Smc SMC7004ABR User Manual [it]

SMC7004ABR V.2
Router a banda larga Barricade™ Manuale utente
Dalla linea Barricade™ SMC di router a banda larga
Settembre 2003
Indice
Indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Caratteristiche e vantaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installazione del router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descrizione hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collegamento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Procedura di installazione di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configurazione del TCP/IP sui client . . . . . . . . . 12
Installazione del protocollo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Windows 95/98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurazione del protocollo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configurazione del computer in Windows 95/98/ME . . . . 16
Configurazione del computer in Windows NT 4.0 . . . . . . 22
Configurazione del computer in Windows 2000 . . . . . . . . 26
Configurazione del computer in Windows XP . . . . . . . . . 29
Configurazione di un computer Macintosh . . . . . . . . . . . . 32
Verifica del collegamento TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configurazione del router Barricade™ . . . . . . . . 38
Configurazione del browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Disattivazione della connessione proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Internet Explorer (5 o versioni successive) . . . . . . . . . . . . . . . .39
Internet Explorer (per Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Esplorazione dell'interfaccia del browser . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Modifica della configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configurazione guidata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Time Zone (Fuso orario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Broadband Type (Tipo di banda larga) . . . . . . . . . . . . . . 43
i
Indice
Configurazione avanzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
System (Sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
NAT (Network Address Translation) . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
DDNS Settings (Impostazioni del DNS dinamico) . . . . . . .72
UPnP Setting (Impostazione del UPnP
(Universal Plug and Play)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Tools (Strumenti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Installazione del print server . . . . . . . . . . . . . . . .79
Installazione di SMC Printer Port Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configurazione del print server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configurazione della stampante di rete
in Win 95/98/Me/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Configurazione del server di rete in Windows NT . . . . . . .84
Configurazione della stampante di rete nei sistemi Unix . .86 Configurazione della porta LPR in Windows 2000/XP . . .86
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Legal Information and Contacts . . . . . . . . . . . . . . iii
ii
NFORMAZIONI SUL
I
ROUTER
Congratulazioni per aver acquistato il router a banda larga Barricade™. SMC è fiera di poter fornire questa potente ma semplice periferica di comunicazione per collegare la vostra LAN ad Internet. Questo router a banda larga rappresenta la soluzione efficace e conveniente per coloro che desiderano navigare in Internet a costi ridotti.
Informazioni importanti!
Questa informazione è rivolta agli utenti DSL senza un contratto forfettario**.
Il router DSL è una periferica di alta qualità che consente un accesso ad Internet ra pido e semplice.
Le impostazioni predefinite di fabbrica sono state stabilite in modo da fornire l'accesso e l'utilizzo di Internet continui. Dopo aver precisato quanto sopra, per motivi di costi si consiglia di stipulare un contratto “forfettario” con il proprio provider della linea DSL.
Perché?
ARRICADE
B
Tenete presente che un router, una periferica di lavoro completamente indipendente, non si disattiva automaticamente spegnendo il computer!
1
Informazioni sul router Barricade™
È possibile azionare lo spegnimento automatico impostando il cosiddetto “tempo di inattività” (per i dettagli, consultare le sezioni relative alla configurazione di accesso WAN PPPoE o PPTP del manuale). A seconda del tempo impostato (da 1 a 5 minuti), il router interrompe il collegamento DSL quando è inattivo. Tuttavia anche questa opzione non garantisce una sicurezza al 100%.
La disconnessione avviene solo se non vi sono più richieste aperte ricevute da parte di LAN o WAN (possono essere richieste da Internet, ossia inviate tramite l'utilizzo di alcuni programmi di condivisione dei file come eMule, eDonkey, ecc.) che mantengono il router attivo.
Al fine di quantificare tale incalcolabile attività e proteggersi da costi di collegamento superiori a quelli previsti, si consiglia nuovamente un contratto forfett ar i o per la connessione DSL.
L'unica alternativa sicura è: Staccare la spina! ossia disconnettere il router dalla rete elettrica.
Contattare liberamente la hotline di SMC in caso di ulteriori domande.
**Il contratto forfettario è un'offerta del provider della linea DSL, che consente un accesso ad Internet illimitato nel tempo a una tariffa definita (forfettaria).
2

Indicatori LED

Indicatori LED
SMC7004ABR comprende un set completo di indicatori di stato LED, come illustrato nella figura e nella tabella seguenti.
LAN
SMC7004ABR
Reset
Power
WAN
1234
LED Stato Descrizione
Link/Act
10/100
Power (Alimentazione) (Verde)
WAN (Verde)
Link/Act (Coll./Att) (Verde)
10/100 (Giallo)
Acceso Il router Barricade™ riceve
l'alimentazione.
Acceso La porta WAN ha stabilito un
collegamento di rete valido.
Lampeggiante La porta WAN sta trasmettendo
o ricevendo dati.
Acceso La porta LAN indicata ha stabilito
un collegamento di rete valido.
Lampeggiante La porta LAN sta trasmettendo
o ricevendo dati.
Acceso
La porta LAN indicata sta funzionando a 100 Mbps.
Spento La porta LAN indicata sta
funzionando a 10 Mbps.
3
Informazioni sul router Barricade™

Caratteristiche e vantaggi

Collegamento ad Internet con modem DSL o via cavo
tramite una porta WAN da 10/100 Mbps. Collegamento ad Internet mediante modem ISDN TA
o PSTN tramite una porta consolle RS-232. Collegamento alla rete locale tramite porte Ethernet
a 10/100 Mbps. Print server incorporato per qualsiasi client collegato
alla LAN. DHCP per configurazione IP dinamica e DNS per
la mappatura dei nomi di dominio. Firewall dotato di privilegi client, prevenzione contro
gli attacchi di pirati informatici e NAT. NAT consente inoltre l'accesso a più utenti mediante
un solo account, nonché la funzionalità di server virtuale (che fornisce accesso protetto ai servizi Internet quali Web, FTP, posta e Telnet).
Supporto VPN con pass-through PPTP, L2TP o IPSec.
Applicazione personalizzabile che rileva le applicazioni
di supporto al tunnel che necessitano di più collegamenti. Supporta il protocollo di autenticazione CHAP per
l'identificazione remota. Supporta la connessione remota PPP.
Configurazione semplice tramite browser Web con qualsiasi
sistema operativo che supporti il protocollo TCP/IP. Compatibile con tutte le applicazioni Internet più diffuse.
4
NSTALLAZIONE DEL ROUTER
I
Prima di installare il router a banda larga Barricade™, accertarsi che si disponga di tutti gli elementi elencati in “Contenuto della confezione”. Se alcuni elementi mancano o sono danneggiati, contattare il distributore SMC locale. Assicurarsi inoltre di possedere i cavi necessa ri prima d'installare il router Barricade™. Dopo l'installazione del router Barricade™, per informazioni sulla configurazione, fare riferimento al programma di configurazione basato su Web descritto nella sezione “Configurazione del router Barricade™” a pagina 38.

Contenuto della confezione

Dopo aver aperto la confezione del router a banda larga Barricade™, controllare il contenuto della scatola e accertarsi di aver ricevuto i seguenti componenti:
Router a banda larga Barricade™.
Adattatore di corrente.
Un cavo Ethernet CAT-5.
Quattro piedini di gomma.
CD di installazione contenente il Manuale dell'utente
e EZ 3-Click Installation Wizard.
In caso di componenti errati, mancanti o danneggiati, informare immediatamente il rivenditore. Se possibile, conservare la scatola e i materiali originali di imballaggio nel caso si verifichi la necessità di restituire il prodotto.
5
Installazione del router
Effettuare la registrazione del prodotto sul sito Web di SMC
www.smc.com
coperto da una garanzia con durata limitata a 5 anni dalla data di acquisto e registrazione.
o www.smc-europe.com. Il router Barricade™ è

Descrizione hardware

Il router Barricade™ può essere collegato ad Internet o a un sito remoto mediante la relativa porta RJ-45 WAN o la porta seriale RS-232. È possibile collegarlo direttamente al computer o a una rete locale mediante una delle porte LAN Fast Ethernet. Può inoltre funzionare da print server.
La velocità di accesso ad Internet dipende dal tipo di servizio di cui si dispone. L'ADSL a piena velocità fornisce una velocità massima di 8 Mbps in downstream e di 640 Mbps in upstream. L'ADSL G.lite (o senza splitter) fornisce una velocità massima di 1,5 Mbps in downstream e di 512 Mbps in upstream. I mo dem via cavo forniscono una velocità massima di 36 Mbps in downstream e di 2 Mbps in upstream. L'ISDN fornisce una velocità massima di 128 Kbps utilizzando 2 canali di trasmissione. Le connessioni analogiche PSTN raggiungono ora una veloci tà massima di 56 Kbps. Tuttavia, è necessario tenere presente che le velocità effettive fornite dai diversi provider possono risultare notevolmente diverse rispetto ai limiti riportati in precedenza.
Benché la velocità di accesso ad Internet sia determinata dal tipo di modem collegato al router Barricade™, il passaggio dei dati tra le periferiche collegate alla rete locale può avvenire a una velocità massima di 100 Mbps mediante le porte Fast Ethernet.
6
Descrizione hardware
Il router Barricade™ include un display LED sul pannello anteriore con indicatori per l'alimentazione di sistema e le porte che semplificano l'installazione e la risoluzione dei problemi di rete. Inoltre dispone di 4 porte LAN RJ-45 sul pannello frontale, nonché di una porta WAN RJ-45, di una porta seriale RS-232 e di una porta parallela per stampante sul pannello posteriore. Le comunicazioni full-duplex consentono di inviare e ricevere dati simultaneamente, raddoppiando il flusso effettivo dei dati stessi.
4 porte RJ-45 per la connessione a una LAN (Lo cal Area
Network) Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX. Tali porte possono effettuare la negoziazione automatica della veloc i tà operativa a 10/100 Mbps, supportare la modalità half/full duplex e i segnali pin MDI/MDI-X (cioè, tali porte sono in grado di connettersi a qualsiasi periferica di rete tramite un cavo diretto). È possibile collegare queste porte direttamente a un PC o a un server dotato di una scheda di interfaccia di rete Ethernet o a una periferica di rete quale uno switch o un hub Ethernet.
Una porta RJ-45 per il collegamento a un modem DSL
o via cavo (WAN). Tale porta effettua anche la negoziazione automatica della velocità operativa a 10/100 Mbps, supporta la modalità half/full duplex e i segnali pin MDI/MDI-X.
Una porta seriale RS-232 per il collegamento a una scheda
di terminale (Terminal Adapter – TA) ISDN o a un modem analogico PSTN.
Una porta stampante parallela che può essere co lleg at a
a una stampante. Questa stampante può essere condivisa da qualsiasi utente LAN.
7
Installazione del router
La seguente figura illustra i componenti del router Barricade™:
SMC7004ABR
Reset
Power
PRINTER
WAN
LAN
1234
Link/Act
10/100
WAN
1234
COM
12V 1A
Figura 1. Pannello anteriore e posteriore
Elemento Descrizione
Pulsante [Reset] (Reimposta)
LED Indicatori di stato dell'alimentazione e delle porte
Porte LAN Porte Fast Ethernet (RJ-45). Collegare le periferiche
Porta stampante
Porta WAN Porta WAN (RJ-45). Collegare a questa porta
Porta COM Porta seriale (9 pin, tipo D, maschio). Collegare a
Utilizzare questo pulsante per reimpostare l'alimentazione e ripristinare le impostazioni di fabbrica.
WAN e LAN (Vedere la sezione “Indicatori LED” apagina3).
della LAN a tali porte (ad esempio un PC, un hub o uno switch).
Porta parallela (25 pin, tipo D, femmina). Collegare a questa porta la stampante condivisa.
un modem via cavo, DSL o un router Ethernet.
questa porta l'ISDN TA o il modem analogico 56 K.
Ingresso alimentazione
Collegare a questo ingresso l'adattatore di alimentazione in dotazione.
Attenzione: un tipo di adattatore non corretto potrebbe danneggiare la periferica.
8

Requisiti di sistema

Requisiti di sistema
È necessario disporre di un ISP che risponda ai segu enti requisiti minimi:
Accesso ad Internet mediante la compagnia telefonica locale
o ISP (ISP) tramite modem via cavo o DSL, scheda di terminale ISDN o modem analogico PSTN. Inoltre è possibile avere accesso sulla rete telefonica a un modem analogico in un altro luogo.
Un computer che utilizzi un indirizzo IP fisso o dinamico
assegnato tramite DHCP, nonché indirizzi di server gateway e DNS forniti dal provider di servizi Internet.
Un computer con una scheda Fast Ethernet da 10, 100
o 10/100 Mbps o un convertitore USB-Ethernet. Protocollo di rete TCP/IP installato su ciascun computer che
accede ad Internet. Un browser che supporti Java installato su uno dei computer
per configurare il router Barricade™: ad esempio, Microsoft Internet Explorer 5.0 o versione successiva oppure Netscape Communicator 4.0 o versione successiva.
9
Installazione del router

Collegamento del sistema

Il router Barricade™ può essere collocato ovunque, in ufficio o in casa, nella posizione ritenuta più adatta. Non occorre rispettare alcun requisito di cablaggio o raffreddamento. È tuttavia necessario attenersi alle indicazioni seguenti:
Tenere il router Barricade™ distante dalle fonti di calore.
Non collocare il router Barricade™ in un ambiente polveroso
o umido.
È necessario inoltre ricordare che, quando si installa il router Barricade™, è necessario spegnerlo, estrarre la spina dalla presa e tenere le mani asciutte.

Procedura di installazione di base

1. Collegamento della LAN: è possibile collegare il router
Barricade™ al PC o a un hub o uno switch. Collegare un cavo Ethernet di una delle porte LAN, sulla parte posteriore del router Barricade™, alla scheda di rete del computer o a un'altra periferica di rete.
2. Collegamento della WAN: preparare un cavo Ethernet per collegare il router Barricade™ ad un modem DSL/via cavo o ad un router Ethernet. Preparare un cavo seriale per collegare il router Barricade™ a una scheda di terminale ISDN o a un modem PSTN.
3. Collegare la stampante: utilizzare un cavo stampante parallelo standard per collegare la stampante alla relativa porta sul router Barricade™.
4. Alimentazione: collegare l'adattatore di alimentazione al router Barricade™.
10
Collegamento del sistema
Internet
Periferica di accesso ad Internet
Router a banda larga SMC7004ABR
4
3
2
t c A
N
/
k
A
n
L
Li
1
0 0
1 / 0
1 N A
W
4
3 r e
w o
2
P
1
R B A 4
0 0
7 C M S
t
e
s
e R
SOHO Ufficio o casa
Figura 2. Collegamento del router Barricade™
11
ONFIGURAZIONE DEL
C
TCP/IP
Se i protocolli TCP/IP non sono stati installati in precedenza sui computer client, consultare la sezione seguente. Qualora siano necessarie informazioni sulla modalità di configurazione di un indirizzo TCP/IP su un PC, consultare la sezione “Configurazione del protocollo TCP/IP” a pagina 15.
SUI CLIENT

Installazione del protocollo TCP/IP

Windows 95/98/Me

1. Selezionare [Start/Settings/Control Panel]
(Start/Impostazioni/Pannello di controllo).
2. Fare doppio clic sull'icona [Network] (Rete) e, nella finestra [Network], selezionare la scheda [Configuration] (Configurazione).
3. Fare clic sul pulsante [Add] (Aggiungi).
4. Fare doppio clic su [Protocol] (Protocollo).
12
Installazione del protocollo TCP/IP
5. Nell'elenco dei produttori, selezionare [Microsoft]. Nell'elenco [Network Protocols] (Protocolli di rete) selezionare [TCP/IP]. Fare clic sul pulsante [OK] pe r tornare alla finestra [Netwo rk] (Rete).
6. Il protocollo [TCP/IP] sarà presente nell'elenco visualizzato nella finestra [Network] (Rete). Fare clic su [OK]. È possibile che venga richiesto di riavviare il sistema. Fare clic su [Yes] (Sì), il computer sarà spento e riavviato.

Windows 2000

1. Fare clic sul pulsante [Start] e scegliere [Settings]
(Impostazioni), quindi fare clic sull'icona [Network and Dial-up Connections] (Rete e connessioni remote).
2. Fare doppio clic sull'icona [Local Area Connection] (Connessione alla rete locale (LAN)), quindi fare clic sul pulsante [Properties] (Proprietà) nella scheda [General] (Generale).
3. Fare clic sul pulsante [install...] (Installa...).
13
Configurazione del TCP/IP sui client
4. Fare doppio clic su [Protocol] (Protocollo).
5. Selezionare [Internet Protocol (TCP/IP)] (Protocollo Internet
(TCP/IP)). Fare clic sul pulsante [OK] per to rnare alla finestra [Network] (Rete).
6. Il protocollo [TCP/IP] sarà presente nell'elenco visualizzato nella finestra [Network] (Rete). Fare clic su [OK] per completare la procedura di installazione.
14

Configurazione del protocollo TCP/IP

Configurazione del protocollo TCP/IP
Per accedere ad Internet con il router Barricade™, è necessario configurare le impostazioni di rete dei computer sulla LAN in modo che utilizzino la stessa subnet IP del router Barricade™. Le impostazioni di rete predefinite per il router Barricade™ sono:
[Gateway IP Address] (Indirizzo IP gateway): 192.168.2.1 [Subnet Mask] (Subnet Mask): 255.255.255.0 Nota: È possibile modificare queste impostazioni per adattarle
ai requisiti della propria rete, tuttavia è necessario prima configurare almeno un computer secondo le istruzioni fornite nel presente capitolo per poter accedere all'interfaccia di configurazione Web del router Barricade™. Consultare la sezione “Configurazione del router Barricade™” a pagina 38 per le informazioni relative alla configurazione del router Barricade™).
Se il protocollo TCP/IP non è mai stato configurato in precedenza sul computer, consultare la sezione “Configurazione del TCP/IP sui client” a pagina 12. L'indirizzo IP del PC client connesso deve essere 192.168.2.x (dove x è un numero compreso tra 2 e 254). È possibile impostare l'indirizzo IP per i computer client automaticamente, ottenendo un indirizzo IP dal servizio DHCP del router Barricade™, oppure manualmente.
15
Configurazione del TCP/IP sui client

Configurazione del computer in Windows 95/98/ME

È possibile che le informazioni qui fornite non corrispondano perfettamente alla versione di Windows in uso. Infatti le procedure e le schermate di esempio illustrate sono relative a Windows 98. Windows 95 e Windows ME sono molto simili, ma non identici a Windows 98.
DHCP: Configurazione IP
1. Dal desktop di Windows fare clic su [Start/Settings/Control
Panel] (Start/Impostazioni/Pannello di controllo).
2. Da [Control Panel] (Pannello di controllo), individuare e fare doppio clic sull'icona [Network] (Rete).
3. Nella scheda [Configuration] (Configurazione) della finestra [Network], fare doppio clic sulla voce [TCP/IP] relativa alla propria scheda di rete.
16
Configurazione del protocollo TCP/IP
4. Fare clic sulla scheda [IP Address] (Indirizzo IP).
5. Fare clic sull'opzione [Obtain an IP address] (Ottieni un indirizzo IP).
6. Successivamente, fare clic sulla scheda [Gateway] per verificare che il relativo campo sia vuoto. Qualora fossero presenti indirizzi IP elencati nella sezione [Gateway], selezionarli uno per volta e fare clic su [Remov e] (Rimuovi) finché la sezione non è vuota.
7. Fare clic sul pulsante [OK] pe r chiudere la finestra delle proprietà TCP/IP.
8. Nella finestra delle proprietà di rete f are cl ic sul pulsante [OK] per salvare le nuove modifiche.
Nota: È possibile che Windows chieda di inserire il disco di
installazione originale o l'installazione di file aggiuntivi. Accertarsi che i file siano presenti in c:\windows\options\cabs, oppure inserire il CD-ROM di Windows nella relativa unità, quindi ver i fica r e che il percorso dei file sia corretto, ad esempio, D:\win98, D:\win9x, ecc. (dove “D” è la lettera che corrisponde all'unità CD-ROM).
17
Configurazione del TCP/IP sui client
9. È possibile che Windows richieda di riavviare il PC. In tal caso, premere il pulsante [Yes] (Sì). Se Windows non richiede il riavvio del computer, farlo ugualmente per rendere effettive le impostazioni.
Individuazione delle impostazioni IP dal router Barricade™
A questo punto, dopo aver configurato il computer per il collegamento al router Barricade™, è necessario ottenere nuove impostazioni di rete. Rilasciando tutte le precedenti impostazioni IP e rinnovandole con le impostazioni del router Barricade™ è anche possibile verificare che il computer sia stato configurato correttamente.
1. Fare clic su [Start] quindi su [Run] (Esegui).
2. Immettere WINIPCFG
e fare clic su [OK].
3. Selezionare la scheda di rete dal menu a discesa. Fare clic su [Release] (Rilascia) e quindi su [Renew] (Rinnova). Verificare che l'indirizzo IP sia ora 192.168.2.xxx, la Subnet mask sia
255.255.255.0 e il Gateway predefinito sia 192.168. 2.1. Questi valori confermano che il router Barricade™ funziona. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra [IP Configuration] (Configurazione IP).
18
Configurazione del protocollo TCP/IP
Configurazione manuale dell'indirizzo IP
1. Attenersi ai passaggi 1-3 in “DHCP: Configurazione IP”
a pagina 16.
2. Selezionare [Specify an IP address] (Specifica l'indirizzo IP) nella scheda [IP Address] (Indirizzo IP). Inserire un indirizzo IP che si basa sulla rete predefinita
192.168.2.x (dove un numero compreso tra 2 e 254) e utilizzare
255.255.255.0 per la subnet mask.
3. Nella scheda [Gateway], aggiungere l'indirizzo IP del router Barricade™ (predefinito: 192.168.2.1) nel campo [New gatew ay] (Nuovo gateway) e fare clic su [Add] (Aggiungi).
x è
19
Configurazione del TCP/IP sui client
Nella scheda
4.
[DNS Configuration] (Configurazione DNS) aggiungere l'indirizzo IP del router Barricade™ quindi fare clic su [Add] (Aggiungi). Tale operazione trasmette automaticamente le richieste DNS al/ai server DNS forniti dall'ISP. Oppure, aggiungere i DNS specifici nel campo [DNS Server Search Order] (Ordine di ricerca server DNS) e fare clic su [Add] (Aggiungi)
5. Prendere nota delle informazioni della configurazione nella tabella seguente.
Impostazione della configurazione TCP/IP
[IP Address] (Indirizzo IP) ____.____.____.____ [Subnet Mask] ____.____.____.____ [Primary DNS Server]
(Server DNS primario) [Secondary DNS Server]
(Server DNS secondario) [Default Gateway]
(Gateway predefinito) [Host Name] (Nome host) ____.____.____.____
,
server
____.____.____.____
____.____.____.____
____.____.____.____
.
20
Configurazione del protocollo TCP/IP
6. Potrebbe essere necessario il CD di Windows 95/98/ME per la copia di alcuni file. Al termine della copia, verrà richiesto di riavviare il sistema. Fare clic su [Yes] (Sì), il computer verrà spento e riavviato. Quindi, configurare gli altri computer sulla LAN secondo le procedure sopra descritte.
21
Configurazione del TCP/IP sui client

Configurazione del computer in Windows NT 4.0

DHCP: configurazione IP
1. Dal desktop di Windows fare clic su [Start/Settings/Control
Panel] (Start/Impostazioni/Pannello di controllo).
2. Fare doppio clic sull'icona [Network] (Rete).
3. Selezionare la scheda [Protocols] (Protocolli).
4. Fare doppio clic su [TCP/IP Protocol] (Protocollo TCP/IP).
22
Configurazione del protocollo TCP/IP
5. Selezionare la scheda [IP Address] (Indirizzo IP).
6. Nell'elenco a discesa [Adapter] (Schede) accertarsi che sia
selezionata la propria sche da Ethernet.
7. Fare clic su [Obtain an IP address fro m a DHCP server] (Ottieni un indirizzo IP da un server DHCP).
8. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra.
9. Windows potrebbe copiare alcuni file, quindi richiedere il
riavvio del sistema. Fare clic su [Yes] (Sì), il computer verrà spento e riavviato.
Individuazione delle impostazioni IP dal router Barricade™
A questo punto, dopo aver configurato il computer per il collegamento con il router Barricade™, è necessario ottenere nuove impostazioni di rete. Rilasciando tutte le precedenti impostazioni IP e rinnovandole con le impostazioni del router Barricade™, è anche possibile verificare che il computer sia stato configurato correttamente.
1. Dal desktop di Windows fare clic su [Start/Programs/ Command Prompt] (Start/Programmi/Prompt dei comandi).
2. Nella finestra del prompt dei comandi, immettere IPCONFIG/RELEASE e premere il tasto <ENTER> (INVIO).
23
Configurazione del TCP/IP sui client
3. Immettere IPCONFIG/RENEW e premere il tasto <ENTER> (INVIO). Verificare che l'indirizzo IP sia ora 192.168.2.xxx, la Subnet mask sia 255.255.255.0 e il Gateway predefinito sia 192.168.2.1. Questi valori confermano che il router Barricade™ funziona.
4. Immettere EXIT e premere <ENTER> (INVIO) per chiudere la finestra del prompt dei comandi.
24
Configurazione del protocollo TCP/IP
Configurazione manuale dell'indirizzo IP
1. Attenersi ai passaggi 1-5 in “DHCP: configurazione IP”
a pagina 22.
2. Selezionare [Specify an IP address] (Specifica l'indirizzo IP) nella scheda [IP Address] (Indirizzo IP). Inserire un indirizzo IP che si basa sulla rete predefinita 192.168.2.x
x è un numero
(dove compreso tra 2 e 254) e utilizzare 255.255.255.0 per la subnet mask. [Gateway], aggiungere l'indirizzo IP del router Barricade™ (predefinito:
192.168.2.1) e fare clic su [Apply] (Applica).
Nella scheda
3.
[DNS Configuration] (Configurazione DNS), campo [DNS Server Search Order] (Ordine di ricerca server DNS) l'indirizzo IP del router Barricade™ su [Add]. Tale operazione trasmette automaticamente le richieste DNS al/ai server DNS forniti dall'ISP. Oppure, aggiungere i
server DNS specifici nel campo [DNS Server Search Order] (Ordine di ricerca
server DNS) e fare clic su [Add]
Nel campo
nel
aggiungere
, quindi fare clic
.
25
Configurazione del TCP/IP sui client
4. Prendere nota delle informazioni della configurazione nella tabella seguente.
Impostazione della configurazione TCP/IP
[IP Address] (Indirizzo IP) ____.____.____.____ [Subnet Mask] ____.____.____.____ [Primary DNS Server]
(Server DNS primario) [Secondary DNS Server]
(Server DNS secondario) [Default Gateway]
(Gateway predefinito) [Host Name] (Nome host) ____.____.____.____
____.____.____.____
____.____.____.____
____.____.____.____
5. Fare clic sul pulsante [OK] pe r salvare le nuove modifiche.

Configurazione del computer in Windows 2000

DHCP: configurazione IP
1. Per accedere alle impostazioni di rete, fare clic sul pulsante
[Start], quindi selezionare [Settings] (Impostazioni) e infine [Control Panel] (Pannello di controllo).
2. Da [Control Panel] (Pannello di controllo), individuare e fare doppio clic sull'icona [Network and Dial-Up Connections] (Rete e connessioni remote).
3. Individuare e fare doppio clic sull'icona [Local Area Connection] (Connessione LAN) relativa alla scheda di rete connessa al router Barricade™. Quando si apre la finestra di dialogo relativa allo stato, fare clic sul pulsante [Properties] (Proprietà).
26
Loading...
+ 84 hidden pages