Smc GSSC Quick start guide

1000Base-T to 1000Base-SX
Media Converter
Media Converter Medienkonverter Convertisseur de média
V2.0
Quick Start Guide Installationskurzanleitung Guide d'installation
SMC-GSSC
English 2 - 5
Media Converter
Package Contents
The following items should be included in the package:
German 6 - 9
French 10 -13
Copyright & Notes 14
•One media converter unit
•One AC adapter
• Self-adhesive pads (4 pieces)
•User’s Manual CD-ROM
•Warranty Card (unit with SC connector shown below)
English
adapter
NOTE: Please visit us at www.smc-europe.com to register your product and become eligible for various support services and product information up-date!
1 2
Features
• Complies with IEEE 802.3ab 1000Base-T and IEEE 802.3z 1000Base-SX
•Auto-MDI/MDI-X support for RJ-45 port
•Auto-polarity correction for RJ-45 port
• Low power consumption
• Status LEDs for quick and easy network monitoring
• Compatible with other Gigabit 1000Base-T/SX devices
• SC fiber interface
Setting Up
1. Installation
There are two options:
Wall-mount - Insert two screws into the wall-mount hole fixtures
Desktop - Affix the 4 self-adhesive pads as indicated.
Under Panel View of Housing Unit
• External power supply
• FCC Class A & CE approved
General Guide
English
Front Panel View
1000BASE-T to 1000BASE-SX Media Converter
Fiber optic port
Status LED indicators
UTP port
(RJ-45)
Rear Panel View
unit only available
with SC connector
Self-adhesive
pads
Holes for wall-mounting
2. Setting N-Way
Use the N-Way switch located (on the rear panel) to enable/disable auto-negotia tio n feature.
ON- Enables auto-negotiation feature.
OFF- Disables auto-negotiation feature. NOTE: Connected device must have auto-negotiation capabilities to
activate N-Way.
View of Switch on Rear Panel
Self-adhesive
pads
English
3 4
Medienkonverter
3.Powering On
Connect the power adapter to the power jack (located on the rear panel). Plug the adapter into power source. The green PWR LED will light to indicate normal power status.
AC Power jack
4. Connecting & LED Guide
LED Status Interpretation
English
LNK On Link established RCV On Data traffic FD On Full-duplex mode enabled
Packungsinhalt
Prüfen Sie, ob folgende Artikel enthalten sind:
•1 Medienkonverter
•1 Netzteil
•4 Selbstklebende Auflagepuffer
• CD-ROM mit Benutzerhandbuch
• Garantiek arte (Einheit unten mit SC-Anschluss abgebildet)
Deutsch
Netzteil
HINWEIS: Bitte besuchen Sie uns unter www.smc-europe.com bzw. www.smc.de, um Ihr Produkt zu registrieren. Damit stehen Ihnen umfassende Supportleistungen, wie u.a. Support, Handbücher und Updates, zur Verfügung.
Fiber optic (SC interface)
5 6
UTP (RJ-45 interface)
Merkmale und Funktionen
Einrichtung
• Erfüllt die Standards IEEE 802.3ab 1000Base-T und IEEE 802.3z 1000Base-SX/LX
•Automatischer MDI/MDI-X-Wechsel für RJ-45-Anschluss
•Automatische Polaritätskorrektur für RJ-45-Anschluss
• Geringer Stromverbrauch
• Status-LEDs für schnelle und einfache Netzwerküberwachung
•Kompatibel zu anderen 1000Base-T/SX/LX-Gigabitgeräten
• SC-Glasfaserschnittstelle
• Externe Stromversorgung
• FCC Klasse A & CE-zertifiziert
Allgemeiner Überblick
Deutsch
Ansicht von vorn
Medienkonverter 1000Base-T auf 1000Base-SX
Glasfaseranschluss
Ansicht von hinten
1. Montage
Es gibt zwei Möglichkeiten:
Wandmontage – Setzen Sie zwei Schrauben in die für die Wandmont a ge vorgesehenen Löcher ein.
Tischaufstellung – Bringen Sie die vier Auflagepuffer wie abgebildet an.
Ansicht des Gehäuses von unten
Selbstklebende
Auflagepuffer
Löcher zur Wandmontage
2.N-Way (N-Wege)-Schalter einstellen
Mit dem N-Way-Schalter (auf der Geräterückseite) kann die automatische Aushandlung aktiviert und deaktiviert werden.
ON (EIN) – Automatische Aushandlung
OFF (AUS) – Keine automatische Aushandlung
Selbstklebende
Auflagepuffer
Deutsch
HINWEIS: Das angeschlossene Gerät muss die automatische
Aushandlung unterstützen, wenn der N-Way-Schalter eingeschaltet ist.
Ansicht des Schalters auf der Geräterückseite
Status-LEDs
7 8
UTP-Anschluss
(RJ-45)
(Gerät nur mit SC-
Anschluss verfügbar)
Convertisseur de média
3.Einschalten
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss (auf der Rückseite) an. Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an. Die grüne Stromversorgungs-LED (PWR) beginnt zu leuchten, was den normalen Betriebszustand darstellt.
Netzanschluss
4. Verbinden und LEDs
Deutsch
LED Zustand Bedeutung
LNK Ein Verbindung ist aktiv RCV Ein Datenverkehr FD Ein Vollduplexmodus aktiviert
Contenu de l’emballage
L’emballage doit contenir les éléments suivants :
•1 convertisseur de média
•1 transformateur CA
•4 patins adhésifs
• CD-ROM contenant le manuel d’installation
• Carte de garantie
(voir la figure ci-dessous montrant un convertisseur équipé d’un connecteur SC)
Français
Transformateur
REMARQUE : Rendez-vous sur le site www.smc-europe.com/fr pour enregistrer votre produit. Vous pourrez ainsi bénéficier d’un ensemble de services d’assistance et recevoir des informations sur les mises à
Glasfaser (SC-Schnittstelle)
9 10
UTP (RJ-45-Schnittstelle)
jour des produits.
CARACTÉRISTIQUES
MISE EN SERVICE
• Conforme aux normes IEEE 802.3ab 1000Base-T et IEEE 802.3z 1000Base-SX
• Support de la configuration MDI/MDI-x automatique pour le port RJ-45
• Correction automatique de polarité pour le port RJ-45
• Faible consommation électrique
• Témoins d’état pour un contrôle instantané et aisé du réseau
• Compatible avec d’autres unités Gigabit 1000BASE-T/ SX
•Interface pour fibre SC
• Alimentation externe
• Conforme aux normes FCC Classe A et CE
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Français
Vue de la façade avant
Convertisseur de média 1000Base-T vers 1000Base-SX
Port à fibre optique
Vue de la façade arrière
1. Installation
Il existe deux types d’installation :
Fixation murale – Fixez le convertisseur à l’aide de deux vis.
Fixation à plat – Collez les quatre patins adhésifs comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Vue arrière du boîtier de fixation de l’unité
Patins
adhésifs
Orifices pour fixation murale
2. Positionnement du commutateur N-Way
Servez-vous du commutateur N-Way (situé sur la façade arrière) pour activer ou désactiver la fonction de négociation automatique.
ON – Active la fonction de négociation automatique.
OFF – Désactive la fonction de négociation automatique.
REMARQUE : La fonction de négociation automatique ne peut être activée que si l’unité connectée supporte cette fonction.
Patins
adhésifs
Français
Vue du commutateur sur la façade arrière
Témoins d’état
11 12
Port UTP
(RJ-45)
(unité disponible avec un
connecteur SC uniquement)
3.Mise en marche
Branchez le câble du transformateur sur la prise d’alimentation CA (située sur la façade arrière). Branchez le transformateur sur une source d’alimentation. Le témoin lumineux PWR vert s’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension.
Prise CA
4. Fonctions des témoins et liaisons Témoin État Signification
Français
LNK Allumé Liaison active RCV Allumé Transmission de données FD Allumé Mode Full Duplex activé
Warranty
Complete warranty information for all SMC products is available on the SMC web site at www.smc-europe.com and in the English manual on the CD-Rom.
Full Installation Manual
Full installation manual in English is provided on the Installation CD-Rom.
Copyright
Copyright
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable.
However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.
Trademarks:
SMC is a registered trademark and EZ Connect is a trademark of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Fibre optique (interface SC)
13 14
UTP (interface RJ-45)
Loading...