SMC FSSC User Manual

10/100Base-TX to Single Mode
100Base-FX Media Converter
Media Converter Medienkonverter Convertisseur de media
V2.0
Quick Start Guide Installationskurzanleitung Guide d'installation
SMC-FSSC
English 2 - 5
Media Converter
Package Contents
The following items should be included in the package:
Deutsch 6 - 9
Francais 10 -13
Copyright & Notes 14
•One media converter unit
•One AC adapter
• Self-adhesive pads (4 pieces)
•User’s Manual CD-ROM
•Warranty Card (unit with SC connector shown below)
English
adapter
NOTE: Please visit us at www.smc-europe.com to register your product and become eligible for various support services and product information up-date!
1 2
Features
• Complies with IEEE 802.3, IEEE 802.3u and 10/100BASE-TX standards
• RJ-45 port auto-MDI detection and setting
• DIP switch enabled half/full-duplex mode
• Status LEDs for quick and easy network monitoring
• Extended distances up to 20km (66,000 ft) for single mode fiber
• External power supply
• FCC Class A & CE approved
Setting-Up
1. Installation
There are two options:
Wall-mount - Insert two screws into the wall-mount hole fixtures
Desktop - Affix the 4 self-adhesive pads as indicated.
Under Panel View of Unit Housing
General Guide
English
Front Panel View
10/100BASE-TX to Single Mode 100BASE-FX Media Converter
Fiber optic port
Status LED indicators
UTP port
(RJ-45)
Rear Panel View
Self-adhesive
pads
Holes for wall-mounting
2. Setting Half/Full-duplex
Toggle the DIP switch (located the on rear panel) to select full­duplex or half-duplex mode as necessary.
FDX - Enables full-duplex mode
HDX - Enables half-duplex mode NOTE: It is possible to switch between the duplex modes without
disconnecting power or cables.
View of DIP Switch on Rear Panel
Self-adhesive
pads
English
3 4
Medienkonverter
3.Powering On
Connect the power adapter to the power jack (located on the rear panel). Plug the adapter into power source. The green PWR LED will light to indicate normal power status
AC Power jack
4. Connecting & LED Guide
English
LED Status Interpretation
LNK On Link established ACT Flashing Data Traffic FDX On Full-duplex mode enabled COL Flashing Collision has occurred
Packungsinhalt
Prüfen Sie, ob folgende Artikel enthalten sind:
•1 Medienkonverter
•1 Netzteil
•4 Selbstklebende Auflagepuffer
• CD-ROM mit Benutzerhandbuch
• Garantiek arte (Einheit unten mit SC-Anschluss abgebildet)
Deutsch
Netzteil
100 On Unit in 100BASE-TX mode
Fiber optic (SC interface)
5 6
UTP (RJ-45 interface)
HINWEIS: Bitte besuchen Sie uns unter www.smc-europe.com bzw. www.smc.de, um Ihr Produkt zu registrieren. Damit stehen Ihnen umfassende Supportleistungen, wie u.a. Support, Handbücher und Updates, zur Verfügung.
Merkmale und Funktionen
Einrichtung
• Erfüllt die Standards IEEE 802.3, IEEE 802.3u und 10/100BASE-TX
• RJ-45-Anschluss mit automatischer MDI-Erkennung und ­Einstellung
• Über DIP-Schalter aktivierter Halb-/Vollduplexmodus
• Status-LEDs für schnelle und einfache Netzwerküberwachung
• Erweiterte Distanzen von bis zu 20 km für Monomode-Faser
• Externe Stromversorgung
• FCC Klasse A & CE-zertifiziert
Allgemeiner Überblick
Deutsch
Ansicht von vorn
Glasfaseranschluss
Ansicht von hinten
1. Montage
Es gibt zwei Möglichkeiten:
Wandmontage – Setzen Sie zwei Schrauben in die für die Wandmont a ge vorgesehenen Löcher ein.
Tischaufstellung – Bringen Sie die vier Auflagepuffer wie abgebildet an.
Ansicht des Gehäuses von unten
Selbstklebende
Auflagepuffer
Löcher zur Wandmontage
2.Halb-/Vollduplex einstellen
Stellen Sie mit dem DIP-Schalter (auf der Geräterückseite) nach Bedarf Voll- oder Halbduplexbetrieb ein.
FDX - Vollduplexmodus
HDX - Halbduplexmodus
Selbstklebende
Auflagepuffer
Deutsch
HINWEIS: Der Duplexmodus kann ohne Ausschalten oder Ausstecken
des Geräts geändert werden.
Status-LEDs
UTP-Anschluss
(RJ-45)
Ansicht des DIP-Schalters auf der Geräterückseite
7 8
Convertisseur de media
3.Einschalten
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss (auf der Rückseite) an. Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an. Die grüne Stromversorgungs-LED (PWR) beginnt zu leuchten, was den normalen Betriebszustand darstellt.
Netzanschluss
Deutsch
4. Verbinden und LEDs LED Zustand Bedeutung
LNK Ein Verbindung ist aktiv ACT Blinkt Datenverkehr
Contenu de l’emballage
L’emballage doit contenir les éléments suivants :
•1 convertisseur de média
•1 transformateur CA
•4 patins adhésifs
• CD-ROM contenant le Manuel d’installation
• Carte de garantie
(voir la figure ci-dessous montrant un convertisseur équipé d’un connecteur SC)
Français
FDX Ein Vollduplexmodus aktiviert COL Blinkt Kollision 100 Ein 100BASE-TX-Modus
Glasfaser (SC-Schnittstelle)
9 10
UTP (RJ-45-Schnittstelle)
REMARQUE : Rendez-vous sur le site www.smc-europe.com/fr pour enregistrer votre produit. Vous pourrez ainsi bénéficier d’un ensemble de services d’assistance et recevoir des informations sur les mises à jour des produits.
Transformateur
CARACTÉRISTIQUES
MISE EN SERVICE
• Conforme aux normes IEEE 802.3, IEEE 802.3u et 10/100BASE-TX
•Auto MDI/MDI-X
• Commutateur DIP pour les modes half-duplex et full-duplex
• Témoins d’état pour un contrôle instantané et aisé du réseau
• Fonctionnement jusqu’à une distance de 20 km pour la fibre en monomode
• Alimentation externe
• Conforme aux normes FCC Classe A et CE
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Français
Vue de la façade avant
Convertisseur de média 10/100BASE-TX vers 100BASE-FX monomode
Port à fibre optique
Vue de la façade arrière
1. Installation
Il existe deux types d’installation :
Fixation murale – Fixez le convertisseur à l’aide de deux vis.
Fixation à plat – Collez les quatre patins adhésifs comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Vue arrière du boîtier de fixation de l’unité
Patins
adhésifs
Orifices pour fixation murale
2.Activation des modes half/full-duplex
Basculez le commutateur DIP (situé sur la façade arrière) sur le mode full-duplex ou half-duplex, selon votre convenance.
FDX –Active le mode Full-Duplex.
HDX –Active le mode Half-Duplex.
REMARQUE : Vous pouvez changer de mode sans déconnecter ou mettre hors tension l’unité
Patins
adhésifs
Français
Témoins d’état
11 12
Port UTP
(RJ-45)
Vue du commutateur DIP sur la façade arrière
3.Mise en marche
Branchez le câble du transformateur sur la prise d’alimentation CA (située sur la façade arrière). Branchez le transformateur sur une source d’alimentation. Le témoin lumineux PWR vert s’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension.
Prise CA
Warranty
Complete warranty information for all SMC products is available on the SMC web site at www.smc-europe.com and in the English manual on the CD-ROM.
Full Installation Manual
Full installation manual in English is provided on the Installation CD-ROM.
Copyright
Copyright
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable.
4. Fonctions des témoins et liaisons
Français
Témoin État Signification
LNK Allumé Liaison active ACT Clignotant Tran smissi on de données FDX Allumé Mode Full-Duplex activé COL Clignotant Une collision s’est produite 100 Allumé L’unité fonctionne en mode 100BASE-TX
Fibre optique (interface SC)
13 14
UTP (interface RJ-45)
However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.
Trademarks:
SMC is a registered trademark and EZ Connect is a trademark of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Loading...