
SH5-RBU-4A
Wireless build-in up/d own swi tch, Eingebau ter
Funk- Aufwärts-/ Abwär tsschal ter, Dr aadloz e
omhoo g/omlaag in bouwscha kelaa r, Commuta -
AC Input Voltage: 230V~50Hz
Maximum range: 50 m.
Maximum power: 300 W.
Operating temperature: -10 ~ 50 °C.
Warranty: 2 years
sa fe t y & l ig ht i ng BV.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg
The Netherlands
descenso i ntegrado inalámbri co
1
220-240 VAC
50/60 Hz
2
Motor
3
3 sec
4
Flash
5
10 sec
EN
Prepa ration for use
• Turn the power with the power switchin your meter cupboard.
Moun ting the receiver (SH5-RBU-4 A)
• Screw the receiver in placeof the existing wall switch.
Conne cting the receiver to the po wer supply
• Connect the phase wire (brown) toL and connec t the neutralwire (blue) to N.
Conne cting the receiver to the r oll-down shut ter mo tor (standa rd
connec tion)
First consult the manual of the motor before connecting it.
a. Connect the“UP ”pin of the motor with B and connect the “DOWN”pin of the motor with A.
b. Connect the phase wireof the motor (black) with C.
c. Turn on the power with the power switch in yourmeter cupboard.
Pairing/dis connecting the r eceiver with/f r om a transmit ter
a. Press and hold the button on the receiverfor 3 seconds and then release it
operation the LED starts to blink
Att ention: the LED should blink only after releasing the button. If the LED starts to blink while
holding the button, there will be no pairing.
b. Pressthe “I” / ”ON”button on the transmitter to pair it with a receiver.During this operation the LED
on the receiver will light up.Press the “0”/ “OFF”button on the transmitter to disconnect it from a
receiver.During this operation the LED on the receiver turns
Att ention: it is possible to pair a receiver with multiple transmitters, six memory positions are
available.
Att ention: Whenthe LED on the receiver keeps blinking rapidly, the memory is full. Disconnect one
transmitter or disconnect all links.
Oper ating r eceivers
a. Press the“I” / ”ON”button on the transmitter to turn on the receiver.
b. Pressthe “0” /“OFF” button on the transmitter toturn the receiver.
Dis connecting all links
a. Press and hold the button on the receiverfor 10 seconds
b. During this operation the LED starts to blink.
c. When the LED on the receiver turns all links will be disconnected.
DE
Benutzung v orberei ten
• Schalten Sie mit dem Sicherungsschalter den Strom im Zählerschrank aus.
Montie ren des Empfängers (SH5-RBU-4 A)
• Schrauben Sie den Empfänger anstelle des vorhandenenWandschalters fest.
Anschluss des Empfänger an die Stromv ersorgung
• Schließen Sie den Phasenleiter (braun) an L an und den Nullleiter (blau) an N.
Ver bindung des Empfängers mit dem Rollladen- Motor ( Standa rdan schluss)
Ziehen Sie vor dem Anschließen zuerst die Bedienungsanleitung des Motors zu Rate.
a. VerbindenSie den„EIN“-Anschlussdes Motors mitB und den„ABWÄRTS“-Anschlussdes Motorsmit A.
b. VerbindenSie die Phase des Motor (schwarz) mit C.
c. Schalten Sie mit dem Sicherungsschalter den Strom im Zählerschrank ein.
Verbindu ng/Trennung des Empfängers mit einem/von einem Transmit ter
a. Drücken und halten Sie dieTaste am Empfänger 3 Sekunden lang und lassen Sie sie wieder los
Währenddieses Vorgangs beginnt die LED zu blinken
Verbindungsmodus geschaltet.
Achtung: DieLED dar f erst nach der Freigabeblinken. Wenn die LED beginnt zu blinken, während
die Tastenoch gedrückt wird, wird keine Verbindungaufgebaut.
b. DrückenS ie die„I“/„EIN“-Taste amTransmitter, um ihn mit dem Empfänger zu verbinden. Bei
diesem Vorgangleuchtet die LED am Empfänger auf. Drücken Sie am Transmitterdie „0“/„AUS“Taste,um ihn vom Empfänger zu trennen. Bei diesem Vorgang erlischt die LED am Empfänger.
Achtung: Esist möglich, einen Empfänger mit mehreren Transmitternzu verbinden, es sind sechs
Speicherstellen verfügbar.
Achtung: Wenndie LED am Empfänger weiterhin schnell blinkt, ist der Speicher voll. TrennenSie
einen Transmitteroder trennen Sie alle Verbindungen.
Bedienung der Empfänger
a. Drücken Sie die„I“/ „EIN“-Taste amTransmitter, um den Empfänger einzuschalten.
b. DrückenS ie die„0“/„AUS“-Tasteam Transmitter,um den Empfänger auszuschalten.
Pairing löschen (alle)
a. Drücken und halten Sie dieTaste am Empfänger 10 Sekunden lang
b. Währenddieses Vorgangs beginnt die LED zu blinken.
c. Wenn die LED am Empfänger erlischt, werden alleVerbindungen getrennt.
2
4
. Yourreceiver is now switched into the pairing mode.
2
1
5
.
1
4
. Ihr Empfänger wurde jetzt in den
5
.
NL
Voor bereiding voor geb ruik
• Schakel de stroom uit met de hoofdschakelaar in uw meterkast.
De ont vanger (SH5-RBU-4 A) bevestigen
• Schroef de ontvanger vast op de plaats van de bestaande wandschakelaar.
De ont vanger aanslui ten op de st ro omtoevo er
• Verbind de fasedraad (bruin)met L en verbind de nuldraad (blauw) met N.
De ont vanger aanslui ten op de mo tor van een rolluik (standaa rd
aansluiting)
Raadpleeg eerst de handleiding van de motor alvorens dezeaan te sluiten.
a. Verbind de“OP”-pin van de motor met B en verbind de “NEER”-pin van de motor met A.
b. Verbindde fasedraad (zwart) van de motor met C.
c. Schakel de stroom in met de hoofdschakelaar in uw meterkast.
De ont vanger met een z ender k oppelen of o ntk oppelen
a. Druk 3 seconden op de knop op de ontvanger en laat deze vervolgens los
gaat de LED knipperen
Let op! De LED mag pas knipperen na het loslaten. Als de LED gaat knipperen tijdens indrukken dan
wordt er niet gekoppeld.
b. Druk op“I” / ”ON”op de zender om deze te koppelen. Bij deze handeling gaat de LED op de
ontvanger branden. Druk op“0” /“OFF” op de zender om deze te ontkoppelen. Bij dezehandeling
dooft de LED op de ontvanger.
Let op! Het is mogelijk om een ontvanger aan meerdere zenders te koppelen, zes
geheugenplaatsen zijn beschikbaar.
Let op! Wanneer de LED op de ontvanger snel blijft knipperen,zijn alle geheugenplaatsen vol.
Ontkoppel dan één zender of maak alle koppelingenongedaan.
Een o ntvanger bedienen
a. Druk op“I” / ”ON”op de zender om de ontvanger in te schakelen.
b. Druk op“0” /“OFF” op de zender om de ontvanger uit te schakelen.
Alle koppelingen ongedaan ma ken
a. Druk 10 seconden op de knop op de ontvanger
b. Bij dezehandeling gaat de LED knipperen.
c. Zodra de LED dooft zijn alle koppelingen ongedaan gemaakt.
2
4
. Uw ontvanger bevindt zich nu in de koppelmodus.
5
1
.
3
. During this
3
. Bij deze handeling
FR
Prépa ration avan t utilis ation
• Coupez I’alimentationavec l’interrupteur électrique dans votre armoire de compteurélec trique.
Montage du ré cepteur (SH5-RBU-4 A )
• Vissez le récepteurà l’emplacement de l’interrupteurmural existant que vous voulez remplacer.
Brancheme nt du récept eur à l’ aliment ation éle ctrique
• Branchez le de phase (brun) au connecteur“L”et le duneutre au connecteur “N”.
Conne cter le r écepteur au mo teur de volet dé roula nt (conn exion
2
standa rd)
Toutd’abord, consultez préalablement le manuel du moteur avant son branchement.
a. Branchez la borne“UP ”du moteur au connecteur B et branchez la borne “DOWN”(BAS) du moteur
au connecteur A.
b. Connectezle dephase du moteur (noir) avec C.
c. Remettez l’alimentation avec l’interrupteurgénéral du compteur électrique.
Conne cter/Déconne cter le récepteur à un émet teur
a. Maintenezle boutondu récepteurenfoncé pendant3 secondesavant de le relâcher
opération,la DEL commence àclignoter
Att ention : la DEL doit clignoter uniquement une fois le bouton relâché. Si la DEL commence à
clignoter lorsque le bouton est enfoncé, aucune connexionne se produira.
b. Appuyezsur le bouton “I” /“ON” de l’émetteur pour le connecter à un récepteur.Pendant cette
opération, la DEL du récepteur s’allumera.Appuyez sur le bouton “0”/ “OFF”de l’émetteur pour le
déconnecter d’un récepteur.Pendant cette opération, la DEL du récepteur s’éteindra.
Att ention : il est possible de connecter un récepteur à de multiples émetteurs, six positions de
mémoire sont possibles.
Att ention : Lorsquela DEL du récepteur continue à clignoter rapidement, la mémoire est pleine.
Déconnecter un émetteur ou déconnecter tous les liens.
Utiliser les récep teurs
a. Appuyez sur le bouton“I” /“ON” de l’émetteurpour mettre le récepteur en marche.
b. Appuyezsur le bouton “0” /“OFF” de l’émetteur pour éteindre le récepteur.
Déconne cter tous les liens
a. Maintenez le bouton du récepteurenfoncé pendant 10 secondes
b. Pendantcette opération, la DEL commence à clignoter.
c. Lorsque la DEL du récepteur s’éteint,tous les liens seront déconnectés.
4
.Votre récepteurest à présent enmode de connexion.
PL
• przy liczniku.
Umocuj odbiornik (SH5-RBU-4 A )
• odbiornik w miejscu
• przewód fazowy do L oraz przewód neutralny (niebieski) do N.
Po pierwsze, przed skonsultuj z silniczka.
a. bolec silniczka „UP”do B oraz bolec silniczka „DOWN”do A.
b. przewódfazy silnika (czarny) z C.
c. przy liczniku.
a. i przytrzymaj przycisk na odbiorniku przez 3 sekundy, a zwolnijgo
3
.
tej operacji kontrolka LEDzacz yna
Uwaga: Kontrolka LED powinna tylko po zwolnieniu. kontrolka LED zacznie w
trakcie naciskania przycisku, wtedy nie
b. przycisk 77 „ON”na nadajniku, aby go z odbiornikiem. Podczas wykonywania
tej kontrolka LED na odbiorniku. przycisk„07”OFF” na nadajniku,
aby z odbiornikiem. Podczas wykonywania tej kontrolka LED na
odbiorniku
Uwaga: jest odbiornika z wieloma nadajnikami; jest miejsc
Uwaga: Gdykontrolka LED na odbiorniku nadal szybko miga, oznacza to, jest
jeden nadajnik lub wszystkie
a. przycisk TV„ON” na nadajniku, aby odbiornik.
b. Aby odbiornik, przycisk „07„OFF” na nadajniku.
a. i przytrzymaj przycisk na odbiorniku przez 10 sekund
b. W trakcietej operacji kontrolka LED zaczyna
c. Gdy kontrolka LED na odbiorniku wszystkie
1
4
. Odbiornik jest teraz na tryb
5
ES
Prepa ración pa ra el uso
• Desconecte la corriente con el interruptor de corrientedel armario del contador.
Montaje del receptor (SH5-RBU-4 A)
• Atornille el receptoren lugar del interruptor de pared existente.
Conexión del r eceptor a la alime ntación
• Conecte el cable de fase (marrón) con L y conecte el cable neutro (azul) a N.
Conectar el r eceptor al mo tor de la persiana ( conexión estándar)
En primer lugar,consulte el manual del motor antes realizar esta conexión.
a. Conecte la clavija de“ARRIBA”en el motor con B y conecte la clavija de “BAJADA”en el motor con A.
b. Conecte el hilo de fasedel motor (negro) con C.
c. Conecte la corriente con el interruptor de corriente del armario del contador.
Conectar/des cone ctar el recept or a un tr ansmisor
a. Presione y mantenga el botón del receptordurante 3 segundos y suéltelo
operación el LED comenzará a parpadear
Atención: el LED solamente debe parpadear tras soltar el botón. Si el LED comienza a parpadear
durante la pulsación no se producirá la conexión.
b. Pulse el botón”I” / ”ON”del transmisor para conectarlo a un receptor. Durante la operación se
encenderá el LED del receptor.Pulse el botón ”I” /“OFF” del transmisor para desconectarlo de un
receptor.Durante la operación se apagará el LED del receptor.
Atención: es posible conectar un receptor a múltiples transmisores,dispone de seis posiciones
de memoria.
Atención: Cuando el LED del receptorsiga parpadeando rápidamente, la memoria estará llena.
Desconecte un transmisor o desconecte todas las conexiones.
Uso de receptor es
a. Pulse el botón ”I”/ ”ON” en el transmisor para encenderel receptor.
b. Pulse el botón”I” / “OFF”en el transmisor para apagar el receptor.
Descone ctar t odas las conexiones
a. Presione y mantenga el botón del receptordurante 10 segundos
b. Duranteesta operación el LED comenzará a parpadear.
c. Cuando el LED del receptor se apague se desconectarán todas las conexiones.
1
4
. El receptor pasará a modo conexión.
1
3
. Pendantcette
5
.
2
3
. W trakcie
.
2
3
. Durante esta
5
.

SH5-RBU-4A
Trådlös upp/ner -omkoppla re för in byggna d,
Vezeték nélküli b eépített fel/le k apcsol ó,
1
220-240 VAC
50/60 Hz
2
Motor
3
3 sec
4
EN
Go to www.smartwares.eu to obtain manuals, product information, images and the document of conformity
DE
Gehen Sie auf www.smartwares.eu, um Handbücher,Produktinformationen, Bilder und die Konformitätserklärung abzurufen
NL
Ga naar www.smartwares.eu voor handleidingen, product informatie, afbeeldingen of het document van conformiteit
FR
Visitezwww.smartwares.eupour obtenirlesmodesd’emploi,lesinformationsconcernantlesproduits,les imageset ladocumentationde conformitéduproduit
PL
ES
Acceda a www.smartwares.eu para obtener manuales,información de productos, imágenes y la documentación de cumplimiento
SE
Gå till www.smartwares.eu för att hitta handböcker,produktinformation, bilder och deklarationen om överensstämmelse
NO
Gå til www.smartwares.eu å få manualer,produktinformasjon, bilder og samsvarserklæringen
EL
CS
Pro získání informací o výrobku, a o navštivte stránky www.smartwares.eu
HU
Ugorjon a www.smartwares.eu webhelyre a kézikönyvek,termékinformációk, képek és dokumentumok letöltéséhez
RO
SE
Förb eredelser för a nvändning
• Stäng av strömmen med strömbrytaren i mätarskåpet.
Mont era mottaga ren (SH5-RBU-4 A)
• Skruva fast mottagaren i stället för den strömbrytaren.
Anslut mottaga ren till eln ätet
• Anslut fasledaren (brun) till L och anslut nolledaren (blå) till N.
Ansluta mottaga r en till ned rullningsmo torn för föns terluc kor (stan dar danslutning)
Först, konsulterahandboken för motorn innan du ansluter den.
a. Anslut ”UPP”-stiftet på motorn med B och anslut ”NER”-stiftet på motorn med A.
b. Anslut motorns faskabel (svart) med C.
c. Slå på strömmen med strömbrytaren i mätarskåpet.
Län ka/koppla bor t mottaga ren till en sända r e.
a. Håll in knappen på mottagaren i 3 sekunder och släpp den sedan
mottagare är nu påslagen i länkningsläge.
Obse rv era: LED:nska endast blinka sedan du släppt knappen. Om LED:n börjar blinka medan
knappen trycks in utförs ingen länkning.
b. Tryckpå knappen ”I” / ”ON”på sändaren för att länka den till en mottagare. Under denna åtgärd
tänds LED:n på mottagaren.Tryck på knappen ” 0”/ ”OFF” på sändaren för att stänga avlänken till
mottagaren. Under denna åtgärd släcks LED:n på mottagaren.
Obse rv era: det är möjligt att länka en mottagare till sändare. Sex minnespositioner är
tillgängliga.
Obse rv era: Om LED:n på mottagaren blinkar snabbt är minnet fullt. Stäng av länken till en sändare
eller koppla bort alla länkar.
Använda mottaga r e
a. Tryck på knappen ”I”/ ”ON”på sändaren för att slå på mottagaren.
b. Tryckpå knappen ” 0”/ ”OFF” på sändaren för att slå av mottagaren.
Dis connecting all links
a. Håll in knappen på mottagaren i 10 sekunder
b. LED:n börjar blinka.
c. När LED:n på mottagaren stängs av är alla länkar bortkopplade.
NO
Kla rgjøring for b ruk
• Slå av strømmen med strømbryteren i måleskapet ditt.
Mont er motta keren (SH5-RBU-4 A)
• Skru inn mottakeren i stedet forden eksisterende veggbryteren.
Koble motta keren til st r ømnett et
• Tilkoble faseledningen (brun) med L og koble den nøytraleledningen (blå) til N.
Koble motta keren til nedt rek ks- lukk emotoren (sta ndar d tilkobling )
Gjør deg kjent med manualen til motoren før den tilkobles.
a. Koble motorens“ON”-pinne til B og “DOWN”-pinnen til A.
b. Koble faseledningen til motoren(sor t) til C.
c. Slå av strømmen med strømbryteren i måleskapet ditt.
Koble motta keren til/f r a en sender
a. Trykk og hold knappen på mottakereni 3 sekunder, og slipp den
begynner LED-lyset å blinke
OBS: LED-lyset skal bare blinke etter at du slipper.Hvis LED-lyset begynner å blinke imens du
trykker, vil det ikkeskje noentilkobling.
b. Trykkpå 77 “ON”-knappen på senderen for å koble den til en mottaker.Under denne operasjonen
vil LED-lyset på mottakeren lyse.Trykk på “07”OFF”-knappen på senderen, for å kobledenfra en
mottaker.Under denne operasjonen vil LED-lyset på mottakeren slås av.
OBS: det er mulig å koble en mottaker til sendere, seks minnestillinger er tilgjengelige.
OBS: Nårlysdioden på mottakeren blinker raskt, er minnet fullt. Avslutt tilkoblingen til en sender,
eller koble fra alle tilkoblinger.
Dri ft av motta ke re
a. Trykk på‘TV”ON”-knappen på senderen, for å slå på mottakeren.
b. Trykkpå “0” /“OFF” -knappen på senderen, forå slå av mottakeren.
Frak obling av alle til koblinger
a. Trykk og hold knappen på mottakereni 10 sekunder
b. Under denne operasjonen begynner LED-lyset å blinke.
c. Når LED-lyset på mottakeren slås av, vil alle linkerkobles fra.
2
1
3
5
.
1
4
. Mottakeren din slås nå til tilknytningsmodus.
3
5
.
. Under denne operasjonen
na www.smartwares.eu, aby instrukcje, informacje o produktach, oraz dokument
www.smartwares.eu
www.smartwares.eu pentru a manuale, ale produsului doc umentulde conformitate
CS
• elektrický proudhlavním v pojistkové
. LED:n börjar blinka
• Našroubujte na místo existujícího
• Zapojte fázový kL a neutrální (modrý) k N.
zapojováním se podívejte nejprve do návoduk mo toru.
a. Zapojte kolík„UP (nahoru)“ motorku s B a kolík„DOWN (stáhnutí)“ motorku s A.
b. fáze motoru k C.
c. elektrickýproud hlavním v pojistkové
4
a. Na 3 sekundy a na a pak jej
. Din
Poz or: LED by blikatpouze po Pokud LED blikat doby kdytisknete
b. na “I”/”ON”(ZAP) a spárujte jej s se rozsvítí
LED na na “0”/“OFF” (VYP) a odpojte jej od
Poz or: je možné spárovat s více je dostupných 6 pozic v
Poz or: Pokud LED na rychle bliká, jeplná. Odpojte jeden nebo odpojte
všechny linky.
a. “I”/”ON”(ZAP) na a zapnete
b. “0”/“OFF”(VYP) na a vypnete
Odpojení všech linek
a. Na 10 sekund a na
b. této blikat LED.
c. Jakmile se LED na vypne, všechny linky budou odpojeny.
4
. Váš je nyní do režimu spárování.
blikat LED
se nespáruje.
pohasne LED na
1
HU
• Kapcsolja le az áramellátást a villanyszekrénybentalálható áramkapcsolóval.
• Csavarozza a a fali kapcsoló helyére.
• Csatlakoztassa a fázisvezetéket(barna) az L bemenetre, illetve a nullavezetéket (kék) az N
2
bemenetre.
2
kozás)
lépésben a csatlakoztatás olvassa el a motor használati utasítását.
a. Kösse össze a motor„ON” a B bemenettel, illetve a motor„DOWN”
b. Csatlakoztassaa motor fázisvezetékét (fekete) a C-hez.
c. Kapcsolja be az áramellátást a villanyszekrényben található áramkapcsolóval.
a. Tartsa lenyomvaa gombot 3 másodpercig a majd engedje el
b. Nyomjameg a „I”/ „BE”gombot az adóegységen a való csatlakoztatáshoz. Ezen
a. Nyomja meg a„I” /„BE” gombot az adóegységen a bekapcsolásához.
b. Nyomjameg a „I”/ „KI”gombot az adóegységen a kikapcsolásához.
Össz es csatla kozt atás le választása
a. Tartsa lenyomvaa gombot a 10 másodpercig
b. Ezen során a LED elkezdvillogni.
c. Amikor a LED kigyullad, a kikapcsol, az összes csatlakoztatás leválasztódik.
az A bemenettel.
4
elkezd villogni
Fig yelem: a LED-nek csak a felengedés után kell villognia. Ha a LED a gomb lenyomva tartása
közben kezdel villogni, akkor nem lesz csatlakoztatás.
során a LED kigyullad. Nyomja meg a„I”/ „KI”gombot az adóegységen a való
lecsatlakoztatáshoz.Ezen során a LED kialszik.
Fig yelem: egy több adóegységhez is csatlakoztatható, hat memóriahely áll rendelkezésre.
Fig yelem: Amikor a LED a gyorsan villog, a memória megtelt. Szüntessenmeg egy
csatlakoztatást vagyválassza le az összes csatlakoztatást.
. Most a már csatlakoztatás módban van.
5
2
3
. této
5
.
1
-
3
. Ezen során a LED
.
Flash
5
10 sec
EL
•
•
• L N.
a. “DOWN”
b. C.
c.
a. 3
3
. LED
LED
b. “I”/ “ON”
a. “ I”/ “ON”
b. “0”/ “OFF
a. 10
b. LED
c. LED
LED “0“/“OFF
LED
1
RO
• curentul cu ajutorul comutatorului de curent din tabloul de
Monta rea r eceptorului (SH5-RBU-4 A)
• receptorul în locul unui de perete existent.
• conductor (maro) la L neutru (albastru) la N.
2
Conecta rea r eceptorului la mo torul jalu z elei (con exiune standa rd)
Mai înainte de conectare manualulmotorului.
a. ”PE”al motorului cu B “JOS” cu A.
b. conductoral motrorului (negru) cu C
c. curentul cu ajutorul comutatorului de curent din tabloul de
a. apãsat butonul de pe receptor timp de 3 secunde apoi
4
.
LED
5
.
acestui procedeu LED-ul începe sã pâlpâie
LED-ul trebuie sã pâlpâie doar dupã eliberarea butonului. DacãLED-ul începe sã pâlpâie în
timpul apãsãrii butonului, nu se va forma conexiunea.
b. butonul“I”/”ON” de pe pentru a-l conecta la receptor În timpul acestui
procedeu se va aprinde LED-ul de pe receptor. butonul “0”/“OFF” de pe pentru
a–l deconecta de la receptor. În timpul acestui procedeu se va stinge LED-ul de pe receptor.
este posibilã conectarea receptorului la mai multe de memorie
sunt disponibile.
Când LED-ul recpetorului începe sã pâlpâie des,memoria este plinã.
Utiliza re receptoa re
a. butonul“I”/”ON” de pe pentru a porni receptorul.
b. butonul“0”/“OFF” de pe pentru a opri receptorul.
Decone ctarea tutu ror conexiunilor
a. apãsat butonul de pe receptor timp de 10 secunde
b. În timpul acestui procedeuLED-ul începe sã pâlpâie.
c. Când LED-ul de pe receptor se stinge, toate conexiunile vor deconectate.
sau toateconexiunile.
4
1
2
3
. Receptorul este acum pornit în modul de conexiune.
5
. În timpul
.