Smc SMC8508T, SMC8505T User Manual [es]

EZ Switch 10/100/1000 Manual de instrucciones
De la gama EZ de soluciones LAN de bajo coste para grupos de trabajo de SMC
Septiembre de 2003
Nº de publicación: 150000005200H R01
Í
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prestaciones y ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Puertos RJ-45 en el panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Indicadores LED en el panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SMC8505T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SMC8508T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación del switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Selección del emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diagnóstico de los indicadores del switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Asignaciones de terminales 10BASE-T/100BASE-TX . . . . . . . . . . . . . . 11
Asignaciones de terminales 1000BASE-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Requisitos de los cables para 1000BASE-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prueba para el cable de la categoría 5 existente . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste del cable de la categoría 5 existente . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
EZ Switch 10/100/1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
EMC/Safety Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Legal Information and Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
i
I
NTRODUCCIÓN
Los EZ Switch 10/100/1000 SMC8505T y SMC8508T son switches Gigabit Ethernet de alto rendimiento diseñados para aportar conectividad Gigabit a los sistemas de sobremesa. Proporcionan 5/8 puertos 1000BASE-T bidireccionales que mejoran notablemente el rendimiento de la red y que permiten una tasa de transferencia elevada en aplicaciones de banda ancha. Gracias a su ancho de banda adicional de 10/16 Gigabits, estos switches le ofrecen la solución más rápida para satisfacer la creciente demanda de los recursos limitados de la red.

Prestaciones y ventajas

Negociación automática disponible en todos los puertos.
Funcionamiento MDI/MDI-X automático.
La conformidad con IEEE 802.3ab, 802.3u y 802.3 garantiza su compatibilidad con hubs, switches y tarjetas de tipo estándar de cualquier proveedor.
Conmutación store-and-forward para transmisiones sin errores.
El control de flujo unidireccional/bidireccional evita la pérdida de paquetes en condiciones de carga elevada.
Plug&Play, no es preciso configurarlo.
Indicadores LED “a simple vista” para el control de estado del sistema y los puertos.
Instalación en sobremesa o en rack.
1
NTRODUCCIÓN
I

Puertos RJ-45 en el panel frontal

Los modelos EZ Switch 10/100 disponen de 5/8 puertos 1000BASE-T con conectores RJ-45 ubicados en el panel frontal del switch. Dado que todos los puertos admiten el funcionamiento MDI/MDI-X automático, puede utilizar cables directos para todas las conexiones de red de los PC o servidores, o bien de otros switches o hubs.

Indicadores LED en el panel frontal

El panel frontal del switch dispone de indicadores LED de estado para controlar el sistema a simple vista. En la tabla que sigue se detallan las funciones de los diversos indicadores:
LED de estado del sistema y de los puertos
LED Condición Estado
Alimentación Encendido El switch recibe corriente.
Apagado El switch no recibe corriente. Puertos Link/Act Encendido El puerto ha establecido una conexión
de red válida.
Apagado El puerto no ha establecido una conexión
de red.
Intermitente Tráfico pasando por el puerto. 1000M Encendido Indica que el puerto funciona a 1000 Mbps.
Apagado Indica que el puerto no funciona
10/100M Encendido Indica que el puerto funciona a 100 Mbps.
Apagado Indica que el puerto funciona a 10 Mbps.
a 1000 Mbps.
2

SMC8505T

EZSwitch 10/100/1000
8505T
EZSwitch 10/100/1000 8508T
ANEL TRASERO
P
EZSwitch 10/100/1000

SMC8508T

EZSwitch 10/100/1000 8508T

Panel trasero

La toma de alimentación CC se encuentra en la parte trasera del switch.
8505T
1A
1.25A
3
I
NSTALACIÓN DEL SWITCH
Antes de instalar el switch, compruebe si tiene todos los componentes mencionados en el apartado “Contenido del paquete”. Recuerde que puede instalar el switch en cualquier superficie adecuada, siempre que sea amplia y plana, o bien en un rack estándar EIA de 48,26 cm.

Contenido del paquete

El EZ Switch 10/100/1000 incluye:
• EZ Switch 10/100/1000 (SMC8505T o SMC8508T).
• Cuatro puntos adhesivos de goma.
• Kit de fijación para montaje en rack.
• Adaptador de alimentación CC adecuado.

Selección del emplazamiento

Siga estas recomendaciones para elegir el emplazamiento de la instalación:
Seleccione una ubicación idónea para el switch:
Debe ser accesible para la instalación, el cableado y el mantenimiento del dispositivo.
La temperatura y la humedad deben estar dentro de los intervalos indicados en las especificaciones.
Los LED de estado deben ser fácilmente visibles.
Debe haber espacio suficiente (aproximadamente cinco centímetros) en ambos lados para una correcta circulación del aire.
5
NSTALACIÓN DEL SWITCH
I
Asegúrese de que el cable de par trenzado siempre está alejado de las líneas de alimentación, los dispositivos de iluminación fluorescente y otras fuentes de interferencia eléctrica como radios, transmisores, etc.
Asegúrese de que dispone de una toma de alimentación de tierra a 2,44 metros como máximo del switch y que está alimentada a partir de un cortacircuitos independiente. Al igual que cualquier otro equipo, se recomienda el uso de un filtro o supresor de sobretensión.

Instrucciones

1. Posición del switch: Tanto si lo monta sobre un escritorio como
en un rack, pegue los cuatro puntos adhesivos en la base del switch. En el caso del rack, instálelo en un rack EIA estándar EIA de 48,26 cm utilizando las piezas de fijación incluidas.
2. Alimentación eléctrica: Conecte un extremo del adaptador de
alimentación en el panel trasero del switch y el otro extremo en un enchufe eléctrico adecuado. Verifique el LED de alimentación para asegurarse de que el equipo recibe alimentación.
Nota: No hace falta apagar el switch antes de conectar o desconectar
los cables UTP, puesto que estas acciones no interrumpirán el funcionamiento de otros dispositivos conectados al switch.
3. Conexión de PC: Conecte cada PC a un puerto RJ-45 del switch
utilizando un cable de par trenzado (UTP o STP), blindado o no, de las categorías 5, 5e o 6, y con una longitud máxima de 100 metros. El EZ Switch 10/100/1000 admite un máximo de 5/8 PC. Todos los puertos del switch permiten el funcionamiento MDI/MDI-X automático, por lo que puede utilizar cables directos para todas las conexiones de red de los PC o servidores, o bien de otros switches o hubs.
Nota: Si un dispositivo conectado no admite la negociación
automática, la velocidad de datos se detectará automáticamente y el modo de comunicación predeterminado será unidireccional.
6
Loading...
+ 16 hidden pages