Мы рады приветствовать Вас в числе пользователей лучшего в мире цифрового
видеорегистратора и наиболее современной цифровой системы видеонаблюдения.
Для эффективной эксплуатации устройства рекомендуем внимательно ознакомиться с
предлагаемым руководством. Сохраните это руководство для будущего использования.
Авторское право / Сертификация / Торговые марки /
Ограниченная гарантия
Авторское право
Это руководство охраняется законом об авторском праве. Никакая часть его содержимого не
может копироваться или дублироваться без предварительного разрешения.
торговыми марками корпорации Microsoft, используемыми на территории США и в других
странах.
, Windows™и Windows NT™являются
Ограниченная гарантия
• Изготовитель, поставщик и агент не несут ответственность за случайный ущерб (включая
телесные повреждения) или иной урон в результате неправильного применения или
эксплуатации данного продукта.
• Содержащаяся в данномруководствеинформацияподготовленанаоснованииныне
действующих технических характеристик устройства. В настоящее время изготовитель
разрабатывает новые функции и намерен продолжить совершенствовать устройство,
внедряя новую технологию. Все технические характеристики могут изменяться без
индивидуального уведомления пользователей.
i
Page 3
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
Меры предосторожности
Для корректной работы устройства мы настоятельно рекомендуем пользователям
внимательно ознакомиться с информацией о мерах предосторожности до начала эксплуатации
устройства.
Так как предлагаемые меры предосторожности содержат важную информацию по технике
безопасности, их следует неукоснительно соблюдать. Меры предосторожности
подразделяются на следующие категории: «Опасно!», «Внимание!», «Осторожно!» и
«Важно!».
Опасность смерти или серьезных телесных повреждений. Это
Опасно!
Внимание!
Осторожно!
предупреждение об опасности самого высокого приоритета.
Опасность серьезных или менее серьезных телесных повреждений. Также
может привести к повреждению устройства или другого имущества.
Риск незначительных телесных повреждений или имущественного
ущерба.
Требования или ограничения, касающиеся работы устройства.
Важно!
Пользователям рекомендуется тщательно ознакомиться с соответствующими
инструкциями, чтобы устройство функционировало должным образом и без
причинения вреда.
Перечисленные выше категории указывают на степень ущерба, к которому может привести
неправильное применение устройства.
ii
Page 4
Руководство по эксплуатации STR-0887/1687
Несоблюдение мер предосторожности может привести к смерти или
Опасно!
серьезным телесным повреждениям.
Самая высокая степень опасности.
•ОСТОРОЖНО – ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА В СЛУЧАЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАТАРЕИ
НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА ПРИ ЗАМЕНЕ. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННУЮ БАТАРЕЮ В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
•ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ, ИВСЕ
КАБЕЛИ СВЯЗИ ДОЛЖНЫ РАСПОЛАГАТЬСЯ ВНУТРИ ЗДАНИЯ.
•Подключайте шнур питания только к розетке сети переменного тока, тип которой указан в руководстве
или техническом описании устройства. При подключении к розетке другого типа возможен пожар или
поражение электрическим током.
• Не подвергайте устройство воздействию воды или влаги. Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
• Не размещайте тяжелые предметы поверх шнура питания. Повреждение шнура питания может привести
к пожару и поражению электрическим током.
•Не размещайте сосуды с водой или мелкие металлические предметы поверх устройства. Попадание
жидкости или мелких металлических предметов внутрь устройства может привести к пожару или
поражению электрическим током.
• Не царапайте, не сгибайте, не перекручивайте, не тяните и не нагревайте шнур питания. Повреждение
шнура питания может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Не снимайте верхнюю крышку устройства. Это может привести к поражению электрическим током. В
случае необходимости осмотра или ремонта устройства обратитесь к уполномоченным поставщикам
устройства.
• Не производите модификацию устройства. Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
•В случаегрозынемедленновыключитепитаниеспомощьювыключателяиотключитепроводпитания
от розетки. В противном случае может возникнуть пожар или произойти поражение электрическим
током.
• Используйте только шнур питания, поставляемый в комплекте с устройством. Использование других
шнуров питания может привести к пожару или поражению электрическим током.
•В случаепоявлениядыма, другогозапахаилишуманемедленновыключитепитаниеустройствас
помощью выключателя и отключите провод питания от розетки. Дальнейшая работа устройства может
привести к пожару или поражению электрического тока. Обратитесь по поводу ремонта устройства к
уполномоченным поставщикам устройства.
•В случаепаденияилиповрежденияустройстванемедленновыключитепитаниеустройстваспомощью
выключателя и отключите провод питания от розетки. Дальнейшая работа устройства может привести к
пожару или поражению электрического тока. Обратитесь по поводу ремонта устройства к
уполномоченным поставщикам устройства.
• Не прикасайтесь к устройству влажными руками. Это может привести к поражению электрическим
током.
iii
Page 5
Руководство по эксплуатации STR-0887/1687
Несоблюдение мер предосторожности может привести к серьезным или
может привести к неисправности, не подлежащей ремонту.
•В случаегрозынемедленновыключитепитаниеспомощьювыключателяиотключитешнурпитанияот
розетки. В противном случае возможно повреждение устройства.
•Избыточный ток, поступающий от устройства или камеры, может привести к поражению электрическим
током. Подключайте шнур питания к внешнему устройству, только когда сами устройства отключены
от своих источников питания.
менее серьезным телесным повреждениям. Также возможно повреждение
устройства или другого имущества.
Несоблюдение мер предосторожности может привести к незначительным
телесным повреждениям или имущественному ущербу.
Осторожно!
•При обнаружении на поверхности устройства инородного вещества удалите его с помощью сухой ткани
или салфетки. Не используйте для удаления вещества химические реагенты (разбавители, растворители
и т.д.).
• Не эксплуатируйте и не храните устройство в следующих местах.
- В зонах со слишком низкой или слишком высокой температурой.
- В зонах с высокой влажностью, напортив кондиционера или в местах, где возможны резкие
колебания температуры.
- В зонах с повышенным уровнем пыли.
- В зонах, где тепло, излучаемое устройством, не может удаляться через вентиляционные отверстия,
расположенные на обеих боковых поверхностях устройства.
• Не размещайте рядом с устройством кредитные карты / телефонные карты / банковские книжки /
билеты и другие предметы с магнитными свойствами.
•Статическое электричество может привести к повреждению внутренних элементов устройства. Прежде
чем дотрагиваться до задней панели и внутренних электронных элементов устройства, удалите с себя
статическое электричество.
• Если изделие имеет не поддающиеся ремонту повреждения, или если исчерпан его эксплуатационный
ресурс, производите утилизацию устройства в соответствии с местными законами и правилами,
регулирующими процедуру утилизации отходов свинца и пластмассы.
iv
Page 6
Руководство по эксплуатации STR-0887/1687
Обозначает требования или ограничения, касающиеся работы устройства.
Важно!
• Устройство может работать некорректно, если питание не стабильно или в случае электрического удара.
Убедитесь в выборе правильного напряжения питания.
•Конструкция устройства обеспечивает защиту на случай прерывания питания; однако в результате
прерывания питания могут произойти сбои в работе. Возможно повреждение данных, или видеозапись
может не производиться. Следует использовать источник бесперебойного питания (УПС).
•Так как конструкция устройства предполагает запись видео на жесткий диск, ошибка на жестком диске
или другие ошибки могут препятствовать правильному выполнению записи. Для корректной работы
устройства требуется периодическое проведение технического обслуживания.
•Устройство позволяет оператору самостоятельно выполнять настройку интерфейса пользователя.
Однако ошибка при выполнении пользовательской настройки может привести к неисправной работе
устройства. Настройка устройства должна выполняться только квалифицированными специалистами.
•Так как устройство подключено к внешнему оборудованию (камере, датчику, LAN, жесткому диску и
т.д.), существует риск неисправной работы по внешним причинам. Обеспечьте периодическое
техническое обслуживание квалифицированными специалистами.
• Для установки устройства используйте поставляемый в комплекте с устройством инструмент для
монтажа в стойку.
Пользователям рекомендуется тщательно ознакомиться с соответствующими
инструкциями, чтобы устройство функционировало должным образом и без
причинения вреда.
Так как устройство разработано не на базе ПК, оно обеспечивает стабильную и
удобную работу. Цифровой видеорегистратор способен преобразовывать
видеосигналы до 16 (или 8) камер в цифровой формат и записывать их на жесткий
диск. Конструкция устройства позволяет легко выполнять просмотр, поиск или
воспроизведение видеозаписи при подключении к мониторам VGA или
комбинированным мониторам (NTSC/PAL). Устройство также позволяет производить
дистанционный поиск и обработку данных по сети.
В целях безопасности одна из функций цифрового видеорегистратора позволяет
ограничить доступ к устройству и предоставлять его только зарегистрированным
пользователям. Цифровой видеорегистратор имеет множество других функциональных
возможностей, и отличается простотой эксплуатации благодаря удобному интерфейсу
пользователя.
1.2 Функциональныевозможности
• Стабильность, благодаря работе не на базе ПК.
• Подключение до 16 (или до 8) камер (NTSC/PAL) к видеовходам с
и
Жесткий диск ATA-5, 3.5", максимум 4 диска.
Питание 100 В / 4 А – 240 В / 2 А, 47 Гц – 63 Гц (свободное напряжение).
Габаритные размеры 435 x 440 x 88, монтаж в стойку 19”(2 U).
Вес 13 кг.
Потребляемая мощность* Нормальная 65 Вт, максимальная 150 Вт.
Вход Подключение 16 (или 8) камер (NTSC/PAL), 1В, 75 Ом
Выход Выход для 16 (или 8) камер, параллельный, для подключения
монитора VGA, комбинированного или контрольного (SPOT).
Просмотр Представление изображения на 1 экране или деление экрана на 2, 4,
7, 8, 9, 10, 13, 16 зон.
NTSC 720 x 480, 480 к/с (или 8:240 к/с) (для каждой камеры вмасштабе
реальноговремени).
PAL 720 x 576, 400 к/с (или 8:200 к/с) (для каждой камеры вмасштабе
графический интерфейс пользователя с экранным меню.
Регулировка яркости, контрастности, АРУ для каждой камеры;
1 экран или деление на 2, 4, 7, 8, 9, 10, 13 зон + зона переключения
камер.
Режим
Тип
Ручной, по графику, по сигналу датчика.
Высокая скорость / коэффициент сжатия / разрешение, детектор
движения, коэффициент сжатия при записи по сигналу детектора
движения (высокое разрешение), частота кадров, чувствительность
детектора движения, управление графиком.
Поиск по дате, времени, камере, настройка формата экрана при
воспроизведении и выбор камеры;
Воспроизведение с увеличенной в 2 – 5 раз скоростью.
Настройка пароля, времени, автоматическая блокировка,
форматирование диска, автоматическое удаление.
• Подробная информация о переднейпанелиприводится в [Главе 3. Использованиецифрового
видеорегистратора – 3.1. Основные операции – 3.1.1. Использование передней панели].
Осторожно!
•Так как по коаксиальному кабелю камеры проходит сильный электрический ток, подключение
камеры к входу на цифровом видеорегистраторе следует проводить только при выключенном
питании.
•Некорректное отключение питания с помощью выключателя во время нормальной работы
может привести к повреждению данных, записанных на жестком диске. Для безопасного
отключения питания пользуйтесь кнопкой «ПИТАНИЕ» (POWER) на передней панели или
пульте дистанционного управления.
9 Кнопкивверх/вниз Перемещение вверх/вниз между функциями.
10 Кнопка «ВВОД» (ENTER) Выбор «Да» (ОК) илипереключениекамер.
11 КлавишисострелкамиПрипросмотременю/функцийиспользуются
использовании функции поиска или других
функций.
СИД-индикаторы указывают, какая из функций
используется.
Используется для приема сигнала
инфракрасного пульта дистанционного
управления.
Доступ к основным функциям, таким как
Кнопка «КОНТРОЛЬНЫЙ
МОНИТОР» (SPOT)
Кнопка «ЗВУК» (AUDIO)
Кнопка «ВЫВОД ИЗОБРАЖЕНИЯ
НА ЭКРАН» (DISPLAY)
Кнопка «СТОП-КАДР» (FREEZE)
Настройка устройства.
Поиск файлов видеозаписи.
Просмотр информации системного журнала.
В системном журнале содержится информация о
событиях включения/выключения питания, регистрации
пользователя и записи.
Копирование файлов видеозаписи на внешнее
запоминающее устройство.
Просмотр информации о текущем состоянии / системной
информации.
Включение или выключение записи.
Когда включается запись, номер камеры на строке
состояния меняет цвет на красный.
Выход из используемого меню или возврат к меню более
высокого уровня.
Управление поворотной камерой.
При нажатии кнопки меняется тип функции («Поворот
по горизонтали / Поворот по вертикали» (Pan/Tilt),
«Увеличение» (Zoom), «Фокус» (Focus) и «Диафрагма»
(Iris)).
Просмотр или настройка просмотра изображения на
контрольном мониторе.
Выбор камеры для трансляции «живого» звука.
Изменение формата вывода изображения на экран в
режиме просмотра «живого» изображения или
воспроизведения.
Остановка изображения на экране.
10
Page 20
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
(б) Пультдистанционногоуправления
На пульте дистанционного управления располагаются следующие элементы:
Осторожно!
• Этот пульт дистанционного управления не имеет функции защиты, и при настройке его
идентификационного номера можно выбрать любое число от 00 до 64. Для настройки
идентификационного номера нажмите и удерживайте кнопку ID, а затем нажмите кнопку с номером.
Например, чтобы в качестве идентификационного номера выбрать установку 1, нажмите и
удерживайте кнопку ID, а затем нажмите по очереди кнопки 0 и 1. Если Вы выберете в качестве
идентификационного номера 64, Вы можете использовать пульт для управления всеми цифровыми
видеорегистраторами. Подробная информация об изменении идентификационного номера пульта
дистанционного управления приводится в [Главе 4. «Настройкацифровоговидеорегистратора» – 4.6.
«Настройкаустройства»].
11
Page 21
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
3.1.2 Включение / выключениеустройства
(а) Включениеустройства
1. Подключите устройство к источнику питания и включите переключатель на
блоке питания.
2. Нажмите кнопку «ПИТАНИЕ» (POWER), и с помощью кнопок с цифрами на
передней панели / пульте дистанционного управления введите пароль.
Заводская установка пароля "00000000".
• Если нетустановкипаролядлявхода в систему устройства, запусксистемыпроисходит
сразу.
• Выполнить настройкуилиизменениеустановкипароляможно в пункте «Парольдлявхода в
систему» (System Password) в меню «Настройка устройства».
• Инициализация.
Инициализация это процесс проверки состояния устройств, подключенных к системе. Если
инициализация проходит успешно, для каждого элемента, кроме звукового модуля, модуля
SCSI/USB и IDE HDD 1, 2, 3 и 4, выводится сообщение "OK".
Относительно звукового модуля, модуля SCSI/USB и IDE HDD 1, 2, 3 и 4 выводятся различные
сообщения, в зависимости от подключенных к системе устройств. Для IDE HDD 1, 2, 3 и 4
выводится информация о емкости каждого жесткого диска, подключенного к системе.
12
Page 22
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
(б) Выключениеустройства
1. Нажмите кнопку «ПИТАНИЕ» (POWER), и с помощью кнопок с цифрами на
передней панели / пульте дистанционного управления введите пароль.
• Если нетустановкипаролядлявхода в систему устройства, выключениесистемыпроисходит
сразу.
3.1.3 Регистрациявходавсистему / выходаизсистемы
(а) Регистрациявходавсистему (разблокировка)
После запуска системы устройства открывается представленный ниже экран. Даже
если Вы нажмете кнопки на передней панели / пульте дистанционного управления,
никакие функции не выполняются.
Для того чтобы пользоваться функциями, Вы должны зарегистрировать свой вход в
систему.
1. Нажмите кнопку «БЛОКИРОВКА» (LOCK), и Вы увидите приглашение на
ввод регистрационного идентификационного номера (Login ID) и пароля
(Password).
13
Page 23
Руководство по эксплуатации STR-0887/1687
Введите 2-значный идентификационный номер и 8-значный пароль. После этого
нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER). Заводская установка регистрационного
идентификационного номера и пароля "00" и "00000000" соответственно. После
подтверждения идентификационного номера и пароля пиктограмма блокировки в
строке состояния исчезает.
(б) Регистрациявыходаизсистемы (блокировка)
Для регистрации выхода из системы нажмите кнопку «БЛОКИРОВКА» (LOCK).
В строке состояния вновь выводится пиктограмма блокировки, и производится
регистрация выхода из системы. Все кнопки, кроме кнопок «БЛОКИРОВКА»
(LOCK) и «ПИТАНИЕ» (POWER), деактивируются.
14
Page 24
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
3.1.4 Форматвыводаизображениянаэкран
(а) Главныйэкран
После регистрации входа в систему открывается представленный ниже экран. На
главном экране располагается экран просмотра изображения и строка состояния.
(б) Строкасостояния
1. Экранпросмотраизображения
2. Строкасостояния
В строке состояния содержится информация о следующих параметрах: время,
камера, запись, свободная память на диске, блокировка, переключение камер,
трансляция по сети и звук.
Информация о дате и времени.
Представлена информация о дате и времени системы, и формат представления
этой информации зависит от настройки. Предлагаются следующие форматы
[год / месяц / число, час : минута : секунда], [число / месяц / год, час : минута :
секунда]. Настройка формата представления даты и времени на экране
выполняется в пункте «Формат даты» (Date Format) меню «Настройка
устройства» (System Setup). Дополнительная информация приводится в [Главе
4. «Настройка цифрового видеорегистратора» - 4.6. «Настройка
устройства» - 4.6.5. «Настройка формата представления даты»].
Информация о состоянии камеры и записи.
Пиктограмма камеры меняется в зависимости от состояния камеры. Подробная
информация приводится в следующей таблице.
15
Page 25
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
№ Камера Сигнал Изображение
на экране
1
2
3
Номер (серый)
Фон (темно-серый)
Номер (черный)
Фон (синий)
Номер (белый)
Фон (синий)
4
Номер (черный)
Фон (красный)
5
Номер (белый)
Фон (красный)
6
Номер (черный) (черный)
Фон (синий) (красный)
7
Номер (белый) (белый)
Фон (синий) (красный)
Х О/Х Х Х
О Х Х Х
О О Х Х
О
О
О
Х
О
Х
О О О О
Запись Событие Состояние
Сигналскамерынепоступает
(камеранеподключена.)
Сигнал с камеры поступает, но
изображение не выводится на экран.
Сигнал с камеры поступает, и
изображение выводится на экран.
О
Х
Производится запись изображения
камеры.
(Изображение на экран не
выводится.)
О
Х
Производится запись изображения
камеры.
(Изображение выводится на экран.)
О
О
Производится запись события.
(Изображение на экран не
выводится.)
Производится запись события.
(Изображение выводится на экран.)
Примечание
• Пиктограммы камер, представленные в шестом и седьмом ряду приведенной выше таблицы
(
(синийикрасный)..
•
Когда изображение выводится на контрольный монитор, пиктограмма камеры
представлена в рамке белого цвета.
Представлена информация о свободной памяти на жестком диске. Объем диска
представлен в гигабайтах (GB), и может составлять до 9999 гигабайт (9,9
терабайт). На приведенной ниже иллюстрации представлен объем свободной
памяти 1234 гигабайт.
16
Page 26
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
Пиктограммы состояния блокировки устройства / переключения камер /
трансляции по сети / звука.
Эти пиктограммы выводятся в соответствии с состоянием устройства.
Информация о значении пиктограмм приводится в следующей таблице.
Пиктограмма Значение Пиктограмма Значение
Зарегистрирован вход в
систему (Разблокировка)
Переключение камер не
производится.
Трансляция по сети не
производится.
Звук деактивирован.
Примечание
•При передаче звукового сигнала рядом с пиктограммой активациизвукавыводитсяномер
камеры.
Зарегистрирован выход
из системы (Блокировка)
Переключение камер
производится.
Производится трансляция
по сети.
Звук активирован (для
камеры 3).
17
Page 27
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
3.2 Использованиеосновныхфункций
3.2.1 Выполнениевидеозаписи
(а) Ручнойрежимзаписи
Ручной режим записи позволяет включать и выключать запись с помощью кнопки
«ЗАПИСЬ» RECORD.
1. Чтобы включить запись, нажмите кнопку «ЗАПИСЬ» RECORD на передней
панели / пульте дистанционного управления. Цвет пиктограмм с номерами
камер в строке состояния меняется на красный.
Запись по графику позволяет устанавливать начальное и конечное время записи
заранее, чтобы запись включалась и выключалась автоматически в заданное время.
1. Нажмите кнопку «МЕНЮ» (MENU) на передней панели / пульте
дистанционного управления, чтобы перейти к экрану «Предварительный
начальное время и выключится автоматически в заданное конечное время.
Примечание
•В случаеошибкипризаписи, например, «Полныйдиск» (Disk Full), «Неисправность» (Failure)
или «Ошибка SMART» ( SMART Error), запись останавливается, и на экран выводится
сообщение об ошибке.
• Подробная информация о записи по графику приводится в [Главе 4. «Настройка цифрового
видеорегистратора» - 4.1. «Настройка записи»].
Установка будет сохранена. Тип события должен соответствовать режиму
события (Event Mode), выбранному в действии 3.
7. На экране появятся различные опции в зависимости от того, какой тип
события Вы выбрали. Выполните настройку опций.
8. После завершения настройки нажмите кнопку «ВЫХОД» (ESC), чтобы
закрыть экран.
Запись включается автоматически, когда происходит событие, выбранное
при настройке записи и настройке события, и выключается после
завершения события.
20
Page 30
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
Примечание
•Если при настройке режима записи (Record Mode) выбрана установка «Ручная» (Manual), для
включения или выключения записи пользуйтесь кнопкой «ЗАПИСЬ» (RECORD). Запись
включается только в случае события. После включения записи пиктограмма камеры, для
которой выбрана установка записи события, мигает, попеременно меняя цвет (синий и
красный).
• Подробная информация о записи события приводится в [Главе 4. «Настройка цифрового
видеорегистратора» - 4. 1. «Настройка записи», 4.3. «Настройка события»].
•Если при настройке режима записи (Record Mode) выбрана установка «Движение» (Motion),
производится запись изображения только соответствующих камер. Если при настройке
режима записи (Event Mode) выбрана установка «Датчик» (Sensor), производится запись
изображения всех камер, для которых выбрана установка «Датчик» (Sensor) в пункте «Режим
события» (Event Mode) меню «Настройка записи» (Record Setup).
•Если Вы выбрали установку «Движение» (Motion) для режима события (Event Mode), Вам
необходимо также выполнить настройку чувствительности детектора движения ( MDSensitivity) и зоны детектора движения (MD-region).
•В случаевыбораопций «Тревожныйвыход» ( Alarm Output), «Звуковойсигнал» (Beep),
«Сообщениеэлектроннойпочты» ( E-mail) и «Автоматическийвызов» (Dial-up) на экране настройкисобытия (Event Setup) Выбудетеполучатьуведомлениеособытии.
и окна информации файла. В левом столбце таблицы представлены номера
камер, в верхней строке – время. В верхнем правом углу указывается дата
видеозаписи, которую Вы ищете.
предварительного просмотра. Непосредственно под изображением представлена
информация о дате, времени и объеме файла видеозаписи. Для выбора
представленного файла нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER).
5. Включается воспроизведение выбранного файла. Чтобы выключить
воспроизведение, нажмите кнопку «ВЫХОД» (ESC) на передней панели /
пульте дистанционного управления.
•Прямоугольник красного цвета () соответствует записи события («Движение» (Motion)
или «Датчик» ( Sensor)), а прямоугольник синего цвета () указывает на запись,
выполненную в ручном режиме или по графику.
•Если начать кнопку «МЕНЮ» (MENU) во время поиска по времени, откроется экран ввода
времени. Укажите время, соответствующее видеозаписи, которую Вы хотите найти, и
нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER). Будет воспроизводиться файл, соответствующий
заданному времени. Используйте кнопки
управления для выбора параметра и кнопки
•Для перехода к экрану поиска по дате (Date Search) нажмите кнопку
пульте дистанционного управления.
• Для перехода к экрану поиска события (Event Search) нажмите кнопку «ПОИСК» (SEARCH) на
передней панели / пульте дистанционного управления.
поиска и окна информации файла. В левом столбце таблицы представлены
номера камер, в верхней строке – числа месяца. В верхнем правом углу
указывается год и месяц, выдранные для поиска видеозаписи.
2. Используя кнопки на передней панели / пульте дистанционного
управления, выберите камеру, видеозапись которой Вы хотите найти.
предварительного просмотра. Непосредственно под изображением представлена
информация о дате, времени и объеме файла видеозаписи. Для выбора
представленного файла нажмите кнопку «МЕНЮ» (MENU).
5. Включается воспроизведение выбранного файла. Чтобы выключить
воспроизведение, нажмите кнопку «ВЫХОД» (ESC) на передней панели /
пульте дистанционного управления.
Чтобы закрыть экран поиска по дате (Date Search) нажмите кнопку
•Прямоугольник красного цвета () соответствует записи события («Движение» (Motion)
или «Датчик» ( Sensor)), а прямоугольник синего цвета () указывает на запись,
выполненную в ручном режиме или по графику.
•Если начать кнопку «МЕНЮ» (MENU) во время поиска по дате, откроется экран ввода даты.
Укажите дату, соответствующую видеозаписи, которую Вы хотите найти, и нажмите
кнопку «ВВОД» (ENTER). Будет воспроизводиться файл, соответствующий заданной дате.
Используйте кнопки
параметра и кнопки
напереднейпанели / пультедистанционного управления для выбора
дляизменениязначенияпараметра.
• Для перехода к экрану поиска по времени (Time Search) нажмите кнопку
пульте дистанционного управления.
• Для перехода к экрану поиска события (Event Search) нажмите кнопку «ПОИСК» (SEARCH) на
передней панели / пульте дистанционного управления.
кнопку «ПОИСК» (SEARCH) на передней панели / пульте дистанционного
управления для перехода к экрану «Поисксобытия» (Event Search). Экран
поиска события (Event Search) состоит из таблицы поиска и окна информации
файла. События перечислены по дате и времени в порядке возрастания. В
верхнем правом углу указана страница списка событий, представленная на
экране.
предварительного просмотра. Непосредственно под изображением представлена
информация о дате, времени и объеме файла видеозаписи. Для выбора
представленного файла нажмите кнопку «МЕНЮ» (MENU).Включается
воспроизведение выбранного файла.
4. Чтобы выключить воспроизведение, нажмите кнопку «ВЫХОД» (ESC) на
передней панели / пульте дистанционного управления.
24
Page 34
Руководство по эксплуатации STR-0887/1687
Чтобы закрыть экран поиска по дате (Date Search) нажмите кнопку
• Пользуйтесь кнопками на передней панели / пульте дистанционного управления
для просмотра страниц журнала событий.
• Если начать кнопку «МЕНЮ» (MENU) во время поиска события, откроется экран ввода
события. Для поиска укажите ключевое слово и нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER).
Нажмите кнопку «ПОИСК» (SEARCH) на передней панели / пультедистанционного
управления для перехода к экрану поиска по времени (Time Search) или по дате (Date
Search).
(г) Интеллектуальныйпоиск
Если во время воспроизведения выбрать конкретную зону экрана, будет
выполняться поиск и воспроизведение только файлов видеозаписи движения в
заданной зоне.
методов поиска (поиск по времени (Time Search), поиск по дате (Date Search) или
поиск события (Event Search)).
2. Для воспроизведения выбранного файла нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER) на
передней панели / пульте дистанционного управления. Начнется воспроизведение
выбранного файла на экране.
Во время воспроизведения пользуйтесь кнопками
экрана и кнопками
для увеличения или уменьшения масштаба изображения.
для изменения положения
3. Для выключения воспроизведения нажмите кнопку «ВЫХОД» (ESC) на передней
панели / пульте дистанционного управления. После выключения воспроизведения
производится переход к предыдущему экрану поиска.
Примечание
•В случаевоспроизведенияфайлавидеозаписивформатеодногоэкрана, изображениебудет
представлено в центре экрана, если выбрано разрешение записи «Нормальное/Низкое»
(Normal/Low). Еслипринастройкеразрешениявидеозаписи выбрана установка «Высокое»
(High), файлвоспроизводитсявполноэкранномформате.
•Название камеры (Label) выводится вверху центральной зоны экрана, а внизу центральной
зоны экрана выводится информация о дате и времени записи, направлении воспроизведения,
состоянии записи и аудиовыхода.
1. Дата и время записи. 2. Направлениевоспроизведения.
•Если нажать кнопку «ВЫВОД
ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАН» (DISPLAY) во
время воспроизведения, будет производиться
переключение формата экрана в порядке 1 -> 4
-> 16 зон. Если в формате деления экрана на 4
зоны If
•Если нажать кнопку с номером в формате
деления экрана на 4 зоны, произойдет
переключение к группе камер,
соответствующей выбранному номеру.
Например, если нажать "11" в формате
деления экрана на 4 зоны, на экран будет
выведено изображение камер 9, 10, 11 и 12.
27
Page 37
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
3.3 Использованиедругихфункций
3.3.1 Просмотринформацииобустройстве / камере
Вы можете просмотреть информацию об устройстве / камере. Существует 4 способа
проверки информации.
На экране нажмите кнопку «СОСТОЯНИЕ» (STATUS) на передней панели / пульте
дистанционного управления. Нажимайте кнопку снова для переключения режимов
вывода информации об устройстве / камере.
• На экран информации об устройстве выводится информация о версии программного
обеспечения, свободном пространстве на жестком диске, температуре устройства, IP-
адресе и MAC-адресе.
3.3.2 Просмотрсистемногожурнала
В системном журнале содержится информация обо всех действиях, включая
регистрацию входа в систему. Пользователь может просмотреть информацию
системного журнала.
1. Нажмите кнопку «ЖУРНАЛ» (LOG) на передней панели / пульте дистанционного
управления для перехода к экрану «Системныйжурнал» (System Log). На экране
«Системныйжурнал» (System Log) содержится информация о дате, времени,
действии, общем количестве страниц в журнале и странице, представленной на
экране.
системы, основных действиях системы и настройки системы. В зависимости от уровня
важности каждая строка в журнале информации обозначается тем или иным кодом.
Белый: Не представляет опасности для безопасности (общий журнал).
Желтый: Предупреждение (Регистрация входа в систему / выхода из системы, удаление
файла и т.д.)
Оранжевый: Важное предупреждение (выключение устройства, форматированиежесткого
диска, недостаточный объем диска и т.д.).
Красный: Ошибка (отказжесткогодиска, ит.д.).
• Дляформатированияжесткогодискавыберите «Системныйжурнал» (Log File) в строке
• Если объем жесткого диска не достаточен для хранения информации системного журнала,
записи журнала удаляются автоматически – начиная с самых старых.
• Вы можете просмотреть информацию о датчике, детекторе движения и ATM на экране
поиска события (Event Search). Для перехода к экрану поиска события (Event Search) дважды
нажмите кнопку «ПОИСК» (SEARCH).
3.3.3 Автоматическоепереключениекамер
Вы можете выполнить настройку автоматического переключения изображения камер
на экране.
1. Нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER) на передней панели / пульте дистанционного
управления для автоматического переключения камер. В правой части строки
состояния выводится пиктограмма активации автоматического переключения
камер, и камеры переключаются с заданной выдержкой времени.
выводится в формате 1 экрана. Вдобавок, если происходит переключение экрана в связи с
событием, функция автоматического переключения выключается.
31
Page 41
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
3.3.4 Настройказвука
Для звука существует режим воспроизведения и «живой» режим. Если звук
записывается вместе с изображением, он выводится в режиме воспроизведения.
«Живой» режим это прослушивание звука во время его записи вместе с изображением.
Для прослушивания «живого» звука во время записи используется контрольный
монитор.
1. Для использования контрольного монитора нажмите кнопку «ЗВУК» (AUDIO) и
кнопку с номером (1 - 8).
2. Происходит переключение камеры, и звук выводится с выбранной камеры.
Примечание
• Дляотменывывода «живого» звуканажмитекнопку «ЗВУК» (AUDIO) и "0".
3.3.5 Созданиерезервнойкопиифайла
Для создания резервной копии файлов видеозаписи можно использовать CD-R/RW,
карту флэш-памяти или жесткий диск. Для создания резервной копии файла
подключите запоминающее устройство к порту SCSI или USB.
Для перехода к экрану создания резервной копии (Backup) нажмите кнопку
«РЕЗЕРВНАЯКОПИЯ» (BACKUP) на передней панели / пульте дистанционного
управления.
2. После завершения настройки выберите установку «Резервная копия файла» в
опции «Диск» (Disc Utility) и нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER). Начинается
процесс создания резервной копии.
Для переключения камер пользуйтесь кнопками с номерами для ввода номера группы
камер.
Примечание
•Номер, который Вы можете ввести, зависит от формата вывода изображения на экран.
Настройка формата вывода изображения на экран выполняется в пункте «Группа камер»
(Display Group) меню «Настройка вывода изображения на экран» (Display Setup).
Формат вывода изображения на экран Возможный номер
Одноэкранный формат 1 - 16
Деление на две зоны (вертикально) 1 - 8
Деление экрана на 4, 7, 8, 9, 10 и 13 зон 1 - 4
Деление на 16 зон 1
33
Page 43
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
(б) Настройкаформатавыводаизображениянаэкран
1. Нажмите кнопку «ВЫВОДИЗОБРАЖЕНИЯНАЭКРАН» (DISPLAY) на
передней панели / пульте дистанционного управления. Откроется следующий
экран настройки формата вывода изображения на экран.
2. С помощью кнопок
экран и нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER).
Примечание
• Вы можете выполнить настройку формата вывода изображения на экран в строке «Группа
камер» (Display Group) меню «Настройка вывода изображения на экран» (Display Setup).
• Если ввести номер камеры в формате деления экрана на зоны, на экран будет выведено
изображение группы камер, соответствующей выбранному номеру.
• Предлагаются следующие форматы вывода изображения на экран:
для увеличения масштаба выбранной зоны вдвое. Нажмите кнопку
для увеличения масштаба зоны вчетверо.
2. Для изменения зоны увеличения пользуйтесь кнопками
на передней панели / пульте дистанционного управления
Примечание
ещераз
, .
• Для возврата к нормальному формату изображения пользуйтесь кнопкой на передней
панели / пульте дистанционного управления.
(г) Стоп-кадр
Вы можете остановить изображение на экране.
Нажмите кнопку «СТОП-КАДР» (FREEZE) на передней панели / пульте
дистанционного управления. В центре экрана появится пиктограмма, и
изображение на экране остановится. Для отмены функции «стоп-кадр» нажмите
любую кнопку, включая кнопку «ПИТАНИЕ» (POWER).
35
Page 45
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
(д) Выводизображениянаконтрольныймонитор
Нажмите кнопку «КОНТРОЛЬНЫЙМОНИТОР» (SPOT) на передней панели /
пульте дистанционного управления. Затем нажмите кнопку с номером камеры,
изображение которой Вы хотите просматривать на контрольном мониторе.
Примечание
• Для переключения камеры пользуйтесь кнопками SPOT CH на пульте дистанционного
управления.
• На строке состояния пиктограммы с номерами камер, изображение которых выводится на
контрольный монитор, выделяются рамкой белого цвета.
•Чтобы при переключении камер на контрольном мониторе пропустить камеры, с которых не
поступает видеосигнал, выполните настройку функции «Пропуск камер при пропадании
видеосигнала» (Video Loss Skip) в меню «Настройка вывода изображения на экран» (Display
Setup).
•Для изменения выдержки времени при переключении камер на контрольном мониторе
выполните настройку функции «Переключение камер на контрольном мониторе» (Spot
rotation) в меню «Настройка вывода изображения на экран» (Display Setup).
•При возникновении события автоматическое переключение камер на контрольном мониторе
прекращается. Чтобы вновь включить автоматическое переключение камер, нажмите кнопки
«КОНТРОЛЬНЫЙ МОНИТОР» (SPOT) и «ВВОД» (ENTER).
• Функция переключения камер на контрольном мониторе работает так же как переключение
камер в формате одного экрана.
36
Page 46
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
3.3.7 Управлениеповоротнойкамерой
(а) Настройкаповоротнойкамеры
1. Нажмите кнопку управления поворотной камерой (PTZ) на передней панели /
пульте дистанционного управления. Вверху экрана появится сообщение
«ВЫХОД» (ESC) на передней панели / пульте дистанционного управления.
После этого на экране восстановится формат и изображение камеры, которые
были активированы до включения функции управления поворотной камерой.
(б) Изменение положения поворотной камеры (настройка поворота по
горизонтали / вертикали)
1. Нажмите кнопку управления поворотной камерой (PTZ) на передней панели /
пульте дистанционного управления и выберите камеру. Для выбора камеры
пользуйтесь кнопками с номерами камер или кнопками PTZ CH
2. Для изменения положения камеры пользуйтесь кнопками
Кнопка Поворот по горизонтали /
вертикали
Поворот камеры вверх
Поворот камеры вниз
Поворот камеры влево
Поворот камеры вправо
,.
.
37
Page 47
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
(в) Настройкаувеличения / фокуса
1. В режиме управления поворотной камерой (Pan/Tilt Control) снова нажмите
кнопку управления поворотной камерой (PTZ). Вверху экрана появится
сообщение «Управление увеличением / фокусом:» (Zoom/Focus Control:).
2. Введите номер поворотной камеры, которой Вы собираетесь управлять. Для
переключения камеры пользуйтесь кнопками с номерами камер или кнопками
Вы можете сохранить установки поворотной камеры и активировать их в любой
момент нажатием кнопки с номером предустановки. Чтобы иметь возможность
сохранять установки, Вы должны использовать поворотную камеру с функцией
предустановки.
1. Нажмите кнопку управления поворотной камерой (PTZ) на передней панели /
пульте дистанционного управления, и по очереди выполните настройку
поворота по горизонтали / вертикали, увеличения / фокуса и диафрагмы.
2. Нажмите кнопку «ЗАПИСЬ» (RECORD) на передней панели / пульте
дистанционного управления для сохранения настройки.
3.3.8 Использование функции RAID-1 (зеркальноекопирование)
Функция зеркального копирования RAID-1 позволяет одновременно записывать одни
и те же данные на два жестких диска, рассматриваемых как пара идентичных дисков.
Эта функция обеспечивает защиту от потери данных при повреждении одного из
дисков.
(а) Настройкарежима RAID-1
Для использования режима RAID-1 откройте кожух и выполните установку
микропереключателя SW1 и жесткого диска.
В качестве заводской установки используется нормальный режим.
Нормальный
режим
Режим
RAID-1
(Материнскаяплата)
SW1 Настройкажесткогодиска
1 ВКЛ
2 ВКЛ
1 ВКЛ
2 ВЫКЛ
Внутренний жесткий диск 1 Первичный главный
Внутренний жесткий диск 2 Первичный подчиненный
Внутренний жесткий диск 3 Вторичный главный
Внутренний жесткий диск 4 Вторичный подчиненный
RAID 1
Внутренний
жесткий диск 1
Внутренний
жесткий диск 3
Внутренний
жесткий диск 2
Внутренний
жесткий диск 4
1. После выключения устройства нажмите кнопку «МЕНЮ» (MENU) в режиме
инициализации устройства для запуска обслуживающей программы. Откроется
следующий экран.
Начинается форматирование жесткого диска. Время форматирования может
отличаться в зависимости от емкости жесткого диска.
.
, азатемвыберитеопцию
(г) Дублированиедиска
Функция дублирования (Rebuild) это процедура копирования данных нормального
жесткого диска на добавленный жесткий диск. Скорость передачи составляет около
10 МБ/с, но она может несколько отличаться в зависимости от типа жесткого
диска. (Например, для жесткого диска объемом 80 ГБ потребуется 2 часа 15
минут).
1. После выключения устройства нажмите кнопку «МЕНЮ» (MENU) в режиме
инициализации устройства для запуска обслуживающей программы. Откроется
следующий экран.
Так как жесткий диск, используемый для зеркального копирования RAID-1,
должен храниться на материнской плате, используемый жесткий диск не может
больше использоваться в случае замены материнской платы.
Следовательно, для использования этого жесткого диска требуется процедура
восстановления.
После включения устройства нажмите кнопку меню (Menu), чтобы запустить
обслуживающую программу установки (Setup Utility).
При входе в режим установки откроется следующий экран.
Пользуйтесь кнопками
помощью кнопок
из режима установки нажмите кнопку «Выход» (ESC).
• Данные одновременно записываются на два жестких диска. Следовательно, в случае отказа
одного из дисков потеря данных не происходит.
• Данные физически записываются на два жестких диска, однако Вы видите только один
логический диск.
•В целяхсведениякминимумуслучаевпрерыванияработыустройстваврезультате
неисправности жесткого диска функция RAID-1 позволяет устройству функционировать в
нормальном режиме с одним жестким диском, несмотря на неисправность второго диска. Т.е
устройство работает, как будто не существует проблем с жестким диском.
•В случаенеисправностиобоихжесткихдисковвыводитсясообщениеонеисправности
жесткого диска, и запись останавливается.
• Два жестких диска, составляющих RAID-1, должны быть одной модели и одинаковой
емкости.
• При изменении режима жесткого диска с RAID-1 на нормальный жесткий диск
содержит дублированные данные, и его нельзя больше использовать в режиме RAID-1.
• Если при нажатии кнопки «СОСТОЯНИЕ» (STATUS) в системной информации вместо
объема жесткого диска выводится состояние «Ошибка» (ERR), значит, произошел сбой
жесткого диска, или после установки нового диска не была выполнена процедура создания
(Create) или дублирования (Rebuild).
Жесткий диск 1 первого комплекта RAID
неисправен, но резервный жесткий диск
работает нормально. Следовательно,
логический жесткий диск в нормальном
состоянии, и 14 ГБ ( из 19 ГБ объема
памяти жесткого диска) свободны.
настройки. Появится подсказка подтвердить применение изменений. Чтобы применить
изменения установок нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER).
44
Page 54
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
4.1.1 Настройкакамерыдлязаписи
Выберите камеру для настройки записи. После выбора камеры применяются все
установки настройки записи.
1. Перейдите к опции «Камера» (Camera) и пользуйтесь кнопками
камеры. Можно выбрать камеру 1 – 16. В качестве заводской установки
используется опция «Все» (All). Для применения выбранной камеры нажмите
кнопку «ВВОД» (ENTER).
График (Schedule) Пользователь устанавливает время записи заранее, и запись включается в
Выкл. (Off) Запись не производится.
• Если в качестве режима записи выбрана опция «График» (Schedule), Вам следует установить
время записи. Если откроется следующий экран, пользуйтесь кнопками
времени, после чего нажмите кнопку «ВЫБОР» (SELECT). В случае выбора установки 0
происходит сброс таймера на выбранное время или его установка на постоянную запись. После
настройки нажмите кнопку «ВЫХОД» (ESC).
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
• Возможна запись без вывода изображения на экран, если в режиме видеозаписи не выбрана
установка «Выкл.» (Off).
Пользователь нажимает кнопку «Запись» (Record), чтобы
включить/выключить запись.
заданное время.
для выбора
для
длянастройки
4.1.3 Настройказаписисобытий
Выполните настройку записи событий, при которой запись производится при
определенных обстоятельствах.
1. Перейдите к опции «Событие» (Event) и пользуйтесь кнопками
камеры. Можно выбрать камеру 1 – 8. В качестве заводской установки
используется опция «Выкл» (Off). Если выбрана опция «Выкл» (Off), звук не
записывается.
Выполните настройку для управления цифровым видеорегистратором с удаленной
рабочей станции.
1. Перейдите к опции «Трансляцияпосети» (Network Transfer) и пользуйтесь
кнопками
2. Для применения установки трансляции по сети нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER)
для выбора установки трансляции по сети.
для выбора
.
.
47
Page 57
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
Примечание
• Режимтрансляциипосети
Режим Описание
Вкл (On) (заводская
установка)
Выкл (Off)
Пользователь может контролировать экран видеозаписи через
Интернет.
Изображение не транслируется по сети.
4.1.9 Настройкачувствительностидетекторадвижения
Настройка чувствительности детектора движения возможна, если на экране настройки
записи (Record Setup) в опции «Событие» (Event) выбрана установка «Движение»
• Пользователь должен выполнить настройку зоны, если в пункте «Зона детектора движения»
выбрана установка «Часть зоны» (Partial Region). Когда откроется следующий экран,
пользуйтесь кнопками
использовать как начальную точку зоны, и нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER). Снова
воспользуйтесь кнопками
движения, после чего нажмите кнопку «ВЫБОР» (SELECT). После завершения настройки
нажмите кнопку «ВЫХОД», чтобы закрыть экран.
Выбор всего экрана в качестве зоны детектора движения.
Выбор части экрана в качестве зоны детектора движения.
иликнопкамидляпереходакточке, которуюВыхотите
иликнопкамидляобозначениязоныдетектора
• Если в кадре камеры наблюдается движение, в обмеченной зоне появляются красные точки в
соответствии с установкой, выбранной Вами при настройке режима детектора движения.
4.1.11 Настройка количества кадров записи до сигнала датчика
Настройка записи до сигнала датчика производится, если на экране настройки записи
(Record Setup) в опции «Событие» (Event) выбрана установка «Датчик» (Sensor).
Эта настройка позволяет задать количество кадров видеозаписи, предшествующей
сигналу датчика.
1. Перейдите к опции «Записьдособытия» (Pre-Record) и пользуйтесь кнопками
Сохраняется видеозапись до события объемом 4 МБ и максимальной
продолжительностью 1 минута. Запись осуществляется со скоростью,
заданной в пункте «Скоростьзаписи» (Rec. Speed) меню «Настройка
записи» (Record Setup).
Пример: режим записи до события = «Буфер», скорость записи = 10 к/с.
Запись начинается с момента события.
Пример: режим записи до события = Выкл, скорость записи = 10 к/с.
Событие (сигналдатчика)
До события запись производится со скоростью, заданной в пункте
«Скорость записи» (Rec. Speed) меню «Настройка записи до
события» (Pre-Record Setup). Послесобытиязаписьпроизводитсясо
Настройка уровня яркости изображения. При 0% изображение
максимально темное, при 100% изображение максимально яркое.
для выбора
для
4.2.3 Настройкаконтрастностиизображения
В строке «Контрастность» (Contrast) выполняется настройка уровня контрастности
изображения.
1. Перейдите к опции «Контрастность» (Contrast) и пользуйтесь кнопками
выбора уровня контрастности.
2. Для применения выбранной установки уровня контрастности нажмите кнопку
«ВВОД» (ENTER).
Примечание
• Режимынастройкиконтрастности
Режим Описание
0% ~ 100%
(Заводскаяустановка 50%)
Настройка уровня контрастности изображения. При 0%
контрастность изображения минимальная, при 100% контрастность
изображения максимальная.
для
52
Page 62
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
4.2.4 Настройканасыщенностиизображения
В опции «Насыщенность» (Saturation) выполняется настройка уровня насыщенности
изображения.
1. Перейдите к опции «Насыщенность» (Saturation) и пользуйтесь кнопками
для выбора уровня насыщенности изображения.
2. Для применения выбранной установки уровня насыщенности нажмите кнопку
«ВВОД» (ENTER).
Примечание
• Режимынастройкинасыщенности
Режим Описание
0% ~ 100%
(Заводскаяустановка 50%)
Настройка уровня насыщенности изображения. При 0%
насыщенность изображения минимальная, и изображение
выводится в черно-белом формате; при 100% контрастность
изображения максимальная, и изображение выводится в цветном
формате.
4.2.5 НастройкаАРУ
АРУ (Автоматическая регулировка усиления) это функция, позволяющая
автоматически регулировать яркость и контрастность для получения наиболее
качественного изображения.
1. Перейдите к опции «АРУ» (AGC) и пользуйтесь кнопками
Вкл (ON) Настройка режима АРУ. Если запись выполняется в темноте, АРУ
Выкл (Off) (заводская
установка)
• АРУ (Автоматическая регулировка усиления)
Выполняется контроль изменения уровня сигнала камеры и его автоматическая регулировка,
чтобы выходной сигнал всегда оставался постоянным. Когда АРУ включена (ON), объем файла
видеозаписи может увеличиться в результате использования функций АРУ. Особенно это
касается ситуаций, когда видеозапись выполняется в темноте.
для выбора
увеличивает объем файла видеозаписи.
Функция АРУ выключена.
и, пользуясь кнопками с цифрами, введите идентификационный номер. Можно
выбрать идентификационный номер в диапазоне 1 – 255. По умолчанию выбирается
идентификационный номер, соответствующий номеру камеры.
2. Для применения выбранного идентификационного номера нажмите кнопку
«Все» (All) (заводскаяустановка), функция «Идентификационныйномерповоротнойкамеры»
(PTZ ID) не активируется.
4.2.9 Настройканазваниякамеры
Выполняется настройка названия для каждой камеры. Для ввода букв используются
кнопки с цифрами.
1. Перейдите к опции «Название» (Label) и нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER) для
перехода к режиму редактирования.
2. Пользуйтесь кнопками
для перехода к следующей букве названия и кнопками с
цифрами для ввода букв. В случае необходимости во время процесса создания
названия пользуйтесь кнопкой «ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВОБРАТНОМ
4. Для выбора и настройки параметров на экране «Настройкасобытия» (Event Setup)
пользуйтесь кнопками
. Длясохраненияустановокнажмитекнопку «ВВОД»
(ENTER).
5. После завершения настройки нажмите кнопку «ВЫХОД» (ESC), чтобы закрыть
экран настройки. Появится подсказка подтвердить применение изменений. Чтобы
применить изменения установок нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER).
56
Page 66
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
4.3.1 Настройкатипасобытия
Выполняется выбор типа события («Датчик» (Sensor), «Движение» (Motion), «Жесткий
диск» (Hard Disk), «Пропадание видеосигнала» (Camera Loss), «Пароль» (Password)).
1. Перейдите к опции «Типсобытия» (Event Type) и пользуйтесь кнопками
выбора типа события.
Датчик (Sensor) Событие активируется внешним датчиком.
Движение (Motion) Событие регистрации движения в поле зрения камеры.
Жесткий диск (Hard Disk) События, связанные с сообщениями системы (заполнение диска
Выполняется выбор камер, связанных с событиями. Если камера выбрана, все
установки, выполненные на экране настройки событий (Event Setup), применяются к
выбранной камере.
для
1. Перейдите к опции «Камера» (Camera) и пользуйтесь кнопками
камеры. Можно выбрать камеру 1 – 16. В качестве заводской установки
используется опция «Все» (All).
длявыбораномеракамеры. Можновыбратькамеру 1 – 16. В
Примечание
• Функция просмотравидео (Display Video) можетактивироватьсятолько в случаевыбора
установки «Датчик/Движение» (Sensor/Motion) в строке «Тип события» (Event Type) на экране
«Настройка события» (Event Setup).
4.3.7 Переключение поворотной камеры в положение предустановки в
случае события
Когда происходит событие, поворотная камера переключается в положение,
соответствующее предустановке. После завершения события поворотная камера
переключается в положение, соответствующее другой предустановке.
1. Перейдите к опции «Предустановкаповоротнойкамеры» (PTZ Preset) и
пользуйтесь кнопками
«Выкл» (Off) (Ненастроена).
длявыбораповоротнойкамеры. Заводскаяустановка
2. Нажмитекнопку «ВВОД» (ENTER) и, пользуяськнопками
предустановки для переключения камеры в случае события. После этого выберите
другой номер предустановки для переключения камеры после завершения события.
• Функция просмотра изображения на контрольном мониторе (Spot Video) может
активироваться только в случае выбора установки «Датчик/Движение» (Sensor/Motion) в
строке «Тип события» (Event Type) на экране «Настройка события» (Event Setup).
4.3.9 Настройкапортадлясигналатревоги
Выполняется настройка порта для передачи сигнала тревоги, активируемого в случае
события.
для выбора установки «Вкл»/«Выкл» (On/Off). При выборе «Вкл» (On)
звуковая сигнализация активируется, а при выборе «Выкл» (Off) (заводская
установка) звуковая сигнализация деактивируется.
передается сообщение по заданному адресу электронной почты. Если выбрана
установка «Выкл» (Off) (заводская установка), сообщение электронной почты не
передается. Если выбрана установка «Нажать <ВВОД> дляизменения» (Press
<ENTER> to change), можносоздатьновыйсписокадресовэлектроннойпочты.
•Активация функции «Электронная почта» (E-Mail)возможна только в случаевыбора
установки «Датчик / Движение / Уведомление» (Sensor/Motion/Warning) в опции «Тип
события» (Event Type).
•В случаевыбораопции «Нажать <ВВОД> дляизменения» (Press <ENTER> to change):
1. Выберитеустановку «Нажать <ВВОД> дляизменения» (Press <ENTER> to change)и
нажмитекнопку «ВВОД» (ENTER) длявывода «Спискаадресовэлектроннойпочты» (E-
Mail Address List).
2. Пользуйтеськнопками
3. Припереходекрежиму
«Редактирование/Вход» (Edit/Input) введите
адреса электронной почты. Подробная
информация по вводу адресов электронной
почты приводится в [Главе 4. «Настройка
кнопкамидлявыбораопций«Вкл» / «Выкл» / «Нажать <ВВОД> для
изменения» (On/Off/'Press <ENTER> to change). Есливыбранаустановка
«Вкл» (On), передается сообщение по заданным номерам телефона. Если
выбрана установка «Выкл» (Off) (заводская установка), уведомление не
производится. Если выбрана установка «Нажать <ВВОД> дляизменения»
(Press <ENTER> to change), можноввестиновыйномертелефона.
• Активация функции «Автоматический вызов» (Dial-Up) возможна только в случае выбора
установки «Датчик / Движение / Уведомление» (Sensor/Motion/Warning) в опции «Тип
события» (Event Type).
•В случаевыбораопции «Нажать <ВВОД> дляизменения» (Press <ENTER> to change):
1. Выберитеустановку «Нажать <ВВОД> дляизменения» (Press <ENTER> to change)и
0: изображениеневыводитсянаэкран.
1- 99 с (заводская установка 3 с)
0: группакамерневыводится
кнопками
для выбора установки «Вкл» / «Выкл» (On/Off). При выборе
установки «Вкл» (On) (заводская установка) выполняется коррекция мерцания. При
выборе установки «Выкл» (Off) коррекция мерцания не выполняется.
Для дистанционной работы с цифровым видеорегистратором с использованием
программы дистанционного управления Вам необходимо знать IP-адрес цифрового
видеорегисратора. Однако в случае использования динамического IP-адреса
(DHCP) трудно определить IP-адрес, так как IP-адрес может периодически
меняться. В связи с этим предлагается DDNS, позволяющая использовать имя
хоста вместо IP-адреса. Имя хоста Вы можете найти на экране системной
информации (System Information). Но для регистрации и использования имени
хоста на сервере DDNS требуется подключение к Интернет.
Ввод установок IP-адреса, шлюза и маски подсети вручную.
Обратитесь к администратору сети за информацией, касающейся
IP-адреса.
Использование динамического назначения IP-адресов сервером
DHCP. Ввод установок IP-адреса, шлюза и маски подсети вручную
не требуется.
Пример: адрес Ethernet ………204.248.192.3 (00-03-4E-20-1A-E2)
имя хоста ..………… 201Ae2.dvragent.net
Выполняется настройка IP-адреса устройства / адреса шлюза / маски подсети.
Активация этих 3 опций возможна только при выборе установки «Статический IP-
1. Перейдите к опции «IP-адрес» (IP Address) и нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER)
для перехода к режиму редактирования.
2. Пользуйтесь кнопками
цифрами для ввода IP-адреса. При вводе IP-адреса пользуйтесь кнопкой
«Воспроизведениевобратномнаправлении» (REVERSE PLAY) для удаления
введенных цифр.
3. После ввода IP-адреса нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER), чтобы закрыть экран
настройки IP-адреса.
4. Пользуясь кнопками
и нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER).
5. Введите адрес шлюза таким же способом, что и IP-адрес. После ввода адреса шлюза
нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER), чтобы закрыть экран настройки адреса шлюза.
Введите маску подсети таким же способом, что и IP-адрес/адрес шлюза. После
ввода адреса шлюза нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER), чтобы закрыть экран
настройки маски подсети.
Примечание
• Например, еслиВыхотитевыбрать в качествеустановки IP-адреса 172.16.12.128, нажмите
кнопку «ВВОД» (ENTER) и выберите IP-адрес. Затем нажмите кнопки с цифрами 1, 7, 2 и
кнопку
2 и кнопку
-> нажмите кнопки с цифрами 1, 6 и кнопку -> нажмите кнопки с цифрами 1,
-> нажмите кнопки с цифрами 1, 2, 8 и, наконец, кнопку «ВВОД» (ENTER).
кнопку «ВВОД» (ENTER) для перехода к режиму редактирования.
Введите маску удаленного доступа таким же способом, что и IP-адрес (в пункте
2.
2 выше).
3. После ввода маски удаленного доступа нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER),
чтобызакрытьэкраннастройкимаскиудаленногодоступа.
Примечание
• Маска удаленного доступа
Это значение используется для ограничения IP-адресов пользователей для доступа к
устройству. Это значение используется для настройки маски IP-адреса, и в случае выбора
установки 255.255.255.255 доступ к устройству возможен со всех IP-адресов.
Это адрес сервера для отправки электронной почты. Обратитесь к администратору сети,
чтобы настроить устройство таким образом, чтобы можно было пользоваться функцией
«Реле» (Relay).
4.5.6 Настройкаадресовсервератревог
Выполните настройку сервера для передачи информации в случае тревоги.
1. Перейдитекстроке «Сервертревог» (Alarm Server) инажмитекнопку «ВВОД»
(ENTER) для перехода к режиму редактирования.
Выполняется настройка адресов для передачи сообщений электронной почты. Для
преодоления почтового фильтра, используемого для ограничения спама, требуется
почтовый адрес отправителя.
1. Перейдите к строке «Адресэлектроннойпочты» (E-mail address), и нажмите
кнопку «ВВОД» (ENTER) для перехода к режиму редактирования.
2. Введите адрес электронной почты отправителя таким же образом, как при
настройке названия камеры.
3. После ввода адреса нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER), чтобы закрыть экран
настройки адреса электронной почты.
4.5.8 Настройкашироковещательногорежима
Выполняется настройка пропускной способности сети для дистанционной работы с
цифровым видеорегистратором нескольких пользователей.
1. Перейдите к строке «Широковещательныережим» (Broadcast) и пользуйтесь
кнопками
• Идентификационный номер администратора 00, а имя admin. Имя и полномочия
администратора не меняются. Заводская установка пароля администратора 00000000.
Пароль можно изменить
• Имя
Используется для ввода имени пользователя устройства.
Подробные инструкции по вводу букв приводится в [Главе 4. «Настройка цифрового
видеорегистратора» - 4.2. «Настройка камеры» - 4.2.9 «Настройка названия камеры»].
(Кроме пробелов между буквами).
• Пароль
Настройка пароля пользователя. Пароль может быть длиной до 8 цифр. Если выполнена
настройка имени пользователя, по умолчанию используется пароль "00000000 (********)".
Используется для настройки прав доступа пользователя (локальный доступ или доступ по
сети). Доступ по сети (Network) соответствует дистанционному доступу с использованием
программы ISNET.
Пользуйтесь кнопками
настройки/отмены прав доступа.
для выбора пункта и нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER) для
• При настройке сетевого доступа (Network), если Вы выберете пиктограмму, откроется
следующий экран, позволяющий выполнить настройку камер с соответствующим уровнем
доступа. Пользуйтесь кнопками
для настройки/отмены прав доступа.
для выбора пункта и нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
(продолжениенаследующейстранице)
72
Page 82
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
Локальный доступ Сетевой доступ
Пиктограмма Функция Пиктограмма Функция
Право пользоваться функцией
настройки (SETUP).
Право пользоваться функцией
поиска (SEARCH).
Право активировать /
деактивировать функцию
записи (RECORD).
Право управления файлами
журнала регистрации (LOG).
Право управления поворотной
камерой.
Право управления функцией
вывода изображения на экран
(DISPLAY).
Право пользователя в сети
выполнять настройку (SETUP)
дистанционно.
Право пользователя в сети
выполнять дистанционный
поиск (SEARCH) файлов
видеозаписи.
Право пользователя в сети
открывать журнал регистрации
(LOG) дистанционно.
Право пользователя в сети
дистанционно управлять
поворотной камерой,
подключенной к сети.
Право пользователя в сети
выполнять дистанционный
просмотр изображения.
Право пользователя в сети
дистанционно выполнять
просмотр информации
настройки устройства.
Право пользоваться функцией
создания резервной копии
(BACKUP).
Управление временем работы
пользователей с устройством.
Выполняется настройка часового пояса для перехода на летнее время. Если часовой
пояс выбран, функция перехода на летнее время выполняется в соответствии с
часовым поясом.
1. Перейдите к строке «Часовойпоясдляпереходаналетнеевремя» (DST Zone) и
пользуйтесь кнопками
После завершения настройки нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER) для сохранения
установки.
4.6.7 Настройкаидентификационногономераустройства
Выполняется настройка идентификационного номера для идентификации каждого
устройства при использовании клавиатуры или выносной клавиатуры для управления
несколькими устройствами.
1. Перейдите к строке «Идентификационныйномерустройства» (System ID) и
нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER) для перехода к режиму настройки
идентификационного номера.
2. Введитеидентификационныйномерустройстваспомощьюкнопоксцифрами
(0~99) и нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER) для сохранения установки.
совпадает, выводится сообщение «ДА» (OK), и сохраняется новый пароль. Если
пароль не совпадает, выводится сообщение «Ошибка» (Failed), и пароль
устройства не сохраняется.
Примечание
• Вы можете нажать кнопку «ВВОД» (ENTER) в режиме настройки пароля для включения или
• Устройства последовательнойсвязиэтовнешние устройства, например, ATM. Сигналы
внешних устройств объединяются с видеозаписью и вместе хранятся в журнале событий.
В настоящее время цифровой видеорегистратор позволяет использовать внешнее устройство
ATM TVC-2100.
Устройство Описание
Нет (None)
(заводскаяустановка)
МодемВнешниймодем. Используетсядляпередачиинформациио
ATM TVC-2100 Интерфейс ATM. Информация, поступающая с ATM, хранится в
DVR SP1010 Протокол ввода текста. Текстовая информация хранится вместе с
DVR SP1000 Возможно управление цифровым видеорегистратором с помощью
Ethernet: RS232 Возможно непосредственное управление по сети.
кнопок
для подтверждения того, что установки конфигурации применяются к устройству.
Установка «Нет» (No) подтверждает, что новая установка не применяется.
Заводская установка: «Нет» (No).
2. Для применения новых установок нажмите кнопку «ВВОД» (ENTER).
выберите «ДА»/«НЕТ» (YES/NO). Установка «Да» (Yes) используется
81
Page 91
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
5 Глава 5. Обновление программного обеспечения
цифрового видеорегистратора
Вводная информация об обновлении программного обеспечения
устройства
5.1.1 Что такое обновление программного обеспечения устройства?
Обновление это программа, которая используется для передачи и установки
обновленного программного обеспечения на цифровой видеорегистратор.
RTOS (Операционная система реального времени), встроенная в цифровой
видеорегистратор, периодически обновляется для работы с новыми периферийными
устройствами и расширения функциональных возможностей системы.
5.1.2 Функции дистанционного обновления программного обеспечения
устройства
• Использование Ethernet
• Простая функция обновления
• Высокаяскоростьпередачи
• Проверкаскоростипередачи
• Функцияобновленияустройстваиданных.
82
Page 92
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
5.2 Подготовка к дистанционному обновлению программного
обеспечения устройства
5.2.1 ПодключениекEthernet
1. Подключитеразъем RJ45 кабеля Ethernet к 10/100 BASE - T назаднейпанели.
информация» (System Information). Подробная информация об экране системной
информации приводится в [Главе 3. «Использование цифрового видеорегистратора»
- 3.3. «Использование других функций» - 3.3.1 «Просмотр информации об
устройстве / камере»].
3. MAC-адрес представлен в поле «Адрес Ethernet» (Ethernet Address) в
шестнадцатеричном формате, например, 00-03-4E-□□-□□-□□.
84
Page 94
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
5.3 Запуск программы дистанционного обновления программного
обеспечения устройства
5.3.1 Установка
Если Вы хотите установить программу дистанционного обновления Upgrade S/W,
выберите двойным щелчком мыши файл Setup.exe на прилагаемом к цифровому
видеорегистратору CD. Программа устанавливается в папке.
• Если цифровой видеорегистратор подключен к ПК с операционной системой Windows 2000 или
Windows XT, только пользователи с полномочиями администратора могут запускать программу.
5.3.3 Настройкасетевойкарты
Типы сетевых карт, установленных на ПК, представлены в комбинированном окне.
Проверку сетевых карт одинаковой торговой марки можно выполнить с помощью
соответствующего IP-адреса. Используя соответствующий IP-адрес, выберите сетевую
карту, подключенную к цифровому видеорегистратору.
5.3.4 Настройка MAC-адреса
Введите MAC-адрес цифрового видеорегистратора в поле настройки MAC-адреса. Вы
можете проверить MAC-адрес цифрового видеорегистратора, который состоит из 0003-4E-□□-□□-□□, в окне «Системная информация» (System Information).
Выберите загрузочный файл для цифрового видеорегистратора.
Если Вы выберете закладку «Загрузочныйфайлсистемы» (System Image), на
цифровой видеорегистратор устанавливается загрузочный файл системы. Если Вы
выберете закладку «Загрузочныйфайлданных» (Data Image), устанавливается
загрузочный файл данных.
Осторожно!
•Загрузочные файлы RTOS непосредственносвязаны с аппаратнымисредствамиустройства.
Следовательно, если Вы произвольно установите файл на устройство, устройство может
работать некорректно.
85
Page 95
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
(а) Загрузочныйфайлсистемы
Загрузочный файл системы это файл, в котором содержатся программные средства
управления цифровым видеорегистратором. Для этого файла используется расширение
Загрузочный файл данных это файл, в котором содержатся шрифты и средства
воспроизведения, используемые на цифровом видеорегистраторе. Этот файл имеет
расширение .fnt.
2. Черезнекотороевремяпроисходитперезагрузкацифровоговидеорегистратора. Так
как для записи загрузочных данных в флэш-память цифрового видеорегистратора
требуется несколько минут, подождите, пока не произойдет автоматическая
загрузка устройства.
Примечание
•Если Вы нажмете кнопку «Отмена» (Abort) во времязагрузки, загрузкапрекращается, а
также приостанавливается работа системы.
• Время загрузки может быть различным в зависимости от состояния сети.
5.4 Процедура использования программы обновления
программного обеспечения устройства
1. Проверка адреса Ethernet цифрового видеорегистратора (MAC-адреса) и
Во время установки файлов RTOS на цифровой видеорегистратор могут выводиться
нормальные сообщения или сообщения об ошибке. В случае ошибки выводится
сообщение об ошибке, сопровождаемое непрерывным потоком звуковых сигналов.
Если происходит ошибка, проверьте следующий список возможных решений.
5.5.1 Нормальная работа и сообщения об ошибке
№ Сообщение Значение Решение
1 Загрузканачалась (Uploading Started).
2
ЗавершеназагрузкаХХ(%) (Upload
XX(%) Completed).
3
Загрузказавершена (Uploading
Completed).
4
Ошибка действия 1 сокета BOOTP: код
ошибки (хххх) (Step 1 bootp socket error:
error code (xxxx)).
5
Ошибка действия 2 сокета BOOTP: код
ошибки (хххх) (Step 2 bootp socket error:
error code (xxxx)).
6
Ошибка действия 3 сокета BOOTP: код
ошибки (хххх) (Step 3 bootp socket error:
error code (xxxx)).
7
Ошибка действия 4 сокета BOOTP: код
ошибки (хххх) (Step 4 bootp socket error:
error code (xxxx)).
8
Ошибка действия 1 сокета TFTP: код
ошибки (хххх) (Step 1 tftp socket error:
error code (xxxx)).
Завершена процедура
подготовки к загрузке.
Ход выполнения загрузки. Нормальное сообщение
Завершение загрузки.
Сокет BOOTP не создан.
Порт уже используется
программой.
Сокет BOOTP не создан.
Сокет BOOTP не создан.
Сокет BOOTP не создан.
Перезагрузите цифровой
видеорегистратор.
Нормальное сообщение. Закройте
программу.
Открыты две копии одной
программы: закройте одну из них.
Соблюдайте [5.4. «Процедуру
В случае, если цифровой видеорегистратор включается, а загрузка не выполняется,
выполните следующие действия.
(а) Повторноеисполнениепрограммызагрузки.
Убедитесь, что МАС-адрес выбран правильно. Убедитесь, что сеть, к которой
подключен цифровой видеорегистратор, работает нормально. Выключите
цифровой видеорегистратор и вновь установите программу обновления, пользуясь
инструкциями, приведенными в пункте [4. Процедураиспользования
Если ПК и цифровой видеорегистратор подключены к LAN, ПК и цифровой
видеорегистратор должны иметь IP-адреса в диапазоне класса С, и адрес шлюза,
назначенный межсетевому экрану или ПК, также должен быть в диапазоне класса
С.
Например, если IP-адрес ПК 192.100.100.5, для цифрового видеорегистратора
временно назначается IP-адрес 192.100.100.6. Следовательно, ПК может
устанавливать связь с 192.100.100.6 без проблем. Кроме того, если ПК и цифровой
видеорегистратор соединены напрямую с помощью кросс-кабеля, убедитесь, что
выполнена настройка IP-адреса, адреса шлюза и маски подсети.
(в) ПроверкадублированиясервераBootp
Возможен конфликт программы загрузки обновления с другой программой при
использовании порта. Проверьте, не используется ли порт другой программой.
90
Page 100
Руководствопоэксплуатации STR-0887/1687
Поиск и устранение неисправностей
Использование
Проблемы Причины Действия
Я не могу пользоваться
цифровым
видеорегистратором.
Возможно, Вы не включили
питание.
Проверьте правильность подключения шнура
питания.
Проверьте соответствие используемого напряжения
питания номинальным характеристикам устройства.
Проверьте правильность включения переключателя
питания в правом нижнем углу на задней панели
цифрового видеорегистратора.
Изображение не
выводится на монитор.
Работа цифрового
видеорегистратора
останавливается на
стадии инициализации.
Возможно, Вы не
подключили кабель питания
к монитору.
Возможно, Вы неверно
подключили кабель
монитора.
Возможно, монитор не
позволяет использовать
некоторые частоты кадровой
развертки ( монитор TFT,
дешевый монитор и т.д.).
Возможна проблема с RTOS.
Проверьте правильность подключения кабеля питания
к монитору.
Проверьте правильность подключения кабеля
монитора к порту VGA на задней панели устройства.
Замените используемый монитор на монитор с
частотой выше 50 Гц.
Подключите кабель RS-232C к ПК и выполните
программу гипервыключения.
Включите устройство и прочтите сообщение,
выводимое при инициализации устройства. Сообщите
содержащуюся в сообщении информацию
поставщику устройства.
91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.