Smc SMC2804WBR User Manual [es]

SMC2804WBR
Router de banda ancha de cable/DSL con acceso inalámbrico de 2,4 GHz y 54 Mbps Barricade
De la gama de routers de banda ancha Barricade de SMC
TM
g
Mayo de 2003
NDICE
Acerca del router inalámbrico Barricade g . . . . . 1
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Funciones y prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación del router inalámbrico Barricade g . . 6
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Descripción del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexión del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Procedimiento básico de instalación . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuración de TCP/IP clientes . . . . . . . . . . . . 16
Instalación de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Windows 95/98/ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Configuración del ordenador en Windows 95/98/Me . . .19
Configuración del ordenador en Windows NT 4.0 . . . . .23
Configuración del ordenador en Windows 2000 . . . . . . .25
Configuración del ordenador en Windows XP . . . . . . . .27
Configuración de un ordenador Macintosh . . . . . . . . . . .28
Configuración de IP manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Verificación de la conexión TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración del router inalámbrico
Barricade g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desactivación de la conexión proxy . . . . . . . . . . . . . . . .33
Navegación por la interfaz del navegador de Internet . . . . . . .34
Realizar cambios de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Asistente de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Time Zone (Zona horaria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Broadband Type (Tipo de banda ancha) . . . . . . . . . . . .38
i
Índice
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
System (Sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wireless (Inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
NAT (Network Address Translation, Traducción
de direcciones de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
DDNS (Dynamic DNS) Settings
Ajustes de DDNS (DNS dinámico) . . . . . . . . . . . . 76
UPnP (Universal Plug and Play)
(Ajuste de UPnP (Universal Plug and Play)) . . . . 77
Tools (Herramientas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Legal Information and Contacts . . . . . . . . . . . . . . .v
SMC's Limited Warranty Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Full Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Firmware and Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Contact SMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Statement of Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Limitation of Liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
ii
CERCA DEL ROUTER
A
INALÁMBRICO
Enhorabuena por la compra del router de banda ancha inalámbrico Barricade™ g. SMC se complace en proporcionarle un dispositivo de comunicación potente y a la vez sencillo para conectar redes de área local (LAN) a Internet.
ARRICADE G
B

¡Información importante!

Esta información va dirigida a los usuarios de DSL sin contrato de tarifa plana**.
Con la adquisición de este router DSL, se ha hecho co n un dispositivo de gran calidad, que le proporcionará un acceso rápido y fácil a Internet.
Los ajustes de fábrica de este router se han establecido con el fin de que disfrute de un acceso y un uso ininterrumpido de Internet. Así pues, por motivos de costes, le aconsejamos que contrate el servicio de "tarifa plana" de su proveedor de línea DSL.
¿Por qué se lo recomendamos?
Piense que un router es un dispositivo operativo totalmente independiente que no se desconecta auto máticamente al cerrar el ordenador.
1
Acerca del router inalámbrico Barricade g
Puede activar esta desconexión automática estableciendo lo que se conoce como "tiempo de inactividad" (más información en los apartados sobre la configuración del acceso a WAN mediante PPPoE o PPTP del manual). En función del tiempo establecido (de 1 a 5 minutos), el router corta el enlace DSL cuando se encuentra inactivo. Esto, sin embargo, tampoco es 100 % seguro.
Esta desconexión sólo se produce si no hay más solicitudes de apertura por parte de la LAN o la WAN (en este caso pueden ser solicitudes desde Internet, es decir, iniciarse mediante el uso de programas para compartir archivos como eMule, eDonkey, etc.) que mantengan el router activo.
Para contrarrestar esta incalculable actividad y evitar facturas telefónicas mayores de lo previsto, volvemos a aconsejarle que contrate la tarifa plana en sus conexiones DSL.
La única alternativa segura es: ¡Tirar del enchufe! Es decir, desconectar el router de la red eléctrica. Llame a nuestra línea telefónica de asistencia al cliente si tiene
alguna duda. ** La tarifa plana es un servicio que ofrece el proveedor de la
línea DSL y que permite acceder a Internet dentro de un horario determinado tanto rato como desee a un coste fijo ("plano") .
2

Indicadores LED

Indicadores LED
El router inalámbrico Barricade g incluye dos indicadores LED de estado, como se describe en la siguiente imagen y tabla.
LAN1PWR WLAN WAN 2 3
SMC7004AWBR
LED Estado Descripción
PWR (Verde)
WLAN (Verde)
WLAN (Verde)
Link/ACT (Verde)
Velocidad (Ámbar)
Encendido El router inalámbrico Barricade g recibe corriente.
Encendido El router inalámbrico Barricade g ha establecido una
conexión inalámbrica válida.
Encendido El puerto WAN ha establecido una conexión de red
válida.
Encendido El puerto LAN indicado ha establecido una conexión
de red válida.
Intermitente El puerto LAN indicado está transmitiendo o
recibiendo datos.
Apagada El puerto LAN indicado ha establecido una conexión
de red válida de 10 Mbps.
Encendido El puerto LAN indicado ha establecido una conexión
de red válida de 100 Mbps.
Link
Activity
3
Acerca del router inalámbrico Barricade g

Funciones y prestaciones

Conexión a Internet con un módem DSL o de cable a través
de un puerto WAN de 10/100 Mbps. Conexión a redes locales a través de puertos Ethernet de
10/100 Mbps o interfaz inalámbrica de 54 Mbps (admite hasta 253 usuarios móviles).
Compatible con el borrador de 802.11g; puede funcionar con
distintos proveedores. Seguridad avanzada gracias a funciones como la
encriptación WEP de 64 y 128 bits, 802.1x, la desactivación de la difusión SSID y el filtraje de direcciones MAC, para proteger sus datos más importantes y permitir el acceso a su red únicamente a los usuarios autorizados.
Ofrece una itinerancia perfecta en el entorno WLAN del
borrador de 802.11g. DHCP para configurar de forma dinámica el IP y DNS para
localizar nombres de dominio. Firewall con SPI (Stateful Packet Inspection), privilegios para
los clientes, protección contra los piratas informáticos, denegación de servicio (Denial of Service, DoS) y traducción de direcciones de red (Network Address Translation, NAT).
La NAT también permite el acceso de varios usuarios con la
cuenta de uno solo y realiza funciones de servidor virtual (proporciona acceso protegido a servicios de Internet como la navegación, el correo, FTP o Telnet).
Admisión de red privada virtual mediante PPTP, L2TP o
IPSec pass-through.
4
Funciones y prestaciones
El túnel sensor de aplicación que puede definir el usuario
admite aplicaciones que necesitan varias conexiones. Con el control paternal, el usuario puede restringir la
navegación en Internet. Alertas automáticas por correo electrónico en caso de
ataques a la red. Configuración sencilla mediante un navegador de Internet en
los sistemas operativos que admitan TCP/IP. Compatibilidad con las aplicaciones de Internet más usadas.
5
NSTALACIÓN DEL ROUTER
INALÁMBRICO
Antes de instalar el router de banda ancha inalámbrico Barricade™ g, compruebe si tiene todos los componentes mencionados en el apartado "Contenido del paquete". Si algún componente faltara o fuese defectuoso, póngase en contacto con el distribuidor de SMC de su zona. Asegúrese, también, de tener todos los cables necesarios antes de la instalación del producto. Una vez instalado, consulte el programa de configuración basado en Internet de "Configuración del router inalámbrico Barricade g" en la página 32 para obtener información sobre cómo configurar el router.
ARRICADE G
B

Contenido del paquete

Cuando abra la caja del router de banda ancha inalámbrico Barricade g, repase su contenido y asegúrese de que contiene los componentes siguientes:
Router de banda ancha inalámbrico Barricade g.
Un adaptador de corriente.
Un cable Ethernet CAT-5.
Cuatro pies de goma.
CD de instalación con el Manual de instrucciones y el
Asistente de instalación EZ 3-Click. Un manual de instalación rápida.
6

Descripción del hardware

En caso de que alguna de las piezas no fuera correcta, faltara o fuera defectuosa, comuníqueselo inmedi atamente a su distribuidor. En la medida de lo posible, conserve la caja de cartón y los materiales de empaquetado originales por si fuera necesario devolver el producto.
Regístrese en el sitio web de SMC, www.smc.com
www.smc-europe.com
una garantía limitada durante su vida útil.
. El router inalámbrico Barricade g tiene
o
Descripción del hardware
El router puede conectarse a Internet o a un sitio remoto mediante su puerto de red de área amplia (Wide Area Network, WAN) RJ-45. Se puede conectar directamente al PC o a una red de área local (Local Area Network, LAN) mediante cualquiera de sus puertos LAN Fast Ethernet.
La velocidad de acceso a Internet está sujeta al tipo de servicio del que se dispone. Con una línea ADSL a pleno rendimiento se alcanzan hasta 8 Mbps de descarga y 640 Kbps de carga. Una línea ADSL G.lite (o de microfiltro s) permite flujos descendentes de 1,5 Mbps y ascendentes de 512 Kbps. Con un módem de cable se puede descargar a 36 Mbps y cargar a 2 Mbps. Las líneas RDSI alcanzan los 128 Kbps cuando emplean dos canales portadores (B channels). Las conexiones analógicas STN ya llegan actualmente a los 56 Kbps. Aun así, comprobará que la velocidad real ofrecida por los proveedores de servicios específicos puede quedarse muy lejos de estos máximos.
Aunque la velocidad de acceso a Internet está condicionada por el tipo de módem conectado al router, los datos transmitidos entre dispositivos conectados a su red de área local pueden viajar a 100 Mbps por puertos Fast Ethernet.
7
Instalación del router inalámbrico Barricade g
El router dispone de un cuadro de diodos emisores de luz (Light Emitting Diodes, LED) en el panel frontal que informan sobre los puertos y la energía del sistema. Los LED facilitan la resolución de los problemas de red i de instalación. También incorpora cuatro puertos LAN RJ-45 y un puerto WAN RJ-45 en el panel trasero.
Cuatro puertos RJ-45 para conectar con una red de área local
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX. Estos puertos pueden autonegociar la velocidad de funcionamiento de 10 a 100 Mbps, el modo unidireccional o bidireccional, y las señales pin MDI o MDI-X (permitiendo, por ejemplo, que estos puertos se conecten a cualquier dispositivo de la red con cable directo). Estos puertos pueden conectarse directamente a un PC, a un servidor equipado con una tarjeta de interfaz de red Ethernet o a un dispositivo de red, como por ejemplo un hub o switch Ethernet.
Un puerto RJ-45 para conectar con un módem de DSL o de
cable (WAN). Este puerto también autonegocia la velocidad de funcionamiento de 10 a 100 Mbps, el modo unidireccional o bidireccional, y las señales pin MDI o MDI-X.
8
Descripción del hardware
La imagen siguiente muestra los componentes del router:
Imagen 1. Paneles frontal y trasero
Elemento Descripción
Botón [Reset] (Restablecer)
LED Indicadores de la energía y del estado de los puertos WLAN,
Puertos LAN Puertos Fast Ethernet (RJ-45). Conecte los dispositivos de
Puerto WAN Puerto WAN (RJ-45). Conecte un módem DSL, un módem
Toma de corriente
Utilice este botón para restablecer la corriente y restaurar los ajustes de fábrica predeterminados.
WAN y LAN. (Consulte "Indicadores LED" en la página 3.)
su red de área local a estos puertos (por ejemplo, un PC, un hub o un switch).
de cable o un router Ethernet a este puerto. Conecte el adaptador de corriente a esta toma.
Advertencia
ocasionar averías.
: Utilizar un adaptador inadecuado puede
9
Instalación del router inalámbrico Barricade g

Requisitos del sistema

Su proveedor de servicios de Internet debe cumplir estos requisitos mínimos:
Acceso a Internet proporcionado por su empresa telefónica
local o proveedor de servicios de Internet (ISP) mediante un módem DSL o un módem de cable.
Un PC que utilice una dirección IP fija o una asignación
de dirección IP dinámica mediante DHCP, así como una dirección de servidor de puerta de enlace y una dirección de servidor DNS de su proveedor de servicios.
Un ordenador equipado con una tarjeta Fast Ethernet de
10 Mbps, 100 Mbps o 10/100 Mbps, o un conversor de USB a Ethernet.
El protocolo de red TCP/IP instalado en cada uno de los PC
con los que se desee acceder a Internet. Un navegador de Internet compatible con Java, como
Microsoft Internet Explorer 5.0 o superior o Netscape Communicator 4.0 o superior instalado en uno de sus PC para configurar el router.
10

Conexión del sistema

Conexión del sistema
El router se puede colocar en cualquier sitio de la oficina o la casa. No tiene ningún requisito especial en cuanto a enchufes o refrigeración. No obstante, existen algunas indicaciones que debería seguir:
No coloque el router cerca de aparatos que emitan calor.
No coloque el router en lugares con mucho polvo o mucha
humedad.
No olvide, tampoco, apagar el suministro, quitar el cable de energía de la toma de corriente y tener las manos secas cuando instale el router.

Procedimiento básico de instalación

1. Conecte la LAN: Conecte el router a su PC, a un hub o a un
switch. Conecte un extremo del cable Ethernet en uno de los puertos LAN de la parte trasera del router y el otro al adaptador de red de su ordenador o a otro dispositivo en red.
También puede conectar el router al PC (a través de un adaptador cliente inalámbrico) mediante señales de radio. Coloque ambas antenas de la parte trasera del router en la posición deseada. Para tener una mejor cobertura, coloque una antena en sentido vertical y la otra en sentido horizontal.
(Las antenas emiten señales a lo largo del plano toroidal; por lo tanto, si se colocan en ejes alternos la cobertura es mejor.)
2. Conecte la WAN: Mediante un cable Ethernet, conecte el
router a un módem de cable/xDSL o a un router Ethernet.
11
Instalación del router inalámbrico Barricade g
3. Encienda el dispositivo: Conecte el adaptador de corrien te al router.
Internet
Dispositivo de acceso a Internet
Imagen 2. Conexión del router inalámbrico Barricade g
Conexión a la red mediante cables Ethernet
Los cuatro puertos LAN del router negocian automáticamente la velocidad de conexión (10 Mbps en Ethernet o 100 Mbps en Fast Ethernet) así como el modo de transmisión a unidireccional o bidireccional.
Router de banda ancha de cable
/DSL
inalámbrico
con acce s o
3
2
k n i L
1 AN L
t i v i t c
A N A W
N A L
W R W P
R B W
A 4
0 0 7 C
M S
Oficinao residenciaen SOHO
y
Ordenador portátil con tarjeta PC inalámbrica
Utilice cable de par trenzado para conectar cualquiera de los cuatro puertos LAN del router a un adaptador Ethernet de su PC. También existe la posibilidad de conectar en cascada cualquiera de los puertos LAN del router a un hub o un switch Ethernet, y luego conectar el PC u otro equipo de red a ese hub o switch. Al insertar un conector RJ-45, asegúrese de que la pestaña quede bien colocada para garantizar una buena conexión.
Advertencia: No enchufe conectores telefónicos en los
puertos RJ-45. Podría averiar el router. Use solamente cables de par trenzado con conectores RJ-45 que se adecuen a las normativas FCC.
12
Conexión del sistema
Imagen 3. Establecimiento de conexiones LAN
Conexión a la red mediante señales de radio
En cada uno de los ordenadores que desee conectar a Inte rnet o a la red local a través de señales de radio, instale un adaptador de red inalámbrico. SMC ofrece actualmente muchas tarjetas de red inalámbricas, como la
Mueva las dos antenas de la parte trasera del router hasta la posición deseada. Para tener una mejor cobertura, coloque una antena en sentido vertical y la otra en sentido horizontal. Intente colocar el router en el centro de general, cuanto más arriba coloque la antena, obtendrá. Asegúrese de que la ubicación del router consigue una recepción óptima en toda la casa u oficina.
SMC2802W o la SMC2835W.
la red inalámbrica. Por lo
mejor rendimiento
Los ordenadores equipados con un adaptador inalámbrico pueden comunicarse unos con otros como si fueran una LAN inalámbrica independiente si se configuran en el mismo canal de radio. Sin embargo, el router puede proporcionar acceso a la LAN cableada/inalámbrica o a Internet a todas las estaciones de trabajo inalámbricas. Cada PC inalámbrico de esta infraestructura de red puede hablar con cu alquiera de los
13
Instalación del router inalámbrico Barricade g
ordenadores del grupo inalámbrico mediante un enla ce d e rad io, o acceder a otros ordenadores o recursos de red de la estructura LAN cableada o a través de Internet mediante el router.
La configuración de la infraestructura inalámbrica no sólo amp lía la capacidad de acceso de los PC inalámbricos a la LAN de cable, sino que, además, dobla el alcance de las transmisiones de calidad de los PC inalámbricos, mediante la retransmisión de las señales de radio entrantes a través del router.
Una estructura inalámbrica puede utilizarse para acceder a una base de datos central o bien para la conexión entre trabajadores itinerantes, como se muestra en la figura siguiente:
Ampliación de red cableada a red inalámbrica
Internet
Dispositivo de acceso a Internet
Router de banda ancha con acceso
PC con adaptador PCI inalámbrico
inalámbrico
Ordenador portátil con adaptador de tarjeta PC inalámbrica
23
k n i L
1 N A L
y t i v i t c A
N A
W N A L W
R W P
R B W
A
4 0 0 7 C
M S
de cable/DSL
Imagen 4. Establecimiento de conexiones WLAN
14
LAN
de cable
Conexión del sistema
Conexión del router inalámbrico Barricade g a Internet
Si los servicios de Internet se obtienen mediante un módem xDSL o de cable, utilice cable de par trenzado Ethernet blindado o no (categoría 3 o superior) con conectores RJ-45 para conectar el módem de banda ancha directamente al puerto WAN del router.
Módem DSL o de cable
ISP
(Principal)
Imagen 5. Establecimiento de conexiones WAN
Nota: Siempre que realice una conexión al puerto WAN, utilice
cable de par trenzado de 100 ohmios, blindado o no , de las categorías 3, 4 o 5 con conectores RJ-45 en ambos extremos.
Conexión del adaptador de corriente
Enchufe el adaptador de corriente en el zócalo de corriente del router y el otro extremo en una toma de corriente. Compruebe que el indicador PWR del panel frontal está encendido. Si el i
ndicador de alimentación no se enciende, consulte
soluciones" en la página 83
.
"Problemas y
15
ONFIGURACIÓN
C
DE
TCP/IP
Si no ha instalado previamente los protocolos TCP/IP en los PC clientes, consulte el siguiente apartado. Si necesita información sobre cómo configurar una dirección TCP/IP en un PC, consulte "Configuración de TCP/IP" en la página 19.
CLIENTES

Instalación de TCP/IP

Windows 95/98/ME

1. Pulse [Start/Settings/Control Panel]
(Inicio/Configuración/Panel de control).
2. Haga doble clic en el icono [Network] (Redes) y seleccione la ficha [Configuration] (Configuración) en la ventana [Network] (Redes).
3. Pulse el botón [Add] (Agregar).
4. Haga doble clic en [Protocol] (Protocolo).
16
Instalación de TCP/IP
5. Seleccione [Microsoft] en la lista de fabricantes. En la lista de protocolos de red, elija [TCP/IP]. Pulse el botón [OK] (Aceptar) para volv er a la ventana [Network] (Red).
6. En la lista de la ventana [Network] (Red) aparece el protocolo [TCP/IP]. Pulse [OK] (Aceptar). Puede que el sistema operativo pregunte si debe reiniciarse el sistema. Pulse [Yes] (Sí) para reiniciar el ordenador.

Windows 2000

1. Pulse el botón [Start] (Inicio) y elija [Settings] (Configuración),
luego pulse el icono [Network and Dial-up Connections] (Conexiones de red y acceso telefónico).
2. Haga doble clic en el icono de [Local Area Connection] (Conexión de área local) y pulse el botón [Propertie s] (Propiedades) en la ficha [General] (General).
3. Pulse el botón [Install...] (Instalar...).
17
Configuración de TCP/IP clientes
4. Haga doble clic en [Protocol] (Protocolo).
5. Seleccione [Internet Protocol (TCP/IP)] (Protocolo de Internet
(TCP/IP)). Pulse el botón [OK] (Aceptar) para volver a la ventana [Network] (Red).
6. En la lista de la ventana [Network] (Red) aparece el protocolo [TCP/IP]. Pulse [OK] (Aceptar) para completar el procedimiento de instalación.
18

Configuración de TCP/IP

Configuración de TCP/IP
Para acceder a Internet a través del router, debe configurar los ajustes de red de los ordenadores de su LAN para que utilicen la misma subred IP que el router. Los ajustes predeterminados del router en cuanto a conexión a redes son:
Dirección IP de puerta de enlace: 192.168.2.1 [Subnet Mask] (Máscara de subred): 255.255.255.0
Nota: Puede cambiar estos ajustes para adec uarlos a los
requisitos de su red, pero primero debe configurar al menos un ordenador, como se indica en este capítulo, para acceder a la interfaz de configuración de Internet del router. Consulte "Configuración del router inalámbrico Barricade g" en la página 32 para obtener más información sobre la configuración del router.
Si todavía no ha configurado TCP/IP para su ordenador, consulte "Configuración de TCP/IP clientes" en la página 16. La dirección IP del PC cliente conectado debería ser 192.168.2.x (donde x equivale a 2–254). Para establecer la dirección IP de los PC clientes, puede utilizar el servicio DHCP del router y obtenerla de manera automática o bien configurarla manualmente.

Configuración del ordenador en Windows 95/98/Me

Es posible que las instrucciones siguientes no se correspondan de forma exacta con su versión de Windows. Esto se debe a que los pasos y las capturas de pantalla se han creado a partir de Windows 98. Windows 95 y Windows Millennium Edition son muy parecidos, pero no idénticos, a Windows 98.
1. En el escritorio de Windows, pulse [Start/S ettings/Control Panel] (Inicio/Configuración/Panel de control).
19
Configuración de TCP/IP clientes
2. En [Control Panel] (Panel de control), haga doble clic en el icono [Network] (Red).
3. En la ventana [Network] (Red), dentro de la ficha [Configuration] (Configuración), haga doble clic en la entrada [TCP/IP]que aparece en la lista con su tarjeta de red.
4. Pulse la ficha [IP Address] (Dirección IP).
5. Pulse la opción [Obtain an IP address] (Obtener una dirección IP).
20
Configuración de TCP/IP
6. A continuación, pulse la ficha [Gateway] (Puerta de enlace) y verifique que el campo [Gatew ay] (Puerta de enlace) esté vacío. Si hay direcciones IP en el apartado Gateway (Puerta de enlace), resalte cada una de las direcciones y pulse [Remove] (Quitar) hasta que el apartado quede vacío.
7. Pulse el botón [OK] (Aceptar) para cerrar la ventana [TCP/IP Properties] (Propiedades de TCP/IP).
8. En la ventana [Network Properties] (Propiedades de red), pulse el botón [OK] (Aceptar) para guardar los nuevos ajustes.
Nota: Es posible que Windows le pida el disco original de
instalación de Windows o archivos adicionales. Busque los archivos en c:\windows\options\cabs, o inserte el CD-ROM de Windows en la unidad de CD-ROM y compruebe la ubicación correcta del archivo; por ejemplo, D:\win98, D:\win9x, etc. (si D es la letra de la unidad de CD-ROM).
9. Es posible que Windows le indique que reinicie el ordenador. En tal caso, pulse el botón [Yes] (Sí). Si no se lo indicara, hágalo de todos modos para que la configuración no se pierda.
21
Configuración de TCP/IP clientes
Obtener ajustes IP del router inalámbrico Barricade g
Una vez configurado el ordenador para conect arlo al router, debe establecerse la nueva configuración de red. Liberando la configuración IP antigua y renovándola con la nueva del router también verificará que ha configurado el ordenador correctamente.
1. Pulse [Start/Run] (Inicio/ Ejecutar).
2. Escriba WINIPCFG y pulse [OK] (Aceptar).
3. En el menú desplegable, seleccione su tarjeta de red. Pulse [Release] (Liberar) y, a continuación, [Renew] (Renovar). Compruebe que ahora la dirección IP sea
192.168.2.xxx; la máscara de subred, 255.255.255.0; y la puerta de enlace predeterminada, 192.168. 2.1. Estos valores confirman que el router funciona. Pulse [OK] (Aceptar) para cerrar la ventana [IP Configuration] (Configuración IP).
22
Configuración de TCP/IP

Configuración del ordenador en Windows NT 4.0

1. En el escritorio de Windows, pulse [Start/S ettings/Control
Panel] (Inicio/Configuración/Panel de control).
2. Haga doble clic en el icono [Network] (Red).
3. Pulse la ficha [Protocols] (Protocolos).
4. Haga doble clic en [TCP/IP Protocol] (Protocolo TCP/IP).
5. Pulse la ficha [IP Address] (Dirección IP).
23
Configuración de TCP/IP clientes
6. En la lista desplegable de [Adapter] (Adaptador), compruebe que está seleccionado su adaptador Ethernet.
7. Pulse [Obtain an IP address from a DHCP server] (Obtener una dirección IP de un servidor DHCP).
8. Pulse [OK] (Aceptar) para cerrar la ventana.
9. Puede que Windows copie archivos, y después le solicitará
que reinicie el sistema. Pulse [Yes] (Sí) para reiniciar el ordenador.
Obtener ajustes IP del router inalámbrico Barricade g
Una vez configurado el ordenador para conect arlo al router, debe establecerse la nueva configuración de red. Liberando la configuración IP antigua y renovándola con la nueva del router también verificará que ha configurado el ordenador correctamente.
1. En el escritorio de Windows, pulse [Start/Pro grams/ Command Prompt] (Inicio/Programas/Símbolo del sistema).
2. En la ventana del símbolo del sistema, escriba IPCONFIG / RELEASE y pulse la tecla <INTRO>.
24
Configuración de TCP/IP
3. Escriba IPCONFIG /RENEW y pulse la tecla <INTRO>. Compruebe que ahora la dirección IP sea 192.168.2.xxx; la máscara de subred, 255.255.255.0; y la puerta de enlace predeterminada, 192.168.2.1. Estos valores confirman que el router funciona.
4. Escriba EXIT y pulse <INTRO> para cerrar la ventana del símbolo del sistema.

Configuración del ordenador en Windows 2000

1. Acceda a la configuración de la red pulsado [Start] (Inicio). A
continuación, seleccione [Configuration] (Configuración) y [Control Panel] (Panel de control).
2. En [Control Panel] (Panel de control), haga doble clic en el icono [Network and Dial-up Connections] (Conexiones de red y acceso telefónico).
25
Configuración de TCP/IP clientes
3. Localice el icono [Local Area Connection] (Conexión de área local) del adaptador Ethernet que está conectado al router y haga doble clic en él. Cuando se abra el cuadro de diálogo [Status] (Estado), pulse el botón [Properties] (Propiedades).
4. En el cuadro [Properties] (Propiedades) de [Local Area Connection] (Cone xión de área local), compruebe que la casilla junto a [Internet Protocol (TCP/IP)] (Protocolo de Internet (TCP/IP)) esté marcada. Seguidamente, resalte [Internet Protocol (TCP/IP)] (Protocolo de Internet (TCP/IP)) y pulse el botón [Properties] (Propiedades).
5. Seleccione [Obtain an IP address automatically] (Obtener una dirección IP automáticamente) para establecer la configuración DHCP. Pulse el botón [OK] (Aceptar) para guardar este cambio y cerrar la ventana [Properties] (Propiedades).
6. Vuelva a pulsar el botón [OK] (Aceptar) para guardar estos nuevos cambios.
7. Reinicie el ordenador.
8. Para obtener nuevos ajustes de red, consulte "Obtener
ajustes IP del router inalámbrico Barricade g" en la página 22.
26
Loading...
+ 71 hidden pages