Smc SMCWBR14-G2 User Manual [de]

Wireless Breitband Router Gebrauchsanweisung
Aus der SMC-Serie der preisgekrönten Netzwerklösungen
20 Mason Irvine, CA 92618 Phone: (949) 679-8000
Information furnished is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by our company for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of our company. We reserve the right to change specifications at any time without notice.
Copyright © 2006 by
SMC Networks, Inc.
20 Mason
Irvine, CA 92618
All rights reserved.
Markenzeichen:
Bei den in diesem Handbuch genannten Produkt- und Firmennamen handelt es sich um registrierte Handels- oder Produktnamen.
G
EWÄHRLEISTUNG
SMC Networks Europe (SMC) übernimmt die Garantie für alle verkauften Produkte während des Garantiezeitraums von 5 Jahren, wenn diese in Übereinstimmung mit den Richtlinien eingesetzt wer­den, die in der Installationsanleitung angegeben sind. Dabei sollte auf Einsatzort und umweltbedingte Gesichtspunkte Bezug genommen werden. Diese Garantie entspricht den Rechten des Verbrauchers in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Rates vom 25.Mai 1999.
Sollte innerhalb dieses Garantiezeitraums an einem Produkt des Herstellers SMC ein Defekt festgest­ellt werden, so setzt sich der Kunde innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung dieses Defekts mit SMC in Verbindung, damit das Produkt repariert oder entsprechend durch ein gleiches, ähnliches oder ein mit ähnlichen Leistungen ausgestattetes Produkt ersetzt wird.
SMC sorgt für die Reparatur oder den Austausch aller, innerhalb der Garantie ,in einem angemessenen Zeitraum, eingesendeten Produkte. Aufgrund neuer Technologien (zum Beispiel neue Stack Verbind­ungen), können bestehende Produkte überholt sein. SMC ersetzt daher alte Produkte mit anderen aus einer vergleichbaren Serie, die derartige neue Technologien bereits enthalten. Ersatzgeräte stimmen entweder mit den Leistungsmerkmalen des defekten Gerätes überein oder übertreffen sie, können aber bestimmte Unterschiede in der Hardware aufweisen. Handelt es sich bei dem Switch um einen Teil eines Stacks, so ersetzt SMC lediglich das defekte Produkt und nicht sämtliche Switches, die der Stack umfasst.
Die Registrierung kann durch Verwendung der Registrierungskarte, die mit dem Produkt ausgeliefert wird, oder online über die SMC Webseite ausgeführt werden. Die Registrierung muss innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf bei SMC, einem autorisierten Distributor oder Fachhändler erfolgen, vorausgesetzt das betroffene Produkt war Bestandteil der zum Kaufdatum gültigen Preisliste. Erfolgt diese Registrierung nicht, so hat dies keine Auswirkungen auf die Standardgarantie (gesetzlich vorge­schriebener Mindestgarantiezeitraum von 2 Jahren).
Alle beanstandeten Produkte gehen wieder in das Eigentum von SMC über. Alle ausgetauschten oder reparierten Produkte besitzen eine Garantie von 30 Tagen oder über den jeweils verbleibenden Zei­traum der ursprünglichen Garantie. In jedem Fall kommt die für den Kunden günstigste Garantie zur Anwendung. SMC übernimmt keinerlei Verantwortung und Haftung für jegliche Art von Software, Hardware, Konfigurationsdaten, die in den Memory eingegebene Daten, Inhalte, gespeicherte oder integrierte Daten, welche die Produkte enthalten, die an SMC zurückgegeben werden.
Vor der Verschickung des Produktes an SMC zum Zwecke des Austauschs, sind alle vom Kunden installierten Zubehörteile wie Erweiterungsmodule, die vom Kunden installiert worden sind, zu entfernen. SMC übernimmt für diese Teile keine Haftung, falls sie zusammen mit dem Produkt geschickt werden.
i
EWÄHRLEISTUNG
G
Wenn der Kunde ein Produkt zurückgeben möchte, so sollte er sich mit SMC in Verbindung setzen, um eine Genehmigungsnummer für die Materialrückgabe zu erhalten. SMC kann vom Kunden einen Kaufbeleg verlangen. Alle Produkte, die an SMC ohne eine deutlich sichtbare, auf dem Paket
vermerkte Genehmigungsnummer für Materialrückgabe (RMA – Return Material Authorization
Number) gesendet werden, werden dem Kunden auf dessen Kosten zurückgeschickt.
Sollte ein Produkt von SMC nicht, wie in der Garantieerklärung beschrieben, funktionieren, so hat der Kunde das Recht, entweder die Reparatur oder den Austausch des Produkts zu verlangen. Es sei denn, eine dieser Möglichkeiten erweist sich als unverhältnismäßig. In diesem Fall, wenn die Reparatur oder der Austausch nicht oder nicht innerhalb des festgelegten Zeitraums erfolgt, kann der Kunde zwis­chen einem Preisnachlass oder der Auflösung des Vertrags wählen, es sei denn, die fehlende Überein­stimmung in diesem letzteren Fall ist von geringer Bedeutung.
Weder übernimmt SMC die Verantwortung für unternehmensfremde Personen, noch autorisiert SMC unternehmensfremde Personen, falls sich diese im Namen von SMC zu jeglicher anderen Verein­barung bezüglich Verkauf, Installation, Wartung, Reparatur oder Nutzung ihrer Produkte verpflichten.
SMC übernimmt keine Haftung und folglich hat die für das entsprechende Produkt festgelegte Garan­tie keine Wirksamkeit, wenn die durchgeführten Tests und Prüfungen ergeben haben, dass der ange­bliche Defekt vom Kunden oder durch Dritte aufgrund von unsachgemäßer Verwendung, Nachlässigkeit, falscher Installation, nicht genehmigter Reparaturversuche oder sonstigen verwend­ungsfremden Ursachen oder durch Unfall, Brandfälle, Blitz, Naturgewalten oder sonstige Gefahren entstanden ist.
In keinem Fall haftet SMC für Schäden, die auf außergewöhnliche, zufällige und unvorhersehbare Ereignisse oder höhere Gewalt zurückzuführen sind. Ebenso wenig haftet SMC für Verluste oder Ein­nahmen, Geschäftsverluste oder sonstige wirtschaftliche Verluste, die ausschließlich durch den Kunden selbst oder durch Personen, für die er zivilrechtlich verantwortlich ist, beim unsachgemäßen Gebrauch des Produkts oder der falschen, nicht durch den Käufer erfolgten Installation oder aufgr­und von Fehlern in der Installationsanleitung entstanden sind.
SMC Networks Spain, SL Fructuos Gelabert 6-8
08970 - Sant Joan Despí, Barcelona, Spain
Die Gewährleistungsansprüche sind abhängig vom Land, in dem das Produkt gekauft wurde. Für eine komplette Übersicht der einzelnen Bestimmungen gehen Sie bitte auf der Webseite http://www.smc.com auf den Bereich Support Ihres Landes.
ii
OMPLIANCES
C
/ E
RKLÄRUNGEN
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
IEEE 802.11b or 802.11g operation of this product in the U.S.A. is firmware-limited to channels 1 through 11.
iii
OMPLIANCES
C
RKLÄRUNGEN
/ E
Industry Canada Statement
Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause interference and
2. this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
This device has been designed to operate with an antenna having a maximum gain of 1.5 dBi.
Any antenna having a higher gain is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. The required antenna impedance is 50 ohms.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the EIRP is not more than required for successful communication.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
EC Declaration of Conformity
SMC contact for these products in Europe is:
SMC Networks Europe,
Edificio Conata II,
Calle Fructuos Gelabert 6-8, 2o, 4a,
08970 - Sant Joan Despi,
Barcelona, Spain.
Marking by the above symbol indicates compliance with the Essential Requirements of the R&TTE Directive of the European Union (1999/5/EC). This equipment meets the following conformance standards:
EN 300 328-1 December 2001 V1.3.1
EN 300 328-2 December 2001 V1.2.1
EN 301 489-1 September 2001 V1.4.1
EN 301 489-17 September 2000 V1.2.1
EN 60950 January 2000
iv
OMPLIANCES
C
RKLÄRUNGEN
/ E
Countries of Operation & Conditions of Use in the European Community
This device is intended to be operated in all countries of the European Community. Requirements for indoor vs. outdoor operation, license requirements and allowed channels of operation apply in some countries as described below:
Note: The user must use the configuration utility provided with this product to ensure the
channels of operation are in conformance with the spectrum usage rules for European Community countries as described below.
This device requires that the user or installer properly enter the current country of operation in the command line interface as described in the user guide, before operating this device.
This device will automatically limit the allowable channels determined by the current country of operation. Incorrectly entering the country of operation may result in illegal operation and may cause harmful interference to other system. The user is obligated to ensure the device is operating according to the channel limitations, indoor/outdoor restrictions and license requirements for each European Community country as described in this document.
This device may be operated indoors or outdoors in all countries of the European Community using the 2.4 GHz band: Channels 1 - 13.
Declaration of Conformity in Languages of the European Community
English Hereby, SMC Networks, declares that this Radio LAN device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Finnish Valmistaja SMC Networks vakuuttaa täten että Radio LAN device
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart SMC Networks dat het toestel Radio LAN device in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Bij deze SMC Networks dat deze Radio LAN device voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
French Par la présente SMC Networks déclare que l'appareil Radio LAN device est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
v
OMPLIANCES
C
RKLÄRUNGEN
/ E
Swedish Härmed intygar SMC Networks att denna Radio LAN device står I
Danish Undertegnede SMC Networks erklærer herved, at følgende udstyr Radio
German Hiermit erklärt SMC Networks, dass sich dieser/diese/dieses Radio LAN
Greek
Italian Con la presente SMC Networks dichiara che questo Radio LAN device è
Spanish Por medio de la presente SMC Networks declara que el Radio LAN device
Portuguese SMC Networks declara que este Radio LAN device está conforme com os
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
LAN device overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
device in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Hiermit erklärt SMC Networks die Übereinstimmung des Gerätes Radio LAN device mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
vi
OMPLIANCES
C
RKLÄRUNGEN
/ E
Safety Compliance
Underwriters Laboratories Compliance Statement
Important! Before making connections, make sure you have the correct cord set. Check it
(read the label on the cable) against the following:
Operating Voltage Cord Set Specifications
120 Volts UL Listed/CSA Certified Cord Set
Minimum 18 AWG Type SVT or SJT three conductor cord Maximum length of 15 feet Parallel blade, grounding type attachment plug rated
15 A, 125 V
240 Volts (Europe only) Cord Set with H05VV-F cord having three conductors
The unit automatically matches the connected input voltage. Therefore, no additional adjustments are necessary when connecting it to any input voltage within the range marked on the power adapter.
Information for Power Source
with minimum diameter of 0.75 mm2 IEC-320 receptacle Male plug rated 10 A, 250 V
This unit is to be used with a class 2 or level 3 external power adapter, approved suitable for use in North American equipment installation, having an output voltage rating of 9 V DC, and output current rating of 1.0 A or equivalent. The external AC adapter must be complied with the requirements of LPS (Limited Power Sources).
vii
OMPLIANCES
C
RKLÄRUNGEN
/ E
Wichtige Sicherheitshinweise (Germany)
1. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch.
2. Heben Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüs­sigoder Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Netzanschlu ßsteckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schützen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen.
7. Die Belüftungsöffnungen dienen der Luftzirkulation, die das Gerät vor Überhitzung schützt. Sorgen Sie dafür, daß diese Öffnungen nicht abgedeckt werden.
8. Beachten Sie beim Anschluß an das Stromnetz die Anschlußwerte.
9. Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so, daß niemand darüber fallen kann. Es sollte auch nichts auf der Leitung abgestellt werden.
10. Alle Hinweise und Warnungen, die sich am Gerät befinden, sind zu beachten.
11. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sollten Sie es vom Strom­netz trennen. Somit wird im Falle einer Überspannung eine Beschädigung vermieden.
12. Durch die Lüftungsöffnungen dürfen niemals Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Dies könnte einen Brand bzw. elektrischen Schlag auslösen.
13. Öffnen sie niemals das Gerät. Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nur von authorisiertem Servicepersonal geöffnet werden.
14. Wenn folgende Situationen auftreten ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen und von einer qualifizierten Servicestelle zu überprüfen: a. Netzkabel oder Netzstecker sind beschädigt. b. Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen. c. Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt. d. Wenn das Gerät nicht der Bedienungsanleitung entsprechend funktioniert oder Sie mit
Hilfe dieser Anleitung keine Verbesserung erzielen. e. Das Gerät ist gefallen und/oder das Gehäuse ist beschädigt. f. Wenn das Gerät deutliche Anzeichen eines Defektes aufweist.
15. Stellen Sie sicher, daß die Stromversorgung dieses Gerätes nach der EN 60950 geprüft ist. Ausgangswerte der Stromversorgung sollten die Werte von AC 7,5-8 V, 50-60 Hz nicht über oder unterschreiten sowie den minimalen Strom von 1 A nicht unterschreiten.
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 Teil 1000 beträgt 70 dB(A) oder weniger.
viii
I
NHALTSVERZEICHNIS
1 Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Über den BARRICADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Eigenschaften und Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Systemvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Beschreibung der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Zugangsdaten des Internetdienstanbieters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Geräteanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Tischinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Anschluss Ihres lokalen Netzwerks an den BARRICADE . . . . . 2-7
Anschluss des Netzteiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Anwendungsbeispiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
3 PC-Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
TCP/IP Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Beziehen der IP-Einstellungen Ihres BARRICADE . . . . . . . . . 3-5
Manuelle IP-Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Deaktivierung des HTTP Proxys im Internet Explorer. . . . . . . . 3-8
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Beziehen der IP-Einstellungen Ihres BARRICADE . . . . . . . . 3-11
Manuelle IP-Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Deaktivierung des HTTP Proxys im Internet Explorer . . . . . . 3-14
Konfiguration Ihres Macintosh Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Deaktivierung des HTTP Proxys im Internet Explorer . . . . . . 3-17
4 Manuelle Konfiguration des BARRICADE . . . . . . . . 4-1
Navigation der Administrationsoberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Konfigurationsänderungen durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Anmeldedialog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Konfigurationsassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
ix
NHALTSVERZEICHNIS
I
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Einstellungen des drahtlosen Netzwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Internet-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Heimnetzwerk-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
LAN-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
WAN-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Wireless Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
WDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Regeln für Terminpläne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Zugangskontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
MAC-Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Intrusion Detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
DMZ (Demilitarisierte Zone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Einstellungen des Funknetzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Funknetz-Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Zugangskontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
WPA / WPA2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
802.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Erweiterte Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Verknüpfen von Adressen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Virtueller Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Spezielle Anwendungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
NAT-Verknüpfungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Konfigurationswerkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Firmwareaktualisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69
Neustart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
Zeiteinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
Passworteinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Fernwartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
x
NHALTSVERZEICHNIS
I
Syslog Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
UPnP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
DNS (Domain Name Server) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
DDNS (Dynamic DNS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
RIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-82
Routingtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84
A Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
B Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Ethernetkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Spezifikationen der Verkabelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
RJ-45 Anschlussverbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Pin-Anschlusszuweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
C Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
xi
NHALTSVERZEICHNIS
I
xii
K
APITEL
E
INFÜHRUNG
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines BARRICADE 54Mb/s g Wireless Breitband Router (SMCWBR14-G2). Wir freuen uns, Sie mit einem umfangreichen, und doch leicht zu bedienenden Kommunikationsgerät zu unterstützen, mit dem Sie Ihr Heim- oder Büronetzwerk mit dem Internet verbinden können. Selbst Benutzern, die sich im Internet sehr gut absichern möchten, bietet dieser Router eine bequeme und leistungsfähige Lösung.
Über den BARRICADE
Der BARRICADE unterstützt den Internetzugang für mehrere Benutzer über ein mehrfach genutztes Internet-Zugangskonto. Diese neue Technologie bietet viele sichere und kosteneffektive Funktionen. Der Router läßt sich einfach und binnen weniger Minuten konfigurieren.
1
1-1
IGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN
E
Eigenschaften und Funktionen
Lokale Netzwerkverbindung über einen 10/100 Mb/s Ethernet-Anschluss
DHCP für dynamische IP-Konfiguration, DNS für die Zuordnung von Domänennamen
Stateful Inspection Firewall (Firewall mit zustandsgesteuerter Filterung), Administration von Computerrechten (Client Privileges), einem Mechanismus zum Schutz vor unerlaubten Eindringlingen (Intrusion Detection) und Netzwerkadressumsetzung (NAT)
NAT ermöglicht ebenfalls die Mehrfachbenutzung eines Internetzuganges für einen oder mehrere Benutzer gleichzeitig und ermöglicht die Funktion eines Virtuellen Servers (stellt geschützten Zugang zu Internetdiensten wie Web, FTP, Email und Telnet zur Verfügung)
VPN Passthrough (VPN-Durchlassfunktion) - IPSec-ESP Tunnel Modus, L2TP, PPTP
Benutzerdefinierbare anwendungs-sensitive Tunnel (Application Sensing Tunnel) unterstützen Programme, die mehrfache Verbindungen benötigen
Einfache Konfiguration über einen Webbrowser auf jedem Betriebssystem, welches TCP/IP unterstützt
Kompatibel mit allen gängigen Internet-Applikationen
1-2
Anwendungen
Der BARRICADE unterstützt viele zukunftsweisende Netzwerk­funktionen, wie z.B.:
Funk- und kabelgebundene Netzwerke
Der BARRICADE unterstützt Anschlüsse zu 10/100 Mb/s Geräten und zu drahtlosen IEEE 802.11g kompatiblen Geräten. Dies macht es Ihnen einfach, ein Netzwerk in kleineren Firmen oder zu Hause einzurichten.
Internetzugang
Dieses Gerät unterstützt den Internetzugang über eine ADSL-Verbindung. Da viele ADSL-Anbieter PPPoE oder PPPoA benutzen, um eine Kommunikation mit dem Endbenutzer aufzubauen, besitzt der BARRICADE einen eingebauten Client für diese Protokolle, damit Sie diese Dienste nicht auf Ihrem Computer installieren müssen.
Mehrfachgenutzte IP-Adresse
INFÜHRUNG
E
Der BARRICADE stellt den Internetzugang für bis zu 253 Benutzer über eine mehrfach genutzte IP-Adresse bereit. Mehrere Benutzer in Ihrem Netzwerk können somit das Internet zur gleichen Zeit benutzen.
Virtueller Server
Wenn Sie eine statische IP-Adresse besitzen, können Sie den BARRICADE als einen virtuellen Host für Netzwerk­adressumsetzung benutzen. Entfernte Benutzer greifen auf verschiedene Dienste an Ihrem Standort zu und benutzen eine gleichbleibende IP-Adresse. Abhängig von dem angefragten Dienst (oder der Portnummer) kann der BARRICADE dann die Anfrage zu dem entsprechenden Server (zu einer anderen internen IP-Adresse)
1-3
NWENDUNGEN
A
weitergeben. Dies schirmt Ihr Netzwerk von direkten Attacken durch Hacker ab und erlaubt eine flexiblere Verwaltung, die Ihnen ermöglicht, die internen IP-Adressen zu wechseln, ohne die Netzwerkzugriffe nach außen hin zu verändern.
DMZ Host-Unterstützung
Die DMZ Host-Unterstützung (Demilitarisierte Zone) erlaubt einem Netzwerkcomputer eine uneingeschränkte Internetverbindung. Diese Funktion wird angewendet, wenn NAT und Firewall die Funktionalität einer Internetanwendung behindern.
Sicherheit
Der BARRICADE unterstützt Sicherheitsmerkmale, die den Internetzugang für bestimmte Benutzer sperren, oder alle Anfragen für spezielle Dienste filtern, die der Administrator nicht bereitstellen möchte. Die Firewall des BARRICADE blockiert ebenfalls Hackerangriffe wie IP Spoofing, Land Attack, Ping of Death, IP with zero length, Smurf Attack, UDP port loopback, Snork Attack, TCP null scan und TCP SYN flooding. Die Verschlüsselungen WPA/ WPA2, WEP, sowie die MAC-Adressfilterung bietet Schutz im drahtlosen Netzwerk.
Virtual Private Network (VPN-Durchlassfunktion)
Der BARRICADE unterstützt drei der meistgenutzten VPN-Protokolle - PPTP, L2TP und IPSec. Die unterstützten VPN-Protokolle weisen folgende Merkmale auf:
PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) - Dieses Protokoll
bietet einen sicheren Tunnel für den Zugang für Benutzer außerhalb des Netzes zu einem PPTP Sicherheits-Gateway. PPTP beinhaltet Vorkehrungen für Ursprungsverfolgung (Call Origination) und Flußkontrolle, die für die Internetdienstanbieter erforderlich sind.
1-4
INFÜHRUNG
E
L2TP verbindet die herausragendsten Funktionen von PPTP und L2F - wie auch das PPTP benötigt L2TP ebenfalls die Unterstützung des entsprechenden Protokolls auf dem Router des Internetdienstanbieters.
IP Sicherheit bietet IP-Netzwerkschichten-Verschlüsselung. IPSec unterstützt große verschlüsselte Netzwerke (wie z.B. das Internet) über das Benutzen von digitalen Zertifikaten für die Geräteauthentifizierung.
1-5
NWENDUNGEN
A
1-6
K
APITEL
I
NSTALLATION
Vor der Installation des BARRICADE überprüfen Sie bitte, ob Sie alle Artikel inklusive Kabel vor sich haben, die auf der Verpackungsliste stehen. Sollte ein Artikel fehlen oder einen Defekt vorweisen, kontaktieren Sie bitte die SMC Service-Hotline. Fahren Sie nach der Installation des BARRICADE bitte mit dem Kapitel 4 fort.
Verpackungsinhalt
Nach dem Öffnen der Verpackung des BARRICADE überprüfen Sie bitte den Inhalt, um sicherzustellen, dass Sie die folgenden Komponenten erhalten haben:
BARRICADE 54Mb/s g Wireless Breitband Router (SMCWBR14-G2)
Ein Netzteil (9V 1A)
2
Ein CAT-5 Netzwerkkabel (RJ-45)
Eine CD mit Dokumentation
Quick-Installation Guide
Bitte informieren Sie umgehend den SMC-Service im Falle eines falsch gelieferten, fehlenden oder beschädigten Artikels. Wenn möglich, behalten Sie bitte die Originalverpackung für den Fall einer Rückgabe des Produktes.
2-1
NSTALLATION
I
Systemvoraussetzungen
Für die Installation und den Betrieb des BARRICADE benötigen Sie die folgenden Mindestvorraussetzungen:
Einen ADSL-Internetzugang, bereitgestellt von Ihrem Internet­dienstanbieter
Einen Computer mit CD-ROM Laufwerk
Betriebssystem: Windows 98 oder höher; Mac OS 9.x oder höher (Bei
Linux und Unix erfolgt die Einrichtung des BARRICADE wie im Kapitel 4 beschrieben)
Einen aktuellen Webbrowser:
Internet Explorer 5.5 oder höhere Version
Mozilla 1.7 / Firefox 1.0 oder höhere Versionen
Beschreibung der Komponenten
Der BARRICADE baut die Verbindung zum Internet über den WAN­RJ45-Anschluss auf, der mit einem DSL-Modem verbunden wird.
Die Zugriffsgeschwindigkeit zum Internet hängt von der Ihnen bereitgestellten DSL-Verbindung ab. ADSL2+ mit voller Bandbreite unterstützt theoretisch bis zu 25 Mb/s Download und 3,5 Mb/s Upload. Daten, die zwischen den lokal angeschlossenen Geräten übertragen werden, können eine Brutto-Geschwindigkeit von bis zu 100 Mb/s über die Fast-Ethernet-Anschlüsse und bis zu 54Mb/s über den eingebauten drahtlosen Netzwerkadapter erreichen.
Die LED Anzeige an der Gehäusefront des Gerätes zeigt die Betriebsbereitschaft an und gibt Hinweise, die die Installation vereinfachen und bei der Beseitigung von Netzwerkproblemen behilflich sein können.
2-2
ESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN
B
Abbildung 2-1. LED-Anzeige
Die Funktionen der LED-Anzeige an der Gerätefront werden in der folgenden Übersicht dargestellt:
LED Status Beschreibung
Power An Der BARRICADE erhält Strom. Normaler
Betrieb.
Aus Kein Strom oder Fehler.
WLAN An WLAN-Verbindung ist aktiv.
Blinkt Der BARRICADE WLAN-Anschluss sendet
oder empfängt Daten.
Aus WLAN-Verbindung ist nicht aktiv.
PPPoE/DSL An Die ADSL-Verbindung funktioniert korrekt.
Blinkt Der BARRICADE sendet oder empfängt
Daten über die PPPoE/DSL-Verbindung.
Aus Die ADSL-Verbindung wurde nicht hergestellt.
WAN An Die Internet-Verbindung ist aktiv.
Aus Es ist keine Internet-Verbindung aktiv.
2-3
NSTALLATION
I
LED Status Beschreibung
LAN 1 bis 4 An Die Ethernet-Verbindung ist aktiv.
Blinkt Der LAN-Anschluss sendet oder empfängt
Aus Es besteht keine LAN-Verbindung zu dem
Daten.
Anschluss.
Die folgende Abbildung zeigt die BARRICADE-Rückseite.
Abbildung 2-2. Anschlusspanel
Anschluss Beschreibung
WAN­Anschluss
Verbinden Sie Ihr DSL-Modem mit diesem Anschluss.
2-4
LAN 1 bis 4 Anschlüsse
Power/Strom Anschluss
Antenne Hier ist die Antenne angeschlossen.
Fast Ethernet Anschlüsse (RJ-45). Verbinden Sie Geräte Ihres lokalen Netzwerkes mit diesen Anschlüssen (z.B. PC, Hub, Switch oder eine Set-Top-Box).
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit diesem Eingang. Achtung: Wenn Sie ein falsches Netzteil benutzen, kann dies den BARRICADE beschädigen.
UGANGSDATEN DES INTERNETDIENSTANBIETERS
Z
Zugangsdaten des Internetdienstanbieters
Bevor Sie den BARRICADE installieren können, benötigen Sie die nachfolgenden Zugangsdaten und Informationen von Ihrem Internetdienstanbieter:
Benutzername und Passwort für den Internetzugang Ihres Internetdienstanbieters
Protokoll, Datenverbindungsstruktur und Virtuelle Verbindungen (VPI/VCI)
DNS Server-Adresse
IP-Adresse, Subnetzmaske und Standardgateway (nur für Benutzer
einer festen IP)
Geräteanschluss
Tischinstallation
Der BARRICADE kann an jedem für Sie bequemen Ort in Ihrem Büro und bei Ihnen zu Hause aufgestellt oder auch an der Wand montiert werden, wie unter dem nachfolgenden Kapitel "Wandmontage" beschrieben. Es wird keine spezielle Verkabelung oder Kühlung benötigt. Sie sollten jedoch die folgenden Richtlinien berücksichtigen:
Halten Sie den BARRICADE fern von wärmeentwickelnden Gegenständen
Stellen Sie den BARRICADE nicht in staubigen oder feuchten Umgebungen auf. Wählen Sie einen zentralen Ort aus, entfernt von möglichen Interferenzquellen wie Mikrowelle oder schnurlosen Telefonen.
Sie sollten darauf achten, zuerst das Gerät auszuschalten, den Stecker des Netzteiles herauszunehmen und Ihre Hände zu trocknen, bevor Sie den
2-5
NSTALLATION
I
BARRICADE installieren.
Wandmontage
An der Unterseite des Gerätes befinden sich zwei Öffnungen, die Ihnen ermöglichen, den BARRICADE an der Wand zu montieren. Bevor Sie anfangen zu bohren, stellen Sie sicher, dass die zwei Löcher einen Abstand von 87 Millimetern haben.
87 mm
1. Wählen Sie eine geeignete Stelle für den BARRICADE.
Hinweis: Die Stelle sollte zugänglich sein für die Installation, die Verkabelung und die Administration des Gerätes.
2. Markieren Sie zwei Punkte mit dem Abstand von 87 Millimetern.
3. Bohren Sie zwei Löcher in die Wand entsprechend der von Ihnen gesetzten Abstände.
4. Setzen Sie die Dübel und passende Schrauben in die Löcher ein. Hinweis: Lassen Sie die Schrauben 5mm aus der Wand herausstehen.
5. Bringen Sie die Öffnungen des BARRICADE über die Schraubenköpfe. Drücken Sie das Gerät nun vorsichtig herunter, bis es fest auf den Schraubenköpfen sitzt.
2-6
ANDMONTAGE
W
Anschluss Ihres lokalen Netzwerks an den BARRICADE
Die vier LAN-Anschlüsse des BARRICADE handeln die Geschwindigkeit automatisch auf 10 oder 100 Mb/s aus, ebenso wie den Übertragungsmodus auf Halb- oder Vollduplex. Benutzen Sie das beiliegende RJ-45 Kabel, um einen beliebigen der vier LAN-Anschlüsse des BARRICADE mit dem Netzwerkadapter Ihres PCs zu verbinden. (Buchse: LAN1 bis LAN4). Sie können auch die LAN-Anschlüsse dazu benutzen, um bis zu drei weitere PCs oder auch andere netzwerktaugliche Geräte (wie Drucker, o.ä.) anzuschließen. Alternativ können Sie zur Erweiterung der LAN-Anschlüsse einen beliebigen LAN-Anschluss des BARRICADE an einem Netzwerk-Hub oder -Switch anschließen. Achten Sie bei dem Einstecken eines RJ-45 Steckers auf das Einrasten und somit den richtigen Sitz in der Buchse.
Warnung: Bitte stecken Sie keinen Telefonstecker in den RJ-45
Anschluss. Dies könnte den BARRICADE beschädigen. Benutzen Sie stattdessen bitte nur Twisted-Pair-Kabel mit RJ-45 Steckern, die den FCC-Standards entsprechen.
Hinweis: 1. Benutzen Sie geschirmte oder ungeschirmte 100 Ohm
Twisted-Pair-Kabel mit RJ-45 Steckern für alle Netzwerkanschlüsse. Benutzen Sie CAT-3, CAT-4 oder CAT-5-Kabel für 10Mb/s Verbindungen und CAT-5-Kabel für 100 Mb/s Verbindungen.
2. Bitte achten Sie darauf, dass jedes Twisted-Pair-Kabel die
Länge von 100 Metern nicht überschreitet.
Anschluss des Netzteiles
Die Stromversorgung des BARRICADE erfolgt über das mitgelieferte 9V Netzteil.
Stecken Sie das passende Kabelende des mitgelieferten 9V-Netzteils in die mit POWER beschriftete Buchse auf der Rückseite Ihres BARRICADE und das Netzteil in eine eigene 230V Steckdose.
2-7
NSTALLATION
I
Prüfen Sie, ob die "Power"-LED auf der Vorderseite leuchtet. Sollte die LED nicht leuchten, sehen Sie bitte im Kapitel Störungsbeseitigung im Anhang A nach.
Im Falle eines Stromausfalls wird der BARRICADE automatisch neu starten und betriebsbereit sein, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
Sofern der BARRICADE bereits vorkonfiguriert ist, dauert es ca. 30 Sekunden nach dem Starten des Gerätes, bis die Verbindung zum DSL­Dienstanbieter hergestellt wird.
Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Originalnetzteil für die Stromversorgung Ihres BARRICADE, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
2-8
Loading...
+ 130 hidden pages