Smc 7908VOWBRA2 Quick installation guide

Quick
Installation Guide
SMC7908VoWBRA2
Barricade™g VoIP ADSL2/2+ Router
Spanish: Guía de inicio rápido
French: Guide d’installation rapide
Dutch: Beknopte installatiehandleiding
Italian: Guida rapida all'avvio
Portuguese: Manual de Instalação rápida
Swedish: Snabbinstallationshandbok
Phone Line
Splitter
RJ-11
1
Q
Connect splitter to the phone line and the ADSL port of the Barricade to the ADSL port of the splitter (as shown above).
Spanish:
Conecte el splitter a la línea de teléfono y el Puerto ADSL del Barricade al puerto ADSL del splitter (como se muestra arriba).
French:
Connectez le filtre sur la ligne téléphonique et le port "ADSL" du Barricade au port "ADSL" du filtre (comme montré ci-dessus).
Dutch:
Sluit de splitter aan op de binnenkomende telefoonlijn en de (A)DSL poort van de Barricade op de MODEM/ADSL poort van de splitter (*).
Portuguese:
Conecte o splitter à tomada da linha telefónica e a porta ADSL do Router à porta ADSL do splitter. (ver em cima)
Italian:
Connetti lo splitter alla linea telefonica ed la porta ADSL del Barricade a quella ADSL dello splitter (vedi figura in alto).
Swedish:
Anslut splittern till telefonuttaget och Barricade-routerns ADSL-anslutning till splitterns ADSL-anslutning (enligt beskrivningen ovan).
To use PSTN fail-over feature connect Line port of the Barricade to the phone port of the splitter (optional). Now connect the phone to the phone port of the Barricade (as shown below).
Spanish:
Para usar el PSTN fail-over conecte la línea al puerto del Barricade y el teléfono al puerto del splitter (opcional). Ahora conecte el teléfono al puerto para el teléfono del Barricade (como se muestra debajo).
French:
Pour utiliser la fonctionnalité de "secours" sur la ligne analogique, il faut connecter le port "ligne" du barricade sur le port "téléphone" du filtre adsl (optionnel). Puis, connectez votre téléphone au port téléphone du Barricade (comme montré ci-dessous)
Dutch:
Wanneer u KPN blijft gebruiken (terugval mogelijkheid), sluit u de LINE poort van de Barricade aan op de PHONE poort van de splitter. Het telefoontoestel sluit u aan op de PHONE poort van de Barricade (*).
(*) Voor een volledige installatiehandleiding verwijzen wij u door naar de folder "Dutch Connection Guide" op de CD-ROM.
Portuguese:
Para usar a funcionalidade PSTN fail-over, conecte a porta Line do Router à porta Phone do splitter (opcional). Conecte depois o telefone à porta Phone do Router (ver em baixo).
Italian:
Per utilizzare la funzione fail-over PSTN, connnetti la porta LINE del Barricade alla porta telefonica dello splitter(opzionale). Ora connetti il telefono alla porta PHONE del Barricade (vedi sotto).
Swedish:
Om du vill använda PSTN-failover-funktionen ansluter du Barricade­routerns Line-anslutning till splitterns telefonanslutning (ej obligato­riskt). Anslut sedan telefonen till Barricades telefonanslutning (enligt beskrivningen ovan).
2
Q
RJ-11
Phone Line
Splitter
RJ-11
RJ-11
3
Q
Connect LAN port of the Barricade to the network card of the computer. Plug in Barricade and switch ON (as shown above). Input power requirements: 12VDC, 1A.
Spanish:
Conecte el puerto de LAN del Barricade a la tarjeta de red del ordenador. Enchufe el Barricade y enciéndalo (como se muestra debajo). Requerimiento de potencia eléctrica: 12VDC, 1A.
French:
Connectez le port LAN du Barricade à la carte réseau de l'ordinateur. Branchez le Barricade et allumez-le (comme montré ci-dessus). Alimentations requises: 12VDC, 1A.
Dutch:
Sluit een van de LAN poorten van de router aan op de netwerkkaart (LAN) van uw PC. Gebruik hiervoor de kabel met brede stekker. Zet de router aan door op ON te drukken, maak svp gebruik van de meegeleverde adapter: 12Volt en 1 Ampere
Portuguese:
Conecte uma porta LAN do Router Barricade à placa de rede do seu computador. Conecte o Router Barricade à corrente e ligue-o usando o botão On/Off (ver figura em baixo). Especificações de alimentação do Router: 12V DC, 1A.
Italian:
Connetti la porta LAN del Barricade alla scheda di rete del computer. Collega il Barricade ed accendilo (vedi sotto). Requisiti alimentazione:12VDC, 1A.
Swedish:
Anslut Barricade-routerns LAN-port till datorns nätverkskort. Sätt i Barricade-routerns kontakt i uttaget och starta den (läget ON) (enligt beskrivningen nedan). Strömförsörjningskrav: 12 VDC, 1 A.
Ethernet
Reboot PC. Start web browser and enter address http://192.168.2.1. When prompted enter password smcadmin then click [Login].
Spanish:
Reinicie el PC. Abra el navegador de web y entre en la dirección http://192.168.2.1. Cuando lo solicite inserte la contraseña smcadmin y pulse el botón [Login].
French:
Configurez votre ordinateur pour qu'il obtienne une adresse IP. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse http://192.168.2.1. Quand la page d'accueil apparaît, saisissez le mot de passe smcadmin et cliquez sur [Login].
Dutch:
Start uw PC opnieuw op en open uw web browser. Als (internet) adres voert u in: http://192.168.2.1. Het te gebruiken standaard wachtwoord is: smcadmin. Druk daarna op [Login].
Portuguese:
Reinicie o PC. Inicialize o explorador de Internet e introduza o endereço http://192.168.2.1. Quando for pedida a palavra chave, introduza smcadmin e pressione [Login].
Italian:
Riavvia il PC. Apri il browser ed inserisci l'indirizo http://192.168.2.1. Quando richiesto inserisci la password SMCADMIN quindi clicca [Login].
Swedish:
Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen http://192.168.2.1. Ange lösenordet smcadmin när du uppmanas göra det, och klicka sedan på [Login] (Logga in).
4
Q
SMC7908VoWBRA2
5
Q
Select your country then click [Apply] to save setting. Note: The Country Selection screen only appears on initial configuration.
Spanish:
Seleccione su país y pulse [Apply] (Aplicar) para guardar la configuración. Nota: La Country Selection (Selección de País) sólo aparece en la configuración inicial.
French:
Choisissez votre pays puis cliquez sur [Apply] (Valider) pour sauvegarder votre configuration. Note: la Country Selection (sélection du pays) n'apparaît sur l'écran qu'à la première configuration.
Dutch:
Selecteer uw land en druk op [Apply]. Hierdoor worden de draadloze instellingen voor Country Selection (het land) gemaakt. Dit is slechts eenmalig van toepassing.
Portuguese:
Seleccione o seu país e carrege em [Apply] para gravar a configuração. Nota: O ecrã de Country Selection (selecção do país) só aparece na configuração inicial.
Italian:
Seleziona il paese e clicca [Apply] per salvare i settaggi. Nota: la schermata di selezione paese appare solo nella configurazione iniziale.
Swedish:
Välj land och klicka sedan på knappen [Apply] (Verkställ) för att spara inställningen. Obs! Skärmen Country Selection (Val av land) visas bara vid den första konfigureringen.
English:
Click [SETUP WIZARD] and follow the on screen instructions. Click [FINISH] to complete set-up. The Barricade will save settings and reboot. You are now ready to enjoy your Internet connection.
Spanish:
Use el asistente de instalación [SETUP WIZARD] y sigua sus instrucciones. Pulse [FINISH] para completar la instalación. El Barricade guardará los ajustes y reiniciará. Usted está ahora listo para disfrutar de su conexión a Internet
French:
Cliquez sur l'installation [SETUP WIZARD] et suivez les instructions à l'écran. Cliquez sur [FINISH] (Fin) pour terminer l'installation. Le Barricade sauvegardera vos paramètres et se réinitialisera automatiquement. Vous pouvez maintenant vous connecter sur Internet.
Dutch:
Maak gebruik van de [SETUP WIZARD] en volg de instructies op het scherm. U sluit de set up af door [FINISH]. De Barricade adsl router zal met de gemaakte instellingen opnieuw opstarten. Uw Internet verbinding is gemaakt, veel plezier.
Portuguese :
Escolha a opção [SETUP WIZARD] e siga as instruções no ecrã. Pressione [FINISH] para finalizar a configuração. O Router Barricade gravará as configurações e será reinicializado. Está agora pronto para utilizar a sua ligação à Internet.
Italian:
Clicca [SETUP WIZARD] e segui le istruzioni sullo schermo. Clicca [FINISH] per completare il setup. Il Barricade salverà i cambiamenti e si riavvirerà. Sei ora pronto per divertirti con la tua connessiona ad internet.
Swedish:
Klicka på [SETUP WIZARD] (Installationsguide) och följ anvisnin­garna på skärmen. Klicka på [FINISH] (Slutför) för att slutföra installationen. Barricade sparar inställningarna och startar om. Nu kan du börja använda din Internet-anslutning.
6
Q
SMC7908VoWBRA2
ENGLISH
TECHNICAL SUPPORT From U.S.A. and Canada
(24 hours a day, 7 days a week) (800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000 Fax: (949 ) 502-3400
From Europe : Contact details can be found on http://www.smc.com
Driver updates:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downloads.sea rchCriteria&localeCode=EN_USA
World Wide Web:
http://www.smc.com
If you are looking for further contact information, please visit http://www.smc.com
38 Tesla Irvine, CA 92618 Phone: (949) 679-8000
Model Number:
SMC7908VoWBRA2
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. All rights reserved. SMC is a registered trademark; EZ Connect and Barricade are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
GERMAN
TECHNISCHER SUPPORT
In Europa:
Unsere Ansprechpartner sind unter http://www.smc.com aufgeführt.
Treiberaktualisierungen:
Bitte wählen Sie unter http://www.smc.com den Bereich „SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“.
World Wide Web:
http://www.smc.com
Modellnummer
: SMC7908VoWBRA2
Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes Warenzeichen, EZ ConnectTM ist ein Warenzeichen von SMC Networks, Inc. Andere Produkt- oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
SPANISH
ASISTENCIA TÉCNICA
En Europa:
Los teléfonos los puede encontrar en http://www.smc.com
Actualización de controladores:
En http://www.smc.com vaya a la sección SOPORTE y luego a DESCARGAS.
Sitio web:
http://www.smc.com
Modelo: SMC7908VoWBRA2
La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC. SMC se reserva el der
echo a
cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Reservados todos los derechos. SMC es una marca comercial
registrada; y EZ ConnectTM es una marca comercial de SMC Networks, Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
FRENCH
COORDONNÉES ASSISTANCE TECHNIQUE
Europe:
Vous trouverez les coordonnées de vos interlocuteurs par pays sur http://www.smc.com
Mises à jour des drivers:
Rendez-vous sur http://www.smc.com, rubrique SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTS.
Site Web:
http://www.smc.com
Référence produit
: SMC7908VoWBRA2
Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables. La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment sans préavis.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Tous droits réservés. SMC est une marque
déposée et EZ Connect™ est une marque de SMC Networks, Inc.Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques,
déposées ou non, de leurs propriétaires respectifs.
DUTCH
VOOR TECHNISCHE ONDERSTEUNING BELT U
Vanuit Europa: Contactgegevens zijn te
vinden op http://www.smc.com
Updates van stuurprogramma's:
Ga naar de sectie [SUPPORT] (ONDERSTEUNING) op http://www.smc.com en ga naar de pagina [DOWNLOADS].
Internet: http://www.smc.com
Typenummer: SMC7908VoWBRA2
De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Er worden geen impliciete of expliciete rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd handelsmerk en EZ ConnectTM is een handelsmerk van SMC Networks, Inc. Andereproduct- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders.
PORTUGUESE
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
A partir da Europa:
Os dados de contacto encontram-se no site http://www.smc.com
Actualizações de controladores:
Aceda à secção SUPPORT em http://www.smc.com e visite as páginas DOWNLOADS.
Site na Internet:
http://www.smc.com
Número de Modelo: SMC7908VoWBRA2
As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis. Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca registada e EZ ConnectTM é uma marca comercial da SMC Networks, Inc. Os nomes de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.
SWEDISH
FÖR TEKNISK SUPPORT, RING:
Från Europa:
Kontaktupplysningar finns på http://www.smc.com
Uppdatering av drivrutiner:
Besök SUPPORT-sektionen på http://www.smc.com och gå in på DOWNLOADS-sidorna.
World Wide Web:
http://www.smc.com
Modellnummer:
SMC7908VoWBRA2
Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter. SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat varumärke; och EZ ConnectTM är ett varumärke för SMC Networks, Inc. Andra produkt och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare.
U.S.A. & Canada techsupport@smc.com Austria Support.AT@smc.com Belgium Support.BE@smc.com Switzerland Support.CH@smc.com Germany Support.DE@smc.com Denmark Support.DK@smc.com Spain Soporte.ES@smc.com Finland Support.FI@smc.com France Support.FR@smc.com
Ireland Support.IE@smc.com Italy Supporto.IT@smc.com Luxemburg Support.LU@smc.com Netherlands Support.NL@smc.com Norway Support.NO@smc.com Portugal Suporte.PT@smc.com Sweden Support.SE@smc.com United kingdom Support.UK@smc.com SMC Support.SMC@smc.com
ITALIAN
ASSISTENZA TECNICA
In Europa:
Supporto tecnico al sito http://www.smc.com
Aggiornamento Drivers:
http://www.smc.com alla sezione supporto tecnico, download
World Wide Web:
Sito web: http://www.smc.com
Modello: SMC7908VoWBRA2
Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tuttavia, SMC declina ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato. EZ Connect e Barricade sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. prodotti o marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari.
America Austria Belgium Switzerland Germany Denmark Spain Finland France Ireland Italy
techsupport@smc.com Support.AT@smc.com Support.BE@smc.com Support.CH@smc.com Support.DE@smc.com Support.DK@smc.com Soporte.ES@smc.com Support.FI@smc.com Support.FR@smc.com Support.IE@smc.com Supporto.IT@smc.com
Luxemburg Netherlands Norway Portugal Sweden United Kingdom SMC Asia China Taiwan Mexico
Support.LU@smc.com Support.NL@smc.com Support.NO@smc.com Suporte.PT@smc.com Support.SE@smc.com Support.UK@smc.com Support.SMC@smc.com Support@smc-asia.com Support@accton.com.cn Service@acctran.com.tw Soporte.MX@smc.com
Loading...