Smc SMC7004FW User Manual [es]

Espanol
Barricade™ Plus
Router cable/DSL de banda ancha con VPN
Manual de instrucciones
SMC7004FW
V2.0
Antes de instalar el router de banda ancha Barricade™ Plus, compruebe si tiene todos los componentes mencionados en el apartado "Contenido del paquete". Si algún componente faltara o fuese defectuoso, póngase en contacto con el distribuidor de SMC de su zona. Asegúrese, también, de tener todos los cables necesarios antes de instalar Barricade Plus. Una vez instalado, consulte el programa de configuración basado en Internet del Capítulo 4 para aprender a configurar el router.
Contenido del paquete
Cuando abra la caja del router de banda ancha Barricade Plus con cortafuegos, repase su contenido y asegúrese de que contiene los componentes siguientes:
• Router de banda ancha Barricade Plus
• Adaptador de corriente de 12 V
• Un cable Ethernet CAT-5
• Cuatro pies de goma
• Un CD con el Manual de instrucciones y el Asistente de instalación EZ 3-Click
• Un manual de instalación rápida
• Una tarjeta de garantía SMC
En caso de que alguna de las piezas no fuera correcta, faltara o fuera defectuosa, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor. En la medida de lo posible, conserve la caja de cartón y los materiales de empaquetado originales por si fuera necesario devolver el producto.
Rellene la tarjeta de garantía y remítala a SMC, o bien regístrese en el sitio web de SMC, www.smc-europe.com. El router de banda ancha Barricade Plus con VPN tiene una garantía de duración limitada.
ÍNDICE
1 Instalación 2 2 Configuración de PC clientes 10 3 Configuración de Barricade Plus 11 4 Configuración de TCP/IP clientes 55 A Problemas y soluciones 100 B Cables 103 C Especificaciones 106
Para obtener información sobre PPTP, DDNS y UPnP, visite www.smc-europe.com o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de SMC.
Espanol
1 2
• Un puerto RJ-45 para conectar con un módem de xDSL o de cable. La velocidad de este puerto en el modo bidireccional está fijada en 10 Mbps. Este puerto sólo admite señales pin MDI-X, de modo que deberá emplearse un cable directo o cruzado en función del tipo de puerto utilizado en el módem.
La imagen siguiente muestra los componentes de Barricade Plus: SMC7004FW
Elemento Descripción
Botón Reset Utilice este botón para restablecer la corriente y (Restablecer) restaurar los ajustes de fábrica predeterminados. LEDs Indicadores de la energía y del estado de los
puertos WAN y LAN. (Véase Verificar estado del puerto en la página 2-9.)
Puertos LAN Puertos Fast Ethernet (RJ-45). Conecte los
dispositivos de su red de área local a estos puertos (por ejemplo, un PC, un concentrador o un conmutador).
Puerto WAN Puerto WAN (RJ-45). Conecte un módem xDSL,
un módem de cable o un router Ethernet a este puerto.
Toma de corriente Conecte el adaptador de corriente a esta toma.
Advertencia: Utilizar un adaptador inadecuado puede ocasionar averías
Descripción del hardware
Barricade Plus puede conectarse a Internet o a un sitio remoto mediante su puerto de red de área amplia (Wide Area Network, WAN) RJ-45. Se puede conectar directamente al PC o a una red de área local (Local Area Network, LAN) mediante cualquiera de sus puertos LAN Fast Ethernet.
La velocidad de acceso a Internet depende del tipo de servicio del que se disponga. Con una línea ADSL a pleno rendimiento se alcanzan hasta 8 Mbps de descarga y 640 Mbps de carga. Una línea ADSL G.lite (o de microfiltros) permite flujos descendentes de 1,5 Mbps y ascendentes de 512 Kbps. Con un módem de cable se puede descargar a 36 Mbps y cargar a 2 Mbps. Aun así, comprobará que la velocidad real ofrecida por los proveedores de servicios específicos puede quedarse muy lejos de estos máximos.
Aunque la velocidad de acceso a Internet está condicionada por el tipo de módem conectado al Barricade Plus, los datos transmitidos entre dispositivos conectados a su red de área local pueden viajar a 100 Mbps por puertos Fast Ethernet.
Barricade Plus dispone de un cuadro de diodos luminosos (Light Emitting Diodes, LED) en el panel frontal que informan sobre los puertos y la energía del sistema. Los LED facilitan la resolución de los problemas de red y de instalación. También incorpora 4 puertos RJ-45 en el panel frontal, y un puerto WAN RJ-45 en el panel trasero.
• Cuatro puertos RJ-45 para conectar con una red de área local Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX. Estos puertos pueden autonegociar una velocidad de funcionamiento de 10 a 100 Mbps, el modo unidireccional o bidireccional, y las señales pin MDI o MDI-X (permitiendo, por ejemplo, que estos puertos se conecten a cualquier dispositivo de la red con cable directo). Estos puertos pueden conectarse directamente a un PC, a un servidor equipado con una tarjeta de interfaz de red Ethernet o a un dispositivo de red, como por ejemplo un concentrador o conmutador Ethernet.
Espanol
Espanol
3 4
Imagen 2-1. Paneles frontal y trasero
Espanol
Espanol
Requisitos del sistema
Su proveedor de servicios de Internet debe cumplir estos requisitos mínimos:
• Acceso a Internet a través de ISP con módem xDSL o de cable.
• Un PC que utilice una dirección IP fija o una asignación de dirección IP dinámica mediante DHCP, así como una dirección de servidor de puerta de enlace y una dirección de servidor DNS de su proveedor de servicios.
• Un ordenador equipado con una tarjeta Fast Ethernet de 10 Mbps, 100 Mbps o 10/100 Mbps, o un convertidor de USB a Ethernet.
• El protocolo de red TCP/IP instalado en cada uno de los PC con los que se desee acceder a Internet.
• Un navegador de Internet compatible con Java, como Microsoft Internet Explorer 5.0 o superior o Netscape Communicator 4.0 o superior instalado en uno de sus PC para configurar Barricade Plus.
Conexión del sistema
Barricade Plus puede colocarse en cualquier sitio de su oficina o de su casa. No tiene ningún requisito especial en cuanto al enchufe o la refrigeración. No obstante, existen algunas indicaciones que debería seguir:
• No coloque Barricade Plus cerca de aparatos que emitan calor.
• No coloque Barricade Plus en lugares con mucho polvo o mucha humedad.
No olvide, tampoco, apagar el suministro, quitar el cable de energía de la toma de corriente y tener las manos secas cuando instale Barricade Plus.
Procedimiento básico de instalación
1. Conecte la LAN: Puede conectar Barricade Plus a su PC, a un
concentrador o a un conmutador. Conecte un extremo del cable Ethernet a uno de los puertos LAN de la parte frontal de Barricade Plus y el otro al adaptador de red de su ordenador o a otro dispositivo de red.
2. Conecte la WAN: Mediante un cable Ethernet, conecte Barricade
Plus a un módem de cable o xDSL o a un router Ethernet.
3. Encienda el dispositivo: Conecte el adaptador de corriente a
Barricade Plus.
Imagen 2-2. Conexión de Barricade Plus
5 6
Internet
Dispositivo de acceso a Internet
Router de banda ancha SMC7004FW
Espanol
Espanol
Conexión a la red mediante cables Ethernet
Los cuatro puertos LAN de Barricade Plus pueden negociar auto­máticamente la velocidad de conexión a 10 Mbps Ethernet o a 100 Mbps Fast Ethernet, así como el modo de transmisión a unidireccional o a bidireccional. Estos puertos LAN admiten la configuración automática para señales pin (auto-MDI/MDI-X) que le permiten a usted utilizar cable directo para conectar Barricade Plus con cualquier dispositivo en red. (Encontrará más información sobre cableado en el Apéndice B.)
Utilice cable de par trenzado para conectar cualquiera de los 4 puertos LAN de Barricade Plus a un adaptador Ethernet de su PC. También existe la posibilidad de efectuar una cascada desde cualquiera de los puertos LAN de Barricade Plus a un concentrador o conmutador Ethernet, y luego conectar su PC u otro equipo en red a ese concentrador o conmutador. Al insertar un conector RJ-45, asegúrese de que la pestaña del conector quede bien colocada para garantizar su buena conexión.
Advertencia:
No enchufe conectores telefónicos en los puertos RJ-45. Barricade Plus podría averiarse. Use solamente cables de par trenzado con conectores RJ-45 que se adecuen a las normativas FCC.
Notas:
1. En todas las conexiones que realice, utilice cable de par trenzado de 100 ohmios, blindado o no, con los conectores RJ-45. Use cables de las categorías 3, 4 ó 5 para las conexiones a 10 Mbps, y cables de categoría 5 para las conexiones a 100 Mbps.
2. Compruebe que la longitud de los cables de par trenzado no supere los 100 metros.
Imagen 2-3. Conexiones LAN
Conecte Barricade Plus a Internet
Si los servicios de Internet se obtienen mediante un módem xDSL o de cable, utilice cable de par trenzado Ethernet blindado o no (categoría 3 o superior) con conectores RJ-45 para conectar el módem de banda ancha directamente al puerto WAN de Barricade Plus. Utilice cable directo o cruzado en función del tipo de puerto suministrado por el módem (consulte el Apéndice B).
Imagen 2-4. Conexiones WAN
Nota:
Al realizar la conexión con el puerto WAN, utilice un cable de par trenzado, blindado o no, de 100 ohmios y categoría 3, 4 o 5 con conectores RJ-45 en ambos extremos para todas las conexiones.
7 8
12V1A1A
ISP
(Primary)
12V
DSL/Cable Modem
WAWAN
Conexión del adaptador de corriente
Enchufe el adaptador de corriente en el zócalo de corriente de Barricade Plus y el otro extremo en una toma de corriente. Compruebe que el indicador del panel frontal llamado Power está encendido. Si el indicador no se iluminara, consulte el apartado Problemas y soluciones del Apéndice A.
Verificación del estado de los puertos
Contraste los indicadores de alimentación y de los puertos con la información de la tabla siguiente.
LED Condición Status (Estado)
Alimentación (Verde) Encendido Barricade Plus recibe corriente. WLAN (Verde) Encendido El puerto WAN ha establecido
una conexión de red válida y funciona a 10 Mbps.
Intermitente El puerto WAN está
transmitiendo o recibiendo datos a 100 Mbps.
Link/Act (Verde) Encendido El puerto LAN indicado ha
establecido una conexión de red válida.
Intermitente El puerto LAN indicado está
transmitiendo o recibiendo datos.
10/100 (Ámbar) Encendido El puerto LAN indicado funciona
a 100 Mbps.
Apagado El puerto LAN indicado funciona
a 10 Mbps.
Configuración de TCP/IP
Para acceder a Internet a través del router de banda ancha Barricade Plus con VPN, debe configurar los ajustes de red de los ordenadores de su LAN para que utilicen la misma subred IP que Barricade Plus. Los ajustes predeterminados de Barricade Plus en cuanto a conexión a redes son:
Dirección IP de puerta de enlace: 192.168.2.1 Máscara de subred: 255.255.255.0
Nota:
Puede cambiar estos ajustes para adecuarlos a los requisitos de su red, pero primero debe configurar al menos un ordenador, como se indica en el Capítulo 3, para acceder a la interfaz de configuración de Internet de Barricade Plus.
Si todavía no ha configurado TCP/IP para su ordenador, consulte "Instalación del protocolo TCP/IP en su PC".
Todos los PC conectados a Barricade Plus deben estar configurados en la misma subred IP que Barricade Plus. La dirección de subred predeterminada de Barricade Plus es 192.168.2.1 (donde x significa 2–254) y la máscara de subred, 255.255.255.0. Para establecer la dirección IP de los PC clientes, puede utilizar el servicio DHCP de Barricade Plus y obtenerla de manera automática o bien configurarla manualmente. Consulte "Configuración de TCP/IP para trabajar con Barricade Plus".
Espanol
Espanol
9 10
Después de configurar TCP/IP en un ordenador cliente, puede utilizar un navegador de Internet para configurar el router de banda ancha Barricade Plus con VPN. Barricade Plus puede configurarse con cualquier navegador compatible con Java, como Internet Explorer 4.0 o superior o Netscape Navigator 4.0 o superior. Con la interfaz de gestión de Internet, puede configurar Barricade Plus y ver estadísticas para controlar la actividad en la red.
Para acceder a la interfaz de gestión de Barricade Plus, escriba la dirección IP de Barricade Plus en el navegador de Internet, http://192.168.2.1 y luego inicie el sistema Barricade Plus sin contraseña (de forma predeterminada, no existe contraseña).
Nota:
En algunos navegadores quizá sea necesario añadir ":88" después de la dirección IP. Por ejemplo, http://192.168.2.1:88
La página principal muestra las opciones "Setup Wizard" ("Asistente de configuración") y "Advanced Setup" ("Configuración avanzada").
Navegación por la interfaz del navegador de Internet
La interfaz de gestión de Barricade Plus cuenta con un Asistente de configuración y una sección de Configuración avanzada. Utilice el Asistente de configuración si desea configurar Barricade Plus rápidamente para usarlo con un módem DSL o de cable.
La configuración avanzada consta de funciones más sofisticadas, como la detección de ataques de piratas informáticos, el filtrado de direcciones IP y MAC, la detección de intrusos, la configuración del servidor virtual y ordenadores principales virtuales DMZ, entre otras.
Espanol
Espanol
11 12
Realizar cambios de configuración
Los parámetros configurables disponen de un cuadro de diálogo. Una vez realizado un cambio de configuración en una página, asegúrese de pulsar el botón "Apply" ("Aplicar") o "Next" ("Siguiente") situado en la parte inferior de la página para activar la nueva configuración.
Para garantizar una actualización correcta de la pantalla después de introducir un comando, configure Internet Explorer 5.0 de la siguiente manera: En el menú "Tools/Internet Options/General/ Temporary Internet Files/Settings" ("Herramientas/Opciones de Internet/General/Archivos temporales de Internet/ Configuración") el valor de "Check for newer versions of stored pages" ("Buscar versiones nuevas de las páginas guardadas") debe sustituirse por "Every visit to the page" ("Cada visita a la página").
Asistente de configuración
Tipo de banda ancha
Seleccione el tipo de conexión de banda ancha que tenga.
Módem de cable
Puede que su proveedor de servicios de Internet (ISP) le haya proporcionado un nombre de ordenador principal.
Si es así, escríbalo en este campo. Pulse "Finish" ("Finalizar") para completar la configuración. Se
abre la página Status (Estado), donde puede ver, entre otras cosas, el estado de la conexión. Consulte "Status" ("Estado") para más información.
Espanol
Espanol
13
14
xDSL de IP fija
Algunos proveedores de servicios de Internet xDSL asignan direcciones IP fijas (estáticas) a las puertas de enlace. Si le han facilitado esa información, elija la opción Fixed-IP xDSL (IP fija xDSL) y escriba la dirección IP, la máscara de subred, la IP de pasarela y las direcciones IP DNS asignadas a Barricade.
Pulse "Finish" ("Finalizar") para completar la configuración. Se abre la página Status (Estado), donde puede ver, entre otras cosas, el estado de la conexión. Consulte "Status" ("Estado") para más información.
PPPoE
Escriba el nombre de usuario y la contraseña PPPoE asignados por su proveedor de servicios. El nombre de servicio suele ser opcional, pero algunos proveedores lo piden.
No modifique el valor predeterminado (1454) de Maximum Trans­mission Unit (MTU) (Unidad máxima de transmisión) a menos que tenga una razón de peso para hacerlo.
Indique el tiempo de inactividad máximo (Maximum Idle Time), en minutos, para definir el lapso máximo durante el que se mantendrá la conexión con Internet si no hay ningún tipo de actividad. Si la conexión permanece inactiva más tiempo del máximo especificado, se interrumpe. Active la opción Auto-reconnect (Reconexión auto­mática) para que la conexión se restablezca automáticamente en cuanto intente acceder a Internet otra vez.
Nota importante:
Tenga presente que definir "Maximum Idle Time" ("Tiempo máximo de inactividad") en "0" o activar "Auto-Reconnect" ("Reconexión automática") puede incrementar la factura del teléfono.
Si necesita información detallada, póngase en contacto con www.smc-europe.com o con el equipo de asistencia de SMC de su zona.
Espanol
Espanol
15 16
Menú Advanced Setup (Configuración avanzada)
Al seleccionar "Advanced Setup" ("Configuración avanzada"), aparece el menú principal en la parte izquierda de la pantalla e información descriptiva en la parte derecha. Los enlaces del menú principal se utilizan para llegar a otros menús que muestran parámetros de configuración y estadísticas.
Navegación por la interfaz del navegador de Internet
La interfaz de gestión avanzada de Barricade Plus consta de cinco menús principales: System (Sistema), WAN, LAN, NAT, Firewall (Cortafuegos), VPN, SNMP, Tools (Herramientas) y Status (Estado). El menú System (Sistema) proporciona información general sobre los ajustes actuales y sobre cómo configurar Barricade Plus. Los menús WAN, LAN, NAT, Firewall (Cortafuegos) y SNMP sirven para configurar la interfaz LAN y WAN, y para ejecutar otras funciones. Por otro lado, el menú Tools (Herramientas) se utiliza para efectuar una copia de seguridad de Barricade Plus, restaurar los
ajustes de fábrica, actualizar el firmware o restablecer Barricade Plus. El menú Status (Estado), por último, se utiliza para ver el estado de la conexión de las interfaces WAN/LAN de Barricade Plus, el firmware y los números de versión del hardware, cualquier intento de acceso no autorizado a la red y la información sobre todos los PC clientes DHCP conectados en ese momento a la red.
Espanol
Espanol
17 18
Menú principal
Con la interfaz de gestión de Internet, puede definir parámetros del sistema, gestionar y controlar Barricade Plus y sus puertos o efectuar un seguimiento del estado de la red. La siguiente tabla describe brevemente las selecciones disponibles en la pantalla "Advanced Setup" ("Configuración avanzada").
Menú Descripción
Menú System (Sistema) Configura los valores TCP/IP y los
servicios de clientes.
Time Zone (Zona horaria) Establece la zona horaria local. Password Settings Establece la contraseña para acceso de (Configuración de administrador. la contraseña)
Remote Management Configura la dirección IP para la estación (Gestión remota) de gestión remota.
Menú WAN (WAN) Indica el tipo de conexión a Internet:
(1) Configuración dinámica de IP del ordenador principal y dirección MAC física de cada interfaz de soporte; (2) configuración PPPoE; o (3) Dirección IP y puerta de enlace estáticas.
Especifica qué servidores DNS hay que utilizar para resolver los nombres de dominio.
Menú LAN (LAN) Establece la configuración de TCP/IP para
la interfaz LAN de Barricade Plus y todos los clientes DHCP.
Menú NAT (NAT) Configura los valores de IP del sistema,
como: Address Mapping (Asignación de direcciones)
Virtual Server (Servidor virtual)
Menú Firewall Configura una serie de filtros de (Cortafuegos) paquetes y funciones especiales, como:
Access Control (Control de acceso) URL Blocking (Bloqueo de URL) Schedule Rule (Norma de programación) Intrusion Detection (Detección de intrusos) DMZ (Zona desmilitarizada)
Menú VPN (VPN) Proporciona tres túneles VPN (Virtual Private
Network) para la comunicación segura por Internet.
IPsec (IPsec) Configura SA (Security Association) entrante
y saliente.
PPTP Autoriza usuarios remotos a través del
protocolo de túneles PPTP. Autentica un túnel PPTP ante el ordenador
principal de destino, y autoriza la gama de direcciones IP que hay que asignar a los usuarios clientes.
Menú SNMP (SNMP) Muestra y modifica parámetros
correspondientes a SNMP (Simple Network Management Protocol).
Community Configura las cadenas de comunidad (Comunidad) autorizadas para el acceso de gestión. Puede
introducirse un máximo de 5 nombres de comunidad.
Trap (Captura) Especifica qué estaciones de gestión recibirán
mensajes de error en la autenticación u otros mensajes no solicitados del agente SNMP. Puede introducirse un máximo de 5 administradores de capturas.
Espanol
Espanol
19 20
Menú Tools Contiene opciones para restablecer el sistema, (Herramientas) restaurar los valores de configuración o actualizar
el firmware del sistema.
Configuration Tools Le permite realizar una copia de seguridad de la (Herramienta configuración del sistema, restaurar el archivo de de configuración) configuración guardado o restaurar los valores de
configuración predeterminados de fábrica.
Firmware Upgrade Actualiza el sistema con el firmware más nuevo (Actualización del procedente del sitio web de SMC, firmware) www.smc-europe.com.
Reset (Restablecer) Reinicia el sistema y conserva todos los valores
de configuración.
Menú Status Muestra el estado de la conexión WAN/LAN, los (Estado) números de versión del firmware y el hardware, e
información sobre todos los PC clientes DHCP conectados.
Menú Help Contiene información sobre asistencia técnica, (Ayuda) problemas y soluciones y terminología de red.
Botón Home Va a la página general de esta interfaz de (Página principal) gestión web.
Botón Logout (Salir)Sale del sistema Barricade Plus.
Realizar cambios de configuración
Los parámetros configurables tienen un cuadro de diálogo o una lista desplegable. Una vez realizado un cambio de configuración en una página, asegúrese de pulsar el botón "APPLY" ("APLICAR") situado en la parte inferior de la página para confirmar la nueva configuración.
Nota:
Para garantizar una actualización correcta de la pantalla después de introducir un comando, configure Internet Explorer 5.0 de la siguiente manera: En el menú "Tools/Internet Options/General/ Temporary Internet Files/Settings" ("Herramientas/Opciones de Internet/General/Archivos temporales de Internet/ Configuración") el valor de "Check for newer versions of stored pages" ("Buscar versiones nuevas de las páginas guardadas") debe sustituirse por "Every visit to the page" ("Cada visita a la página").
Espanol
Espanol
21 22
Configuración del sistema
Establecer zona horaria
Determine la zona horaria de Barricade Plus. Esta información se utiliza en las entradas de registros y en el filtraje de clientes.
Establecer la contraseña
Si es la primera vez que accede a Barricade Plus, debe definir una nueva contraseña, grabarla y guardarla en un lugar seguro. En el menú "Advanced Setup" ("Configuración avanzada"), seleccione "System" ("Sistema"), pulse "Password Settings" ("Configuración de la contraseña") y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Utilice este menú para restringir el acceso a la gestión gracias a una contraseña concreta. Todo el mundo puede acceder a los menús "Setup Wizard" ("Asistente de configuración"), "Advanced Setup" ("Configuración avanzada") y "Help" ("Ayuda"), pero es necesario introducir una contraseña para acceder a las opciones de configuración incluidas en los menús "Setup Wizard" ("Asistente de configuración") y "Advanced Setup" ("Configuración avanzada"). De forma predeterminada no existe contraseña, de manera que debe asignar una a Barricade Plus cuanto antes, y guardarla en un lugar seguro.
Las contraseñas deben tener entre 3 y 12 caracteres alfanuméricos, y distinguen las mayúsculas de las minúsculas.
Nota:
Si pierde la contraseña o no puede acceder a la interfaz de gestión, pulse el botón Reset (Restablecer) del panel frontal (manténgalo pulsado como mínimo cinco segundos) para restaurar los ajustes de fábrica.
Espanol
Espanol
23 24
Remote Management (Gestión remota)
De modo predeterminado, el acceso a la gestión sólo está disponible para los usuarios de su área local. No obstante, también puede gestionarse Barricade Plus desde un ordenador principal remoto, añadiendo la dirección IP de un administrador a esta pantalla.
Nota:
Si indica una dirección IP del tipo 0.0.0.0, cualquier ordenador principal podrá gestionar Barricade Plus. También puede administrar Barricade desde un ordenador remoto; deberá escribir http://192.168.2.1:8080 en el campo "Address" ("Dirección") del navegador de Internet
Configuración de la red
Puede utilizar "Setup Wizard" ("Asistente de configuración") para modificar los valores deseados, o seleccionar los elementos básicos de configuración que desee cambiar en la pantalla del Asistente de configuración. (Encontrará información sobre cómo configurar los valores básicos con el Asistente de configuración en el Manual de instalación rápida.)
Utilice el menú "Advanced Setup" ("Configuración avanzada") para configurar las opciones de conexión WAN, la interfaz LAN (como los parámetros TCP/IP de la dirección de puerta de enlace de Barricade Plus, el pool de direcciones DHCP para la asignación dinámica de direcciones a clientes) y otros servicios avanzados.
Configuración WAN
Indique el tipo de conexión WAN requerido por su Proveedor de servicios de Internet, y a continuación pulse "More Configuration" ("Más Ajustes") para tener parámetros de configuración detallados del tipo de conexión seleccionado.
Indique una de las tres primeras opciones para configurar una conexión WAN a través del puerto RJ-45 (por ejemplo, conexión a un módem xDSL o de cable).
Espanol
Espanol
25 26
Dirección IP dinámica: DHCP
El nombre del ordenador principal es opcional, pero algunos proveedores de servicios de Internet lo piden. La dirección MAC predeterminada se establece en la interfaz física de WAN de Barricade Plus. Utilice esta dirección al registrarse para obtener servicios de Internet y no la cambie a menos que se lo pida su ISP. Puede utilizar el botón "Clone MAC Address" ("Clonar dirección MAC") para copiar la dirección MAC de la Tarjeta Ethernet instalada por su ISP (en su PC) y sustituir la dirección WAN MAC por esta dirección MAC.
PPP sobre Ethernet: PPPoE
Escriba el nombre de usuario y la contraseña PPPoE asignados por su ISP. El Nombre de servicio (Service Name) normalmente es opcional, pero algunos proveedores pueden pedirlo.
Especifique el valor MTU (Maximum Transmisión Unit) para poder acceder a servicios de Internet como la navegación y el correo electrónico. (Valor predeterminado: 1454)
Introduzca el tiempo de inactividad máximo de Barricade Plus (en segundos).
Nota:
Si no tiene tarifa plana, tenga presente que definir "Maximum Idle Time" ("Tiempo de inactividad máximo") en "0" o activar "Auto-Reconnect" ("Reconexión automática") puede incrementar la factura del teléfono. Si desea información más detallada, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de SMC de su zona.
Espanol
Espanol
27 28
Dirección IP estática: IP fija
Si su proveedor de servicios de Internet le ha asignado una dirección fija, introduzca la dirección asignada y la máscara de subred de Barricade Plus y luego introduzca la dirección de puerta de enlace de su ISP.
Nota: Puede que necesite una dirección fija si piensa proporcionar
servicios de Internet, como un servidor web o un servidor FTP.
Configuración DNS
Los servidores de nombres de dominio (Domain Name Servers, DNS) relacionan las direcciones IP con los nombres de dominio equivalentes (por ejemplo, www.smc.com). El ISP debería proporcionar la dirección IP de uno o más servidores de nombres de dominio. Escríbalas en esta pantalla.
Espanol
Espanol
29 30
Puerta de enlace LAN y valores DHCP
Configure la dirección de puerta de enlace de Barricade Plus. Para asignar dinámicamente la dirección IP a PC clientes, active el servidor DHCP, establezca el tiempo de arrendamiento e indique la gama de direcciones. No olvide configurar todos los PC clientes en asignación dinámica de direcciones.
Las direcciones IP válidas tienen cuatro números separados por puntos. Los primeros tres campos corresponden a la red, y pueden estar comprendidos entre 0 y 255, mientras que el último corresponde al ordenador principal, y puede ir de 1 a 254. Aun así, recuerde que no debe incluir la dirección de puerta de enlace de Barricade Plus en el pool de direcciones clientes. Si cambia la gama del pool, asegúrese de que los tres primeros octetos coinciden con los de la dirección IP de la puerta de enlace, es decir, 192.168.2.xxx.
Nota:
Compruebe que el pool de direcciones IP esté entre 192.168.2.2 y
192.168.2.255, la máscara de subred sea 255.255.255.0 y la puerta de enlace predeterminada, 192.168.2.1.
Configuración de los servicios a clientes
Barricade Plus incluye una amplia gama de servicios para clientes, como la protección por cortafuegos, los túneles VPN, la traducción de direcciones de red, el servidor virtual, la asignación de direcciones, la DMZ y el acceso a Internet restringido a determinados clientes. Para configurar estas funciones, seleccione los elementos específicos en el menú situado en la parte izquierda de la pantalla.
Traducción de direcciones de red (NAT)
Determinadas aplicaciones requieren varias conexiones, como los juegos y las videoconferencias por Internet, la telefonía por Internet y otros. Estas aplicaciones puede que no funcionen cuando la traducción de direcciones de red (NAT) esté activada. Si quiere ejecutar aplicaciones que requieran varias conexiones, utilice la pantalla siguiente para especificar los puertos públicos adicionales que hay que abrir para cada aplicación.
Espanol
Espanol
31 32
Loading...
+ 39 hidden pages