Smc SMC2402W, SMC2435W User Manual [es]

Adaptadores Cardbus y tarjetas PCI inalámbricos de detección automática 11/22 Mbps
Manual de instrucciones
SMC2435W & SMC2402W
V2.0
Las tarjetas EZ Connect TURBO son adaptadores de red inalámbricos de detección automática 11/22 Mbps que cumplen la normativa IEEE
802.11b. Satisfacen las necesidades de las pequeñas empresas y de sus empleados al ofrecer compatibilidad bidireccional con una conexión inalámbrica de 11 Mbps a una LAN existente. Además, pueden ampliarse de manera excepcional hasta los 22 Mbps, gracias a la tecnología PBCC (Packet Binary Convolutional Code). Estos nuevos adaptadores permiten una distancia de trabajo de hasta 350 m y una auténtica instalación plug-and-play en todos los ordenadores portátiles.
Requisitos del sistema
• SMC2435W: Ranura Cardbus PCMCIA Type II libre
• SMC2402W: Ranura PCI Bus-Master libre
• Windows 98/Me/2000/XP
• Un mínimo de 1 MB de espacio libre en el disco duro, para la instalación de la utilidad y el controlador
• Otro dispositivo compatible con IEEE 802.11b instalado en la red, como el router de banda ancha cable/DSL inalámbrico SMC2404WBR Barricade Turbo, u otro PC con un adaptador inalámbrico, como el adaptador USB inalámbrico SMC2662W EZ Connect.
Componentes del producto
Desempaquete el adaptador inalámbrico de detección automática 11/22 Mbps EZ Connect TURBO y asegúrese de que estén todos estos componentes:
• Un adaptador Cardbus inalámbrico (SMC2435W) o una tarjeta PCI inalámbrica (SMC2402W)
• Un CD con el controlador, la utilidad y la documentación
• El manual
En caso de que alguna de las piezas no fuera correcta, faltara o fuera defectuosa, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor. En la medida de lo posible, conserve la caja de cartón y los materiales de empaquetado originales por si fuera necesario devolver el producto. La duración de la garantía de los adaptadores inalámbricos EZ Connect TURBO es limitada.
SMC2435W: Instrucciones de instalación
Advertencia:
• Las tarjetas de red son sensibles a la electricidad estática. Para preservar la tarjeta, no manipule sus componentes eléctricos y toque siempre el chasis metálico del ordenador antes de manejarla.
1) Encienda el ordenador e introduzca el CD con el controlador, la utilidad y la documentación. Ejecute el software de utilidad y reinicie el equipo cuando éste se lo pida.
2) Busque una ranura Cardbus libre en el ordenador.
3) Con el conector de 68 terminales de los adaptadores Cardbus inalámbricos SMC2435W orientado hacia la ranura Cardbus y la etiqueta "EZ Connect TURBO" boca arriba, introduzca completamente la tarjeta en la ranura Cardbus como se muestra en la imagen siguiente.
El español
El español
1 2
Opción nº 1 de instalación del controlador (recomendada)
Windows 98/Me/2000/XP NOTA: Para realizar este tipo de procesos de instalación,
normalmente es necesario utilizar la copia original y con licencia de Windows. Así pues, tenga a mano el CD de Windows ANTES de empezar la instalación.
Este método de instalación procura que el proceso sea lo más sencillo y rápido posible. Basta con ejecutar el programa del controlador/utilidad, reiniciar el equipo e introducir la tarjeta inalámbrica EZ Connect TURBO.
Siga estos pasos: Paso 1: Introduzca el CD con el controlador, la utilidad y la
documentación. Paso 2: Pulse [Start] (Inicio), luego [Run] (Ejecutar) y escriba
[?:\Utility\setup.exe]. (Nota: El ? equivale a la letra de la unidad de CD-ROM. En la mayoría de los casos es la D.)
Paso 3: Se iniciará el asistente de instalación.
Paso 4: Pulse [Next >] (Siguiente >) para continuar.
El español
El español
4) En Windows 98/Me/2000, es necesaria una especificación Cardbus. Consulte la documentación referente al controlador del adaptador Cardbus antes de instalar el controlador de software para el adaptador Cardbus inalámbrico EZ Connect TURBO.
5) Al introducir la tarjeta, se efectuará la instalación automáticamente. Una vez completado este paso, ya podrá gozar de las prestaciones inalámbricas que ofrece este adaptador.
SMC2402W: Instrucciones de instalación
1) Encienda el ordenador e introduzca el CD con el controlador, la utilidad y la documentación. Ejecute el software de utilidad y reinicie el equipo cuando éste se lo pida.
2) Apague el ordenador, desconecte el cable de la corriente y retire la carcasa del ordenador. Busque una ranura Bus-Master PCI que esté libre y quítele la pieza de sujeción protectora.
3) Con cuidado, introduzca la tarjeta y presione hasta que todos los conectores de los extremos estén firmemente colocados dentro de la ranura. A continuación, apriete el tornillo de fijación de la tarjeta en el chasis del PC y vuelva a colocar la carcasa del ordenador.
4) Arranque el equipo.
5) La tarjeta se instalará automáticamente durante el proceso de arranque del sistema operativo. Una vez completado este paso, ya podrá gozar de las prestaciones inalámbricas que ofrece este adaptador.
3 4
Paso 5: Podrá elegir la ubicación en la que desee instalar la utilidad de configuración. Le recomendamos que mantenga el valor predeterminado. Pulse [Next >] (Siguiente >) para continuar.
Paso 6: Marque la casilla [Yes] (Sí) y pulse [Finish] (Finalizar) para reiniciar el equipo. Seguidamente, apague el ordenador, introduzca el adaptador Cardbus EZ Connect TURBO o la tarjeta inalámbrica PCI y vuelva a arrancar el equipo.
Paso 7: El sistema operativo detectará el nuevo hardware al arrancar y lo instalará automáticamente.
A continuación, presentamos algunas opciones específicas de cada SO que pueden aparecer durante el procedimiento de instalación:
Windows 98: Si utiliza Windows 98, debe tener a mano el CD original de Windows. El sistema se lo pedirá hacia el final del proceso de instalación.
Windows Me: El proceso de instalación es completamente plug-and­play. Se le pedirá que reinicie el equipo una vez concluido el proceso.
Windows 2000: Pulse [Yes] (Sí) si se le pregunta si quiere continuar la instalación sin firma digital.
Windows XP: Seleccione [Install the software automatically] (Instalar el software automáticamente) si aparece esta posibilidad y pulse [Next] (Siguiente) para completar la instalación. Pulse [Continue Anyway] (Continuar de todas formas) si aparece una ventana de prueba con un logotipo.
Diríjase al apartado de configuración de la utilidad si desea información sobre cómo utilizar la aplicación de utilidad del adaptador.
Opción nº 2 de instalación del controlador
Pulse el icono correspondiente a su SO para ver las instrucciones:
Nota: Windows 98, Me, 2000 y XP son marcas comerciales registradas de Microsoft.
El español
El español
5 6
Instalación del controlador en Windows 98 NOTA: Para realizar este tipo de procesos de instalación,
normalmente es necesario utilizar la copia original y con licencia de Windows. Así pues, tenga a mano el CD de Windows ANTES de empezar la instalación.
Paso 1: Una vez introducida la tarjeta inalámbrica de detección automática 11/22 Mbps EZ Connect TURBO en el ordenador, el SO detectará automáticamente el adaptador y le pedirá los controladores correspondientes. Pulse el botón [Next >] (Siguiente >) para iniciar la instalación.
Paso 2: Introduzca el CD con el controlador, seleccione la opción [Search for the best driver for your device] (Buscar el mejor controlador para el dispositivo) y pulse [Next >] (Siguiente >).
Paso 3: Desmarque todas las casillas excepto [Specify a location:] (Especificar una ubicación:). A continuación, pulse el botón [Browse] (Examinar) y busque los controladores en el CD-ROM. Busque en ?:\Driver. (Nota: El ? equivale a la letra de la unidad de CD-ROM. En la mayoría de los casos es la D.)
Paso 4: El sistema encontrará los controladores. Luego, pulse el botón [Next >] (Siguiente >) para continuar la instalación. El asistente mostrará "SMC2402W 22Mbps Wireless PCI Adapter" ("Adaptador PCI inalámbrico a 22 Mbps SMC2402W") si ha comprado la tarjeta PCI y "SMC2435W 22Mbps Wireless Cardbus Adapter" ("Adaptador Cardbus inalámbrico a 22 Mbps SMC2435W") si ha comprado el adaptador Cardbus.
(Nota: si el sistema no encontrara los controladores, pulse el botón [< Back] (< Atrás) y seleccione la opción [Display a list of all the drivers...] (Mostrar una lista de todos los controladores...). Seleccione [Network Adapters] (Adaptadores de red) en la lista de dispositivos, pulse [Have Disk] (Utilizar disco) y busque nuevamente la ubicación de los controladores.)
El español
El español
7 8
El español
El español
Paso 5: Después de copiar los controladores SMC del CD, puede que el
sistema le pida archivos del disco Windows original. En este punto, introduzca el CD de Windows.
Paso 6: El sistema copiará dichos archivos. NO pulse [Cancel] (Cancelar).
Paso 7: Una vez copiados todos los archivos necesarios del CD de Windows, el proceso de instalación del controlador habrá terminado. Pulse [Finish] (Finalizar) para salir del asistente.
Paso 8: A continuación, se le pedirá que reinicie el equipo. Elija [Yes] (Sí). Durante el proceso, la tarjeta inalámbrica EZ Connect TURBO se inicializará y ya podrá utilizarse.
Instalación del controlador en Windows Me NOTA:Para realizar este tipo de procesos de instalación, normalmente
es necesario utilizar la copia original y con licencia de Windows. Así pues, tenga a mano el CD de Windows ANTES de empezar la instalación.
Paso 1: Una vez que haya introducido la tarjeta inalámbrica de detección automática 11/22 Mbps EZ Connect TURBO en el ordenador y lo haya encendido de nuevo, el SO detectará automáticamente el adaptador y le pedirá los controladores correspondientes. Seleccione la opción [Specify the location of the driver] (Especificar la ubicación del controlador). Luego pulse el botón [Next >] (Siguiente >) para iniciar la instalación.
Paso 2: Introduzca el CD con el controlador y seleccione la opción [Specify a location:] (Especificar una ubicación). Desmarque la casilla [Removable Media] (Unidades extraíbles). A continuación, pulse el botón [Browse] (Examinar) y busque los controladores en el CD. Los encontrará en ?:\Driver. (Nota: El ? equivale a la letra de la unidad de CD-ROM. En la mayoría de los casos es la D.) Luego pulse [Next >] (Siguiente >).
9 10
El español
El español
Paso 3: El sistema debería encontrar los controladores. Pulse ahora el
botón [Next >] (Siguiente >) para continuar la instalación. El asistente mostrará "SMC2402W 22Mbps Wireless PCI Adapter" ("Adaptador PCI inalámbrico a 22 Mbps SMC2402W") si ha comprado la tarjeta PCI, y "SMC2435W 22Mbps Wireless Cardbus Adapter" ("Adaptador Cardbus inalámbrico a 22 Mbps SMC2435W") si ha comprado el adaptador Cardbus.
(Nota: si el sistema no encontrara los controladores, pulse el botón [< Back] (< Atrás) y seleccione la opción [Display a list of all the drivers...] (Mostrar una lista de todos los controladores). Seleccione [Network Adapters] (Adaptadores de red) en la lista de dispositivos, pulse [Have Disk] (Utilizar disco) y busque nuevamente la ubicación de los controladores.)
Paso 4: Una vez copiados todos los archivos necesarios, la instalación del controlador habrá terminado. Pulse [Finish] (Finalizar) para salir del asistente.
Paso 5: A continuación, se le pedirá que reinicie el equipo. Pulse [Yes] (Sí). Durante el proceso, la tarjeta inalámbrica EZ Connect TURBO se inicializará y ya podrá utilizarse.
Instalación del controlador en Windows 2000 Paso 1: Una vez que haya introducido la tarjeta inalámbrica de
detección automática 11/22 Mbps EZ Connect TURBO en el equipo y lo haya encendido de nuevo, el SO detectará automáticamente el adaptador y le pedirá los controladores correspondientes. Pulse el botón [Next >] (Siguiente >) para iniciar la instalación.
Paso 2: Introduzca el CD con el controlador y seleccione la opción [Buscar un controlador apropiado...]. Luego pulse [Next >] (Siguiente >).
Paso 3: Desmarque todas las casillas excepto [Specify a location:] (Especificar una ubicación). Luego pulse [Next >] (Siguiente >).
11 12
Paso 4: En este punto se le pedirá que escriba la ubicación de los controladores. Debería ser ?:\Driver. (Nota: El ? equivale a la letra de la unidad de CD-ROM. En la mayoría de los casos es la D.) Luego pulse [OK] (Aceptar). También puede pulsar [Browse] (Examinar) y buscar la ubicación de los controladores en el CD para estar completamente seguro.
Paso 5: El sistema debería encontrar los controladores. Pulse ahora el botón [Next >] (Siguiente >) para continuar la instalación. (Nota: si el sistema no encontrara los controladores, pulse el botón [< Back] (< Atrás) y seleccione la opción [Display a list of the known drivers...] (Mostrar una lista de los controladores conocidos...). Seleccione [Network Adapters] (Adaptadores de red) en la lista de dispositivos, pulse [Have Disk] (Utilizar disco) y busque nuevamente la ubicación de los controladores.)
Paso 6: Pulse [Yes] (Sí) para proseguir con la instalación. NO pulse [No] (No), ya que cancelaría el asistente del controlador y la tarjeta no se instalaría correctamente. El asistente mostrará "SMC2402W 22Mbps Wireless PCI Adapter" ("Adaptador PCI inalámbrico a 22 Mbps SMC2402W") si ha comprado la tarjeta PCI, y "SMC2435W 22Mbps Wireless Cardbus Adapter" ("Adaptador Cardbus inalámbrico a 22 Mbps SMC2435W") si ha comprado el adaptador Cardbus.
Paso 7: La instalación del controlador ya ha terminado. Pulse [Finish] (Finalizar) para inicializar el adaptador.
El español
El español
13 14
Instalación del controlador en Windows XP Paso 1: Una vez que haya introducido la tarjeta inalámbrica de
detección automática 11/22 Mbps EZ Connect TURBO en el equipo y lo haya encendido de nuevo, el SO detectará automáticamente el adaptador y le pedirá los controladores correspondientes. Pulse el botón [Next >] (Siguiente >) para iniciar la instalación.
Paso 2: Introduzca el CD con el controlador y marque la opción [Include this location in the search] (Incluir esta ubicación en la búsqueda). Compruebe que la opción [Search removable media] (Buscar unidades extraíbles) no esté marcada. Pulse [Browse] (Examinar) y busque la ubicación de los controladores. Debería ser ?:\Driver. (Nota: El ? equivale a la letra de la unidad de CD-ROM. En la mayoría de los casos es la D.) Luego pulse [Next >] (Siguiente >).
Paso 3: Pulse [Continue Anyway] (Continuar de todas formas) para proseguir con la instalación. NO pulse [STOP Installation] (DETENER Instalación), ya que cancelaría el asistente del controlador y la tarjeta no se instalaría correctamente. El asistente mostrará "SMC2402W 22Mbps Wireless PCI Adapter" ("Adaptador PCI inalámbrico a 22 Mbps SMC2402W") si ha comprado la tarjeta PCI, y
"SMC2435W 22Mbps Wireless Cardbus Adapter" ("Adaptador Cardbus inalámbrico a 22 Mbps SMC2435W") si ha comprado el adaptador Cardbus.
Paso 4: El proceso habrá terminado cuando los controladores estén copiados e instalados en el disco duro. Pulse [Finish] (Finalizar) para salir del asistente.
Al pulsar [Finish] (Finalizar), aparecerá el siguiente mensaje en la bandeja del sistema:
El español
El español
15 16
¿Cómo sé que la tarjeta está instalada?
En este apartado encontrará información para comprobar la correcta instalación del adaptador. Pulse el icono correspondiente a su SO para ver las instrucciones:
Nota: Windows 98, Me, 2000 y XP son marcas comerciales registradas de Microsoft.
Comprobación en Windows 98 Paso 1: Pulse con el botón derecho el icono My Computer (Mi PC)
del escritorio y elija [Properties] (Propiedades).
Paso 2: Luego vaya a la ficha [Device Manager] (Administrador de dispositivos) y abra el apartado [Network adapters] (Adaptadores de red). En este menú verá el adaptador inalámbrico EZ Connect TURBO. Márquelo y pulse [Properties] (Propiedades).
Paso 3: El estado del dispositivo muestra "This device is working properly" (Este dispositivo funciona correctamente). Si en este punto apareciera algún mensaje de error, deberá marcar el adaptador SMC y pulsar luego [Remove] (Quitar). Seguidamente, reinicie el equipo y repita el proceso de instalación.
Comprobación en Windows Me Paso 1: Pulse con el botón derecho el icono My Computer (Mi
PC) del escritorio y elija [Properties] (Propiedades).
Paso 2: Luego vaya a la ficha [Device Manager] (Administrador de dispositivos) y abra el apartado [Network adapters] (Adaptadores de red). En este menú verá el adaptador inalámbrico EZ Connect TURBO. Márquelo y pulse [Properties] (Propiedades).
El español
El español
17 18
Paso 3: El estado del dispositivo muestra "This device is working properly" (Este dispositivo funciona correctamente). Si en este punto apareciera algún mensaje de error, deberá marcar el adaptador SMC y pulsar luego [Remove] (Quitar). Seguidamente, reinicie el equipo y repita el proceso de instalación.
Comprobación en Windows 2000 Paso 1: Pulse con el botón derecho el icono My Computer (Mi
PC) del escritorio y elija [Properties] (Propiedades).
Paso 2: Vaya a la ficha Hardware (Hardware) y pulse [Device Manager] (Administrador de dispositivos). Abra el apartado [Network adapters] (Adaptadores de red). En este menú verá el adaptador inalámbrico EZ Connect TURBO. Púlselo con el botón derecho y seleccione [Properties] (Propiedades).
Paso 3: El estado del dispositivo muestra "This device is working properly" (Este dispositivo funciona correctamente). Si en este punto apareciera algún mensaje de error, deberá pulsar sobre el adaptador SMC con el botón derecho y seleccionar luego [Uninstall] (Desinstalar). Seguidamente, reinicie el equipo y repita el proceso de instalación.Windows XP - Verification
El español
El español
19 20
Comprobación en Windows XP Paso 1: Pulse [Start] (Inicio) y luego [Control Panel] (Panel de
control). A continuación, pulse el icono [Performance and Maintenance] (Rendimiento y Mantenimiento) y seleccione [System] (Sistema).
Paso 2: Vaya a la ficha Hardware (Hardware) y pulse [Device Manager] (Administrador de dispositivos). Abra el apartado [Network adapters] (Adaptadores de red). En este menú verá el adaptador inalámbrico EZ Connect TURBO. Púlselo con el botón derecho y seleccione [Properties] (Propiedades).
Paso 3: El estado del dispositivo muestra "This device is working properly" (Este dispositivo funciona correctamente). Si en este punto apareciera algún mensaje de error, deberá pulsar sobre el adaptador SMC con el botón derecho y seleccionar luego [Uninstall] (Desinstalar). Seguidamente, reinicie el equipo y repita el proceso de instalación.
Instalación de la utilidad NOTA: Si ha elegido la [Option #1] (Opción nº 1) para instalar
los controladores, ya tiene instalada la utilidad. Pase al apartado siguiente. Si ha elegido la [Option #2] (Opción nº 2), siga estos pasos para instalar la utilidad.
Paso 1: Introduzca el CD con el controlador, la utilidad y la documentación.
Paso 2: Pulse [Start] (Inicio), luego [Run] (Ejecutar) y escriba [?:\Utility\setup.exe]. (Nota: El ? equivale a la letra de la unidad de CD-ROM. En la mayoría de los casos es la D.)
Paso 3: Se iniciará el asistente de instalación.
El español
El español
21 22
Paso 4: Pulse [Next >] (Siguiente >) para continuar.
Paso 5: Podrá elegir la ubicación en la que desee instalar la utilidad
de configuración. Le recomendamos que mantenga el valor predeterminado. Pulse [Next >] (Siguiente >) para continuar.
Paso 6: Marque la casilla [Yes] (Sí) y pulse [Finish] (Finalizar) para reiniciar el equipo. Cuando el SO haya arrancado, verá un nuevo icono en la bandeja del sistema, con el que podrá iniciar la utilidad de tarjeta inalámbrica.
Diríjase al apartado de configuración de la utilidad si desea información sobre cómo utilizar la aplicación de utilidad del adaptador.
Configuración de la utilidad
Cuando el programa de utilidad está abierto, aparece un icono de inicio rápido en el ángulo inferior derecho de la barra de tareas. El icono es VERDE si existe una buena conexión con una red inalámbrica. Si es blanco, deberá comprobar la configuración de red y asegurarse de que el punto de acceso (AP) esté conectado. Quizá deberá situar el AP en un lugar más elevado para disponer de una señal inalámbrica más fuerte.
Haga doble clic sobre el icono de inicio rápido de la bandeja del sistema para abrir la utilidad de configuración. De este modo, podrá acceder rápidamente a las estadísticas de administración y a la configuración del adaptador.
La utilidad de configuración consta de las fichas siguientes: Link Info (Info Enlaces): Le permite ver y controlar el estado y el
rendimiento de la red. Configuration (Configuración): Le permite introducir cambios en
valores de la tarjeta inalámbrica como Preamble (Preámbulo), BSS Type (Mode) (Tipo de BSS (Modo)) o SSID (SSID).
Site Survey (Reconocimiento del sitio): Muestra todos los puntos de acceso que se encuentran dentro del alcance de la señal del adaptador inalámbrico. Encryption (Cifrado): Permite realizar el control de seguridad WEP (Wired Equivalent Privacy). About (Acerca de): Muestra información sobre la versión.
Link Info (Info Enlaces)
Al iniciar la utilidad de configuración aparece inmediatamente la ventana Link Info (Info Enlaces). Aquí podrá consultar el estado de la conexión del adaptador inalámbrico. Si está conectado a la red en modo Infrastructure (Estructural), verá unas barras fluctuantes al lado de Signal Strength (Intensidad de señal) y Link Quality (Calidad del enlace). El campo Status (Estado) muestra también que está "Associated" ("Asociada").
El español
El español
23 24
Los valores de esta ficha no se pueden cambiar. Lo que encontrará aquí son los datos necesarios para saber a qué red inalámbrica está conectado y cuál es la velocidad de la conexión. También verá el SSID y el Channel (Canal) de la red, y se le proporcionarán estadísticas sobre rendimiento y calidad del enlace.
Configuration (Configuración)
Para cambiar la configuración, basta con introducir los valores nuevos y pulsar el botón [Apply] (Aplicar). Recuerde que si la configuración se realiza en modo Infrastructure (Estructural) no se puede cambiar el canal. El adaptador inalámbrico se sincronizará automáticamente con el mismo canal que esté utilizando el punto de acceso. El valor de SSID y del punto de acceso debe ser el mismo.
BSS Type (Tipo de BBS): Configure el modo de funcionamiento de la estación en "Adhoc" (Ad Hoc) cuando la configuración de red no disponga de punto de acceso (p. ej.: redes de igual a igual). Configure el modo de funcionamiento de la estación en "Infrastructure" (Estructural), en cambio, en aquellas configuraciones
que utilicen un punto de acceso para conectarse de forma inalámbrica a una LAN Ethernet. (El valor predeterminado es "Infrastructure" ("Estructural").)
Channel (Canal): Si quiere configurar una LAN inalámbrica Ad Hoc, establezca el mismo número de canal en todos los clientes inalámbricos. Sin embargo, si se conecta a una red a través de un punto de acceso, el canal se configurará automáticamente con el canal del punto de acceso.
SSID (SSID): Introduzca el SSID correspondiente a la red inalámbrica a la que desee conectarse. Si va a desplazarse entre varios puntos de acceso con BSSID distintos, establezca el SSID en "ANY" ("CUALQUIERA") para permitir la conexión a cualquier punto de acceso.
Tx Rate (Velocidad tx): Indica la velocidad de transmisión de datos. Para optimizar el rendimiento y el alcance, lo mejor es configurar este valor en Auto. Por lo general, cuanto menor sea la velocidad, mayor alcance podrá obtener. Si está en Auto, el adaptador detecta automáticamente la velocidad y ofrece el mayor rendimiento permitido por el entorno.
Preamble (Preámbulo): Le recomendamos que mantenga el valor predeterminado.
Power Mode (Modo de alimentación): Existen tres opciones: "Continuous Access Mode" ("Modo de acceso continuo"), "Maximum Power Save" ("Máximo ahorro de energía") y "Fast Power Save" ("Ahorro de energía rápido"). El modo de alimentación predeterminado es "Continuous Access Mode" ("Modo de acceso continuo"). En un ordenador portátil, tener el modo de ahorro de energía activado puede reducir el consumo energético de la tarjeta PC inalámbrica y alargar la duración de la batería del equipo informático.
El español
El español
25 26
Encryption (Cifrado)
Para conseguir transmisiones de datos seguras, establezca un cifrado de "256 bits", "128 bits" o "64 bits". El valor de 256 bits ofrece el nivel de seguridad más alto. Todos los clientes de la red inalámbrica deben tener fijado el mismo valor. De forma predeterminada, la opción WEP se encuentra desactivada.
En el "Key Format" ("Formato de clave") HEX, el sistema de seguridad se activa introduciendo claves de 10 dígitos en la configuración WEP de 64 bits, claves de 26 dígitos en la configuración WEP de 128 bits y claves de 58 dígitos en la configuración WEP de 256 bits. En el "Key Format" ("Formato de clave") ASCII, el sistema de seguridad se activa introduciendo claves de 5 letras en la WEP de 64 bits, claves de 13 letras en la WEP de 128 bits y claves de 29 letras en la WEP de 256 bits.
Site Survey (Reconocimiento del sitio)
La ficha Site Survey (Reconocimiento del sitio) explora y muestra todos los puntos de acceso de la red LAN inalámbrica. Para elegir una red, basta con marcarla y pulsar el botón [Connect] (Conectar) de la derecha. El reconocimiento del sitio muestra la dirección MAC de la red inalámbrica, el SSID, el estado de cifrado y el canal que está utilizando la red. Si la opción "AP" ("AP") está en NO (NO), significa que esa red no dispone de punto de acceso; es decir, que se trata de una red Ad Hoc. Si, por el contrario, está en YES (SÍ), significa que esa red inalámbrica concreta dispone de punto de acceso.
Al pulsar [Connect] (Conectar) podrá comprobar la configuración e introducir las claves WEP necesarias, si procede. Si la red no exige WEP, el apartado de cifrado aparecerá en gris. Para configurar varios perfiles, basta con modificar el "Profile Name" ("Nombre de perfil"). De forma predeterminada, el nombre de perfil coincide con el SSID.
El español
El español
27 28
About (Acerca de)
La pantalla siguiente muestra información sobre la versión.
Problemas y soluciones
Problemas de instalación corrientes
A menudo, los problemas surgen por conflictos con otros dispositivos instalados en el mismo ordenador o por la mala configuración del software. Si tuviera algún problema con los adaptadores inalámbricos de detección automática 11/22 Mbps EZ Connect TURBO, consulte las siguientes listas para identificarlo y corregirlo.
• Si su ordenador no encuentra la tarjeta inalámbrica EZ Connect TURBO o el controlador de red no se instala correctamente, revise los elementos siguientes antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de SMC:
• Compruebe que la tarjeta esté asentada firmemente en la ranura PCMCIA o PCI. Compruebe que no existan problemas de hardware, como daños físicos en la tarjeta.
• Pruebe la tarjeta en otra ranura PCMCIA o PCI. Si tampoco funciona, pruebe la tarjeta en un sistema completamente distinto, o pruebe con otra tarjeta inalámbrica EZ Connect TURBO en esa misma ranura.
• Asegúrese de que no haya conflictos con otros recursos.
• Compruebe que el ordenador utilice el BIOS más actualizado posible. Si desea información sobre cómo actualizar el BIOS, póngase en contacto con el fabricante del ordenador portátil (Dell, Toshiba, etc.)
• Si existen otras tarjetas de red en el ordenador, es posible que provoquen un conflicto. Quite todas las tarjetas del ordenador y pruebe la tarjeta inalámbrica EZ Connect TURBO sola.
El español
El español
29 30
Problemas en la conexión a redes
Es posible que exista un problema de conexión a redes si el LED de la tarjeta no se enciende o si no puede acceder a los recursos de la red desde el ordenador. Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de SMC, compruebe los siguientes elementos.
• Compruebe que haya instalado el controlador de la tarjeta de red adecuado al sistema operativo. Si es necesario, desinstale el controlador y vuélvalo a instalar. Para ello, primero deberá apagar el equipo y retirar el adaptador SMC. Luego arránquelo y abra el menú Start (Inicio), vaya a Programs (Programas), pulse la carpeta de programas "SMC EZ Connect TURBO WLAN Adapter" y elija "Uninstall" ("Desinstalar"). Reinicie el equipo cuando el sistema se lo pida. Luego introduzca el CD con el controlador y ejecute nuevamente la utilidad Setup.exe. A continuación, apague el ordenador, vuelva a introducir el adaptador SMC y arranque el equipo. El sistema operativo debería reinstalar correctamente el adaptador durante el arranque.
• Compruebe que el ordenador y los demás dispositivos de red reciban corriente. Si cree que alguna de las tomas de corriente no funciona correctamente, enchufe otro dispositivo para comprobarlo.
• Si la estación inalámbrica no puede comunicarse con un ordenador de la red LAN Ethernet cuando está configurada para el modo Estructural, intente cambiar el canal inalámbrico del AP. Compruebe que el SSID sea el mismo que se utiliza en el punto de acceso para una estación con conectividad itinerante desactivada, o el mismo que se utiliza en los puntos de acceso del ESS.
• El punto de acceso al que intenta conectarse es defectuoso o puede que no esté configurado correctamente para aceptar su señal. Si desea más información sobre cómo conectarse a la LAN, póngase en contacto con el administrador de su red inalámbrica. Ejecute también el programa de diagnóstico del punto de acceso para comprobar que la unidad funcione correctamente.
• Si no puede acceder a Internet, póngase en contacto con su proveedor ISP y pregunte qué hay que hacer una vez instalados correctamente los controladores de la tarjeta inalámbrica EZ Connect TURBO.
SMC's Limited Warranty Statement
Limited Warranty Statement: SMC Networks Europe ("SMC") warrants its products to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and service, for the applicable warranty term. All SMC products carry a standard 2 year limited warranty from the date of purchase from SMC or its Authorized Reseller. SMC may, at its own discretion, repair or replace any product not operating as warranted with a similar or functionally equivalent product, during the applicable warranty term. SMC will endeavour to repair or replace any product returned under warranty within 30 days of receipt of the product. As new technologies emerge, older technologies become obsolete and SMC will, at its discretion, replace an older product in its product line with one that incorporates these newer technologies
The standard limited warranty can be upgraded to a 5 year Limited Lifetime * warranty by registering new products within 30 days of purchase from SMC or its Authorized Reseller. Registration can be accomplished via the enclosed product registration card or online via the SMC web site. Failure to register will not affect the standard limited warranty. The Limited Lifetime warranty covers a product during the Life of that Product, which is defined as a period of 5 years from the date of purchase of the product from SMC or its authorized reseller.
All products that are replaced become the property of SMC. Replacement products may be either new or reconditioned. Any replaced or repaired product carries, either a 30-day limited warranty or the remainder of the initial warranty, whichever is longer. SMC is not responsible for any custom software or firmware, configuration information, or memory data of Customer contained in, stored on, or integrated with any products returned to SMC pursuant to any warranty. Products returned to SMC should have any customer-installed accessory or add-on components, such as expansion modules, removed prior to returning the product for replacement. SMC is not responsible for these items if they are returned with the product.
El español
El español
31 32
Customers must contact SMC for a Return Material Authorization number prior to returning any product to SMC. Proof of purchase may be required. Any product returned to SMC without a valid Return Material Authorization (RMA) number clearly marked on the outside of the package will be returned to customer at customer’s expense. Customers are responsible for all shipping charges from their facility to SMC. SMC is responsible for return shipping charges from SMC to customer.
WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A SMC PRODUCT DOES NOT OPERATE AS WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT IN QUESTION, AT SMC’S OPTION. THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESSED OR IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SMC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE OR USE OF ITS PRODUCTS. SMC SHALL NOT BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND EXAMINATION DISCLOSE THE ALLEGED DEFECT IN THE PRODUCT DOES NOT EXIST OR WAS CAUSED BY CUSTOMER'S OR ANY THIRD PERSON'S MISUSE, NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING, UNAUTHORIZED ATTEMPTS TO REPAIR, OR ANY OTHER CAUSE BEYOND THE RANGE OF THE INTENDED USE, OR BY ACCIDENT, FIRE, LIGHTNING, OR OTHER HAZARD.
LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT, WHETHER BASED IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), SHALL SMC BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE, LOSS OF BUSINESS, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE, PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN IF SMC OR ITS AUTHORIZED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR CONSUMER PRODUCTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY. NOTHING IN THIS WARRANTY SHALL BE TAKEN TO AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS.
* Under the limited lifetime warranty, internal and external power supplies, fans, and cables are covered by a standard one-year warranty from date of purchase.
Full Installation Manual
Full installation manuals are provided on the Installation CD-Rom. Manuals in other languages than those included on the CD-Rom are provided on www.smc-europe.com (section support).
Firmware and Drivers
For latest driver, technical information and bug-fixes please visit www.smc-europe.com (section support).
Contact SMC
Contact details for your relevant countries are available on www.smc-europe.com and www.smc.com.
Statement of Conditions
In line with our continued efforts to improve internal design, operational function, and/or reliability, SMC reserves the right to make changes to the product(s) described in this document without notice. SMC does not assume any liability that may occur due to the use or application of the product(s) described herein. In order to obtain the most accurate knowledge of installation, bug-fixes and other product related information we advise to visit the relevant product support page at www.smc-europe.com before you start installing the equipment. All information is subject to change without notice.
El español
El español
33 34
Limitation of Liability
In no event, whether based in contract or tort (including negligence), shall SMC be liable for incidental, consequential, indirect, special or punitive damages of any kind, or for loss of revenue, loss of business or other financial loss arising out of or in connection with the sale, installation, maintenance, use, performance, failure or interruption of its products, even if SMC or its authorized reseller has been adviced of the possiblity of such damages.
Copyright
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.
Trademarks
SMC is a registered trademark; and EZ Connect is a trademark of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
El español
El español
35 36
Loading...