Smc SMC7404WBRB User Manual

Wireless ADSL Barricade™
Wireless Breitband-Router mit eingebautem ADSL Modem
Kompatibel mit allen führenden DSLAMs
Firewall (Protokollierung von Hacker-Angriffen
sowie DoS- und Client-Filterungsfunktionen)
Unterstützt DMT-Leitungsmodulation
Automatisches Aushandeln der Übertragungs-
Integrierter Printserver
PPTP-, L2TP- und IPSec-Pass-Through
Internet-Zugang für mehrere Benutzer mit
einem einzigen Benutzerkonto
Unterstützung von PPPoE und PPPoA
Plug&Play-Installation
Web-basierte Verwaltung
Benutzerhandbuch
SMC7404WBRB
Wireless Breitband-Router mit eingebautem ADSL-Modem
Aus der Reihe der preisgekrönten Konnektivitätslösungen von SMC
September 2003
I
NHALT
1 Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wichtige Information! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Über den Barricade™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Merkmale und Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hardwarebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LED-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellungen des Internet-Anbieters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anschließen des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anschließen des ADSL-Kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Konfigurieren der Telefonleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anschließen des Netzteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Konfigurieren eines Client-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TCP/IP-Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Windows 95/98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Deaktivieren des HTTP-Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Beziehen von IP-Einstellungen von Ihrem ADSL-Router . . . . . . 23
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Deaktivieren des HTTP-Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Beziehen von IP-Einstellungen von Ihrem Barricade™ . . . . . . . 26
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Deaktivieren des HTTP-Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Beziehen von IP-Einstellungen von Ihrem Barricade™ . . . . . . . 31
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Deaktivieren des HTTP-Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Beziehen von IP-Einstellungen von Ihrem Barricade™ . . . . . . . 34
Konfigurieren Ihres Macintosh-Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Deaktivieren des HTTP-Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
i
NHALT
I
Konfiguration des Barricade™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Navigieren in der Webbrowser-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vornehmen von Konfigurationsänderungen . . . . . . . . . . . . . . . 42
Der Installationsassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Time Zone (Zeitzone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Internet Sharing (Internetfreigabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Deaktivierung der Internetfreigabe - Parameterein-
stellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Deaktivierung der Internetfreigabe - Finish . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PPPoE - Parametereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PPPoE - Finish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
PPPoA - Parametereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
PPPoA - Finish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Multiple Protocol over ATM Mode - Parameterein-
stellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Multiple Protocol over ATM Mode - Finish . . . . . . . . . . . . . . . 55
Erweiterte Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wireless (Kabellos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
DDNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tools (Extras) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ermitteln der MAC-Adresse einer Netzwerkkarte . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Windows 95/98/ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Windows NT4/2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
ii
NHALT
I
Konfigurieren der Druckerservices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Einrichtung des Printservers unter
Windows 95/98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Einrichtung des Printservers unter Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Einrichtung des Printservers unter
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Einrichtung des Printservers unter
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Einrichtung des Printservers unter Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
A Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
B Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ethernet-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Verdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
RJ-45-Port-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Steckerbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
ADSL-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Verdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
C Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Legal Information and Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
iii
K
APITEL
E
INFÜHRUNG
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Barricade Broadband Routers mit integriertem ADSL-Modem (SMC7404WBRB). Wir freuen uns, Ihnen ein leistungsstarkes und doch einfaches Kommunikationsgerät zur Ver­bindung Ihres lokalen Netzwerks (LAN) mit dem Internet bereitstellen zu können. Wer auf die sicherste Art im Internet surfen möchte, für den bietet dieser Router eine bequeme und leistungsfähige Lösung.

Wichtige Information!

Diese Informationen sind für DSL-Benutzer ohne Internet-Pauschalgebühr („Flat Rate“) gedacht **.
Mit Ihrem SMC DSL-Router haben Sie ein hochwertiges Gerät erworben, welches Ihnen den schnellen und problemlosen Zugriff auf das Internet ermöglicht.
1
Die Werkseinstellung dieses Routers ist auf einen möglichst unter­brechungsfreien Zugriff auf die Internetdaten ausgelegt. Damit empfiehlt sich aus Kostengründen in jedem Fall der Anschluß einer sog. „flat rate“.
Warum?
Bitte bedenken Sie, daß der Router nicht automatisch abschaltet, wenn Sie Ihren PC herunterfahren!
Sie können zwar ein automatisches Abschalten auslösen, indem Sie eine sog. „Idle Time“ Einstellung vornehmen. (siehe dazu die Betriebsanlei­tung: PPPoE oder PPTP WAN-Access Configuration). Je nach eingestell­ter Zeitdauer (1-5 Min.) trennt der Router die DSL/Internet-Verbindung. Dies bietet aber noch keine 100% Sicherheit.
1
INFÜHRUNG
E
Deshalb Achtung! Dies geschieht nur, wenn für den Router keine offenen Anfragen aus dem LAN-oder WAN-Bereich (= Anfragen die aus dem Internet z. B. bei der Nutzung von File Sharing Programmen wie eMule, eDonkey, usw.) eingehen, die den Router aktiv halten. Um diesen unab­wägbaren Möglichkeiten zu begegnen und sich damit gegen unliebsame Leitungsnutzungskosten abzusichern, empfehlen wir für Ihren DSL-An­schluss in jedem Fall den Abschluß einer „flat rate“.
Die einzige Alternative:
Ziehen Sie nach Beendigung Ihrer Internet-Session den Netzstecker des Routers!
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre SMC Hotline-Mitarbeiter.
** „flat-rate“ ist ein Tarifangebot Ihres DSL-Leitungsanbieters, welches eine zeitlich unbegrenzte Nutzung Ihres Internetzuganges zu einem Pauschaltarif ermöglicht.

Über den Barricade™

Der Barricade bietet Internetzugang für mehrere Benutzer über ein ge­meinsames Benutzerkonto. Es werden sowohl kabelbasierende als auch kabellose Geräte unterstützt. Neue Technologie bietet Sicherheit beim kabellosen Betrieb durch WEP-Verschlüsselung (Wired Equivalent Privacy) und MAC Address Filtering. Der Router ist einfach in der Konfiguration und daher in Minutenschnelle einsatzbereit.

Merkmale und Vorteile

Internetverbindung zu einem ADSL-Modem über einen 10/100-Mbit/s-WAN-Port (RJ-45).
Lokale Netzwerkverbindung über vier 10/100-Mbit/s-Ethernet-Ports.
2
NWENDUNGEN
A
Wireless-Netzwerk-Adapter On-Board (IEEE 802.11b, 11 Mbit/s).
DHCP für dynamische IP-Konfiguration und DNS für Domänen­namenzuordnung.
Firewall mit SPI (Stateful Packet Inspection), Clientrechten, Erken­nung von Eindringversuchen und NAT.
Mehrbenutzer-Internetzugriff über ein einziges Benutzerkonto und virtuelle Serverfunktionalität (für geschützten Zugriff auf Internet­dienste wie WWW, FTP, E-Mail und Telnet) durch NAT.
VPN Pass-Through (IPSec-ESP-Tunnelmodus, L2TP, PPTP).
Benutzerdefinierbarer Tunnel mit Erkennung für Anwendungen, die mehrere Verbindungen benötigen.
Einfache Einrichtung über einen Web-Browser auf jedem Betriebs­system, das TCP/IP unterstützt.
Kompatibel zu allen gängigen Internet-Anwendungen.

Anwendungen

Viele fortschrittliche Netzwerkfunktionen werden vom Barricade™ bereitgestellt:
Kabelloses und kabelbasierendes LAN
Der Barricade™ bietet Anschlussmöglichkeiten für 10/100-Mbit/s-Geräte und kabellose IEEE 802.11b-kompatible Geräte, wodurch es einfach wird, ein Netzwerk in kleinen Büros oder privat aufzubauen.
Internetzugang
Dieses Gerät unterstützt Internetzugang über eine ADSL-Ver­bindung. Da viele DSL-Provider PPPoE oder PPPoA nutzen,
3
INFÜHRUNG
E
um Verbindungen zu Endbenutzern herzustellen, enthält der Barricade™ integrierte Clients für diese Protokolle, so dass die Dienste nicht mehr auf Ihrem Computer installiert werden müssen.
Gemeinsame IP-Adresse
Der Barricade™ bietet Internetzugang für bis zu 253 Benutzer über eine einzige, gemeinsam genutzte IP-Adresse, so dass mehrere Benutzer in Ihrem Netzwerk über ein einziges ISP-Konto gleich­zeitig im Internet surfen können.
Virtual Server (Virtueller Server)
Wenn Sie eine feste IP-Adresse haben, können Sie den Barricade™ so einstellen, dass er als virtueller Host für die Netzwerkadressum­setzung (Network Address Translation; NAT) fungiert. Ferne Benutzer greifen über eine konstante IP-Adresse auf verschiedene Dienste an Ihrem Standort zu. Dann kann der Barricade™ je nach angefordertem Dienst (oder angeforderter Portnummer) die Anforderung an den entsprechenden Server (unter einer anderen internen IP-Adresse) weiterleiten. Dadurch wird Ihr Netzwerk vor direkten Hackerangriffen geschützt. Außerdem ermöglicht dies eine flexiblere Verwaltung, da Sie interne IP-Adressen ändern können, ohne dass sich dies auf den Netzwerkzugriff von außen auswirkt.
Unterstützung eines DMZ-Hosts
Durch diese Unterstützung kann ein Netzwerkcomputer im Inter­net vollständig zugänglich werden. Diese Funktion wird verwendet, wenn eine Internetanwendung wegen Firewall-Schutz und NAT nicht korrekt funktioniert.
•Sicherheit
Der Barricade™ unterstützt Sicherheitsfunktionen, die angegebenen Benutzern den Internetzugang verweigern oder alle Anforderungen
4
NWENDUNGEN
A
für bestimmte Dienste ausfiltern, die der Administrator nicht bereit­stellen will. Die Firewall des Barricade™ blockt auch übliche Hacker­angriffe ab, darunter IP-Spoofing, Land-Angriff, Ping-of-Death, IP-Pakete mit der Länge Null, Smurf-Angriff, UDP-Port-Loopback, Snork-Angriff, TCP-Nullscan und TCP-SYN-Flooding. WEP (Wired Equivalent Privacy), SSID und MAC Filtering bieten Sicherheits­funktionen beim kabellosen Netzbetrieb.
Virtuelles privates Netzwerk (VPN)
Der Barricade™ unterstützt drei der gängigsten VPN-Protokolle – PPTP, L2TP und IPSec. Über diese Protokolle können ferne Benutzer eine sichere Verbindung zu ihrem Firmennetzwerk herstellen. Wenn Ihr Provider VPNs unterstützt, können diese Protokolle genutzt wer­den, um einen authentifizierten und verschlüsselten Tunnel für die geschützte Übertragung von Daten über das Internet (d. h. durch ein gemeinsam genutztes Datennetz) zu erzeugen. Die vom Barricade™ unterstützten VPN-Protokolle werden im Folgenden kurz beschrieben.
PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol)
Bietet einen sicheren Tunnel für den Zugriff ferner Clients auf ein PPTP-Sicherheitsgateway. PPTP umfasst Vorkehrungen für ausgehende Rufe und Flusskontrolle, die von ISPs benötigt werden.
L2TP kombiniert die besten Funktionen von PPTP und L2F
Wie PPTP setzt L2TP voraus, dass die Router des ISP das Protokoll unterstützen.
•IPSec
Bietet IP-Verschlüsselung auf Netzwerkebene. IPSec kann große Verschlüsselungsnetzwerke (wie das Internet) durch die Verwendung digitaler Zertifikate für die Geräteauthentifizierung unterstützen.
5
K
APITEL
I
NSTALLATION
Vor der Installation des Barricade™ Broadband Router with built-in ADSL Modem sollten Sie sicherstellen, dass alle im Lieferumfang ent­haltenen Teile vorhanden sind. Wenn der Packungsinhalt nicht voll­ständig ist oder Teile beschädigt sind, wenden Sie sich sofort an Ihren Händler. Außerdem muss die gesamte erforderliche Verkabelung vor­handen sein, bevor der Barricade™ installiert wird. Nach der Installation des Barricade™ lesen Sie bitte “Konfiguration des Barricade™” auf Seite 41.

Packungsinhalt

Prüfen Sie nach dem Auspacken des Barricade™ den Packungsinhalt, um sicherzugehen, dass folgende Teile geliefert wurden:
Barricade™ ADSL Router (SMC7404WBRB)
2
•Netzteil
Ein Ethernet-Kabel (Kat. 5)
Dokumentations-CD
Benutzerhandbuch
Informieren Sie bitte sofort Ihren Händler, wenn Teile fehlen, falsch sind oder Beschädigungen aufweisen. Heben Sie, wenn möglich, den Karton und die Originalverpackung auf. Sie benötigen diese, wenn Sie das Produkt zurücksenden.
7
NSTALLATION
I

Systemanforderungen

Folgende Minimalanforderungen müssen erfüllt sein:
Internet-Zugang zu Ihrem Internet Service Provider (ISP) über ein ADSL-Modem.
Ein PC mit einer festen IP-Adresse oder einer dynamischen IP-Adresse, die über DHCP zugewiesen wird, sowie eine Gateway­Server-Adresse und eine DNS-Server-Adresse von Ihrem Internet­Anbieter.
Ein Computer, der mit einer 10-Mbit/s-, 100-Mbit/s- oder 10/100-Mbit/s-Fast-Ethernet-Karte, einem USB-zu-Ethernet-Kon­verter oder einem Wireless-Netzwerkadapter gemäß IEEE 802.11b ausgerüstet ist.
Das TCP/IP-Netzwerkprotokoll muss auf jedem PC installiert sein, der auf das Internet zugreifen soll.
Es muss ein Java-fähiger Web-Browser wie der Microsoft Internet Explorer ab 4.0 oder der Netscape Communicator ab 4.0 auf einem PC an Ihrem Standort installiert sein, damit Sie den Barricade™ konfigurieren können

Hardwarebeschreibung

Der Barricade™ enthält ein eingebautes ADSL-Modem und kann über den RJ-45-WAN-Port eine Verbindung mit dem Internet oder einem fernen Standort herstellen. Er kann über jeden der vier Fast-Ethernet-LAN-Ports direkt mit dem PC oder einem lokalen Netzwerk (LAN) verbunden werden.
Die Zugangsgeschwindigkeit zum Internet hängt von Ihrem Servicetyp ab. ADSL mit voller Geschwindigkeit bietet max. 8 Mbit/s Downstream
8
ARDWAREBESCHREIBUNG
RESET
ADSL
Printer
H
und 640 Kbit/s Upstream. G.lite-ADSL ohne Trennvorrichtung („splitterless“) bietet max. 1,5 Mbit/s Downstream und 512 Kbit/s Upstream. Allerdings ist die tatsächliche Rate meist erheblich niedriger.
Daten zwischen Geräten, die an Ihr LAN angeschlossen sind, können mit bis zu 100 Mbit/s über die Fast-Ethernet-Ports und mit bis zu 11 Mbit/s über den eingebauten Wireless-Netzwerk-Adapter übertragen werden.
Der Barricade™ verfügt über LED-Anzeigen auf der Vorderseite zur Anzeige der Spannungsversorgung und der Aktivitäten an den Ports, die die Installation und die Fehlerbehebung im Netzwerk erleichtern. Außerdem verfügt er über folgende Anschlüsse an der Rückseite:
3
LAN Ports
2
1
4
Printer
Drucker-Port [Reset]-
12V
RESET
1A MAX
Schalter
Spannungsversorgungsbuchse
WAN Port
ADSL
Figure 2-1. Rückseite
Element Beschreibung
LAN-Ports Fast-Ethernet-Ports (RJ-45). Zum Anschließen von Geräten
Parallel-Port für Drucker
[Reset]­Schalter
in Ihrem LAN (PCs, Hubs oder Switches) an den Barricade.
Ein paralleler Drucker-Port für den Anschluss eines Druckers. Dieser Drucker kann von allen LAN-Benutzern gemeinsam verwendet werden.
Mit dieser Taste können Sie das System aus- und wieder einschalten und auf seine werkseitig voreingestellten Werte zurücksetzen. In “Reset (Zurücksetzen)” auf Seite 102 wird beschrieben, wie Sie das Gerät zurücksetzen, ohne die Konfigurationseinstellungen zu löschen.
9
NSTALLATION
I
Spannungs­versorgungs buchse
Das mitgelieferte Netzteil wird in diese Buchse eingesteckt. Achtung: Bei Verwendung eines falschen Adapters kann
das System beschädigt werden.
ADSL-Port WAN-Port (RJ-45). In diese Buchse können Sie Ihr ADSL-
Kabel einstecken.

LED-Anzeigen

Die Netz- und Port-LEDs auf der Vorderseite werden nachfolgend beschrieben.
ADSL
SYN DATA
Wireless ADSL BARRICADE
SMC7404WBRB
Figure 2-2. Vorderseite
LED Status Beschreibung
Netz­spannung
ADSL Syn
Ein Der Barricade™ wird mit Spannung versorgt.
Normaler Betrieb.
Aus Keine Spannungsversorgung oder Ausfall.
Ein ADSL-Verbindung funktioniert ordnungsgemäß. Blinkt Der Barricade stellt eine ADSL-Verbindung her.
WLAN 1PWR
2
3
4
10
Aus ADSL-Verbindung wurde nicht hergestellt.
ADSL Data
Blinkt Der entsprechende ADSL-Port überträgt
oder empfängt Daten.
Aus Es werden keine Daten übertragen.
WLAN Blinkt Der WAN-Port sendet oder empfängt Daten.
INSTELLUNGEN DES INTERNET-ANBIETERS
E
LED Status Beschreibung
Ethernet (4 LEDs)
Ein Es ist eine Ethernet-Verbindung hergestellt.
Blinkt Der entsprechende LAN-Port sendet oder empfängt
Daten.
Aus Am Port besteht keine LAN-Verbindung.

Einstellungen des Internet-Anbieters

Bringen Sie folgende Informationen von Ihrem Internet-Anbieter (ISP) in Erfahrung, bevor Sie den Barricade
Telefonnummer für die Einwahl beim ISP.
IP-Adresse für den Gateway-Server und Domain Name Server (DNS-Server) Ihres ISP.
Ein ISP-Konto sowie einen Benutzernamen und ein Kennwort für die Einwahl.
Ein ISP-Authentifizierungstyp oder -Skript (wenn es nicht PAP/CHAP ist).
einrichten:
Eine IP-Adresse und Subnetzmaske (nur für Benutzer mit fester IP-Adresse).

Anschließen des Systems

Der Barricade™ kann an jeder passenden Stelle in Ihrem Büro oder bei Ihnen zu Hause aufgestellt werden. Es ist keine spezielle Verkabelung oder Kühlung erforderlich. Allerdings sollte Folgendes beachtet werden:
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern aufgestellt werden.
Das Gerät darf nicht in staubigen oder feuchten/nassen Umgebungen aufgestellt werden.
11
NSTALLATION
I
Beim Installieren des Barricade™ sollten Sie darf achten, dass die Span­nungsversorgung ausgeschaltet ist, das Stromkabel aus der Steckdose gezogen ist und Ihre Hände trocken sind.

Anschließen des ADSL-Kabels

Führen Sie das standardmäßige Ethernet-Kabel aus der ADSL-Wanddose zum ADSL-Port am Barricade™. Achten Sie beim Einführen des ADSL­RJ-45-Steckers darauf, dass die Verriegelung einrastet, damit die Ver­bindung hergestellt ist. Wenn Sie einen „splitterless“-ADSL-Service verwenden, müssen Sie Tiefpassfilter zwischen der ADSL-Wandbuchse und Ihrem Telefon installieren. (Diese Filter geben Sprachsignale weiter, aber filtern Datensignale heraus.)
12
NSCHLIEßEN DES SYSTEMS
A
A

Konfigurieren der Telefonleitung

Installieren einer Verbindung mit voller Übertragungsrate
Wenn Sie eine Verbindung mit voller Übertragungsrate (G.dmt) verwen­den, schließt Ihr ISP die externe ADSL-Leitung an eine Daten-/Sprach­trennvorrichtung (Splitter) an. In diesem Fall können Sie Telefone und Computer wie nachfolgend gezeigt direkt an die Trennvorrichtung an­schließen:
Konventionelles Telefonsystem
nschlusspunkt (Netzwerkschnitt­stellengerat (NID))
Sprache
Trennvorrichtung
Daten
ADSL Router
oder
Ethernet-Hub oder -Switch
Figure 2-3. Installation einerVerbindung mit Trennvorrichtung (Splitter)
13
NSTALLATION
I
Installation einer Verbindung ohne Trennvorrichtung (Splitter)
Wenn Sie eine (G.lite-)Verbindung ohne Trennvorrichtung („splitterless“) nutzen, schließt Ihr Provider die externe ADSL-Leitung direkt an Ihr Telefonsystem an. In diesem Fall können Sie Telefone und Computer direkt an die eingehende ADSL-Leitung anschließen. Sie müssen nur noch Tiefpassfilter an Ihr Telefon anschließen (siehe unten):
Plain Old Telephone System (POTS)
Voice
Residential Connection Point [Network Interface Device (NID)]
Voice
& Data
Voice
& Data
Data
Filter
ADSL Router
or
Ethernet
hub or switch
Figure 2-4. Installation einer Verbindung ohne Trennvorrichtung (Splitter)
14
NSCHLIEßEN DES SYSTEMS
A
Anschließen an Ihr Netzwerk mit Ethernet-Verkabelung
Die vier LAN-Ports am Barricade™ handeln die Verbindungsge­schwindigkeit zwischen 10-Mbit/s-Ethernet und 100-Mbit/s-Fast-Ethernet sowie den Übertragungsmodus zwischen Halb- und Vollduplex automatisch aus.
Verwenden Sie Twisted-Pair-Verkabelung (Kabel mit verdrilltem Adern­paar) für den Anschluss eines der vier LAN-Ports am Barricade™ an einen Ethernet-Adapter in Ihrem PC. Oder schließen Sie einen oder mehrere der LAN-Ports am Barricade™ an einen Ethernet-Hub oder -Switch an und schließen Sie dann Ihren PC oder andere Netzwerkgeräte an den Hub bzw. Switch an. Achten Sie beim Einführen eines RJ-45-Steckers darauf, dass die Verriegelung einrastet, damit die Verbindung hergestellt ist.
Warnung: Stecken Sie keinen Telefonstecker in einen RJ-45-Port ein.
Dadurch kann der Router beschädigt werden.
Hinweis: 1. Verwenden Sie geschirmtes oder ungeschirmtes 100-Ohm-
Twisted-Pair-Kabel mit RJ-45-Steckern für alle Ethernet­Ports. Verwenden Sie Kabel der Kategorie 3, 4 oder 5 für Anschlüsse mit 10 Mbit/s und Kabel der Kategorie 5 für Verbindungen mit 100 Mbit/s.
2. Achten Sie darauf, dass kein Twisted-Pair-Kabel länger
als 100 Meter ist.

Anschließen des Netzteils

Stecken Sie das Netzteil in die Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des Barricade™ und das andere Ende in eine Netzsteckdose ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgungs-LED („PWR“) auf der Gerätevorderseite leuchtet. Wenn sie “Fehlerbehebung” auf Seite 129.
Bei einem Stromausfall startet der Barricade™ automatisch neu und arbeitet wieder, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist.
nicht leuchtet, lesen Sie den Abschnitt
15
NSTALLATION
I
Wenn der Barricade™ korrekt konfiguriert ist, dauert es etwa 30 Sekunden, bis nach dem Einschalten eine Verbindung zum ADSL-Dienst hergestellt i
st. Während dieser Zeit blinkt die Synchronisations-LED („ADSL SYNC“). Nachdem die ADSL-Verbindung hergestellt wurde, leuchtet diese LED dauerhaft.
16
K
APITEL
K
ONFIGURIEREN EINES
3
C
LIENT
Nachdem Sie die Hardwareeinrichtung durch Anschließen aller Ihrer Netzwerkgeräte abgeschlossen haben, müssen Sie Ihren Computer für die Verbindung mit dem Barricade™ konfigurieren. Ermitteln Sie zuerst, wie Ihr ISP Ihre IP-Adresse absetzt. Viele ISPs weisen die IP-Adresse automatisch mit DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) zu. Andere Provider stellen eine statische IP-Adresse bereit, die Sie manuell eingeben müssen. Die Art der Zuweisung der IP-Adresse durch Ihren ISP bestimmt, wie Sie Ihren Computer konfigurieren müssen.
Siehe:
“Windows 95/98/Me” auf Seite 18
“Windows NT 4.0” auf Seite 24
“Windows 2000” auf Seite 29
“Windows XP” auf Seite 33
oder
-PC
“Konfigurieren Ihres Macintosh-Computers” auf Seite 37
je nach Ihrem Betriebssystem.
17
ONFIGURIEREN EINES CLIENT
K
-PC

TCP/IP-Konfiguration

Für den Internetzugang über den Router müssen Sie die Netzwerkein­stellungen der Computer in Ihrem LAN so konfigurieren, dass sie dasselbe IP-Subnetz verwenden wie der Router. Die Standardnetzwerkeinstellungen für den Router sind:
IP-Adresse: 192.168.2.1
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Hinweis: Die Einstellungen können so geändert werden, dass sie den
Anforderungen Ihres Netzwerks entsprechen, aber Sie müssen zuerst mindestens einen Computer so konfigurieren, dass er auf die Web-Konfigurationsschnittstelle des Barricade™ zugreifen kann, damit Sie die erforderlichen Änderungen vornehmen können. (Im Abschnitt “Konfiguration des Barricade™” auf Seite 41 finden Sie Anweisungen zum Konfigurieren des Barricade™.)

Windows 95/98/Me

Unter Umständen entspricht die in diesem Abschnitt beschriebenen Vor­gehensweise nicht exakt der Vorgehensweise für Ihre Windows-Version, da diese Schritte und Abbildungen sich auf Windows 98 beziehen, Windows 95 und Windows Millennium Edition dieser zwar ähnlich, aber nicht identisch sind.
18
1. Klicken Sie auf dem Windows-Desktop auf [Start/Settings/Control Panel] (Start/Einstellungen/Systems­teuerung).
2. Doppelklicken Sie im Fenster [Control Panel] (Systemsteuerung) auf das Symbol [Network] (Netzwerk).
INDOWS
W
95/98 /M
E
19
ONFIGURIEREN EINES CLIENT
K
3. Doppelklicken Sie im Fenster [Network] (Netzwerk) auf der Registerkarte [Configuration] (Konfiguration) auf den Eintrag „TCP/ IP” für Ihre Netzwerkkarte.
4. Wählen Sie im Fenster [TCP/IP] die Registerkarte [IP Address] (IP-Adresse) aus. Wenn [Obtain an IP address automatically] (IP-Adresse von einem DHCP-Server beziehen) aktiviert ist, ist Ihr Computer bereits für DHCP konfiguriert. Wenn dies nicht der Fall ist, wählen Sie diese Option.
-PC
5. Klicken Sie auf
20
die Registerkarte [Gateway] (Gateway) und notieren Sie die unter [Installed gateways:] (Installierte Gateways) aufgelisteten Zahlen.
INDOWS
W
95/98 /M
E
6. Klicken Sie auf die Registerkarte [DNS Configuration] (DNS-Konfiguration). Ermitteln Sie die unter [DNS Server Search Order] (Suchreihenfolge für DNS-Server) aufgelisteten DNS-Server. Notieren Sie alle aufgelisteten Adressen.
7. Prüfen Sie dann, ob Sie sich Ihre Einstellungen korrekt notiert haben. Klicken Sie auf [OK], um das Fenster zu schließen.
8. Eventuell muss Windows einige Dateien von Ihrer Windows 95/98/Me-CD kopieren. Nach dem Kopieren werden Sie aufgefordert, Ihr System neu zu starten. Klicken Sie auf [Yes] (Ja). Ihr Computer fährt herunter und startet neu.
TCP/IP-Konfigurationseinstellungen
Primärer DNS-Server ____.____.____.____ Sekundärer DNS-Server ____.____.____.____ Standardgateway ____.____.____.____ Hostname ____.____.____.____
21
ONFIGURIEREN EINES CLIENT
K
-PC

Deaktivieren des HTTP-Proxy

Sie müssen sich vergewissern, dass die HTTP-Proxy-Funktion Ihres Web-Browsers deaktiviert ist, damit Ihr Browser die HTML-Konfigura­tionsseiten des Barricade™ anzeigen kann. Im Folgenden sind die Vor­gehensweisen für Internet Explorer und Netscape aufgeführt. Führen Sie die entsprechenden Schritte für Ihren Browser aus.
Internet Explorer
1. Öffnen Sie den Internet Explorer.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Stop] und dann auf [Tools/ Internet Options] (Extras/ Internetoptionen).
3. Klicken Sie im Fenster [Internet Options] (Internetoptionen) auf die Registerkarte [Connections] (Verbindungen). Klicken Sie dann auf die Schaltfläche [LAN Settings...] (LAN-Einstellungen…).
4. Deaktivieren Sie alle Kontrollkästchen.
5. Klicken Sie auf [OK] und erneut auf [OK], um auch das Fenster [Internet Options] (Internetoptionen) zu schließen.
22
INDOWS
W
95/98 /M

Beziehen von IP-Einstellungen von Ihrem ADSL-Router

Nachdem Sie nun Ihren Computer für den Anschluss an Ihren Barricade™ konfiguriert haben, muss er neue Netzwerkeinstellungen beziehen. Indem Sie alle DHCP-IP-Einstellungen freigeben und durch Ein­stellungen von Ihrem Barricade™ aktualisieren, können Sie auch sicherstellen, dass Sie Ihren Computer korrekt konfiguriert haben.
1. Klicken Sie auf dem Windows-Desktop auf [Start/Run...] (Start/Ausführen).
2. Geben Sie „WINIPCFG“ ein und klicken Sie auf [OK]. Es kann ein oder zwei Sekunden dauern, bis das Fenster [IP Configuration] (IP-Konfiguration) erscheint.
3. Wählen Sie im Fenster [IP Configuration] (IP-Konfiguration) Ihre Netzwerkkarte aus dem Dropdown-Menü. Klicken Sie auf [Release] (Freigeben) und dann auf [Renew] (Aktualisieren). Vergewissern Sie sich, dass jetzt für Ihre IP-Adresse 192.168.2.xxx, für Ihre Subnetzmaske 255.255.255.0 und für Ihr Standardgateway
192.168.2.1 angegeben wird. Diese Werte bestätigen, dass Ihr Barricade™ korrekt funktioniert. Klicken Sie auf [OK], um das Fenster [IP Configuration] (IP-Konfiguration) zu schließen.
E
23
ONFIGURIEREN EINES CLIENT
K
-PC

Windows NT 4.0

Nachdem Sie die Hardwareeinrichtung durch Anschließen aller Ihrer Netzwerkgeräte abgeschlossen haben, müssen Sie Ihren Computer für die Verbindung mit dem Barricade™ konfigurieren. Ermitteln Sie zuerst, wie Ihr ISP Ihre IP-Adresse absetzt. Viele ISPs weisen die IP-Adresse automatisch mit DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) zu. Andere Provider stellen eine statische IP-Adresse bereit, die Sie manuell eingeben müssen. Die Art der Zuweisung der IP-Adresse durch Ihren ISP bestimmt, wie Sie Ihren Computer konfigurieren müssen.
Führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Klicken Sie auf dem Windows-Desktop auf [Start/Settings/Control Panel] (Start/Einstellungen/Systems­teuerung).
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol [Network] (Netzwerk).
24
INDOWS
W
3. Wählen Sie im Fenster [Network] (Netzwerk) die Registerkarte [Protocols] (Protokolle). Doppelklicken Sie auf [TCP/IP Protocol] (TCP/IP-Protokoll).
4. Wählen Sie im Fenster [Microsoft TCP/IP Properties] (Microsoft TCP/IP-Eigen­schaften) die Registerkarte [IP Address] (IP-Adresse) aus.
5. Vergewissern Sie sich, dass in der Dropdown-Liste [Adapter] (Netzwerkkarte) Ihr Ether­net-Adapter ausgewählt ist.
6. Wenn [Obtain an IP address automatically] (IP-Adresse von einem DHCP-Server beziehen) aktiviert ist, ist Ihr Computer bereits für DHCP konfiguriert. Wenn dies nicht der Fall ist, wählen Sie diese Option. Klicken Sie auf [Cancel] (Abbrechen), um die einzelnen Fenster zu schließen, und gehen Sie zu “Deaktivieren des HTTP-Proxy” auf Seite 26.
NT 4.0
25
ONFIGURIEREN EINES CLIENT
K
-PC
7. K l i c ke n S i e a u f d i e Registerkarte [DNS] (DNS), um die primären und sekundären DNS-Server anzuzeigen. Notieren Sie diese Werte in den entsprechenden Feldern unten.
8. Windows kopiert eventuell einige Dateien und fordert Sie dann auf, das System neu zu starten. Klicken Sie auf [Yes] (Ja). Ihr Computer fährt herunter und startet neu.
TCP/IP-Konfigurationseinstellungen
Standardgateway ____.____.____.____ Primärer DNS-Server ____.____.____.____ Sekundärer DNS-Server ____.____.____.____ Hostname ____.____.____.____

Deaktivieren des HTTP-Proxy

Sie müssen sich vergewissern, dass die HTTP-Proxy-Funktion Ihres Web-Browsers deaktiviert ist, damit Ihr Browser die HTML-Kon­figurationsseiten des Barricade™ anzeigen kann. Ermitteln Sie, welchen Browser Sie haben, und lesen Sie in “Internet Explorer” auf Seite 22 nach.

Beziehen von IP-Einstellungen von Ihrem Barricade™

Nachdem Sie nun Ihren Computer für den Anschluss an Ihren Barricade™ konfiguriert haben, muss er neue Netzwerkeinstellungen beziehen. Indem Sie alle DHCP-IP-Einstellungen freigeben und sie
26
Loading...
+ 125 hidden pages