Prüfen Sie aktuellen Nachrichten und Neuheiten: www.smartwaressafetylighting.eu
Slim line
SURVEILLANCE
Haupteinheit
Bewegungsmelder
Tür / Fenster-Detektor
Fernbedienung
Adapter & Batterien
Dübeln und Schrauben
Welcome Card
HA701IP
INHALT:
KOMPLETT APP GESTEUERT
Betriebsabstand
Batterien
Einfach und schnell
Entstören
100 Zubehör
Bedienungsanleitung 10.016.58_HA701IP ---
SMART ALARM SYSTEM
75M
DE DRAHTLOSES ALARMANLAGEN SYSTEM
* Schützen und überwachen Sie Ihr Zuhause
* Direkt mit Ihrem Internetanschluss zu Hause verbinden
* Einfach und schnell zu installiereninnerhalb von 12 Minuten
* Mit Sabotageschutz
* Sichern Sie bis zu 100 Zubehörteilen
* Erhalten Sie eine Benachrichtigung auf Ihr Smartphone wenn zuhause etwas geschieht
* Automatische Benachrichtigung an ausgewählten Personenkreis im Alarmfall
* Geeignet für große Grundstücke und Gebäude
* Leistungsfähige, eingebaute Sirene bis zu 90dB
* Batterieversorgung bei Stromausfall
* Warnung bei schwacher Batterie
* Betrachten Sie Ihr Zuhause von jedem Computer oder Smartphone (IOS Android)
Technische daten
Frequenz : 868,35MHz
Übertragungsleistung : <10mW
Reichweite : Bis zu 75m (im freien Raum)
Erweiterbar : Bis zu 100 Zubehörteile
Netzteil : 12V DC, 2A
Sicherungsleistung : 6x 1,5V DC Batterie AA (inkl.)
Alarmlautstärke : 90dB/1m
Batterie der Fernbedienung : CR2032 Typ, 3V Lithium (inkl.)
Magnetschalterbatterie : 3V 900mAh Lithium CR2 (inkl.)
Batterie des PIR-Detektors : 3V 900mAh Lithium CR2 (inkl.)
PIR-Erkennung : 110° x 10m
Internetverbindung : RJ45 LAN - Internet-Kabel (inkl.)
Betriebstemperatur : -10°C ~ + 50°C
mitgeliefert
zu installieren
erweiterbar
2
2.1
2.3
2.4
2.2
2.2
Herzlich Willkommen in der Welt Ihres Smart Alarm Systems HA701IP
Wir werden Sie mit Hilfe dieser Anleitung Schritt für Schritt durch die Installation Ihres Systems führen.
Schritt 1
Bitte packen Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Komponenten aus und legen sie diese vor sich auf den Tisch.
Schritt 2
2.1 Entfernen Sie die Schutzfolie der Alarmzentrale und drehen Sie diese so, dass die Rückseite nach oben liegt.
Übertragen Sie den " Acess Code" vom Typenschild in dieses Feld:
2.2 Schrauben Sie nun das Batteriefach der Alarmzentrale auf und legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen
Batterien ein. (6 x 1,5 V AA).
2.3 Nachdem Sie das Batteriefach wieder geschlossen haben, schließen Sie das LAN Kabel an die LAN Buchse Ihres
Routers und an die LAN Buchse der Alarmzentrale.
2.4 Als nächstes nehmen Sie das Netzteil und stecken es ebenfalls in die dafür vorgesehene Power Buchse auf der
Rückseite der Alarmzentrale. Nun stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und drehen Sie die Alarmzentrale
wieder auf die Vorderseite
- -
-
Der Code wird für den späteren System-Login benötigt.
3
Schritt 3:
Entfernen Sie nun die Schutzfolie der Alarmkomponenten und aktivieren Sie diese durch herausziehen der
Plastikstreifen (siehe Abbildung)
Schritt 4
Starten Sie nun Ihren Computer und geben Sie in der Adresszeile Ihres Internetbrowsers nachstehenden Link ein:
www.mysecurity.smartwares.eu Es öffnet sich nun die Login-Seite Ihres
Schritt 5
Klicken Sie nun auf Create a new account um einen neuen Login zu erstellen
Security Centers:
4
Schritt 6
Wählen Sie nun Ihr Land aus und geben Sie eine Emailadresse, sowie ein sicheres Passwort in die dafür vorgesehenen
Felder ein. Bestätigen Sie Ihr Passwort durch eine erneute Eingabe und klicken Sie abschließend auf Submit
Schritt 7
Sie haben sich erfolgreich für das Security Center Ihres Alarmsystems registiert!
Auf der nächsten Seite benötigen Sie den Access Code Ihrer Alarmzentrale. Wenn Ihr Computer sich im selben
Netzwerk wie die Alarmzentrale befindet, erhalten Sie einen Hinweis, dass Ihr Gateway im Netzwerk gefunden wurde.
In diesem Fall können Sie den Access Code auch automatisch durch Klick auf den entsprechenden Button übernehmen.
Andernfalls tragen Sie den Accesscode bitte manuell in das Feld ein und klicken Sie auf Next Step
5
Schritt 8:
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Registierung nun abgeschlossen und können Ihrem Alarmsystem einen
individuellen Namen geben.
Schritt 9:
Wenn eine neuere Firmware für die Anlage zur Verfügung steht, werden Sie auf der nächsten Seite gebeten ein
Upgrade durchzuführen. Klicken Sie dazu auf Start Upgrade!
Netzwerkverbindung der Alarmzentrale während des Upgradevorgangs nicht unterbrochen werden.
Eine Unterbrechung kann schwere Schäden an dem Gerät verursachen und es unbrauchbar machen!
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass die Strom- und
Nach Abschluss des Upgrades startet das System automatisch neu und ist betriebsbereit
6
Schritt 10:
Die nachfolgende Abbildung zeigt Ihnen das Hauptmenü des Security Centerys:
Schritt 11:
Zum Hinzufügen oder Prüfen von Alarmkomponenten klicken Sie bitte auf den Menüpunkt SYSTEM
Schritt 12:
Um eine neue Alarmkomponente hinzuzufügen, klicken Sie bitte nun auf + Add a device
7
Schritt 13:
Wählen Sie nun die gewünschte Komponente zum Hinzufügen aus und folgen Sie den
Bildschirmanweisungen. Als Beispiel wählen Sie die bitte die Fernbedienung aus.
Schritt 14:
Drücken Sie nun innerhalb des angezeigten Zeitfensters eine Taste der Fernbedienung.
8
Schritt 15:
Bei erfolgreicher Kopplung der Alarmkomponente erhalten Sie eine Bestätigung. Sollte die Komponente bereits angelernt
sein, erhalten Sie hierzu ebenfalls einen Hinweis. Wiederholen Sie die Prozedur von Schritt 12-14 um den Bewegungsmelder
und den Magnetkontakt ebenfalls zu Ihrem System hinzuzufügen. Alle gekoppelten Alarmkomponenten werden nun unter
SYSTEM aufgelistet.
Schritt 16:
Wählen Sie nun einen geeigneten Montageplatz für Ihre Alarmzentrale. Wir empfehlen Ihnen die Alarmzentrale so zu
platzieren, dass Sie im Falle eines Einbruchs vom Unbefugten nicht sofort gesehen werden kann z.B. hinter einer Tür etc.
Desweiteren sollte die Alarmzentrale möglichst mittig im Gebäude platziert werden, damit alle Komponenten eine
gleichmäßige Verbindung zur Alarmzentrale herstellen können. Testen Sie die Verbindungen in jedem Falle bevor Sie die
Anlage fest installieren. Denken Sie ebenfalls an die LAN Anbindung und die Stromversorgung. Benutzen Sie zur Montage
der Alarmzentrale die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Dübel. Die benötigten Bohrlöcher können Sie anhand
der mitgelieferten Bohrschablone an der Wand anzeichnen. Lassen Sie die Schrauben ca. 7 mm aus der Wand herausstehen,
um sicherzustellen, dass der integrierte Sabotageschutz der Alarmzentrale aktivert wird.
Schritt 17:
Montieren Sie nun den Bewegungsmelder in dem Raum Ihrer Wahl. Der Bewegungsmelder dient der Innenraumüberwachung und registriert Bewegungen in einem Erfassungsbereich von 10 m x 100°. Sie können ihn in einer Raumecke
oder an einer flachen Wand montieren. Benutzen Sie hierzu die mitgelieferten Schrauben und Dübel, oder alternativ die
beiliegenden Klebestreifen. Um den Bewegungsmelder mit den Schrauben zu befestigen, ziehen Sie die Lasche an der
Unterseite nach unten und öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig. Bohren Sie nun mit einem passenden Bohrer die
Ausstanzungen der hinteren Abdeckung durch, damit Sie die Schrauben später durch schieben können. Montieren Sie als
nächstes den Magnetkontakt an einer Tür oder einem Fenster. Achten Sie darauf, dass der Magnet auf dem Tür- oder
Fensterblatt sitzt und der Sender entsprechend auf dem Rahmen. Montieren Sie Tür- oder Fensterkontakte immer auf der
gegenüberliegenden Seite der Scharniere. Bei Kunststoff Fenstern oder Türen können Sie die beiliegenden Klebestreifen zur
Montage benutzen. Der Magnetkontakt sichert eine Tür oder ein Fenster gegen unbefugtes öffnen. Wir empfehlen die
Installation Magnetkontakten an allen Fenstern und Türen im Erdgeschoss, um das Gebäude sinnvoll durch unbefugtes
Eindringen zu schützen.
Hinweis:
Wir empfehlen Ihnen sich eine Zeichnung Ihres Gebäudes anzufertigen oder einen Gebäudeplan zur Hand zunehmen.
Markieren Sie alle empfindlichen Bereiche die ein Einbruchspotential bieten mit einem roten Pfeil. Als nächstes sollten Sie
die Markierungen sinnvoll mit Alarm- oder Bewegungssensoren kennzeichnen. Im nächsten Schritt sollten Sie die Sensoren
entsprechend Ihrer Bereitschaftszeit aufteilen. Markieren Sie Sensoren, die auch während Ihrer Anwesenheit z.B. Nachts
aktiv sein sollen nochmals gesondert. Diese Aufteilungen können SIe später im Security Center der Anlage als Teilalarm
definieren und bei der Bedarf aktivieren. Weterhin empfehlen wir einen Einsatz einer separaten Innensirene, um in einem
Einbruchsfall alle Hausbewohner zu warnen. Platzieren Sie diese Sinnvoll, vorzugsweise in Fluren Treppenhäusern etc.
Eine Außensirene kann ratsam sein, wenn Nachbarn ebenfalls auf Alarme aufmerksam gemacht werden sollen. Die
Außensirene kann zudem eine abschreckende Wirkung auf Einbrecher haben und präventiv wirken. Wird das gesicherte
Gebäude von mehreren Personen bewohnt, kann eine Code-Tastatur eine sinnvolle Ergänzung darstellen. Die Anlage kann
über die Eingabe von PIN-Codes aktiviert oder deaktiviert werden. Weisen Sie jeder einzelnen Person einen Code zu, um
nachvollziehen zu können, wer die Anlage zu welchem Zeitpunkt aktivert oder deaktiviert hat.
9
Wäscherei
Hall Hall
Legede
Schlafzimmer
Schlafzimmer
Bade
Schlafzimmer
Schlafzimmer
Wohnzimmer
Küchen
Studie
Schlafzimmer
Badezimmer
Begehbarer Kleiderschrank
Sauna
Bergung
Um ihr Alarmsystem auch für Elemtarschäden zu sensibilisieren, können weitere Detektoren wie Rauch- oder Wassermelder
hinzugefügt werden. Eine IP-Kamera ermöglicht Ihnen auch bei Abwesenheit in einem Alarmfall einen Empfindlichen
Bereich einzusehen. Um Zubehörkomponenten zu erwerben, wenden Sie sich an Ihren Händler, bei dem Sie das System
erworben haben.
P.I.R. Detektor
Magnetschalter
Codeschloß
Innen Sirene
Außen Sirene
Rauchmelder
Wassermelder
zimmer
10
WICHTIG:
Der Bewegungssensor verfügt über einen Battery Saving Mode. Dies bedeutet das der Bewegungssensor ständig in Bereitschaft ist und ein
Signal zur Alarmzentrale nach Erfassung einer Bewegung sendet. Nachdem die Zentrale das Signal empfangen hat, wird zeitversetzt
(entsprechend der Einstellung) ein 3 minütiger Alarm ausgelöst. Während des Alarms geht der Bewegungssensor in den Battery Saving
Mode und erfasst Bewegungen erst nach der 3 minütigen Alarmphase! Beim Testen der Anlage muss also nach jeder Bewegungserkennung
und Alarmauslösung 3 Min. gewartet werden um den nächsten Sensor testen zu können!
Schritt 18:
Zum personalisieren des Alarmsystems, klicken Sie bitte auf Settings.
Schritt 19:
Klicken Sie auf Account
Schritt 20:
Komplettieren Sie Ihre Accountinformationen um die angegebenen Felder. Zum Speichern der Daten klicken Sie bitte auf
Submit.
11
Schritt 21:
Klicken Sie als nächstes auf Security um die Alarmsensoren einem Teil-Aktivierungsszenario zuzuordnen. Die Funktion kann
sehr nützlich sein, wenn Sie die Anlage beispielsweise auch während Ihrer Anwesenheit z.B. Nachts aktivieren möchten.
Hier ist die Sicherung der Außenhaut des Gebäudes (Alle Tür oder Fensterkontakte) sinnvoll. Ein anderes denkbares
Szenario wäre auch die Sicherung des Erdgeschosses, wenn sich die Schlafräume der Bewohner in der 1. Etage befinden.
Während Ihrer Abwesenheit sollte die Aktivierung aller Alarmsensoren bevorzugt werden. Durch An- bzw Abwählen der
Sirene kann ein stiller oder hörbarer Alarm definiert werden.
Schritt 22:
Der Einstellungspunkt Automation befindet sich derzeit noch in der Entwicklung.
Schritt 23:
Klicken Sie auf Alerts um die Emailbenachrichtigung für Alarme und Logs festzulegen. Es können bis zu zwei Empfänger
festgelegt werden. Standardmäßig ist die Emailadresse, die Sie bei der Registierung gewählt haben bereits hinterlegt. Die
Empfangsadressen können abweichend gewählt werden. Wünschen Sie keine Emailbenachrichtigung lassen Sie beide Felder
leer.
Schritt 24:
Personalisieren Sie die Alarmzentrale unter Menüpunkt System. Sie können den individuellen Namen des Systems ändern.
Zeitverzögerungen für die Scharfschaltung der Anlage, sowie die Zeitverzögerung für die Alarmauslösung können hier
ebenfalls individuell angepasst werden. Wenn Sie eine Codetastatur mit dem Alarmsystem verwenden, können Sie hier
individuelle Codes für die Aktivierung bzw. Deaktiverung des Systems vergeben.
Schritt 25:
Im Menüpunkt My Gateways können Sie weitere Alarmzentralen zu Ihrem Account hinzufügen. Sie haben die Möglichkeit
mehrere Alarmsysteme über ein Security Center bzw. einer APP zu verwalten
12
Laden Sie die APP MySecurity kostenlos über Ihr Smartphone/Tablet im Play- oder APPStore herunter.
Schritt 27:
Öffnen Sie die APP und melden Sie sich mit
Ihren Log-In Daten Ihres Security Centers an.
Machen Sie sich mit der Oberfläche und der
Bedienung vertraut. Die einzelnen Menüpunkte
sind Ihnen bereits vom webasierten Security
Center vertraut. Aktivieren oder Deaktivieren
Sie Ihr Alarmsystem einfach von unterwegs
unter dem Menüpunkt SECURITY.
Schritt 28:
Um auf Ihrem Smartphone oder Tablet Push
Benachritigungen über Alarme oder sonstige
Systemereignisse zu empfangen, rufen Sie
unter Punkt Settings den Punkt Alerts auf und
setzten Sie einen Haken bei Push Notifications.
Ein letzter Schritt:
Schauen Sie unter Menüpunkt Alert oder Log
um eine Historie der ausgelösten Alarme bzw.
der Systemereignisse einzusehen.
Schritt 26:
Die Konfiguartion Ihres Smart Security Alarmsystems
ist nun abgeschlossen und die Anlage betriebsbereit.
Wir kommen nun zur Installation der mobilen APP.
Steuern und verwalten Sie Ihr Smart Security
Alarmsystem innovativ und von überall in der Welt
via Smartphone oder Tablet. Genießen Sie den
Komfort und die Freiheit modernster Smart Security
Technologie!
Sehr geehrter Kunde,
die Installation Ihres Smart Security Alarmsystems ist nun abgeschlossen und nach Ihren Wünschen konfiguriert.
Änderungen in der aktuellen Konfiguration können Sie jederzeit in Ihrem Security Center via Webbrowser oder APP
vornehmen.
Wir bedanken uns für das von Ihnen entgegengesetzte Vertrauen und hoffen , Ihnen mit unserem Produkt eine optimale
Absicherung Ihres Gebäudes bieten zu können. Für Fragen, Wünsche und Anregungen senden Sie uns eine Email an:
smartalarm@smartwares.eu
13
PRODUKTGARANTIE
Dieses Produkt hat eine Werksgarantie nach der EU-Richtlinien. Die Garantie entnehmen Sie auf der Verpackung. Diese gilt ab dem Datum
des Kaufs (Kaufbeleg ist zwingend erforderlich). Bewahren Sie die Quittung – Kaufbeleg gut auf. Im Falle von Problemen, wenden Sie sich bitte
an den Markt, wo Sie das Produkt gekauft haben. Für weitere Produktinformationen kontaktieren Sie unsere Hotline o der besuchen Sie
unsere Website: www.smartwaressafetylighting.eu.
ENTSORGUNG
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem). Die Kennzeichnung auf dem Pro dukt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private
Nutzer sollte n den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen,
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
* Werfen Sie leere Batterien immer in die Batterie-Recycling Behälter.
* Wenn die Batterie ist eingebaut in das Gerät, öffnen Sie das Gerät um den Batterie zu entfernen.
WARTUNG
Die Geräte sind wartungsfrei, also öffnen Sie sie bitte nicht. Garantie verfällt, wenn Sie die Geräte öffnen. Reinigen S ie die Geräte
außen mit einem weichen und trockenen Tuch oder einer Bürste. Vor dem Reinigen ziehen Sie bitte alle Strom zuf ührungen ab.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Carbonsäure, Benzin, Alkohol oder ähnliches enthalten. Diese Mittel greifen die
Oberfläche der Geräte an und die Ausdünstungen sind gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge,
Schraubenzieher, Drahtbürsten oder ähnliches, um die Geräte zu reinigen. Warnung: Schützt den Batterie vor Feuer, zu viel Wärme und
Sonnensche.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
* Reinigen mittels eines trockenen sa uberen Tuches oder einer Bürste. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Vermeiden
Sie ein Feuchtwerden aller elektrischen Teile.
* Bewahren Sie alle Teile außerhalb der Reichweite von Kindern.
* Vermeiden Sie einen nassen, kalten oder warmen Umgebung; dies kann die elektronischen Schaltkreise beschädigen.
* Vermeiden Sie Fallenlassen oder Erschütterungen ausgesetzt, kann dies die elektronischen Schaltkreise beschädigen.
* Reparaturen oder Öffnung von diesem Artikel darf nur von einer zugelassenen Werkstatt durchgeführt werden.
* Wireless-Systeme können Störungen durch schnurlose Telefone, Mikrowellen und andere drahtlose Geräte, die im 2,4-GHz-Bereich
liegen. Halten Sie das System mindestens 3 m entfernt von den Gerä ten während der Installation und Bedie nung.
HIGH VOLTAGE
* Alle elektrischen Anschlüsse und Anschlusskabel müssen mit den entsprechenden Regeln und passen Sie die Betriebsanleitung.
* Überlasten Sie Steckdosen und Ve rlängerungskabel; D ies könnte sonst zu einem Brand oder Stro mschlag führen.
* Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel niemals selbst! In diesem Fall, entfernen Sie sie aus dem Netz und nehmen Sie die Geräte in
den Laden.
* Für eine(n) zuverlässige(n) Insta llation/Betrieb empfehlen wir Ihnen, die Armatur auf die richtige Art und Weise anzuwenden. Lesen
Sie darum diese Bedingungen und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
* Schalten Sie, bevor Sie mit der Installation oder mit Reparaturen beginnen, immer ers t den Strom aus, vorzugsweise mittels eines
Schalters im Sicherungskasten.
* Die Außenbeleuchtung nicht bei Regen installieren.
* Beachten Sie den Mindestabstand hinsichtlich anderer Gegenstände und den Raum um die Armatur herum.
* Montieren Sie die Armatur wie in der Gebrauchsanleitung angegeben.
* Fragen Sie in Zweifelsfällen einen Fachmann und beachten Sie die örtlichen Installationsvorschriften. In einigen Ländern geben die
Vorschriften vor, dass eine Außenbeleuchtung nur durc h einen zugelassenen Fachmann angebracht werden darf.
* Klemmschrauben von elektrischen Anschlüssen müssen ausreichend angezogen werden. Achten Sie dabei insbesondere a uf die 12 Volt-Niedrigspa nnungsdrähte.
* Achten Sie beim Anschluss auf die Symbole der Verdrahtung:
N = Null / L = Phase / = Erde / LS = Schaltdraht
* Wenn Sie eine Glüh-, Halogenlampe ersetzen müssen, warten Sie, bis diese abgekühlt ist oder mindestens 5 Minuten.
LOW VOLTAGE
* Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Batterien nicht schlucken. Wenn eine Zelle oder Batterie
verschluckt, sofort einen Arzt.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Smartwares, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie auf www.smartwaressafetylighting.eu
Bevollmächtigter Vertreter:
Mr. Ad Netten
Qualitätsabteilung
Datum: 01.01.2015
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.