Legal Information and Contacts . . . . . . . . . . . . . . .v
ii
EZ CONNECT™G
ADAPTADOR CARDBUS
INALÁMBRICO
El EZ Connect™ g Adaptador CardBus inalámbrico de SMC
(SMC2835W) es un adaptador de red inalámbrico de 54 Mbps
que se integra de forma perfecta con las redes Ethernet existentes
para permitir aplicaciones como usuarios móviles o conferencias
temporales. Esta solución ofrece una velocidad de datos elevada
y una conectividad inalámbrica fiable con un ahorro de costes
considerable en comparación con las LAN cableadas (el cableado
implica gastos fijos de mantenimiento a largo plazo). Para empezar
a trabajar en red sólo es necesario instalar suficientes puntos
de acceso inalámbricos para cubrir el área de la red e introducir
tarjetas inalámbricas en los ordenadores portátiles o de escritorio.
Combinando esta tarjeta con los puntos de acceso inalámbricos
SMC 802.11 g/b, podemos crear de inmediato una red que
se integra a la perfección con las LAN existentes. Además, el
desplazamiento o la ampliación de la red es tan fácil como mover
o instalar puntos de acceso adicionales, ¡no requiere cables!
1
EZ Connect™ g Adaptador CardBus inalámbrico
Prestaciones
•Compatibilidad regresiva con la infraestructura WLAN
802.11b existente.
•Encriptación WEP para mejorar la seguridad de la red.
•Mayor flexibilidad para localizar o mover ordenadores
conectados en red.
•Fácil instalación y configuración sencilla.
•Se integra en las redes LAN cableadas o las reemplaza,
a un coste muy inferior al de las alternativas de cable.
•La tecnología de multiplexación por división en frecuencias
ortogonales (OFDM) permite las conexiones de alta velocidad.
Aplicaciones
Los productos inalámbricos EZ Connect™ ofrecen una solución
rápida, fiable y económica para el acceso inalámbrico a la red
para clientes inalámbricos en aplicaciones como las siguientes:
•El acceso remoto a información de red de la empresa
Correo electrónico, transferencia de archivos y simulación
de terminales.
•
Entornos en los que la instalación de cables es complicada
Edificios históricos o antiguos, instalaciones con amianto
y zonas al aire libre en las que resulta difícil instalar un
sistema de cableado.
•Entornos con modificaciones frecuentes
Minoristas, fabricantes y bancos que reorganizan con
frecuencia el lugar de trabajo y cambian de ubicación.
2
Requisitos del sistema
•Redes LAN temporales para proyectos especiales
o situaciones de carga máxima
Ferias comerciales, exposiciones y obras en construcción
cuyas instalaciones sólo durarán un breve período de tiempo.
Empresas minoristas, compañías aéreas y de transporte
marítimo que requieren estaciones de trabajo adicionales
para períodos de máxima actividad.
•Acceso a bases de datos para trabajadores con movilidad
geográfica
Doctores, enfermeras, comerciantes y empleados de oficina que
necesitan tener acceso a bases de datos mientras se desplazan
de un lugar a otro del hospital, la tienda, la oficina, el recinto, etc.
•Usuarios SOHO (Small Office Home Office)
Usuarios SOHO que necesitan una instalación rápida y fácil
de una red pequeña.
Requisitos del sistema
Antes de instalar el EZ Connect™ g Adaptador CardBus
inalámbrico, asegúrese de que su sistema cumpla los
siguientes requisitos:
•Una ranura PCMCIA Cardbus de 32 bits tipo II o tipo III libre.
•Windows 98SE/Me/2000/XP.
•32 MB de RAM y CPU de 300 MHz como mínimo.
•Un mínimo de 10 MB de espacio libre en el disco para
el controlador y el programa de la utilidad.
3
EZ Connect™ g Adaptador CardBus inalámbrico
•Otro dispositivo compatible con IEEE 802.11g u 802.11b
instalado en la red, como el Barricade™ g Router de banda
ancha de cable/DSL con acceso inalámbrico SMC2804WBR,
u otro PC con un adaptador inalámbrico, como el EZ Connect™
Adaptador USB inalámbrico de 2,4 GHz y 11 Mbps SMC2662W.
Contenido del paquete
La caja del adaptador CardBus inalámbrico EZ Connect™ g
contiene:
•
1 EZ Connect™ g Adaptador CardBus inalámbrico (SMC2835W).
• 1 CD con un asistente de instalación EZ y documentación.
• Manual de instalación rápida.
Registre este producto y amplíe su garantía en www.smc.com
o www.smc-europe.com
En caso de que alguna de las piezas no fuera correcta, faltara o
fuera defectuosa, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor.
En la medida de lo posible, conserve la caja de cartón y los
materiales de empaquetado originales por si fuera necesario
devolver el producto.
.
4
D
ESCRIPCIÓN DEL HARDWARE
El adaptador SMC2835W permite conexiones de 54 Mbps.
Es totalmente compatible con la especificación del estándar
IEEE802.11g. Puede instalarse en cualquier portátil con
Windows 98SE/Me/2000/XP y con una ranura CardBus
tipo II o tipo III.
LED
La imagen y la tabla siguientes describen los dos indicadores
LED de estado del SMC2835W.
LINK
ACT
LEDEstadoDescripción
LINK
(Enlace)
ACT
(Actividad)
Encendido
(verde)
IntermitenteIndica que el adaptador está buscando
IntermitenteIndica que el adaptador está transmitiendo
Indica una conexión válida.
las redes disponibles.
o recibiendo datos.
5
I
NSTALACIÓN DE
CONTROLADORES Y UTILIDADES
El CD con la documentación y el asistente de instalación EZ que
viene con este paquete contiene todo el software, incluidos el
controlador y el programa de utilidad del adaptador SMC2835W.
Puede descargar software nuevo y actualizaciones en el sitio web
de SMC: www.smc.com
línea complementaria.
. En este sitio también hay asistencia en
Para Windows 98SE/Me/2000/XP
Es recomendable que instale el programa de utilidad y el controlador
primero y que, después, inserte el adaptador en el portátil.
Es posible que las reproducciones de pantallas siguientes no se
correspondan de forma exacta con su versión de Windows. Esto se
debe a que las capturas de pantallas están hechas en Windows XP.
Los pasos para Windows 98SE, Millennium Edition y Windows 2000
son similares, pero no idénticos, a los de Windows XP.
Nota:
Los usuarios de Windows 98SE pueden necesitar la copia
origina
l de Windows durante el proceso de instalación.
Así pues, tenga a mano el CD de Windows ANTES de
empezar la instalación.
7
Instalación de controladores y utilidades
1.
Introduzca el CD con el asistente de instalación EZ en la unidad
correspondiente. El programa se ejecutará automáticamente
y aparecerá la ventana [Choose Setup Language] (Elegir idioma
de instalación). Seleccione el idioma que desee en el menú
desplegable y pulse [OK] (Aceptar).
2. El sistema operativo copiará los archivos en el sistema.
Esta operación puede tardar unos minutos.
Cuando la utilidad se haya instalado en el sistema, aparecerá
3.
la siguiente ventana. Pulse [Finish] (Finalizar) para cerrar la
ventana.
4. Inserte el adaptador SMC2835W en el portátil.
8
Para Windows 98SE/Me/2000/XP
5.
Tras instalar el adaptador, aparecerá la ventana del asistente
[Found New Hardware] (Nuevo hardware encontrado).
Seleccione la opción [Install from a list or specific location
(Advanced)] (Instalar desde una lista o ubicación específica
(avanzado)) y pulse [Next] (Siguiente).
6. Seleccione [Search for the best driver in these locations]
(Buscar el controlador más adecuado en estas ubicaciones)
y marque la casilla de verificación [Search removable media
(floppy, CD-ROM…)] (Buscar en medios extraíbles (disquete,
CD-ROM…)). Pulse [Next] (Siguiente).
9
Instalación de controladores y utilidades
7. Pulse [Continue Anyway] (Continuar de todas formas)
para seguir con la instalación.
10
Si utiliza este adaptador fuera de los Estados Unidos y Canadá,
8.
aparecerá la ventana [Country Select] (Seleccionar país).
Seleccione el país en el que se utilizará el adaptador.
Para Windows 98SE/Me/2000/XP
Nota: Esta configuración sólo se aplica a usuarios que están
fuera del ámbito de la normativa FCC (Comisión federal
de comunicaciones de EE.UU.). Sáltese este paso si
utiliza el adaptador en los Estados Unidos o en Canadá.
9.
A continuación aparecerá la siguiente ventana, que indica que
el controlador se ha instalado en el sistema. Pulse [Finish]
(Finalizar) para cerrar la ventana. El adaptador ya está listo
para usar.
11
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.