Legal Information and Contacts . . . . . . . . . . . . . . iii
ii
OM B
Tack för att du har köpt en Barricade™-bredbandsrouter. Vi
på SMC är stolta över att kunna ge dig ett kraftfullt men enkelt
kommunikationsverktyg som kopplar upp ditt lokala nätverk
(LAN) mot Internet. För de som vill surfa på Internet till lägsta
möjliga kostnad är den här bredbandsroutern en lika bekväm
som effektiv lösning.
ARRICADE
™-
ROUTERN
VIKTIGA UPPLYSNINGAR!
Den här informationen vänder sig till de DSL-användare som
inte har ett fastprisavtal **.
Din DSL-router är en högklassig enhet som ger snabb och enkel
åtkomst till Internet.
Routerns fabriksinställning ger oavbruten tillgång till Internet.
Därför rekommenderar vi att du av kostnadsskäl ingår ett
fastprisavtal med din DSL-leverantör.
Varför skulle jag göra det?
Tänk på att en router arbetar helt självständigt och inte stängs av
automatiskt när du stänger av datorn!
Du kan framkalla automatisk avstängning genom att ställa in en
väntetid (ytterligare upplysningar hittar du i handboken i avsnitten
om inställning av åtkomst till WAN via PPPoE eller PPTP).
Beroende på hur du ställt in tiden (1 till 5 min) stänger routern
av DSL-länken när den blir inaktiv. Detta ger dock inte någon
hundraprocentig säkerhet.
1
Om Barricade™-routern
Frånkopplingen äger bara rum om det inte finns någon öppen
begäran från vare sig LAN- eller WAN-sidan (det kan till exempel
vara en begäran från Internet som skickats vid användning av
fildelningsprogram som eMule, eDonkey o.s.v.) som sysselsätter
routern.
För att du ska slippa sådana oförutsedda händelser och kunna
skydda dig mot oväntat höga nätavgifter rekommendera r vi alltså
att du tecknar ett fastprisavtal för DSL-anslutning.
Det enda säkra alternativet är att dra ur nätsladden!
Det vill säga, koppla från routern från elnätet.
Kontakta gärna SMC:s kundtjänstavdelning om du vill ha
ytterligare upplysningar.
** Fast prisavtal är ett erbjudande från din DSL-leverantör där du
får obegränsad tillgång till Internet till en förutbestämd, fast avgift.
Indikatorlampor
SMC7004ABR är försedd med ett flertal statusindikatorlampor,
som beskrivs på bilden och i tabellen nedan.
LAN
SMC7004ABR
Reset
Power
WAN
1234
Link/Act
10/100
2
LampaStatus Beskrivning
Power (Grön) Lyser
Barricade
™
Funktioner och fördelar
-routern har strömförsörjning.
WAN
(Grön)
Link/Act
(Grön)
10/100
(Gul)
LyserWAN-porten är ansluten.
Blinkar WAN-porten skickar eller tar emot data.
LyserMotsvarande LAN-port är ansluten.
Blinkar Motsvarande LAN-port skickar eller tar emot data.
Lyser
SläcktData skickas på motsvarande LAN-port med en
Data skickas på motsvarande LAN-port med en
hastighet av 100 Mbps.
hastighet av 10 Mbps.
Funktioner och fördelar
Internet-anslutning till ett DSL- eller kabelmodem via en
•
WAN-port på 10/100 Mbps.
Internet-anslutning till ISDN TA eller PSTN-modem via en
•
RS-232-konsolport.
Lokal nätverksanslutning via Ethernet-portar på 10/10 0 Mbps.
•
Inbyggd utskriftserver för alla klienter som är anslutna till LAN.
•
DHCP för dynamisk IP-konfigurering och DNS för mappning
•
av domännamn.
Privilegier för brandväggsklienter, skydd mot dataintrång samt
•
NAT (Network Address Translation).
3
Om Barricade™-routern
NAT möjliggör också fleranvändaråtkomst med konton för
•
enskilda användare samt funktioner för virtuell server (vilket
ger skyddad åtkomst till Internet-tjänster som till exempel
FTP, e-post, surfning och Telnet).
Stöd för virtuellt privat nätverk med PPTP-, L2TP- eller
•
IPSec-pass-through.
Möjlighet att definiera avkänningsegenskaper för
•
tillämpningsprogram så att program som kräver flera
anslutningar kan hanteras.
Har stöd för autentiseringprotokollet CHAP för identifiering av
•
uppringda anslutningar.
Har stöd för uppkopplingsanslutningen PPP.
•
Installationen görs enkelt med en webbläsare i alla
•
operativsystem som hanterar TCP/IP.
Kompatibel med alla vanliga Internet-tillämpningar.
•
4
NSTALLATION AV ROUTERN
I
Innan du börjar att installera Barricade™-bredbandsroutern bör
du kontrollera att alla saker som finns uppräknade under rubriken
”Innehåll” nedan finns med i förpackningen. Kontakta din SMCleverantör om någon av komponenterna saknas eller är trasig.
Innan du påbörjar installationen, försäkra dig också om att du ha r
alla kablar som behövs. När du har installerat Barricade™-routern,
se det webbaserade konfigurationspro- grammet i ”Konfigurera
Barricade™-routern” på sidan 35 för information om hur du
konfigurerar routern.
Innehåll
Kontrollera innehållet i lådan när du packar upp Barricade™bredbandsroutern för att försäkra dig om att följande
komponenter finns med:
Barricade™-bredbandsrouter.
•
Nätadapter.
•
En CAT-5 Ethernet-kabel.
•
Fyra gummitassar.
•
Installations-CD som innehåller den här användarhandboken
•
och EZ 3-Click Installation Wizard (installationsguide).
Ta omedelbart kontakt med din återförsäljare om någon av
komponenterna saknas eller är skadad eller felaktig. Spara om
möjligt kartongen och förpackningsmaterialet ifall du måste
returnera produkten.
5
Installation av routern
Registrera dig på SMCs webbplats www.smc.com eller
www.smc-europe.com
begränsad livstidsgaranti.
. Barricade™-routern täcks av en
Beskrivning av maskinvara
Bredbandsroutern kan anslutas till Internet eller till en fjärrplats
med RJ-45 WAN-porten eller RS232-serieporten. Routern kan
anslutas direkt till en PC eller till ett lokalt nätverk med någon
av Fast Ethernet LAN-portarna. Den kan också användas som
utskriftserver.
Överföringshastigheten över Internet beror på vilken anslutningstjänst du har. Med fullhastighets-ADSL kan du skicka och ta
emot data med upp till 8 Mbps respektive 640 Kbps. G.lite (eller
osplittrad) ADSL skickar och tar emot data med upp till 1,5 Mbps
respektive 512 kbps. Kabelmodem skickar och tar emot med
36 Mbps respektive 2 Mbps. ISDN skickar med upp till 128 Kbps
när man använder två bärande kanaler. Analoga PSTN-anslutningar kan nu användas i upp till 56 Kbps. Observera att de faktiska överföringshastigheter som tjänsteleverantörer erbjuder kan
skilja sig avsevärt från dessa övre gränser.
Även om överföringshastigheten över Internet beror på
vilket modem som är anslutet till Barricade™-routern, så kan
dataöverföring mellan enheter i det lokala nätverket ske
med en hastighet på 100 Mbps över Fast Ethernet-portarna.
På Barricade™-routerns framsida finns en display som visar
systemets och portarnas tillstånd. Detta underlättar installationen
och eventuell felsökning i nätverket. På framsidan finns dessutom
fyra RJ-45 LAN-portar och på baksidan en RJ-45 WAN-port,
en RS232-serieport och en parallell skrivarport. Tack vare full
duplexkommunikation kan data skickas och tas emot samtidigt,
vilket fördubblar systemkapaciteten.
6
Beskrivning av maskinvara
Fyra RJ-45-portar för anslutning till 10BASE-T/100BASE-TX
•
Ethernet-LAN (Local Area Network). Portarna kan automatiskt
växla mellan hastigheterna 10 och 100 Mbps, mellan halv och
full duplex och från stiftsignaler till MDI/MDI-X (det vill säga så
att portarna kan anslutas till en nätverksenhet med straightthrough-kabel). Portarna kan anslutas direkt till en PC eller
till en server som har ett nätverkskort för Ethernet, eller till en
nätverksenhet som till exempel ett Ethernet-nav eller en switch.
En RJ-45-port för anslutning till ett DSL- eller kabelmodem
•
(WAN). Den här porten växlar också automatiskt mellan
hastigheterna 10 och 100 Mbps, mellan halv och full duplex
och från stiftsignaler till MDI/MDI-X.
En RS232-serieport för anslutning till en ISDN-terminaladap-
•
ter (TA) eller till ett analogt PSTN-modem.
En parallell skrivarport som kan anslutas till en skrivare.
•
Skrivaren kan sedan användas av alla användare i LAN-nä tet.
På följande bild visas Barricade™-routerns komponenter:
SMC7004ABR
Reset
Power
PRINTER
WAN
LAN
1234
Link/Act
10/100
1234
WAN
Bild 1. Frontpanel och bakre panel
COM
12V 1A
7
Installation av routern
DelBeskrivning
[Reset]-knappAnvänd den här knappen för att återupprätta
strömförsörjningen och återställa
fabriksinställningarna.
LamporStatusindikatorer för ström-, WAN- och
LAN-portarna.
(Se ”Indikatorlampor” på sidan 2.)
LAN-portarPortar för Fast Ethernet (RJ-45) Anslut enheter (till
exempel en PC, ett nav eller en switch) i ditt lokala
nätverk till dessa portar.
SkrivarportParallellport (25 stift, typ D, hona). Anslut den
modem eller en Ethernet-router till den här porten.
COM-portSerieport (9 stift, typ D, hane). Anslut din ISDN-
terminaladapter eller ditt analoga 56 K-modem till
den här porten.
NätkontaktAnslut den medföljande spänningsadaptern till detta
uttag.
Varning! Om fel adapter används kan det skada
utrustningen.
Systemkrav
Du måste ha en leverantör av Internet-tjänster (ISP) som
uppfyller följande minimikrav:
Ditt telefonbolag eller din Internet-leverantör måste ha
•
åtkomst till Internet (ISP) med ett DSL-modem, ett kabelmodem, en ISDN-terminaladapter eller ett analogt PSTNmodem. Du kan även ha åtkomst via telefonnätet till ett
analogt modem på en annan adress.
8
Anslutning av systemet
En PC med en fast IP-adress eller en IP-adress tilldelad via
•
DHCP. Dessutom måste din Internet-leverantör ha adresser
för en Gateway-server och en DNS-server.
En dator med 10 Mbps, 100 Mbps eller 10/100 Mbps Fast
•
Ethernet-kort eller en USB-omvandlare för Ethernet.
Nätverksprotokollet TCP/IP måste vara installerat på varje PC
•
som ska ha tillgång till Internet.
En webbläsare med funktioner för Java-hantering, till exempel
•
Internet Explorer 5.0 (eller senare) eller Netscape Communicator 4.0 (eller senare), måste vara installerad på någon av
PC-datorerna i ditt nätverk så att Barricade™-routern kan konfigureras.
Anslutning av systemet
Barricade™-routern kan placeras var som he lst på kontoret e ller i
hemmet. Inga särskilda ledningar eller kylanordningar behövs.
Men du bör följa nedanstående rekommendationer:
Placera inte Barricade™-routern nära värmeelement eller
•
andra föremål som avger värme.
Placera inte Barricade™-routern i en dammig eller fuktig miljö.
•
Kom ihåg att slå av strömmen och dra ur nätkontakten samt se
till att dina händer är torra när du installerar Barricade™-routern.
9
Installation av routern
Grundläggande installationsanvisningar
Anslut det lokala nätverket (LAN): Du kan ansluta Barricade™-
1.
routern till en PC, ett nav eller en switch. Dra en Ethernet-kabel
från en av LAN-portarna på Barricade™- routerns framsida till
datorns nätverksadapter eller till en annan enhet i nätverket.
Anslut WAN-porten K oppla en Ethernet-kabel som ansluter
2.
Barricade™-routern till en kabel/ett DSL-modem eller en
Ethernet-router. Koppla en seriekabel som ansluter
Barricade™-routern till en ISDN-terminaladapter eller
till ett PSTN-modem.
3. Anslut skrivaren: Använd en v anlig parallellskrivarkabel för att
ansluta skrivaren till Barricade™-routerns skrivarport.
4. Slå på strömmen: Anslut nätadaptern till Barricade™-routern.
Internet
Internetåtkomstenhet
SMC7004ABRbredbandsrouter
Bild 2. Anslut Barricade™-routern
10
4
3
2
t
c
A
N
/
k
A
L
in
L
1
0
0
1
/
0
1
N
A
W
4
3
r
e
w
2
Po
1
SMC7004ABR
t
e
s
e
R
SOHO för kontor eller hemmabruk
ONFIGURERING
K
AV
Läs följande avsnitt om du inte redan har installerat ett TCP/
IP-protokoll på dina PC-klienter. Läs avsnittet ”Inställningar för
TCP/IP” på sidan 14 om du vill veta hur du konfigurerar en TCP/
IP-adress på en PC.
KLIENT
-TCP/IP
Installation av TCP/IP
Windows 95/98/Me
1. Klicka på [Start/Settings/Control Panel] (Start/Inställningar/
Kontrollpanelen).
2. Dubbelklicka på ikonen [Network] (Nätverk) och välj fliken
[Configuration] (Fjärrkonfiguration) i fönstret [Network].
3. Klicka på knappen [Add] (Lägg till).
4. Dubbelklicka på [Protocol] (Protokoll).
11
Konfigurering av klient-TCP/IP
5. Välj [Microsoft] i listan över tillverkare. Välj [TCP/IP] i listan
[Network Protocols] (Nätverksprotokoll). Klicka på [OK]
när du vill återgå till fönstret [Network] (Nätverk).
6. [TCP/IP] visas i listan i fönstret [Network] (Nätverk). Klicka
på [OK]. Beroende på operativsystem måste du kanske starta
om datorn. Klicka på [Yes] (Ja) så att datorn stängs av och
startar om.
Windows 2000
1. Klicka på [Start] och välj [Settings] (Inställningar) och klicka
sedan på ikonen [Network and Dial-up Connections]
(Nätverks- och fjärranslutningar).
2. Dubbelklicka på ikonen [Loc al Area Connection] (Anslutning
till lokalt nätverk) och klicka på knappen [Properties]
(Egenskaper) på fliken [Genera l] (Allmänt).
3. Klicka på knappen [Install...] (Installera...).
12
Installation av TCP/IP
4. Dubbelklicka på [Protocol] (Protokoll).
5. Välj [Internet Protocol (TCP/IP)]. Klicka på [OK] när du vill
återgå till fönstret [Network] (Nätverk).
6. Protokollet för [TCP/IP] kommer att visas i listan i fönstret
[Network] (Nätverk). Klicka på [OK] om du vill slutföra
installationen.
13
Konfigurering av klient-TCP/IP
Inställningar för TCP/IP
När du vill få åtkomst till Internet via Barricade™-routern ställer
du in nätverksinställningarna för datorerna i nätverket så att de
har samma IP-delnät som Barricade™-routern.
Barricade™-routerns nätverksstandardinställningar är:
[Gateway IP Address] (IP-adress för gateway): 192.168.2.1
[Subnet Mask] (Delnätmask): 255.255.255.0
Obs!Du kan ändra inställningarna så att de passar ditt
nätverk, men då måste du först konfigurera en dator
enligt beskrivningen i det här kapitlet så att du får
åtkomst till Barricade™-routerns webbgränssnitt. Se i
”Konfigurera Barricade™-routern” på sidan 35 hur du
konfigurerar Barricade™-routern.
Om du inte nyligen har konfigurerat datorns TCP/IP, se
”Konfigurering av klient-TCP/IP” på sidan 11. Den anslutna
klientdatorns IP-adress ska vara 192.168.2.x (där x är ett värde
mellan 2 och 254). Du kan ställa in klientdatorns IP-adress
genom att antingen automatiskt få en IP-adress från
Barricade™-routerns DHCP-tjänst eller ställa in den för hand.
Konfigurering av datorn i Windows 95/98/Me
Det är inte säkert att dessa anvisningar stämmer helt och hållet
med din Windows-version. Det beror på att de här stegen och
skärmbilderna skapades i Windows 98. Versionerna Windows 95
och Windows Millennium liknar Windows 98 i mångt och mycket
men de är inte identiska.
DHCP IP-konfigurering
1. Klicka på [Start/Settings/Control Panel] (Start/Inställningar/
Kontrollpanelen).
14
Inställningar för TCP/IP
2. I [Control Panel] (Kontrollpanelen), dubbelklicka på ikonen
[Network] (Nätverk).
3. I fönstret [Network], på
fliken [Configuration]
(Fjärrkonfiguration)
dubbelklickar du på
ditt nätverkskorts
[TCP/IP]-post.
4. Klicka på fliken [IP
Address] (IP-adress).
5. Klicka på alternativet
[Obtain an IP address]
(Erhåll en IP-adress).
15
Konfigurering av klient-TCP/IP
6. Klicka sedan på fliken [Gateway] och kontrollera att fältet
[Gateway] är tomt. Om det finns IP-adresser i listan under
[Gateway], markera var och en och klicka på [Remove]
(Ta bort) tills fältet är tomt.
7. Klicka på [OK] när du vill stänga fönstret [TCP/IP Properties]
(Egenskaper för TCP/IP).
8. I fönstret [Network Properties] (Egenskaper för nätverket)
klickar du på [OK] så att de nya inställningarna sparas.
Obs!Windows-programmet kan behöva installations-CDn
för Windows eller vissa tilläggsfiler. Sök efter filerna i
c:\windows\options\cabs eller sätt i Windows-CD-ROMskivan och kontrollera var filen finns, till exempel
D:\win98, D:\win9x. (När D används som
CD-ROM-enhet.)
9. Du kanske måste starta om datorn. Klicka i så fall på [Yes]
(Ja). Om du inte blir ombedd att starta om datorn, gör det
ändå för att vara säker på att inställningarna lagras.
Erhåll en IP-inställning från Barricade™-routern
Nu när datorn är ansluten till Barricade™-routern måste den få
nya nätverksinställningar. Genom att förnya de gamla IP-inställningarna med Barricade™-routerns kontrollerar du sa mtidigt att
datorn är rätt konfigurerad.
1. Klicka på [Start]/[Run] (Kör).
2. Ange WINIPCFG och klicka
på [OK].
16
Inställningar för TCP/IP
3. Markera ditt nätverkskort i
den nedrullningsbara listan.
Klicka på [Release] (Frigör)
och sedan på [Renew]
(Förnya). Kontrollera att
IP-adressen är
192.168.2.xxx, delnätmasken 255.255.255.0 och
standardgateway 192.168. 2.1. Dessa värden bekräftar att
Barricade™-routern fungerar. Klicka på [OK] om du vill stänga
fönstret [IP Configuration] (IP-konfiguration).
Manuell IP-konfigurering
1. Följ steg 1-3 i ”DHCP IP-konfigurering” på sidan 14.
2. Kontrollera [Specify an IP
address] (Ange en
IP-adress) på fliken [IP
Address] (IP-adress). Ange
en IP-adress grundad på
standardnätverket
192.168.2.x (där x är ett
mellan 2 och 254) och
värde
använd 255.255.255.0 som
delnätmask.
17
Konfigurering av klient-TCP/IP
3. På fliken [Gateway] lägger
du till Barricade™-routerns
IP-adress (standard:
192.168.2.1) i fältet [New
gateway] (Ny gateway) och
klickar på [Add] (Lägg till).
På fliken [DNS Configuration]
4.
(DNS-konfiguration) lägger
du till Barricade
IP-adress
[Add] (Lägg till).
Då vidarebefordras
DNS-förfrågningar
automatiskt till din
Internet-leverantörs
DNS-servrar. Lägg annars
till särskilda
fältet sökordning för
DNS-servrar och klicka på [Add] (Lägg till)
™
-routerns
och klickar på
DNS-servrar i
.
18
Inställningar för TCP/IP
5. Anteckna de inställningar du har gjort i följande tabell.
6. Windows måste kanske kopiera vissa filer från din Windows
95/98/Me-CD. När filerna har kopierats måste du starta om
datorn. Klicka på [Yes] (Ja) så att datorn stängs av och startas
om. När den har startats om ställer du in de andra datorerna i
ditt lokala nätverk enligt ovanstående beskrivning.
____.____.____.____
____.____.____.____
____.____.____.____
____.____.____.____
Konfigurering av datorn i Windows NT 4.0
Konfigurering för DHCP IP
1. Klicka på [Start/Settings/Control Panel] (Start/Inställningar/
Kontrollpanelen).
19
Konfigurering av klient-TCP/IP
2. Dubbelklicka på
ikonen [Network]
(Nätverk).
3. Klicka på fliken
[Protocols]
(Protokoll).
4. Dubbelklicka på
[TCP/IP Protocol]
(TCP/IP-protokoll).
5. Klicka på fliken [IP Address] (IP-adress).
6. I den nedrullningsbara listan Adapter, se till att
Ethernet-adaptern är markerad.
20
Inställningar för TCP/IP
7. Klicka på [Obtain an IP address from a DHCP server]
(Erhåll en IP-adress från en DHCP-server).
8. Klicka på [OK] om du vill stänga fönstret.
9. Windows kanske kopierar filer så att du sedan måste starta
om datorn. Klicka på [Yes] (Ja) så att datorn stängs av och
startar om.
Erhåll en IP-inställning från Barricade™-routern
Nu när datorn är ansluten till Barricade™-routern måste den få
nya nätverksinställningar. Genom att förnya de gamla IP-inställningarna med Barricade™-routerns kontrollerar du sa mtidigt att
datorn är rätt konfigurerad.
1. Klicka på [Start/Programs/Command Prompt] (Start/Program/
Kommandopromt).
2. I fönstret [Command Prompt] (Kommandopromt) ange r du
IPCONFIG /RELEASE och trycker på <RETUR>.
3. Skriv in IPCONFIG /RENEW och tryck på <RETUR>.
Kontrollera att IP-adressen är 192.168.2 .xxx, del nätmasken
255.255.255.0 och standardgate way en 192.168.2.1. Dessa
värden bekräftar att Barricade™-routern fungerar.
21
Konfigurering av klient-TCP/IP
4. Skriv in EXIT och tryck på <RETUR> om du vill stänga
fönstret [Command Prompt] (Kommandopromt).
Manuell IP-konfigurering
1. Följ steg 1-5 i ”Konfigurering för DHCP IP” på sidan 19.
2. Kontrollera [Specify
an IP address] (Ange en
IP-adress) på fliken [IP
Address] (IP-adress). Ange
en IP-adress grundad
på nätverksstandard
192.168.2.x (där x är ett
mellan 2 och 254),
värde
använd 255.255.255.0
som delnätmask.
[Gateway] lägger du till
Barricade™-routerns
IP-adress (standard:
192.168.2.1) och klickar
på [Apply].
I fältet
22
Inställningar för TCP/IP
På fliken [DNS Configuration]
3.
(DNS-konfiguration),
[DNS Server Search Order]
(Sökordning för
DNS-servrar)
till Barricade
IP-adress
™
och klickar
på [Add] (Lägg till). Då
dirigeras automatiskt
DNS-förfrågningar till
din Internet-leverantörs
DNS-servrar. Lägg annars
till särskilda
DNS-servrar i
fältet sökordning för
DNS-servrar och klicka
på [Add] (Lägg till)
4. Anteckna de inställningar du har gjort i följande tabell.
1. Klicka på [Start] och välj [Settings] (Inställningar) och [Control
Panel] (Kontrollpanelen) för att komma åt nätverksinställningarna.
2. I Kontrollpanelen dubbelklickar du på ikonen [Network and
Dial-up Connections] (Nätverks- och fjärranslutningar).
3. Dubbelklicka på [Local Area
Connection] (Anslutning till
lokalt nätverk) för den
Ethernet-adapter som är
ansluten till
Barricade™-routern. När
dialogrutan [Status] visa s
klickar du på [Properties]
(Egenskaper).
4. I rutan [Local Area
Connection Properties]
(Egenskaper för nätverksanslutning ), kontrollera att rutan
bredvid [Internet Protocol (TCP/IP)] (Internet-protokoll (TCP/
IP)) är markerad. Markera sedan [Internet Protocol (TCP/IP)]
(Internet-protokoll (TCP/IP)) och klicka på [Properties]
(Egenskaper).
5. Välj [Obtain an IP address automatically] (Erhåll en IP-adress
automatiskt) så att datorn konfigureras för DHCP. Klicka på
[OK] så att inställningen sparas och stäng sedan fönstret
[Properties] (Egenskaper).
6. Klicka på [OK] igen så att de nya inställningarna sparas.
7. Starta om datorn.
24
Inställningar för TCP/IP
Erhåll en IP-inställning från Barricade™-routern
Se ”Erhåll en IP-inställning från Barricade™-routern” på sidan 21.
Manuell IP-konfigurering
1. Följ steg 1-4 i ”Konfigurering för DHCP IP” på sidan 24.
2. Välj [Use the following IP
Address] (Använd följande
IP-adress).
3. Ange en IP-adress grundad
på standardnätverket
192.168.2.x (där x är ett
värde mellan 2 och 254).
Använd 255.255.255.0 som
delnätmask och
Barricade™-routerns
IP-adress (standard:
192.168.2.1) som
standardgateway.
4. Välj [Use the following DNS server addresses]
(Använd följande DNS-serveradresser).
Ange IP-adress för Barricade™-routern i fältet för önskad
5.
DNS-server
till din Internet-leverantörs DNS-server. I annat fall anger
du en särskild
dialogrutorna stängs
. Då dirigeras DNS-förfrågningar automatiskt
DNS-server i fältet och klickar på [OK] så att
.
25
Konfigurering av klient-TCP/IP
6. Anteckna de inställningar du har gjort i följande tabell.
Inställningar för TCP/IP
[IP Address] (IP-adress)____.____.____.____
[Subnet Mask] (Delnätmask) ____.____.____.____
[Preferred DNS Server]
(Önskad DNS-server)
[Alternate DNS Server]
(Alternativ DNS-server)
[Default Gateway]
(Standardgateway)
____.____.____.____
____.____.____.____
____.____.____.____
7. Klicka på OK om du vill stänga dialogrutorna.
Konfigurera datorn i Windows XP
Konfigurering för DHCP IP
Följande anvisningar gäller när du kör Windows XP med
standardgränssnitt. Om du använder gränssnittet Classic (där
ikoner och menyer ser ut som i tidigare Windows-versioner), följ
ovanstående anvisningar för Windows 2000.
1. I Windows klickar du på [Start/Control Panel] (Start/
Kontrollpanelen).
2. I fönstret [Control Panel] (Kontrollpanelen) klickar du på
[Network and Internet Connections] (Nätverks- och
Internet-anslutningar).
26
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.