Smc SMC2635W User Manual [es]

EZ Connect Adaptador Cardbus inalámbrico de 2,4 GHz y 11 Mbps Manual de instrucciones
La forma simple de realizar todas las conexiones de red
Junio de 2004
ÍNDICE
EZ Connect™ Adaptador Cardbus inalámbrico
Prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . 1
Descripción del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicador LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalación de controladores y utilidades . . . . . . 7
Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilidad de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Administrador de tarjetas inalámbricas SMC . . . . . . . . . . . . . .15
Configuration (Configuración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Link Information (Información de enlace) . . . . . . . . . . . .21
IP Information (Información de IP) . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Site Survey (Reconocimiento del sitio) . . . . . . . . . . . . . .24
Version Information (Información de la versión) . . . . . . .25
Configuración y planificación de la red . . . . . . . 27
Topología de redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LAN inalámbrica Ad Hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LAN inalámbrica estructural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Establecimiento del dominio de comunicación . . . . . . . . . . . . .29
Ordenadores inalámbricos fijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ordenadores inalámbricos itinerantes . . . . . . . . . . . . . .29
i
Í
NDICE
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Problemas en la instalación del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemas en la conexión a redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabla de distancias máximas de productos
inalámbricos 802.11b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
General Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Software Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Compliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Legal Information and Contacts . . . . . . . . . . . . . . .v
ii
EZ CONNECT
A
DAPTADOR
INALÁMBRICO
El EZ Connect™ Adaptador Cardbus inalámbrico de SMC (SMC2635W), es un adaptador de red de 11 Mbps que se integra de forma perfecta con las redes Ethernet existentes para permitir aplicaciones como usuarios móviles o conferencias temporales. Esta solución ofrece una velocidad de datos elevada y una conectividad inalámbrica fiable con un ahorro de costes considerable en comparación con las LAN cableadas (el cableado implica gastos fijos de mantenimiento a largo plazo). Para empezar a trabajar en red sólo hay que instalar los puntos de acceso inalámbricos suficientes para cubrir el área de red e introducir tarjetas inalámbricas en los ordenadores portátiles.
Combinando esta tarjeta con los puntos de acceso inalámbricos SMC de tipo 11b/11g, puede crear de inmediato una red que se integra a la perfección con las LAN Ethernet. Además, el desplazamiento o la ampliación de la red es tan fácil como mover o instalar puntos de acceso adicionales, ¡sin necesidad de cables!
C
ARDBUS

Prestaciones

Velocidad de datos de hasta 11 Mbps.
Conexión inalámbrica sin los inconvenientes
y el coste del cableado.
Mayor flexibilidad para localizar o mover ordenadores conectados en red.
1
APLICACIONES
Se integra en las redes LAN cableadas o las reemplaza, a un coste muy inferior al de las alternativas de cable.
La conexión perfecta con las redes LAN Ethernet de cable amplía las redes actuales de forma rápida y sencilla.
La tecnología DSSS (Direct Sequence Spread-Spectrum) asegura la solidez de las conexiones inalámbricas.
Es compatible con una amplia variedad de sistemas.
La interfaz de configuración es muy fácil de utilizar.
Aumenta la seguridad de la red con encriptación WEP
de 64 o 128 bits.

Aplicaciones

Los productos inalámbricos EZ Connect™ ofrecen una solución rápida, fiable y económica para el acceso inalámbrico a la red para clientes inalámbricos en aplicaciones como las siguientes:
Acceso remoto a información de red de la empresa
Correo electrónico, transferencia de archivos y simulación de terminales.
Entornos en los que la instalación de cables es complicada
Edificios históricos o antiguos, instalaciones con amianto y zonas al aire libre en las que resulta difícil instalar un sistema de cableado.
Acceso a bases de datos para trabajadores que viajan
Doctores, enfermeras, comerciantes y empleados de oficina que necesitan tener acceso a bases de datos mientras se desplazan de un lugar a otro del hospital, la tienda, la oficina, el recinto, etc.
2
EZ CONNECT™ ADAPTADOR CARDBUS INALÁMBRICO
Redes LAN temporales para proyectos especiales o situaciones de carga máxima
Ferias comerciales, exposiciones y obras en construcción cuyas instalaciones sólo durarán un breve período de tiempo. Empresas minoristas, compañías aéreas y de transporte marítimo que requieren estaciones de trabajo adicionales para períodos de máxima actividad. Auditores que necesitan grupos de trabajo en los centros de los clientes.
Entornos con modificaciones frecuentes
Minoristas, fabricantes y bancos que reorganizan con frecuencia el lugar de trabajo y cambian de ubicación.
Usuarios SOHO
Los usuarios SOHO (Small Office Home Office) que precisan de ordenadores.
instalar de forma fácil y rápida una pequeña red

Requisitos del sistema

Antes de instalar el EZ Connect™ g Adaptador CardBus inalámbrico, asegúrese de que su sistema cumpla los siguientes requisitos:
Es un portátil con una ranura CardBus. Hay un mínimo de 1,5 MB de espacio libre en el disco
para instalar el controlador y el programa de utilidad. Hay otro dispositivo que cumpla con IEEE 802.11b
instalado en la red, como el router de banda ancha inalámbrico SMC7004VWBR Barricade™ u otro ordenador con un adaptador USB inalámbrico SMC2662W.
3
CONTENIDO DEL PAQUETE

Contenido del paquete

La caja del adaptador CardBus inalámbrico EZ Connect™ contiene:
Un adaptador Cardbus inalámbrico SMC2635W.
Un CD con el asistente de instalación EZ y documentación.
Manual de instalación rápida.
Registre este producto y amplíe su garantía en www.smc.com o www.smc-europe.com
En caso de que alguna de las piezas no fuera correcta, faltara o fuera defectuosa, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor . En la medida de lo posible, conserve la caja de cartón, incluidos los materiales de empaquetado originales. Utilícelos para volver a empaquetar el producto en caso de tener que devolverlo.
.
4
D
ESCRIPCIÓN DEL HARDWARE
El EZ Connect™ Adaptador Cardbus inalámbrico permite conexiones de 11 Mbps. Es totalmente compatible con la especificación del estándar IEEE802.11b. El adaptador se puede instalar en cualquier portátil que tenga una ranura CardBus tipo II o tipo III.

Indicador LED

El EZ Connect™ Adaptador CardBus inalámbrico tiene un indicador LED, cuya función se describe en la siguiente imagen y tabla.
LED Status
(Estado)
Link/Act En verde
Intermitente
Link/Act
Descripción
El adaptador está asociado a la LAN inalámbrica. El adaptador está transmitiendo o recibiendo
datos.
5
I
NSTALACIÓN DE
CONTROLADORES Y UTILIDADES
El CD de instalación que viene con el lote contiene todos los programas disponibles para el EZ Connect™ Adaptador CardBus inalámbrico. Todos los controladores nuevos o actualizados pueden descargarse del sitio web de SMC: www.smc.com.
Es posible que las instrucciones siguientes no se correspondan de forma exacta con su versión de Windo ws . Esto se debe a que los pasos descritos y las capturas de pantallas están hechas según Windows XP. Los pasos para Windows 98, Windows Millennium Edition y Windows 2000 son similares, pero no idénticos a los de Windows XP.
Notas: 1.
2. Es recomendable que instale el programa de utilidad
Los usuarios de Windows 98 pueden necesitar la copia
original de Windows durante el proceso de instalación. Así pues, tenga a mano el CD de Windows antes de empezar la instalación.
y el controlador primero y que, después, inserte el adaptador en el portátil.
7
INSTALACIÓN DE CONTROLADORES Y UTILIDADES
1. Inserte el CD en la unidad y el programa se ejecutará automáticamente. Aparece la ventana [InstallShield Wizard] (Asistente de instalación).
8
INSTALACIÓN DE CONTROLADORES Y UTILIDADES
2. Hay tres opciones para instalar el softw are. Seleccione [Easy] para realizar la instalación sin complicaciones. Los usuarios que quieran utilizar el programa de configuración inalámbrica automática que viene con Windows XP deben seleccionar la opción [Use the Windows XP Wireless Network Connection Utility] (Utilizar la conexión de red inalámbrica de Windows XP).
3. El sistema comenzará a instalar los archivos y el proceso durará algunos minutos. Entonces aparecerá el siguiente mensaje para que inserte el adaptador en su portátil.
9
INSTALACIÓN DE CONTROLADORES Y UTILIDADES
4. Al insertar el adaptador en el portátil, el sistema lo detectará automáticamente. Aparece la ventana [F ound Ne w Hardw are Wizard] (Asistente para hardware nuev o encontrado). Marque [Install the software automatically (Recommended)] (Instalar el software automáticamente (recomendado)) y pulse [Next] (Siguiente).
5. Si utiliza este adaptador fuera de los Estados Unidos y Canadá, aparecerá la ventana [Country Select] (Seleccionar país). Seleccione el país en el que se utilizará el adaptador.
10
Loading...
+ 30 hidden pages