
Desembale o SMCBR18VPN e verifique se recebeu os seguintes componentes:
•1 Router de Banda Larga de 8 Portas VPN Barricade
TM
(SMCBR18VPN).
•1 cabo Ethernet.
•1 fonte de alimentação.
•1 CD com a instalação EZ e a documentação.
•Manual de Instalação Rápida.
Se receber peças incorrectas ou danificadas ou se faltarem peças, informe imediatamente
o revendedor do produto. Se possível, guarde a caixa e os materiais de embalagem
originais, para o caso de ser necessário devolver o produto.
Registe este produto e actualize a respectiva garantia no site da SMC na Internet
www.smc.com ou www.smc-europe.com.
Para instalar e ligar o SMCBR18VPN, deverá possuir:
•Um PC com o Windows 9x/Me/2000/XP, MAC OS 8.X ou superior, ou Linux/Unix
instalado.
• Cada PC deve ter um adaptador de rede por cabo correctamente instalado.
•Internet Explorer/Netscape Navigator 5.0 ou superior.
•Um cabo externo, xDSL, RDIS ou modem com acesso telefónico.
•Uma unidade de CD-ROM*.
*Nota: Só é necessária uma unidade de CD-ROM se pretender utilizar a aplicação
EZ 3-Click Installation Wizard para configurar o Router Barricade
TM
. O processo
pode ser concluído manualmente através da interface da Internet.
O Router de Banda Larga de 8 Portas VPN Barricade™ está equipado com:
•1 ligação WAN RJ-45 de 10/100 Mbps com auto-detecção.
•8 ligações LAN RJ-45 de 10/100 Mbps com auto-detecção.
•1 ligação à corrente.
•1 botão de reinicialização.
•1 ligação COM para RDIS ou modem com acesso telefónico externo.
O painel frontal possui 6 indicadores LED:
LED
(Identificação)
Power
(Alimentação)
Status
(Estado)
WAN (100 M)
WAN (10 M)
LAN (100 M)
LAN (10 M)
Actividade
O LED fixo indica que a unidade está a receber
alimentação.
A luz apagada indica que a unidade está desligada.
O LED fixo indica que o dispositivo está em
processo de reinicialização ou de actualização
do firmware.
O LED intermitente indica que o dispositivo
está a funcionar correctamente.
O LED fixo indica que foi detectada uma ligação LAN
a 100 Mbps.
O LED intermitente indica tráfego em transmissão
através da ligação WAN.
A luz apagada indica que não foi detectada
qualquer ligação WAN ou que esta foi detectada
a 10 Mbps.
O LED fixo indica que foi detectada uma ligação LAN.
O LED intermitente indica tráfego em transmissão
através da ligação WAN.
A luz apagada indica que não foi detectada
qualquer ligação WAN ou que esta foi detectada
a 100 Mbps.
O LED fixo indica que foi detectada uma ligação LAN
a 100 Mbps.
O LED intermitente indica tráfego em transmissão
através da ligação WAN.
A luz apagada indica que não foi detectada
qualquer ligação LAN ou que esta foi detectada
a 10 Mbps.
O LED fixo indica que foi detectada uma ligação LAN
a 10 Mbps.
O LED intermitente indica tráfego em transmissão
através da ligação WAN.
A luz apagada indica que não foi detectada
qualquer ligação LAN ou que esta foi detectada
a 100 Mbps.
Cor
Verde
Laranja
Verde
Laranja
Verde
Laranja
Conteúdo da Embalagem Descrição do Hardware
Requisitos do Sistema
FOR TECHNICAL SUPPORT, CALL:
From U.S.A. and Canada
(24 hours a day, 7 days a week)
(800) SMC-4-YOU;
Phn: (949) 679-8000;
Fax: (949) 679-1481
From Europe: Contact details can be found
on www.smc-europe.com or www.smc.com.
INTERNET
E-mail addresses:
techsupport@smc.com
european.techsupport@smc-europe.com
World Wide Web:
http://www.smc.com/
http://www.smc-europe.com/
If you are looking for further contact
information, please visit www.smc.com
or www.smc-europe.com.
Model Number: SMCBR18VPN
Driver updates:
http://www.smc.com/index.cfm?action=tech_support_drivers_downloads

Router de Banda Larga de
8 Portas VPN Barricade
TM
CD de Instalação EZ
Utilizar o EZ 3-Click Wizard
Instalação do Hardware
Parabéns pela aquisição do Router de Banda Larga de 8 Portas VPN Barricade™ (SMCBR18VPN). Este Manual de Instalação Rápida EZ orientá-lo-á através de um processo simples, de modo a que
o seu novo Router Barricade™ fique online com apenas 3 cliques do rato. Para mais informações e configurações de definições avançadas, consulte o Manual do Utilizador incluído no CD-ROM.
Antes de poder utilizar o EZ 3-Click Wizard (Assistente), terá de ligar o seu novo Router Barricade™ ao modem de banda larga e, no mínimo, a um computador. Para configurar a sua rede
inicial, execute os seguintes passos:
Depois de concluir a configuração de rede descrita na secção anterior, introduza o CD
SMC com a instalação EZ e a documentação na unidade de CD-ROM.
Para realizar a configuração inicial, é aconselhável utilizar o EZ 3-Click Install Wizard
no computador originalmente utilizado para a ligação de Internet de banda larga.
O EZ 3-Click Wizard deverá ser executado automaticamente, para apresentar o ecrã
inicial em baixo. Se tal não acontecer, visualize o conteúdo da unidade de CD-ROM
e faça duplo clique no ícone do Router.
Para iniciar a instalação do seu novo Router Barricade
TM
, faça clique no botão
[Start EZ 3-Click Wizard] (Iniciar EZ 3-Click).
Nota: O EZ 3-Click Installation Wizard funciona apenas num computador com o
Windows instalado. Se estiver a utilizar outro sistema operativo, configure
o Barricade™ através da interface baseada na Internet.
Utilizadores de Macintosh / Linux!
Se estiver a configurar este Router num ambiente de rede diferente de Windows,
consulte o Manual do Utilizador, incluído na pasta Manual do CD-ROM. O EZ 3-Click
Installation Wizard não é compatível com os sistemas operativos Mac e Linux.
Gestão de Internet do Barricade™:
Pode aceder às ferramentas de gestão baseadas na Internet, através de um programa de
navegação com Java, escrevendo http://192.168.2.1 na barra de endereços do programa
de navegação.
Se não conseguir aceder à gestão baseada na Internet, consulte o Manual do Utilizador,
para verificar se o seu programa de navegação está correctamente configurado.
Definições assumidas:
Endereço IP do router: 192.168.2.1
Palavra-passe assumida: smcadmin
SMCBR18VPN
Manual de instalação rápida
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable.
However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of
patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is
granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC.
SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.
Copyright© SMC Networks, Inc., 2004. All rights reserved.
SMC is a registered trademark; and BarricadeTMis a trademark of SMC Networks, Inc.
Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders.
MODEM DE
BANDA LARGA
Instalação Actual
COMPUTADOR
MODEM DE
BANDA LARGA
Instalação Barricade
ROUTER
BARRICADE
TM
TM
COMPUTADOR
CABO
OU DSL
1
CABO ETHERNET
Desligue o seu cabo Ethernet do
modem de banda larga do painel
traseiro do computador.
1
CABO
OU DSL
Ligue este mesmo conector do
2
cabo Ethernet à porta WAN do
Router Barricade
TM
e a outra
3
4
Por fim, depois de ter ligado o modem
4
de banda larga e o computador
ao Router, pode ligar o cabo de
alimentação do Barricade
tomada de corrente dis
CABO ETHERNET
TM
.
2
CABO DE ALIMENTAÇÃO
Utilizando o cabo Ethernet
3
incluído na embalagem, ligue
uma extremidade à Porta 1 LAN
do Router Barricade
extremidade à ligação de porta
Ethernet do computador.
CABO ETHERNET
TM
onível.
a uma