klicken Sie auf Einstellungen speichern (Save Settings), um die
Einstellungen zu ändern, oder auf Abbrechen (Cancel).
OME NETWORK SETTINGS
(H
)
4-25
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BigPond
BigPond ist ein Internetdienstanbieter in Australien, der ein sog. Herzschlag-System (Heartbeat System) benutzt, um die Internetverbindung
aufrechtzuerhalten. Konfigurieren Sie den eingebauten Client mit Ihrem
Benutzernamen (User Name), Ihrem Passwort (Password) und einem
Dienstnamen (Authentication Service Name), um eine Verbindung
herzustellen.
BARRICADE
Klicken Sie auf Einstellungen speichern (Save Settings), um die
Einstellungen zu ändern, oder auf Abbrechen (Cancel).
4-26
EIMNETZWERK-EINSTELLUNGEN
H
OME NETWORK SETTINGS
(H
Wireless Einstellungen (Wireless Settings)
Der BARRICADE kann einfach und schnell für eine Verbindung zu
drahtlosen Geräten konfiguriert werden, indem Sie eine SSID (Service Set
Identifier) und die Nummer des Funkkanals (Channel) definieren. Der
BARRICADE unterstützt Datenverschlüsselung und Client-Filterung.
)
Um die Wireless-Funktion zu benutzen, markieren Sie das Kontrollkästchen Aktivieren (Enable) und wählen Sie Einstellungen speichern(Save Settings). Nachdem Sie die Einstellungen gespeichert haben,
werden Sie dazu aufgefordert, sich neu anzumelden.
Für eine Beschreibung zur Konfiguration der Sicherheit Ihres drahtlosen
Netzwerkes sehen Sie bitte auf Seite 4-42 nach.
4-27
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
Funkkanal und SSID (Channel and SSID)
Geben Sie in diesem Dialog die Einstellungen für Ihr drahtloses Netzwerk
ein. Sie müssen einen Funkkanal (Channel) und eine SSID (Wireless
Network Name = Name des Funknetzes) bestimmen, die bei dem
BARRICADE und seinen Clients (Client = PC, PDA, Drucker, usw.)
gleichgesetzt werden muss. Stellen Sie sicher, dass Sie bei allen Clients die
gleichen Werte einstellen. Ändern Sie die vordefinierte SSID aus
Sicherheitsgründen umgehend.
ParameterBeschreibung
Wireless Network
Name (SSID)
SSID-Ausstrahlung
(Broadcast Wireless
Network Name)
4-28
Service Set ID. Die SSID muss auf dem BARRICADE,
sowie auf allen drahtlosen Clients gleich sein. (Standard:
SMC)
Schalten Sie die Ausstrahlung der SSID an (Enable) oder
aus (Diasable). Wenn Sie die Ausstrahlung der SSID
ausschalten, können sich nur Clients mit dem BARRICADE verbinden, die über die korrekte SSID verfügen.
Dies setzt die Funktion "Drahtlose Netzwerke erkennen"
einiger Produkte, wie z.B. Windows XP außer Kraft.
(Standard: An)
EIMNETZWERK-EINSTELLUNGEN
H
ParameterBeschreibung
Übertragungsmodus
(Wireless Mode)
Funkkanal
(Wi-Fi Channel
number)
Reichweite vergrößern
(Extend Range)
Das Gerät unterstützt die Wireless-Netzwerk-Standards
802.11g und 802.11b. Wählen Sie die Einstellung
entsprechend des drahtlosen Netzwerkes, dass Sie
benutzen. Wir empfehlen Ihnen "Mixed" (802.11b +
802.11g) zu verwenden, um die Kompatibilität mit 802.11g
und 802.11b Geräten zu gewährleisten. (Standard: Mixed
(802.11b + 802l.11g)
Der Funkkanal wird vom BARRICADE und den Clients
zur Kommunikation untereinander benutzt. Dieser Kanal
muss auf dem BARRICADE und allen Clients gleich sein.
Der BARRICADE teilt sich automatisch einen Funkkanal
zu, er kann aber auch manuell ausgewählt werden.
(Standard: Kanal 6)
Vergrößert die Reichweite des BARRICADE. (Standard:
Aus /Disabled)
OME NETWORK SETTINGS
(H
)
4-29
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
WDS
WDS ermöglicht, die Reichweite eines WLANs (Wireless Local Area
Networks) zu erhöhen, wenn Sie über weitere APs (Access Points)
verfügen. Dadurch kann der BARRICADE eine direkte Verbindung zu
anderen APs (Repeater) aufbauen und erlaubt somit WLAN-Clients, sich
frei innerhalb des abgedeckten WDS-Bereichs zu bewegen. Klicken Sie auf
Durchsuchen (Scan), um sich eine Liste verfügbarer Access Points
anzeigen zu lassen.
ParameterBeschreibung
SSIDService Set ID. Die SSID muss auf dem
BARRICADE, sowie auf allen drahtlosen Clients
gleich sein.
Kanal
(Channel)
Das Gerät unterstützt die Wireless-NetzwerkStandards 802.11g und 802.11b. Wählen Sie die
Einstellung entsprechend des drahtlosen Netzwerkes, dass Sie benutzen. Wir empfehlen Ihnen
"Mixed" (802.11b + 802.11g) zu verwenden, um
die Kompatibilität mit 802.11g und 802.11b
Geräten zu gewährleisten. (Standard: Mixed
(802.11b + 802l.11g)
4-30
EIMNETZWERK-EINSTELLUNGEN
H
ParameterBeschreibung
MAC-AdresseDiese MAC-Adresse (Media Access Control
Sicherheit
(Security)
WDS aktivieren
(Enable WDS)
Address) ist eine eindeutige Identifizierung jeder
drahtlosen Basisstation.
Zeigt den Sicherheitsmodus an, der momentan
benutzt wird.
Aktiviert die WDS-Funktion. Ist diese aktiviert,
können bis zu 4 WDS-Verbindungen mit dem
Eintrag ihrer MAC-Adresse in die MAC-AdressTabelle festgelegt werden. Stellen Sie sicher, daß
der Funkkanal auf allen Geräten gleich ist.
(Standard: Deaktiviert)
OME NETWORK SETTINGS
(H
)
4-31
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
Sicherheit (Security)
Der erste Menüpunkt im Abschnitt Sicherheit ist die Firewall. Der
BARRICADE bietet eine SPI (Stateful Inspection Firewall), die gegen
"DoS-Attacken" (Denial of Service) schützt, sobald sie aktiv ist. Der
Einsatzzweck dieser Firewall ist, einem privaten lokalen Netzwerk (LAN)
eine sichere Verbindung zum Internet zu ermöglichen. Der zweite
Menüpunkt ist Wireless. Dieser Abschnitt ermöglicht Ihnen, die
Sicherheitseinstellungen Ihres drahtlosen Netzwerkes entsprechend der
Umgebung und dem erforderlichen Sicherheitslevel zu konfigurieren.
Um Ihre Firewall-Einstellungen zu konfigurieren, klicken Sie auf Firewall
im linken Menü.
4-32
ICHERHEIT
S
Firewall
Die Firewall des BARRICADE untersucht Pakete auf Anwendungsebene,
hält TCP- und UDP-Sitzungsinformationen inklusive Zeitüberschreitung
und die Anzahl der aktiven Sitzungen aufrecht und bietet die Fähigkeit,
bestimmte Arten von Netzwerkangriffen zu erkennen und zu verhindern.
ECURITY
(S
)
Netzwerkangriffe, die den Zugriff auf Netzwerkgeräte verhindern, heißen
"DoS-Attacken" (Denial of Service). DoS-Attacken zielen auf Geräte und
Netzwerke, die über eine Verbindung zum Internet verfügen. Ihr Ziel ist
nicht das Stehlen von Informationen, sondern ein Gerät oder Netzwerk
unbrauchbar zu machen, so dass die Benutzer keinen Zugriff mehr auf
Netzwerkressourcen erhalten.
Die Firewall schützt Sie gegen die folgenden DoS-Attacken: IP Spoofing,
Land Attack, Ping of Death, IP with Zero Length, Smurf Attack, UDP
port Loopback, Snork Attack, TCP Null Scan and TCP SYN Flooding.
Die Firewall beeinflusst die Systemleistung nicht signifikant, deswegen
raten wir Ihnen, die Funktion zu aktivieren, um Ihr Netzwerk zu schützen.
Aktivieren Sie die Firewall-Funktion und wählen Sie Einstellungenspeichern (Save Settings), um fortzufahren.
4-33
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
Regeln für Terminpläne (Schedule Rule)
Der erste Punkt in dem Abschnitt Firewall sind die Regeln für Terminpläne. Sie können den Internetzugriff für lokale Rechner regelbasiert
filtern.
Jede Zugangskontrollregel kann zu einer festgelegten Zeit aktiviert werden.
Definieren Sie die Termine auf der Seite Regeln für Terminpläne und
wenden Sie die definierten Regeln danach auf der Seite Zugangskontrolle
für angeschlossene PCs (Clients) an.
BARRICADE
Um eine neue Regel zu erstellen, klicken Sie auf Terminplanregel
hinzufügen (Add Schedule Rule) und fahren Sie mit der nächsten Seite
fort.
4-34
ICHERHEIT
S
Einstellungen der Terminpläne (Edit Schedule Rule)
1. Definieren Sie die Einstellungen für eine Terminplanregel, wie auf
dem folgenden Dialog gezeigt wird.
2. Nach Beendigung der Eingaben klicken Sie Ok um Ihre Termin-
planregel zu bearbeiten und danach Einstellungen speichern (SaveSettings), damit Ihre Einstellungen in Kraft treten.
ECURITY
(S
)
4-35
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
Zugangskontrolle (Access Control)
In Verbindung mit dem Dialog Regeln für Terminpläne erlaubt der Dialog
Zugangskontrolle, den Benutzern zu definieren, ob der ein- und
ausgehende Datenverkehr erlaubt oder verboten wird. Standardmäßig wird
jeder ausgehende Datenverkehr erlaubt.
BARRICADE
Der BARRICADE kann außerdem den Zugang für Hosts innerhalb des
lokalen Netzwerkes limitieren. Die MAC-Filtertabelle ermöglicht den
Eintrag von bis zu 32 MAC-Adressen, denen der Zugriff auf den WANAnschluss verboten wird.
1. Klicken Sie auf PC hinzufügen (Add PC) im Dialog Zugangs-
kontrolle.
2. Definieren Sie die Einstellungen für die Client-Dienste wie im
folgenden Bild gezeigt.
3. Klicken Sie auf OK und dann Übernehmen (Apply), um Ihre
Einstellungen zu sichern.
4-36
ICHERHEIT
S
ECURITY
(S
Die folgenden Begriffe werden im Dialog Zugangskontrolle angezeigt:
Schaltet die Filterfunktion ein (Enable) oder aus
(Disable).
Zeigt die Filtertabelle der IP-Adressen (oder den IPAdressbereich) an
Zugangskontrolle - PC hinzufügen (Access Controll Add PC)
Auf dieser Seite können Sie die Zugangskontrolliste definieren. Die Einstellungen, wie sie im folgenden Dialog gezeigt werden, blockieren das
Senden und den Empfang von Emails während der Woche (außer Freitags). Eine nähere Erklärung finden Sie auf Seite 4-51.
)
Legen Sie die gewünschten Einstellungen für die Client-PC-Dienste (wie
oben gezeigt) fest. Am unteren Rand des Dialoges können Sie die
Zeitplan-Funktion einstellen. Sie können die Funktion auf Immerblockieren (Always Blocking) oder auf andere, von Ihnen unter dem
Dialog "Zugangsregeln" eingerichtete Regeln, festlegen. Wählen Sie
danach Ok, um Ihre Einstellungen zu speichern. Der hinzugefügte PC
erscheint nun auf der Zugangskontroll-Seite.
4-37
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
Um die URL-/Schlüsselwort-Blockierung einzuschalten, konfigurieren Sie
bitte zuerst die URL-Adresse oder das zu blockierende Schlüsselwort auf
der Seite Kindersicherung. Wählen Sie Kindersicherung (ParentalControl), um die URL-Adresse oder das Schlüsselwort zur Liste der
verbotenen URLs und Schlüsselworte hinzuzufügen.
Um die Zeitplan-Funktion einzuschalten, müssen Sie ebenfalls zuerst die
Zeitplanregel konfigurieren. Wählen Sie Zeitplan (Schedule Rule) im
linken Menü, um die Zeit festzulegen, in der die Regel angewendet werden
soll.
MAC-Filter
Über den folgenden Dialog können Sie den Zugriff auf Ihr Netzwerk für
bestimmte MAC-Adressen blockieren.
BARRICADE
Der BARRICADE kann ebenso den Zugriff von Hosts innerhalb des
lokalen Netzwerkes (LAN) beschränken. Über die MAC-Filtertabelle
können bis zu 32 MAC-Adressen eingetragen werden, denen der Zugriff
4-38
ICHERHEIT
S
auf den WAN-Port erlaubt werden kann. Allen anderen Geräten wird der
Zugriff verweigert. Werksseitig ist diese Funktion deaktiviert.
Klicken Sie auf Einstellungen speichern (Save Settings), um die
Einstellungen zu ändern, oder auf Abbrechen (Cancel).
ECURITY
(S
)
4-39
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
Kindersicherung (Parental Control)
Der BARRICADE ermöglicht dem Benutzer, den Zugriff auf bestimmte
Webseiten für einzelne PCs zu sperren, indem eine komplette URL oder
auch nur ein Schlüsselwort eingegeben wird. Diese Funktion kann benutzt
werden, um Kinder vor dem Zugriff auf gewaltverherrlichende oder
pornografische Webseiten zu schützen.
BARRICADE
Es können bis zu 30 Seiten oder Schlüsselwörter eingetragen werden. Um
die Funktion der Kindersicherung zu aktivieren, tragen Sie einfach die
entsprechenden Webseiten (URL - www.webseite.de) und / oder
Schlüsselwörter (Keyword), die Sie für Ihr Netzwerk blockieren möchten,
in die Tabelle ein.
Um diese Konfiguration zu vervollständigen, müssen Sie eine
Zugangsregel auf der Seite 4-37 (Zugangsregeln - PC hinzufügen) erstellen
oder verändern. Um eine bestehende Regel zu ändern, klicken Sie auf den
Punkt Bearbeiten (Edit) nahe der Regel, die Sie ändern möchten. Wenn
Sie eine neue Regel erstellen möchten, klicken Sie auf den Punkt PChinzufügen (Add PC).
Im Dialog Zugangskontrolle - PC hinzufügen (Access Control - Add
4-40
ICHERHEIT
S
PC) wählen Sie bitte die Option WWW mit Kindersicherung (WWW
with Parental Control) in der Client-PC-Dienstetabelle, um die hier
definierten Webseiten und Schlüsselwörter für einen bestimmten PC
herauszufiltern.
Klicken Sie auf Einstellungen speichern (Save Settings), um die
Einstellungen zu ändern, oder auf Abbrechen (Cancel).
ECURITY
(S
)
4-41
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
Intrusion Detection (Feststellen von Eindringversuchen)
BARRICADE
Die Firewall des BARRICADE untersucht Pakete auf Anwendungsebene,
hält TCP- und UDP-Sitzungsinformationen inklusive Zeitüberschreitung
und die Anzahl der aktiven Sitzungen aufrecht und bietet die Fähigkeit,
bestimmte Arten von Netzwerkattacken zu erkennen und zu verhindern.
4-42
ICHERHEIT
S
Netzwerkattacken, die den Zugriff auf Netzwerkgeräte verhindern, heißen
"DoS-Attacken" (Denial of Service). DoS-Attacken zielen auf Geräte und
Netzwerke, die über eine Verbindung zum Internet verfügen. Ihr Ziel ist
nicht das Stehlen von Informationen, sondern ein Gerät oder Netzwerk
unbrauchbar zu machen, so dass die Benutzer keinen Zugriff mehr auf
Netzwerkressourcen erhalten.
ECURITY
(S
)
Die Firewall schützt Sie gegen die folgenden DoS-Attacken: IP Spoofing,
Land Attack, Ping of Death, IP with Zero Length, Smurf Attack, UDP
port Loopback, Snork Attack, TCP Null Scan and TCP SYN Flooding.
Hinweis: Die Firewall beeinflusst die Systemleistung nicht signifikant,
deswegen raten wir Ihnen, die Funktion zu aktivieren, um Ihr
Netzwerk zu schützen.
4-43
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
Die nachfolgende Tabelle zeigt die Parameter der Firewall und ihre
Beschreibung.
ParameterStandard Beschreibung
Merkmale der
Intrusion Detection
(Intrusion Detection
Feature)
SPI (Stateful Paket
Inspection) und
Anti-DoS
FirewallProtection
RIP defectNicht aktivWenn ein RIP Anfragepaket des BARRICADE
Discard Ping To
WAN Interface
Nicht aktivDie Intrusion Detection Funktion des BARRI-
CADE limitiert den Zugang für eingehenden
Datenverkehr am WAN-Anschluss. Ist die SPI
(Stateful Packet Inspection)-Firewall aktiv, werden
alle eingehenden Datenpakete blockiert, außer
denen, die im Abschnitt "Stateful Packet
Inspection" markiert und somit zugelassen sind.
nicht anerkannt wird, bleibt es in der Eingangswarteschlange und wird nicht freigegeben. Wenn
sich nun mehrere Pakete angesammelt haben,
kann dies zu einer Überfüllung der Eingangswarteschlange und somit zu schwerwiegenden
Folgen auf Protokollebene führen. Aktivieren Sie
jedoch das RIP Detect Merkmal, wird die
Ansammlung von Paketen unterbunden.
Nicht aktivDiese Funktion verhindert, dass ein Ping auf den
WAN-Anschluss des BARRICADE an das
Netzwerk weitergegeben wird.
verschiedene Applikationsarten auszuwählen, die
dynamische Port-Nummern benutzen. Wenn Sie
möchten, dass die Stateful Packet Inspection (SPI)
Datenpakete blockiert, aktivieren Sie das Kontrollkästchen bei SPI und Anti-DoS Firewall Protection und danach die Inspektionsart, die Sie
brauchen, wie Packet Fragmentation, TCP
Connection, UDP Session, FTP Service, H.323
Service oder TFTP Service.
Die SPI-Filterung untersucht den Inhalt der
Datenpakete, um den Zustand der Kommunikation festzustellen - z.B. prüft sie, ob der
Zielcomputer vorher die aktuelle Kommunikation erbeten hatte. Auf diesem Weg kann
sichergestellt werden, dass die Kommunikation
vom Empfangscomputer initiiert wurden und nur
stattfindet, wenn die Quellen aus vorherigen
Interaktionen bekannt und vertrauenswürdig sind.
Um die Paketkontrolle weiter zu verschärfen,
schließt die Stateful Inspection Firewall die Ports,
bis die Verbindung zu einem speziellen Port
angefragt wird.
Bei der spezifischen Überprüfung des Datenverkehrs werden nur die spezifischen Daten
durchgelassen, die vom internen Netzwerk
erkannt werden. Wenn zum Beispiel der Benutzer
nur den Punkt "FTP-Service" im Dialog Stateful
Packet Inspection auswählt, wird jeder eingehende
Datenverkehr, außer den FTP-Verbindungen, die
vom lokalen Netzwerk initiiert wurden, geblockt.
Sollten Hacker versuchen in Ihr Netzwerk einzudringen, kann Sie der BARRICADE per E- Mail
alarmieren.
Geben Sie hier Ihre Emailadresse ein.
Geben Sie hier Ihre SMTP-Serveradresse ein.
(Üblicherweise der Teil Ihrer Emailadresse, der
nach dem “@” Zeichen folgt.)
ICHERHEIT
S
ECURITY
(S
)
4-45
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
ParameterStandard Beschreibung
POP3 Server
Address
Benutzername
(User Name)
Passwort
(Password)
Verbindungsregeln
(Connection Policy)
Fragmentation
half-open wait
TCP SYN wait30 Sek.Definiert, wie lange die Software für eine
TCP FIN wait5 Sek.Spezifiziert, wie lange eine TCP Sitzung
TCP connection
idle timeout
UDP session idle
timeout
DoSErkennungskriterien
(DoS Detect
Criteria)
Total incomplete
TCP/UDP
sessions HIGH
10 Sek.Konfiguriert die Anzahl der Sekunden, in der die
3600 Sek.
(1 Stunde)
30 Sek.Die Zeitdauer, in der eine UDP Sitzung bei
300
Sitzungen
BARRICADE
Geben Sie hier Ihre POP3-Serveradresse ein.
(Üblicherweise der Teil Ihrer Emailadresse, der
nach dem “@” Zeichen folgt.)
Geben Sie hier den Benutzernamen Ihres
Emailkontos ein.
Geben Sie hier das Passwort Ihres Emailkontos
ein.
Wählen Sie die einzustellenden Werte für
TCP/UDP-Sitzungen anhand der folgenden
Tabelle.
Zustandsstruktur eines Pakets aufrechterhalten
wird. Sobald der Zeitüberschreitungs-Wert
erreicht wird, lässt der BARRICADE das nicht
zusammengesetzte Paket fallen und schafft Platz
für ein anderes Paket.
Sychronisierung einer TCP Sitzung wartet, bevor
sie die Sitzung fallenlässt.
aufrechterhalten wird, nachdem die Firewall ein
FIN Paket (Signal zur Beendung einer
Verbindung) entdeckt hat.
Die Zeitdauer, in der eine TCP Sitzung bei
Inaktivität aufrechterhalten wird.
Inaktivität aufrechterhalten wird.
In den vorgesehenen Feldern können Sie die DoS
und Port Scan Kriterien wie nachfolgend
beschrieben einrichten.
Definiert den Zeitraum der neuen nichtetablierten Sitzungen, die die Software
veranlassen, das Löschen der halboffenen
Sitzungen zu starten.
4-46
ParameterStandard Beschreibung
Total incomplete
TCP/UDP
sessions LOW
Incomplete
TCP/UDP
sessions (per min.)
HIGH
Incomplete
TCP/UDP
sessions (per min.)
LOW
Maximum
incomplete
TCP/UDP
sessions number
from same host
Incomplete
TCP/UDP
sessions detect
sensitive time
period
Maximum
half-open
fragmentation
packet
number from
same host
Half-open
fragmentation
detect sensitive
time period
Flooding cracker
block time
250
Sitzungen
250
Sitzungen
200
Sitzungen
10
Sitzungen
300
Millisek.
30
Sitzungen
1 Sek.Zeitdauer, bevor eine halboffene, fragmentierte
300 Sek. Zeitdauer von der Erkennung einer Flood Attacke
Definiert den Zeitraum der neuen nichtetablierten Sitzungen, die die Software
veranlassen, das Löschen der halboffenen
Sitzungen zu stoppen.
Maximale Anzahl der erlaubten unvollständigen
TCP / UDP Sitzungen pro Minute.
Minimale Anzahl der erlaubten unvollständigen
TCP / UDP Sitzungen pro Minute.
Maximale Anzahl der erlaubten unvollständigen
TCP / UDP Sitzungen vom gleichen Host.
Zeitdauer, bevor eine unvollständige TCP / UDP
Sitzung als unvollständig erkannt wird.
Maximale Anzahl der halboffenen fragmentierten
Pakete vom gleichen Host.
Sitzung als halboffen erkannt wird.
bis zum Blockieren der Attacke.
ICHERHEIT
S
ECURITY
(S
)
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, die Standardparameter nicht zu
verändern.
Klicken Sie auf Einstellungen speichern (Save Settings), um die
Einstellungen zu ändern, oder auf Abbrechen (Cancel).
4-47
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
DMZ - Demilitarisierte Zone (Demilitarized Zone)
Sollte ein Client hinter einer Firewall bestimmte Internetanwendungen
nicht ordnungsgemäß ausführen können, kann man diesem Rechner
den unbeschränkten, bidirektionalen Zugang zum Internet öffnen.
Geben Sie eine öffentliche IP-Adresse (Public IP Address) einer DMZ
in diesem Dialog ein. Geben Sie im Feld Client PC IP Address die
entsprechende lokale IP-Adresse Ihres PCs ein.
BARRICADE
Das Hinzufügen eines Clients zur DMZ kann Ihr Netzwerk einer
Vielzahl von Sicherheitsrisiken aussetzen, bitte benutzen Sie diese
Option deshalb nur in Ausnahmefällen.
4-48
ICHERHEIT
S
Einstellungen des Funknetzes (Wireless Settings)
Der BARRICADE kann als eine drahtlose Basisstation (Access Point) für
Funkteilnehmer (WLAN-Clients) konfiguriert werden, indem die SSID
(Service Set Identifier) und die Nummer des Funkkanals eingestellt wird.
Die Merkmale Datenverschlüsselung und Client-Filterung werden
unterstützt.
Um das Funknetz zu aktivieren, wählen Sie bitte Einschalten (Enable)
und danach Einstellungen speichern (Save Settings).
ECURITY
(S
)
Für die Konfiguration der Sicherheitseinstellungen Ihres Funknetzes
wählen Sie bitte den Menüpunkt Funknetz-Sicherheit (Wireless
Encryption).
4-49
ANUELLE KONFIGURATION DES
M
BARRICADE
Funknetz-Sicherheit (Wireless Encryption)
Der BARRICADE kann Ihre Daten sicher über ein drahtloses Netzwerk
übertragen. Die entsprechenden Sicherheitseinstellungen müssen sowohl
im BARRICADE, als auch auf Ihren drahtlosen Geräten eingestellt sein.
Wählen Sie die entsprechende Verschlüsselung in der Auswahlliste dieses
Dialoges.
ParameterBeschreibung
Kein WEP, Kein WPA/WPA2
(No WEP, No WPA/WPA2)
Nur WEP (WEP Only)Die niedrigste Sicherheitsstufe, die Sie mindestens
Nur WPA/WPA2
(WPA/WPA2 Only)
Deaktiviert die Sicherheitsfunktionen Ihres
drahtlosen Netzwerkes.
nutzen sollten, ist WEP (Wired Equivalent
Privacy).
Für maximale Sichereit aktivieren Sie bitte die
WPA / WPA2-Option. Eine Beschreibung zu
dieser Verschlüsselung finden Sie unter "WPA /
WPA2" auf Seite 4-54.
Klicken Sie auf Einstellungen speichern (Save Settings), um die
Einstellungen zu ändern, oder auf Abbrechen (Cancel).
4-50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.