Символ «молния» внутри равностороннего треугольника предназначен для
предупреждения пользователя о том, что внутри кожуха прибора имеется
неизолированный источник «опасного напряжения», которое может быть достаточно
сильным для того, чтобы представлять опасность поражения электрическим током.
Символ «восклицательный знак» внутри равностороннего треугольника предназначен
для предупреждения пользователя о том, что в прилагаемой к прибору технической
документации имеются важные инструкций по эксплуатации и обслуживанию (ремонту).
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ПРАВИЛАМ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО
СВЯЗИ (FCC):
ОБОРУДОВАНИЕ ИСПЫТАНО И ПРИЗНАНО СООТВЕТСТВУЮЩИМ ОГРАНИЧЕНИЯМ ДЛЯ ЦИФРОВОГО УСТРОЙСТВА
КЛАССА В СООТВЕТСТВИИ С ЧАСТЬЮ 15 ПРАВИЛ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ (FCC) США. ЭТИ
ОГРАНИЧЕНИЯ ВВЕДЕНЫ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАЗУМНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ ПОМЕХ ПРИ УСТАНОВКЕ ОБОРУДОВАНИЯ
В ЖИЛЫХ РАЙОНАХ. ОБОРУДОВАНИЕ ГЕНЕРИРУЕТ, ИСПОЛЬЗУЕТ И МОЖЕТ ИЗЛУЧАТЬ РАДИОЧАСТОТНУЮ
ЭНЕРГИЮ, И В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ПРИ УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ
СЕРЬЕЗНЫЕ ПОМЕХИ РАДИОСВЯЗИ. СУЩЕСТВУЕТ ВЕРОЯТНОСТЬ, ЧТО ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДАННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ В ЖИЛЫХ РАЙОНАХ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ПОМЕХИ, И В ЭТОМ СЛУЧАЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ
ДОЛЖНЫ БУДУТ УСТРАНИТЬ ПОМЕХИ ЗА СВОЙ СЧЕТ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИМОДИФИКАЦИИБЕЗПРЕДВАРИТЕЛЬНОГОСОГЛАСИЯСТОРОНЫ,
ОТВЕТСТВЕННОЙ ЗА СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ЛИШЕНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРАВА НА
ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
ЦИФРОВЫЕ ПРИБОРЫ ЭТОГО КЛАССА ОТВЕЧАЮТ ВСЕМ ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫМ К ВЫЗЫВАЮЩЕМУ
ПОМЕХИ ОБОРУДОВАНИЮ В СООТВЕТСТВИИ С КАНАДСКИМИ СТАНДАРТАМИ.
Содержащаяся в данном руководстве информация считается точной на момент публикации. IDIS Co., Ltd. Не несет
ответственность за какие-либо проблемы, возникающие в результате ее использования. Содержащаяся в данном документе
информация может изменяться без уведомления. Для внесения таких изменений могут издаваться исправленные или новые
редакции данного руководства.
iii
Важные инструкции по безопасности
Цифровойвидеорегистратор
1. Ознакомьтесь с инструкциями
Прежде чем начать эксплуатацию устройства, следует
ознакомиться со всеми инструкциями по безопасности и
эксплуатации.
2. Сохраните инструкции
Следует сохранить инструкции по безопасности и эксплуатации
на случай необходимости в дальнейшем.
3. Чистка
Перед чисткой выключите устройство и отключите от розетки.
Для чистки используйте влажную ткань. Не используйте едкие
или аэрозольные чистящие средства.
4. Приспособления
Не используйте какие-либо приспособления, если они не
рекомендованы изготовителем, так как их использование может
повлиять на работу устройства и создать опасность пожара,
поражения электрическим током или телесного повреждения.
5. Вода и/или влага
Не используйте данное устройство вблизи воды или в контакте с
водой.
6. Вспомогательное оборудование
Не устанавливайте устройства на неустойчивую тележку,
подставку или стол. Устройство может упасть и нанести
серьезные травмы ребенку или взрослому. Кроме того, падение
может привести к серьезным повреждениям самого устройства.
При установке устройства на стене или на полке следует
соблюдать инструкции изготовителя и использовать монтажный
комплект, рекомендованный изготовителем.
Следует соблюдать осторожность при перемещении устройства
на тележке. В результате резких остановок, сильных толчков и
неровных поверхностей тележка с устройством может
перевернуться.
7. Источники питания
Для питания устройства следует использовать только источники
питания, указанные на маркировочной бирке. Если Вы точно не
знаете, какой тип питающей сети используется в здании, где
будет устанавливаться устройство, обратитесь к поставщику
устройства или в местную электрокомпанию.
8. Шнуры питания
Оператор или монтажник должен отключать питание и другие
соединения, прежде чем выполнять манипуляции с устройством.
9. Гроза
Для дополнительной защиты устройства во время грозы, или если
устройство не используется и остается без присмотра в течение
длительного времени, отключайте устройство от сети. Отключайте
антенны или кабели, которые могут быть подключены к
устройству. Это поможет предотвратить повреждение устройства
во время грозы или в результате скачков напряжения в сети
питания.
10. Перегрузка
Не перегружайте розетки и удлинители, так как это может
привести к пожару или поражению электрическим током.
11. Предметы и жидкости
Никогда не проталкивайте сквозь вентиляционные отверстия
какие-либо предметы, так как их возможное соприкосновение с
точками опасного напряжения или короткого замыкания может
привести к пожару или поражению электрическим током.
Никогда не проливайте на устройство какую-либо жидкость.
12. Обслуживание и ремонт
Не пытайтесь самостоятельно выполнять обслуживание и ремонт
устройства. Все виды технического обслуживания и ремонта
должны выполняться квалифицированным специалистом.
13. Повреждения, требующие ремонта
Отключите питание устройства и обратитесь к
квалифицированному специалисту в следующих случаях:
а. При повреждении шнура питания или вилки.
б. При попадании жидкости или предметов внутрь устройства.
в. Если устройство подвергалось воздействию воды или другой
жидкости.
г. Если устройство не работает нормально при соблюдении
инструкций по эксплуатации, пользуйтесь только теми
средствами регулировки, которые перечислены в
руководстве. Неверное использование других средств
настройки может привести к повреждению устройства.
д. В случае падения устройства или повреждения кожуха.
е. В случае обнаружения явных изменений в качестве работы
устройства.
14. Запасные части
В случае необходимости замены деталей устройства убедитесь,
что для замены используются запасные части, рекомендованные
изготовителем или имеющие такие же характеристики, что и
оригинальная деталь. Несанкционированная замена деталей
может привести к пожару, поражению электрическим током и т.п.
15. Контрольная проверка
По завершении любого обслуживания или ремонта попросите
специалиста провести контрольную проверку устройства, чтобы
убедиться, что оно находится в нормальном рабочем состоянии.
16. Установка
Установка устройства должна выполняться квалифицированным
специалистом и соответствовать всем местным нормам и
правилам
.
17. Использование батарей
Внимание: В случае использования для замены батареи
неподходящего типа существует риск взрыва. Утилизация
использованных батарей должна производиться в соответствии с
инструкциями.
18. Tmra
Для того чтобы заказчик или монтажник могли правильно
подобрать подходящие условия эксплуатации устройства,
необходимо указать рекомендуемую изготовителем
максимальную температуру окружающей среды (Tmra) для
работы устройства.
19. Повышение температуры окружающей среды
При установке в закрытом стеллаже или при монтаже нескольких
устройств в стойку температура воздуха вблизи работающего
устройства может быть выше температуры воздуха в остальном
помещении. Следовательно, необходимо рассмотреть
возможность установки устройства в месте, где температура
окружающей среды не превышает рекомендованную
изготовителем максимальную температуру (Tmra).
20. Уменьшение притока воздуха
Установка устройства в стойку должна производиться таким
образом, чтобы при этом не снижался приток воздуха,
необходимый для вентиляции и безопасной эксплуатации
устройства.
21. Механическая нагрузка
Установка устройства в стойку должна производиться таким
образом, чтобы в результате неравномерности механической
нагрузки не создавалась опасная ситуация.
22. Перегрузка электросети
Необходимо проявлять осторожности при подключении
устройства к сети питания и учитывать влияние перегрузки на
работу функции максимальной токовой защиты и состояние
электропроводки. Для устранения этой опасности следует
тщательно учитывать номинальные характеристики устройства.
23. Надежное заземление
Необходимо обеспечить надежное заземление устройства при
установке в стойку. Особое внимание следует обратить на
подключение линии питания с использованием вспомогательного
оборудования (например, удлинителей и т.д.).
iv
Цифровойвидеорегистратор
Содержание
Глава 1 — Введение ................................................................... 1
Функциональные возможности ............................................................. 1
Общее техническое описание ................................................................ 1
Глава 2 — Установка .................................................................. 3
Цветной цифровой видеорегистратор позволяет выполнять запись изображения девяти или 16
камер. Он обеспечивает исключительно высокое качество изображения, как при просмотре
живого изображения, так и в режиме воспроизведения, и обладает следующими
функциональными возможностями:
y 9 или 16 коннекторовдлявводакомпозитноговидеосигнала;
y Возможностьработыскамерамицветного (NTSC или PAL) ичерно-белого (CCIR и EIA-
170) изображения;
y Автоматическоераспознавание NTSC и PAL;
y Возможностьподключениянесколькихмониторов: 1 видеовыход BNC, 1 SVHS, 4
контрольных, 1 VGA;
y Несколькоалгоритмовпоиска (дата/время, календарь, событие);
y Записьдо 120/100 кадроввсекунду (NTSC/PAL) (модель PRO: 240/200 к/с);
y Видеовходыспараллельнымивидеовыходами;
y Длительнаязаписьврежимеперезаписидиска;
y Архивированиевидеоданныхпосредствоминтерфейса Ultra SCSI;
y 3 порта USB 2.0;
y Записьнепрерываетсявовремяархивирования, трансляцииизображениянаудаленный
узел, а также во время воспроизведения.
y Удобныйграфическийинтерфейспользователя (ГИП) ссистемойэкранногоменю;
y Несколькорежимовзаписи (синтервалами, дособытия, посигналутревоги, посигналу
детектора движения и режим «паника»);
y 4 каналазаписизвукаи 1 каналвоспроизведениязвука;
y Вводтекстадлябанкоматовиторговыхавтоматов;
y Тревожныйинтерфейсвключает: вход, выходивходсброса;
y Встроенноеустройствозвуковойсигнализации;
y Возможностьпросмотраживогоизображенияиливидеозаписичерезсеть Ethernet или
модемное соединение;
y Временнаясинхронизациясиспользованиемстандартногопротокола;
y Встроенныйдисководдляперезаписываемыхкомпакт-дисков (CD-RW);
y Самодиагностикасавтоматическимуведомлением, включаядиагностикужесткогодиска
(S.M.A.R.T.);
yИнфракрасный пультдистанционногоуправления.
Общее техническое описание
Помимо того, что цифровой видеорегистратор заменяет в системе безопасности, как
специализированный видеомагнитофон, так и мультиплексор, он также обладает
многочисленными функциональными возможностями, делающими его более мощным и
простым в эксплуатации, чес большинство современных видеомагнитофонов.
Цифровой видеорегистратор преобразует аналоговое видео стандарта NTSC или PAL в
цифровое изображение и записывает его на жесткий диск. Использование жесткого диска
позволяет почти мгновенно получать доступ к видеозаписи; нет необходимости перематывать
пленку. Эта технология также позволяет просматривать видеозапись, в то время как цифровой
видеорегистратор продолжает записывать новое изображение.
1
Цифровой видеорегистратор
Д
Д
Д
,
ж
)
Цифровая видеозапись имеет ряд преимуществ перед записью аналогового видео на пленку. Нет
необходимости трекинга. Вы можете использовать стоп-кадр, выполнять ускоренную или
замедленную прокрутку изображения вперед и назад, замедленную останавливать изображение
без эффекта «тянучки» или разрыва изображения. Цифровое видео можно индексировать по
времени или по событиям, и Вы можете моментально просмотреть видеозапись, выбрав нужное
время или событие.
Цифровой видеорегистратор можно настроить на запись с интервалами или запись отдельных
событий. Вы можете задать время записи, и график записи может меняться в зависимости от дня
недели и с учетом задаваемых пользователем праздников.
Можно выбрать настройку, при которой цифровой видеорегистратор оповестит Вас о том, что
жесткий диск заполнен, или после заполнения диска продолжит запись поверх самых старых
видеоданных.
В цифровом видеорегистраторе реализован специализированный механизм кодирования,
благодаря которому практически невозможно изменить видеоданные.
Вы можете просматривать видео и управлять цифровым видеорегистратором дистанционно,
пользуясь модемным соединением или сетью Ethernet. Имеется SCSI-порт, который может
использоваться для записи или архивирования изображения на внешние дисковые накопители.
Также имеется три USB-порта, которые можно использовать для апгрейда системы или
копирования фрагментов видеозаписи на внешний жесткий диск, CD-RW и карты флэш-памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ: В данном руководстве представлены 9- и 16-канальные модели
цифрового видеорегистратора. Эти модели идентичны, за исключением
количества подключаемых камер и сигналов тревоги, и количества камер,
которые могут быть представлены на экране. Для простоты в данном
руководстве на иллюстрациях и в описаниях представлена 16-канальная модель.
До 16 камер
До 4
аудиовходов
Аудиовыход
RGB-мониторМонитор NTSC или PAL До 4 мониторов NTSC или PALДо 16датчиковДо 16камерВыход VGA ВидеовыходВыходыдляконтрольныхмониторовДо 4 аудиовходовАудиовыходЦифровойвидеорегистраторДо 16тревожныхвыходовСиренаЛампасигнализацииИК-пультдистанционногоуправленияДо 3 USB-устройств; ВозможностьподключениямышиВстроенный CD-RWПодключениексетиЛВСилимодемилиобаВнешнийнакопительнажесткихдисках (SCSI)
RGB-монит ор
Выход VGA
Мон ит ор
NTSC или PAL
Видеовыход
Цифровой
видеорегистратор
о 4 мониторов
NTSC или PAL
Выходы для
контрольны х
монитор ов
о 16 датчиков
о 16
тревожных
выходов
Сирена
Сигнальная
лампа
ИК-пульт
дистанционного
управления
До 3 USB-устройств
Подключение мыши
Встроенный
CD-RW
Подключение к сети
ЛВС
модем или оба
Внешний накопитель на
естких дисках (SCSI
Рисунок 1 — Типичная система с цифровым видеорегистратором.
2
Цифровойвидеорегистратор
Глава 2 — Установка
Комплект поставки
В комплект поставки входит следующее:
y Цифровойвидеорегистратор
y Шнурпитания
y
Руководство пользователя (данный документ)
y Компакт-дискспрограммнымобеспечением RAS ируководствопользователя RAS
y Монтажныйкомплектдляустановкивстойку
y
Направляющие полозья для установки дополнительных жестких дисков
y Винтыдлякрепленияконнектора SCSI
y Инфракрасный пульт дистанционного управления
Необходимый монтажный инструмент
Для установки цифрового видеорегистратора не требуется использование специального
монтажного инструмента. Что касается других элементов Вашей системы, пользуйтесь
информацией, содержащейся в руководствах по их установке.
Цифровой видеорегистратор может использоваться с оборудованием стандарта NTSC или PAL.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вынеможетеодновременноиспользоватьоборудование NTSC и
PAL. Например, нельзя одновременно использовать камеру PAL и монитор NTSC.
Подключениекамер
Видеовход
ВидеовходыВыход SVHS Видеовыход
RS485
Коннекторвводапитания
Аудиовход/аудиовыход
Тревожныевходы
USB-порт
Порт RS232
Порт VGA
Тревожныевыходы
Порт SCSI
Порт Ethernet
USB-порт
Пор т VGA
Пор т RS2 32
Тревожны е выходы
Выход SVHS
Видеовыход
Пор т SCSI
Выходыдляко н тр. мониторов
RS485
Пор т Ethernet
Вход сигнала сброса
тревоги
Рисунок 3 — Коннекторы подключения камер.
3
Цифровойвидеорегистратор
Подключите коаксиальные кабели от камер к BNC-коннекторам видеовходов, обозначенным
VIDEO IN.
Подключение к транзитным видеовыходам
Рисунок 4 — Транзитные видеовходы.
Если Вы хотите подключить камеру к другому устройству, Вы можете использовать BNCконнекторы, обозначенные
LOOP.
ПРИМЕЧАНИЕ: BNC-коннекторы транзитных видеовыходов имеют
автоматическое согласование. НЕ подключайте кабель к Loop BNC, если он не
подключен к согласованному устройству, так как это приведет к ухудшению
качества изображения.
Подключение монитора
Рисунок 5 — Коннекторы видеовыходов.
Подключите главный монитор к коннектору, обозначенному Video Out или SVHS Out.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если главный монитор имеет SVHS-вход, используйте его, так как
это поможет получить на мониторе изображение более высокого качества.
ПРИМЕЧАНИЕ: Коннекторы Video Out (BNC) и SVHS Out могут подключаться к
разным мониторам и использоваться одновременно.
К цифровому видеорегистратору можно подключить до 4 контрольных мониторов. По мере
необходимости подключите контрольные мониторы к коннекторам SPOT 1, SPOT 2, SPOT 3 и
SPOT 4.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда видеорегистратор находится в режиме поиска, живое
изображение может выводиться на контрольный монитор SPOT 1, так же как оно
выводится на главный монитор в режиме просмотра живой картинки (только
модель STR-1681).
4
Цифровойвидеорегистратор
Подключение монитора VGA
Рисунок 6 — коннектор VGA
Для того чтобы Вы могли использовать в качестве главного монитора стандартный
многочастотный монитор компьютера, имеется коннектор VGA. Для подключения монитора к
цифровому видеорегистратору используйте кабель, поставляемый в комплекте с монитором.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дляпереключениявидеовыходов Video Out (BNC или SVHS Out) и
VGA Out нажмитеиудерживайтенеменее 5 секундкнопку фронтальнойпанели. Вынеможетепереключатьвидеовыходы Video Out и VGA
Out вовремякопированияфрагментавидеозаписи.
DISPLAY на
ВНИМАНИЕ: При переключении видеовыходов Video Out и VGA Out
цифровой видеорегистратор не производит видеозапись приблизительно
в течение 3 секунд.
Подключение звука
ПРИМЕЧАНИЕ: Пользователь обязан установить, разрешается ли производить
запись звука в соответствии с местными законами и правилами.
Рисунок 7 — Коннекторы аудиовходов и аудиовыходов.
Цифровой видеорегистратор может выполнять запись звука до четырех источников. В
зависимости от необходимости, подключите источники звука к коннекторам аудиовходов
In 1, Audio In 2, Audio In 3
аудиовыхода
Audio Out к усилителю.
и Audio In 4 с помощью штекеров RCA. Подключите коннектор
Audio
ПРИМЕЧАНИЕ: Цифровой видеорегистратор не имеет аудиовыхода с
усилителем. Поэтому Вам потребуется динамик с усилителем. Цифровой
видеорегистратор не имеет предусилителя. Поэтому вводимый аудиосигнал
должен идти от усилителя, а не непосредственно от микрофона.
5
Цифровойвидеорегистратор
Подключение внешних устройств сигнализации
Рисунок 8 — Коннекторы тревожных входов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения к коннекторам тревожных входов нажмите и
удерживайте кнопку, и вставьте провод в расположенное под кнопкой отверстие.
Отпустите кнопку и осторожно потяните провод, чтобы убедиться в надежности
соединения. Чтобы отсоединить провод, нажмите и удерживайте расположенную
над ним кнопку, и вытащите провод.
Тревожные входы AI 1 - AI 16
Вы можете использовать внешние устройства для подачи сигнала цифровому видеорегистратору
в случае возникновения события. Механические или электрические переключатели
подсоединяются с помощью проводов к коннекторам тревожных входов (
(GND). Пороговое напряжение составляет 4,3 В, и этот сигнал должен быть стабильным не
менее 0.5 секунд, чтобы быть обнаруженным цифровым видеорегистратором. Информация о
настройке тревожного входа приводится в Главе 3 — «Настройка».
AI) и заземления
Заземление (GND)
ПРИМЕЧАНИЕ: Все коннекторы, обозначенные GND, являются общими.
Для заземления тревожного входа и/или выхода используйте коннектор GND.
Тревожные выходы AO 1 - AO 16 (Alarm-Out)
Рисунок 9— Коннекторы тревожных выходов.
Цифровой видеорегистратор может активировать внешние устройства, например, устройства
звуковой и световой сигнализации. Подключите внешнее устройство к коннекторам
(тревожный выход) и
коллектором и активным низким уровнем выходного сигнала, 5 мА @12В и 30 мА @ 5В.
Информация о настройке тревожного выхода приводится в Главе 3 — «Настройка».
GND (заземление). AO представляетсобойвыходсоткрытым
AO
Вход сброса тревоги (ARI)
Рисунок 10— Коннекторы входа сброса тревоги.
6
Цифровойвидеорегистратор
Внешний сигнал, поступающий на вход сброса тревоги (ARI) может использоваться для сброса
выводимого через тревожный выход сигнала тревоги и выключения внутренней звуковой
сигнализации цифрового видеорегистратора. Механические или электрические переключатели
подсоединяются с помощью проводов к коннекторам ввода сигнала сброса тревоги (
заземления (
стабильным не менее 0.5 секунд, чтобы быть обнаруженным цифровым видеорегистратором.
Подсоедините провода к коннекторам
GND). Пороговоенапряжениесоставляетменее 0,3 В, и этот сигнал должен быть
ARI (входсбросатревоги) и GND (заземление).
ARI) и
Подключение к порту RS485
Рисунок 11— Коннектор RS485.
Управление цифровым видеорегистратором может осуществляться дистанционно с помощью
внешнего устройства или системы управления, например, выносной клавиатуры, с
использованием сигналов полудуплексной последовательной связи RS485. Также коннектор
RS485 может использоваться для управления поворотными (PTZ) камерами. Подключите
/TX- и
RX+/ TX+ системы управления к − и+ (соответственно) цифрового видеорегистратора.
Информация о настройке соединения RS485 приводится в Главе 3 — «Настройка» и
руководстве пользователя поворотной камерой или внешнего устройства управления.
RX-
Подключение к портам USB
Рисунок 12— Соединители USB на фронтальной панели.
Рисунок 13— Соединитель USB на задней панели.
Для подключения внешнего жесткого диска, CD-RW или устройства флэш-памяти для
копирования фрагментов видеозаписи или наращивания системы предлагается три порта USB.
Один USB-порт расположен на задней панели, а остальные два на фронтальной панели
устройства. Для выполнения кабельного соединения следует располагать внешние устройства
достаточно близко к цифровому регистратору, обычно на расстоянии в пределах 180 см. Для
подключения к видеорегистратору внешнего жесткого диска используйте поставляемый в
комплекте с жестким диском USB-кабель.
7
Цифровойвидеорегистратор
К одному из портов можно подключить USB-манипулятор «мышь» (не входит в комплект
поставки). Вы можете использовать мышь для просмотра экранных окон и меню, так же как Вы
это делаете на компьютере.
К одному из портов можно подключить USB-принтер PostScript™ (не входит в комплект
поставки). Вы можете печатать отдельные кадры изображения, полученные в результате поиска.
См. Главу 4 — «Управление, Поиск видеоданных».
К USB-порту можно подключить преобразователь USB-передачи в последовательную.
Использование такого преобразователя позволяет работать с многочисленными устройствами
ввода текста.
Подключение к порту RS232
Рисунок 14— Коннектор RS232.
Для подключения внешнего модема, используемого для дистанционного контроля, настройки и
обновления программного обеспечения, а также для подключения выносной клавиатуры имеется
порт RS232. Для подключения к цифровому видеорегистратору используйте модемный кабель с
коннектором DB-9S («мама»). Информация о настройке модема приводится в Главе 3 —
«Настройка».
ПРИМЕЧАНИЕ: В комплект цифрового видеорегистратора не входит модемный
кабель. Многие модемы также продаются без кабелей. При покупке модема
позаботьтесь о том, чтобы у Вас был нужный кабель.
Подключение к порту UltraWide SCSI
Рисунок 15— Коннектор SCSI.
Порт SCSI используется для подключения внешних устройств записи или архивирования
видеоданных. Подключите кабель внешнего дискового накопителя с интерфейсом SCSI (RAID)
к гнезду высокоплотного 68-контактного порта UltraWide SCSI. Длина кабеля SCSI не должна
превышать 1,5 метров. Вы можете подключить до 8 устройств UltraWide SCSI, назначив им IDадреса от 0 до 15, исключая 7, который выделен в качестве ID-адреса хоста.
ПРИМЕЧАНИЕ: Шина SCSI должна быть согласована, иначе цифровой
видеорегистратор не будет работать корректно.
8
Цифровой видеорегистратор
д
ВНИМАНИЕ: НЕ подключайте и не отключайте устройства SCSI при
включенном питании цифрового видеорегистратора. Для подключения
или отключения устройств SCSI необходимо сначала выключить питание
видеорегистратора. Перед включением питания цифрового
видеорегистратора включите питание устройств SCSI, чтобы они были
готовы к работе. Выключите питание устройств SCSI после того, как будет
выключено питание цифрового видеорегистратора, и только после этого
отключите устройства SCSI.
ВНИМАНИЕ: Если отключение устройства SCSI производится, когда
устройство находится в рабочем режиме, возможна некорректная работа
цифрового видеорегистратора.
видеорегистратора. Цифровой видеорегистратор может объединяться в сеть с компьютером для
выполнения дистанционного контроля, поиска, настройки и обновления программного
обеспечения. Информация о настройке соединений с сетью Ethernet приводится в Главе 3 —
«Настройка».
ВНИМАНИЕ: Сетевой коннектор не рассчитан на подключения кабеля или
провода, предназначенного для наружной установки.
Восстановление заводских установок
Переключательвосстановления
заводскихустановок
Рисунок 17 — Переключатель восстановления заводских установок.
Переключатель восстановления заводских установок расположен на задней панели цифрового
видеорегистратора слева от USB-порта. Переключатель должен использоваться только в редких
случаях, если Вам требуется восстановить заводскую настройку всех параметров.
Переключатель восстановления
заво
ских установок
9
Цифровойвидеорегистратор
ВНИМАНИЕ: При использовании функции восстановления заводских
установок все сохраненные Вами установки удаляются. Если Вы хотите
использовать то же имя цифрового видеорегистратора, которое
зарегистрировано на сервере DVRNS, после инициализации системы при
восстановлении заводских установок, Вам необходимо воспользоваться
диспетчером сервера DVRNS. Запишите и сохраните эту справочную
информацию до восстановления заводских установок.
Для выполнения операции восстановления заводских установок Вам потребуется разогнутая
скрепка для бумаг:
фронтальной панели. Как только замигают СИД Camera 1 - Camera 8, вставьте
разогнутую скрепку в непомеченное отверстие слева от USB-порта.
4. Удерживайте переключатель в нажатом состоянии, пока не загорятся все СИД на
фронтальной панели.
ПРИМЕЧАНИЕ: После восстановления на цифровом видеорегистраторе всех
заводских установок все СИД на фронтальной панели мигают пять раз.
5. Освободите переключатель восстановления заводских установок. На цифровом
видеорегистраторе восстановлены все первоначальные заводские установки.
Подключение линии питания
Рисунок 18 — Коннектор подключения питания.
Подключите кабель питания переменного тока к цифровому видеорегистратору, а затем к
сетевой розетке.
ВНИМАНИЕ: РАСПОЛАГАЙТЕ КАБЕЛИ ПИТАНИЯ ТАК, ЧТОБЫ ОНИ НЕ
МЕШАЛИ ПРИ ХОДЬБЕ. СЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ КАБЕЛИ ПИТАНИЯ НЕ БЫЛИ
ПОВРЕЖДЕНЫ ИЛИ ЗАЖАТЫ ПРЕДМЕТАМИ МЕБЕЛИ. НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ
КАБЕЛИ ПИТАНИЯ ПОД КОВРАМИ И ДРУГИМИ НАПОЛЬНЫМИ
ПОКРЫТИЯМИ.
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ИМЕЕТ ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ КОНТАКТ. ЕСЛИ ВАША
СЕТЕВАЯ РОЗЕТКА НЕ ИМЕЕТ ЗАЗЕМЛЯЮЩЕГО КОНТАКТА, НЕ
МОДИФИЦИРУЙТЕ ВИЛКУ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ.
НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ СЕТЬ ПИТАНИЯ, НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ К ОДНОЙ ЦЕПИ
СЛИШКОМ МНОГО УСТРОЙСТВ.
ТеперьВашцифровойвидеорегистраторготовкработе. См. Главу 3 — «Настройка» иГлаву 4
— «Управление».
10
Цифровойвидеорегистратор
Глава 3 — Настройка
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем выполнять настройку, необходимо полностью
завершить установку цифрового видеорегистратора. См. Главу 2 — «Установка».
Внешний вид и функции фронтальной панели во многом напоминают комбинацию
видеомагнитофона и мультиплексора. Многие кнопки многофункциональны. Кнопки
инфракрасного пульта дистанционного управления, хотя и расположены по-другому, выполняют
те же функции, что и кнопки на фронтальной панели. Ниже приводится описание функций
каждой кнопки и средства управления. Обратите внимание на описание функций кнопок. Эта
информация пригодится Вам при первоначальной настройке цифрового видеорегистратора и его
дальнейшей эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Инфракрасный датчик расположен на фронтальной панели
цифрового видеорегистратора непосредственно под регулятором «джог-шаттл»
слева. Нельзя блокировать или загораживать датчик, иначе пульт
дистанционного управления не будет работать.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете использовать USB-манипулятор «мышь» (не
входит в комплект) для просмотра экранов и меню подобно тому, как Вы это
делаете на компьютере.
Пер еход к
предус тановке/
настройка
предус тановки
Увеличение/
Уменьшение
PT
Кнопки со
стрелками
Увеличение
Воспроизведение
Пау за
Следующий
Пре ды дущий
Рисунок 20 — Инфракрасный пульт дистанционного управления.
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от модели цифрового видеорегистратора,
некоторые кнопки пульта дистанционного управления могут не использоваться.
СИД ПИТАНИЯ
СИД питания горит, когда устройство включено.
СИД ЖЕСТКОГО ДИСКА
СИД жесткого диска мигает, когда устройство выполняет запись или поиск изображения на
жестком диске.
СИД СЕТИ
СИД сети мигает, когда цифровой видеорегистратор подключен к сети через Ethernet или модем.
12
Цифровой видеорегистратор
Кнопки вызова камер (1 - 16)
При нажатии кнопки с номером камеры изображение соответствующей камеры выводится на
монитор в полноэкранном формате. Кнопки 1 – 9 также используются для ввода пароля.
Кнопка «ПАНИКА» (PANIC)
При нажатии кнопки PANIC включается запись всех камер в режиме «паники», а на экран
выводится символ . При повторном нажатии этой кнопки запись в режиме «паники»
прекращается.
Кнопка «ТРЕВОГА» (ALARM)
Кнопка ALARM имеет две функции. Во-первых, она используется для сброса выходов
цифрового видеорегистратора, включая встроенную звуковую сигнализацию, во время тревоги.
Во-вторых, она используется для вывода на экран журнала событий при работе в режиме
просмотра живого изображения, если в это время нет тревоги. Эти функции могут быть
защищены паролем.
Кнопка «ПОИСК/СТОП»
При нажатии кнопки ПОИСК/СТОП открывается меню поиска. При повторном нажатии этой
кнопки включается режим поиска. Для входа в режим поиска из режима просмотра живого
изображения необходимо при входе в систему зарегистрироваться с соответствующим уровнем
доступа. Кнопка также используется для переключения на дальний фокус в режиме управления
поворотной камерой.
Кнопка «НАЗАД»
При нажатии кнопки НАЗАД происходит переключение на предыдущий кадр изображения. Эта
кнопка не фронтальной панели также используется для переключения на ближний фокус в
режиме управления поворотной камерой.
Кнопка прокрутки назад («ПЕРЕМОТКА»)
При нажатии кнопки ПЕРЕМОТКА происходит быстрая прокрутка видеозаписи назад. При
повторном нажатии этой кнопки производится переключение скорости прокрутки назад ,
и . На экране, соответственно, выводятся символы , и . Кнопка
ПЕРЕМОТКА на фронтальной панели также используется для увеличения масштаба
изображения в режиме управления поворотной камерой.
Кнопка «ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА»
При нажатии кнопки ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА производится воспроизведение
изображения с нормальной скоростью. При нажатии этой кнопки в режиме воспроизведения
производится пауза воспроизведения. Когда цифровой видеорегистратор выполняет
воспроизведение видеозаписи, на экран выводится символ
выводится символ . Эта кнопка на фронтальной панели также используется для уменьшения
. В режиме паузы на экран
13
Цифровойвидеорегистратор
масштаба изображения в режиме управления поворотной камерой.
При нажатии кнопки ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД производится ускоренная прокрутка видеозаписи
вперед. При повторном нажатии этой кнопки производится переключение скорости прокрутки
, и . На экране, соответственно, выводятся символы , и . Эта кнопка
на фронтальной панели также используется для сохранения предустановок в режиме управления
поворотной камерой.
Кнопка «ВПЕРЕД»
При нажатии кнопки ВПЕРЕД происходит переключение на следующий кадр. Эта кнопка на
фронтальной панели также используется для перехода к предустановкам в режиме управления
поворотной камерой.
Кнопка «ФОРМАТ» (DISPLAY)
Кнопка DISPLAY имеет две функции. Во-первых, она используется для переключения
различных форматов просмотра изображения на экране. Предлагаются следующие форматы:
полноэкранный, 4x4, 3x3, 2x2 и «картинка в картинке». Во-вторых, при нажатии и удерживании
этой кнопки в течение 5 или более секунд производится переключение режима видеовыхода
Video Out (BNC или SVHS)иVGA Out.
Кнопка «ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КАМЕР» (SEQUENCE)
В режиме просмотра живого изображения при нажатии кнопки SEQUENCE изображение камер
выводится на экран по очереди.
Кнопка «Стоп-кадр» (FREEZE)
При нажатии кнопки FREEZE производится остановка представленного на экране кадра
изображения.
Кнопка управления поворотными камерами (PTZ)
При нажатии кнопки PTZ происходит переключение в режим управления поворотными
камерами (PTZ).
Кнопка увеличения (ZOOM)
При нажатии кнопки ZOOM производится увеличение представленного на экране изображения.
На экран временно выводится «картинка в картинке» с четырехугольной рамкой,
показывающей, какая область экрана увеличена. Вы можете переместить четырехугольник в
другую область экрана, пользуясь кнопками со стрелками. Нажмите кнопку
переключения формата увеличения 2x, 3x и 4x.
(«Ввод») для
14
Цифровой видеорегистратор
Кнопка «Контрольный монитор» (SPOT)
При нажатии кнопки SPOT Вы можете выбрать камеры, которые будут выводиться на четыре
контрольных монитора. После выбора монитора Вы можете настроить вывод на контрольный
монитор одной камеры или всех камер по очереди. Инфракрасный пульт дистанционного
управления позволяет непосредственно переходить к меню каждого контрольного монитора.
Кнопка «Ввод»
Кнопка («Ввод») используется для выбора выделенного пункта меню или завершения ввода
параметра во время настройки системы.
Кнопки со стрелками вверх, вниз, влево и вправо
Эти кнопки используются для перемещения внутри системы меню и работе с графическим
интерфейсом пользователя. Вы также можете использовать их для изменения цифровых
значений параметров, выделив цифру и увеличив или уменьшив ее значение с помощью кнопки
«вверх» или «вниз».
Кнопки со стрелками также используются для управления поворотом по вертикали и по
горизонтали при управлении поворотными камерами. В формате «картинка в картинке» с
помощью кнопок «вверх» и «вниз» можно изменить положение маленького экрана, поворачивая
его по или против часовой стрелки, а с помощью кнопок «влево» и «вправо» можно переключать
экраны.
Кнопка «МЕНЮ» (MENU)
При нажатии кнопки MENU открывается экран настройки (Setup). Для входа в режим
настройки необходимо иметь соответствующий уровень доступа и ввести пароль. Нажатием
этой кнопки также закрывается текущее меню или диалоговое окно настройки. В режиме
воспроизведения при нажатии кнопки
можно выполнить мгновенное копирование фрагмента изображения, нажав и удерживая эту
кнопку в течение двух или более секунд.
часовой стрелке производится воспроизведение видеозаписи вперед. При повороте кольца
против часовой стрелки производится воспроизведение видеозаписи назад. Скорость
воспроизведения изменяется в соответствии с углом поворота кольца. Используются следующие
скорости воспроизведения
Когда Вы отпускаете кольцо, оно возвращается в центральное положение, и производится пауза
воспроизведения.
, , , x0.5, , , и
.
15
Цифровой видеорегистратор
Регулятор «джог»
В режиме воспроизведения Вы можете просматривать видеозапись кадр за кадром в прямом
направлении, поворачивая регулятор «джог» по часовой стрелке, или в обратном направлении,
поворачивая регулятор «джог» против часовой стрелки.
В режиме «картинка в картинке» Вы можете уменьшить размер маленького экрана, поворачивая
регулятор «джог» по часовой стрелке, или увеличить его, поворачивая регулятор «джог» против
часовой стрелки.
В режиме настройки Вы можете изменить цифровое значение параметра, выделив цифру и
поворачивая регулятор «джог» по часовой стрелке или против часовой стрелки для увеличения
или уменьшения значения цифры.
Кнопка ID на пульте дистанционного управления
Если в качестве ID цифрового видеорегистратора выбрана установка 0, Вы можете использовать
инфракрасный пульт дистанционного управления для управления таким цифровым
видеорегистратором без каких-либо дополнительных операций. (Дополнительная информация о
настройке ID системы приводится в этой главе на экране настройки «Системная информация»
(System Information)). Если настройка ID системы соответствует 1 - 16, чтобы управлять
цифровым видеорегистратором, сначала Вы должны нажать кнопку
дистанционного управления, а затем нажать кнопку с соответствующей цифрой (1 – 16). Если ID
системы двух или более цифровых видеорегистраторов имеет установку 0, эти цифровые
видеорегистраторы будут реагировать на команды пульта дистанционного управления
одновременно.
ID на пульте
Включение питания
Для включения цифрового видеорегистратора требуется подсоединить к устройству кабель
питания. Для инициализации устройству требуется приблизительно 60 секунд.
Первоначальная настройка устройства
Перед первым использованием цифрового видеорегистратора Вам потребуется выполнить
первоначальную настройку. Это настройка таких параметров, как время и дата, язык дисплея,
камера, звук, дистанционное управление, режим записи, сеть и пароль. Для настройки
цифрового видеорегистратора используются различные экраны и диалоговые окна.
На экранах Вы увидите символ
восстановить заводскую настройку данного экрана.
Чтобы войти в режим настройки нажмите кнопку
. Выделение символа и нажатие кнопки позволяет
MENU . Появится экранрегистрации (Login).
Рисунок 21— Экранрегистрации.
16
Цифровойвидеорегистратор
Выберите уровень доступа пользователя в строке User и введите пароль, нажав
соответствующую комбинацию кнопок с номерами, а затем кнопку
пользователя с уровнем доступа администратора (
предлагается.
admin) заводская установка пароля не
. При первой регистрации
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения защиты системы настоятельно рекомендуется
использовать пароль.
ПРИМЕЧАНИЕ: Помимо кнопок на фронтальной панели и инфракрасного пульта
дистанционного управления, Вы можете открыть экран регистрации (Login) с
помощью мыши (не входит в комплект). Чтобы открыть экран регистрации
(Login), щелкните правой кнопкой мыши. Чтобы ввести пароль нажмите кнопку
и на экране появится виртуальной клавиатура. Для работы с виртуальной
клавиатурой пользуйтесь приведенными ниже инструкциями.
…
Экраннастройки
,
Рисунок 22 — Экран настройки.
Чтобы открыть экран настройки, нажмите кнопку MENU .
По ходу настройки цифрового видеорегистратора часто возникает необходимость ввода
названий и имен. В таких ситуациях на экран выводится виртуальная клавиатура.
Рисунок 23 — Виртуальнаяклавиатура.
17
Цифровойвидеорегистратор
С помощью кнопок со стрелками выберите символ, который Вы хотите использовать в имени
или названии, и нажмите кнопку
переместится к следующей позиции. Для переключения регистра клавиатуры используется
кнопка
использовать в названии до 31 символа, включая пробелы.
Для создания специальных символов используется кнопка ^ и одна из заглавных букв; например,
^J для NL («Новая строка»), ^M для CR («Возврат каретки»). Специальный символы часто
используются устройствами ввода текста и могут быть полезны при выполнении поиска по
вводу текста.
, длявозвратакнопка
. Этотсимволпоявитсявстрокеназвания, а курсор
, а для удаления введенных символов кнопка . Выможете
Системная информация
Выделите строку Information и нажмите кнопку . Откроется экран системной информации
(Information).
Рисунок 24 — Экран системной информации.
На экране Information Вы можете задать название узла, назначить идентификационный номер
системы, выбрать язык для выводимого на экран текста, просмотреть номер версии
программного обеспечения, выполнить обновление программного обеспечения, просмотреть
системный журнал, статус события, время записи данных, а также удалить все данные.
Выделите строку, обозначенную
клавиатура, с помощью которой Вы можете ввести название узла.
После завершения ввода названия выделите кнопку
Выделите строку, обозначенную System ID («Идентификационный номер системы») и
нажмите кнопку . Чтобы изменить номер, выделите его и увеличьте или уменьшите номер от
0 до 99 с помощью кнопок со стрелками Вверх и Вниз.
Site («Узел») инажмитекнопку. Появитсявиртуальная
Close («Закрыть») инажмитекнопку.
18
Цифровойвидеорегистратор
ПРИМЕЧАНИЕ: Идентификационный номер системы используется для
идентификации устройства при его соединении с другими цифровыми
видеорегистраторами через порт RS485. Вы не можете использовать один и тот
же идентификационный номер для двух или более цифровых
видеорегистраторов, подключенных к одной сети RS485. Можно использовать в
одной зоне несколько цифровых видеорегистраторов с идентификационным
номером 0, если они не являются частью сети RS485. В этом случае они все будут
одновременно реагировать на команды инфракрасного пульта дистанционного
управления.
Выделите строку, обозначенную Language («Язык») и нажмите кнопку . Возможные языки
представлены в разворачиваемом меню. Выделите нужный язык и нажмите кнопку .
В строке, обозначенной Version («Версия») выводится версия программного обеспечения
цифрового видеорегистратора.
Для обновления программного обеспечения подключите USB-устройство, на котором находится
пакет обновления, к цифровому видеорегистратору. Выделите
нажмите кнопку . Появится экран обновления (Upgrade). На экране представлены названия
возможных пакетов обновлений. Расширение “
обновления программного обеспечения, а “
обновления встроенного программного обеспечения накопителя на оптических дисках.
Выберите нужный файл и нажмите кнопку
после нажатия кнопки
обеспечения. Чтобы закрыть окно без обновления программного обеспечения, необходимо
выделить кнопку
пакета обновления на цифровой видеорегистратор Вы получите сообщение об ошибке. После
завершения обновления производится автоматический перезапуск системы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка обновления (Upgrade) деактивирована, если не выполнено
форматирование жесткого диска, так как во время обновления системы требуется
свободная память для временных файлов.
ВНИМАНИЕ: USB-устройство должно иметь формат FAT16 или FAT32.
Вы можете импортировать сохраненные установки цифрового видеорегистратора или
экспортировать существующие установки цифрового видеорегистратора. Для импортирования
сохраненных установок цифрового видеорегистратора подключите к цифровому
видеорегистратору USB-устройство, на котором содержится файл настройки (.dat). Выделите
Setup – Import… («Настройка – Импорт…») и нажмите кнопку . Чтобы импортировать
выбранные установки и изменить соответственно установки цифрового видеорегистратора,
выберите нужный файл и нажмите кнопку
Network Setup («Включить настройку сети»)
(«Вкл») или Off («Выкл»). В случае выбора Off («Выкл»), установкисетименятьсянебудут.
Import («Импортировать»). Выделите Include
инажмитекнопку
19
, чтобывыбрать
On
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.