SMARTEK STM-190 User Manual [ru]

Page 1
LCD-мониторы STM-170/190
Руководство по
установке и
эксплуатации
Page 2
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
М
Т
А
Е
О
Т
У
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ПРАВИЛАМ
ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ (FCC):
ИНФОРМАЦИЯ FCC: ОБОРУДОВАНИЕ ИСПЫТАНО И ПРИЗНАНО СООТВЕТСТВУЮЩИ
ОГРАНИЧЕНИЯМ ДЛЯ ЦИФРОВОГО УСТРОЙСТВА КЛАССА В СООТВЕТСТВИИ ЧАСТЬЮ 15 ПРАВИЛ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ (FCC) США. ЭТ ОГРАНИЧЕНИЯ ВВЕДЕНЫ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАЗУМНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ ПОМЕХ ПР УСТАНОВКЕ ОБОРУДОВАНИЯ В ЖИЛЫХ РАЙОНАХ. ОБОРУДОВАНИЕ ГЕНЕРИРУЕ ИСПОЛЬЗУЕТ И МОЖЕТ ИЗЛУЧАТЬ РАДИОЧАСТОТНУЮ ЭНЕРГИЮ, И В СЛУЧ НАРУШЕНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ПРИ УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ МОЖ ВЫЗВАТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ПОМЕХИ РАДИОСВЯЗИ. СУЩЕСТВУЕТ ВЕРОЯТНОСТЬ, ЧТ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ В ЖИЛЫХ РАЙОНАХ МОЖЕТ ВЫЗВА СЕРЬЕЗНЫЕ ПОМЕХИ, И В ЭТОМ СЛУЧАЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ДОЛЖНЫ БУД УСТРАНИТЬ ПОМЕХИ ЗА СВОЙ СЧЕТ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ МОДИФИКАЦИИ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО СОГЛАСИЯ СТОРОНЫ, ОТВЕТСТВЕННОЙ ЗА СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ЛИШЕНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРАВА НА ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
ЦИФРОВЫЕ ПРИБОРЫ ЭТОГО КЛАССА ОТВЕЧАЮТ КАНАДСКИМУ СТАНДАРТУ ICES-
003.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ СЕ
ВНИМАНИЕ
ЭТО УСТРОЙСТВО КЛАССА А. ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ВЫЗЫВАТЬ ПОМЕХИ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ ПРИНЯТИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ МЕР.
2


Page 3
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
Предупреждения и предостережения
ВНИМАНИЕ
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ ПОМЕЩАЙТЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ В ВЕНТИЛЯЦИОННУЮ РЕШЕТКУ.
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПРИГОДНЫХ ДЛЯ
САМОСТОЯТЕЛЬНОГО РЕМОНТА.
РЕМОНТ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
СПЕЦИАЛИСТАМИ.
!
Значение графических символов
Этот символ предназначен для предупреждения пользователя о том, что внутри кожуха прибора имеется неизолированный источник «опасного напряжения», которое может быть достаточно сильным для того, чтобы представлять опасность поражения электрическим током.
Этот символ предназначен для предупреждения пользователя о том, что в прилагаемой к прибору технической документации имеются важные инструкции по
!
эксплуатации и обслуживанию (ремонту).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасность: При попадании жидкостей или твердых предметов внутрь кожуха отключите
устройство от электропитания и обратитесь к квалифицированному специалисту, чтобы провести проверку устройства, прежде чем продолжать его эксплуатацию.
Отключайте устройство от сети питания, если не планируется его эксплуатация в течение нескольких дней или больше. При отключении шнура питания от розетки держите его за вилку. Не тяните сам шнур.
Обеспечьте д устанавливайте устройство на поверхности (ковры, одеяла и т.д.) или вблизи материалов (штор, занавесей), которые могут блокировать вентиляционные отверстия.
Установка: Не устанавливайте устройство в местах с повышенной температурой или влажностью, или в местах с повышенным ур
Конструкция устройства не является водонепроницаемой. Воздействие дождя или воды может привести к повреждению устройства.
Чистка: Для чистки устройства используйте влажную мягкую ткань.
Используйте мягкое бытовое моющее средство. Не используйте растворители или бензин, так как они могут повредить внешнее покрытие устройства.
остаточную циркуляцию воздуха в целях предотвращения перегрева устройства. Не
овнем пыли или механической вибрации.

3

Page 4
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
1. ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯМИ - Прежде чем начать эксплуатацию устройства, следует
ознакомиться со всеми инструкциями по безопасности и эксплуатации.
2. СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ - Следует сохранить инструкции по безопасности и эксплуатации на случай
необходимости в дальнейшем.
3. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Следует учитывать все предупреждения, имеющиеся
на корпусе устройства, и в руководстве по эксплуатации.
4. СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ След
5. ЧИСТКА Перед чисткой выключите устройство и отключите от розетки. Для чистки используйте влажную
ткань. Не используйте едкие или аэрозольные чистящие средства.
6. ПРИСПОСОБЛЕНИЯ - Не используйте какие-либо приспособления, если они не рекомендованы
изготовителем, так как их использование может повлиять на работу устройства и создать оп пожара, поражения электрическим током или телесного повреждения.
7. ВОДА И/ИЛИ ВЛАГА - Не используйте данное устройство вблизи воды или в контакте с водой.
8. ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ - Не устанавливайте устройства на неустойчивую тележку,
подставку или стол. Устройство может упасть и нанести серьезные травмы ребенку или взрослому. Кроме того, падение может привести к серьезны стене или на полке следует соблюдать инструкции изготовителя и использовать монтажный комплект, рекомендованный изготовителем.
9. След
10. ВЕНТИЛЯЦИЯ Прорези и отверстия в кож
11. ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ - Для питания устройства следует использовать только источники питания,
12. ЗАЗЕМЛЕНИЕ И СОБЛЮДЕНИЕ ПОЛЯРНОСТИ – Устройство может быть оснащено полярной вилкой
13. ПЕРЕГРУЗКАНе перегружайте стенные розетки и у
14. ЗАЩИТА ШНУРА ПИТАНИЯ – Шнуры питания должны располагаться таким образом, чтобы на них не
15. ПОПАДАНИЕ ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ ИЛИ ЖИДКОСТИ - Никогда не проталкивайте какие-либо
16. РЕМОНТНе п
ует соблюдать осторожность при перемещении устройства на тележке. В результате резких остановок, сильных толчков и неровных поверхностей тележка с устройством может перевернуться.
для вентиляции и обеспечения надежной работы устройства, а также для защиты от перегрева. Эти отверстия не должны блокироваться или закрываться. Нельзя блокировать отверстия, помещая устройство на кровать, диван, ковер или другую подобную поверхность. Устройство нельзя устанавливать вблизи или над радиатором ил такие как книжный шкаф или стойка, если не обеспечена достаточная вентиляция или не соблюдены инструкции изготовителя.
указанные на маркировочной бирке. Если Вы не уверены в типе питания, обратитесь к поставщику у
стройства или в местную электрокомпанию. Если устройство предназначено для работы от
аккумуляторной батареи или другого источника питания, следуйте инструкциям по эксплуатации.
(вилкой, у которой один контактный штырь шире другого) для подключения к сети переменного тока. Такая вилка имеет фиксированное положение введения в розет Если Вам не удается до конца вставить вилку в розетку, попробуйте перевернуть ее. Если вилка все равно не вставляется, обратитесь к электрику и замените устаревшую розетку. Не пренебрегайте защитными свойствами полярной вилки.
Предупреждение относительно работы с источником переменного тока: устройство оснащено трехконтактной вилкой за Такая вилка может вставляться только в розетку с заземлением. Это мера безопасности. Если Вам не удается до конца вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику и замените устаревшую розетку. Не пренебрегайте защитными свойствами вилки с заземлением.
поражению электрическим током.
наступали, и они не были придавлены установленными на них предметами. Особое внимание следует уделить шнурам и вилкам, розеткам и точке выхода шнура из у
предметы внутрь устройства через вентиляционные отверстия, так как возможно их прикосновение к находящимся под высоким напряжением узлам или короткое замыкание деталей, в результате которого возможен пожар или поражение электрическим током. Никогда не проливайте какую-либо жидкость на прибор.
может привести к поражению электрическим током или другим опасным воздействиям. Все ремонтные работы должны осуществляться квалифицированным специалистом.
и другим источником тепла. Устройство нельзя устанавливать в закрытые конструкции,
земляющего типа – вилкой имеющей третий (заземляющий) контактный штырь.
редпринимайте попытки самостоятельного ремонта устройства, так как снятие крышки
уйте всем инструкциям по эксплуатации.
асность
м повреждениям самого устройства. При установке устройства на
ухе, а также на задней и нижней поверхностях предназначены
ку. Это делается из соображений безопасности.
длинители, так как это может привести к пожару или
стройства.

4

Page 5
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
17. ПОВРЕЖДЕНИЕ, ТРЕБУЮЩЕЕ РЕМОНТА - в следующих случаях необходимо отключить устройство от
источника питания и обратиться к квалифицированному специалисту:
а. В случае повреждения шнура питания или вилки.
б. В случае попадания жидкости или посторонних предметов внутрь прибора.
в. Если прибор подвергался воздействию дождя или влаги.
г. Если при соблюдении инструкций по эксплуатации прибор не р
настройки только теми средствами управления, которые описываются в руководстве пользователя, так как неверное использование других средств настройки может привести к повреждению устройства, и зачастую после этого для восстановления нормальной работы прибора требуются значительные усилия квалифицированного специалиста.
д. В случае падения прибора или повреждения ко
е. Если проявляются значительные изменения в качестве работы прибора – это указывает на
необходимость ремонта.
18. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ - Если требуется замена деталей, убедитесь в использовании запасных частей,
рекомендованных изготовителем, или что они имеют те же технические характеристики, что оригинальные детали. Несанкционированная замена деталей может привести к пожару, поражению электрическим током и дру
гим опасным ситуациям.
19. ПРОВЕРКА НА БЕЗОПАСНОСТЬ - По завершении ремонта прибора следует обратиться к
квалифицированному специалисту и провести проверку изделия на безопасность, чтобы убедиться в готовности прибора к работе.
20. МОЛНИЯ – В целях обеспечения дополнительной защиты на случай грозы или в ситуациях, когда
устройство остается без присмотра или не используется в течение дли источника питания и отсоединяйте антенну и кабель. Это поможет предотвратить повреждение видеооборудования в случае удара молнии или скачка напряжения в линии питания.
21. ЗАЗЕМЛЕНИЕ НАРУЖНОЙ АНТЕННЫ – Если к устройству подключена наружная антенна или кабельная
система, позаботьтесь о заземлении такой антенны или кабельной системы для обеспечения за устройства от скачков напряжения и накопления статического электричества.
22. ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ – Наружная антенна не должна располагаться вблизи воздушных линий
электропередачи или других цепей электрического освещения или питания, а также в местах, где имеется опасность ее падения на такие линии или цепи. При установке наружной антенны следует проявлять чрезвычайную осторожность, чтобы не к ними опасен для жизни.
23. ТЕПЛО – Устройство должно располагаться на расстоянии от источников тепла, таких как радиаторы,
обогреватели, печи и другие устройства (включая усилители), излучающие тепло.
24. УСТАНОВКА – Не устанавливайте прибор в помещениях с повышенной температурой или влажностью или
в поме
щении, где имеется повышенный уровень пыли или источник механической вибрации. Прибор не
является водонепроницаемым. Воздействие дождя или воды может привести к повреждению устройства.
Примечание: Если смотреть не неподвижный экран длительное время, может возникнуть остаточное изображение или эффект размытости.
асаться таких линий электропередачи или цепей, так как контакт с
жуха.
аботает так, как следует, пользуйтесь для
тельного времени, отключайте его от
щиты

5

Page 6
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
Содержание
Функциональные возможности........................................................................ 7
Средства управления на передней панели .................................................... 8
Разъемы на задней панели ............................................................................. 9
Подключение .................................................................................................. 10
Управление – работа с меню......................................................................... 11
Технические характеристики ......................................................................... 17
Габаритные размеры ..................................................................................... 21
Пульт дистанционного управления............................................................... 22

6

Page 7
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190

Функциональные возможности

Высокое разрешение 700 твл (по горизонтали)
Современный LCD-монитор высокого качества для систем CCTV (с защитным
стеклом)
Технология деинтерлейсинга эффективно устраняет мерцание и смазанность
изображения
Прогрессивная развертка
Четкое изображение с гребенчатым фильтром 3D
Отличная цветопередача
Возможность крепления к стене или потолку с помощью кронштейна стандарта
VESA
Цифровое шумоподавление
Вход HDMI-сигнала
Форм
Защитное стекло от царапин
аты разделения экрана PIP и PBP

7

Page 8
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190

Средства управления на передней панели

1. Кнопка и СИД питания
При включении питания монитор включается. Кнопка используется для включения и выключения монитора.
СИД – Индикатор зеленого цвета горит, если включено питание и есть входной сигнал.
Индикатор красного цвета горит, если питание выключено (индикатор мигает, если питание включено, но нет входного сигнала).
2. Меню (MENU) / Выход
Эта кнопка используется, чтобы откры Также используется, чтобы закрыть экранное меню и выбранную функцию.
3. Вниз / Яркость (▼/
Перемещение вниз в списке экранного меню / настройка яркости.
4. Вверх / ЗВУК ( / VOL. )
Перемещение вверх в списке экранного меню / настройка звука
5. Влево / СИГНАЛ ( / SOURCE )
Уменьшение значения выбранного параметра меню / в нормальном режиме работы (не в меню) эта кнопка используется для просмотра меню выбора типа сигнала (CVBS1,CVBS2,SVIDEO,RGB,DVR,HDMI).
6. ►(Выбор) /
Эта кнопка (►) используется для выбора параметра меню и увеличения значения выбранного параметра.
В режиме CVBS или S-Video нажмите эту кнопку ( экране. Нажмите эту кнопку повторно для выхода из режима СТОП-КАДР. В режиме RGB нажмите эту кнопку (AUTO) для автоматической регулировки параметров положения по горизонтали/вертикали (H/V POS), размера по горизонтали/вертикали (H/V SIZE и фазы.
)
(Стоп-кадр) / AUTO (АВТО)
ть или закрыть меню управления.
) для остановки изображения на
7. Окно ИК-датчика
Датчик для приема сигнала пульта дистанционного управления.
8


Page 9
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190

Разъемы на задней панели

1. Гнездо питания
Подключите шнур питания к гнезду 12 В постоянного тока. Для монитора используется питание 12 В постоянного тока от универсального блока
питания переменного тока (100-240 В переменного тока; подробная информация приводится в таблице технических характеристик).
2. Вход S-Video
Используется для подключения сигнала S-Video от телекамеры или цифрового видеорегистратора.
3. Вход HDMI
Используется для подключения сигнала HDMI от ПК, мегапиксельной ка цифрового видеорегистратора.
4. Вход RGB
Подключение к видеовыходу ПК или цифрового видеорегистратора.
5. Вход/выход CVBS (CVBS2)
Используется для подключения видеосигнала BNC камеры или цифрового видеорегистратора.
6. Вход/выход CVBS (CVBS1)
Используется для подключения видеосигнала BNC камеры или цифрового видеорегистратора.
7. Аудиовход
Используется для подключения аудиосигнала ПК или цифрового видеорегистратора.
меры или

9

Page 10
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190

Подключение

Для выполнения нормального подключения монитора подключите кабель, идущий от камеры или другого источника видеосигнала к одному из разъемов BNC или кабель ПК к разъему ПК на задней панели монитора.
Для подключения может использоваться как левый, так и правый разъем BNC. Второй разъем может использоваться для подключения другого устройства, использующего тот же сигнал.
Автосогласование. Для линии подключения к монитору обы
чно используется согласование 75 Ом, но разъемы BNC имеют функцию автосогласования. При подключении двух кабелей внутреннее согласование отключается, и согласование обеспечивает последнее подключенное к цепи устройство.
РАЗЪЕМ ПИТАНИЯ
Задняя панель LCD-монитора
КАБЕЛЬ BNC КАБЕЛЬ Y/C
Задняя панель LCD-монитора
РАЗЪЕМ ПИТАНИЯ
КАБЕЛЬ BNC
КАБЕЛЬ Y/C
кабель D-sub
кабель HDMI
адаптер постоянного тока
ПК
Типичная задняя панель цифрового видеорегистратора
Камера или другой источник видеосигнала
Сквозное подключение к другому видеоустройству
КАБЕЛЬ D-sub
Кабель HDMI
Адап тер
Типичная задняя панель
цифрового видеорегистратора
ПК
Ка ме ра или другой источник
видеосигнала
Сквозное подключение к другому видеоустройству
Комплект поставки
LCD-монитор Блок питания (12 В постоянного тока) / шнур питания Кабель VGA Руководство по эксплуатации.
10


Page 11
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190

Управление – работа с меню

Режим RGB (и цифрового видеорегистратора)
Режим RGB: Обычный режим для подключения ПК. Режим цифрового видеорегистратора: Оптимальный формат для синхронизации
монитора и цифрового видеорегистратора, обеспечивающий лучшее разрешение.
NTSC: 640 x 480 (60Гц), 672 x 480 (60Гц) PAL: 672 x 580 (50Гц), 800 x 600 (75Гц)
Main menu
Volume 0
Contrast +58
Brightness +64
Sharpness +6
Advanced
PIP
Выберите одну из опций меню, пользуясь кнопками ▲ или ▼. После этого нажмите кнопку ввода. Для регулировки значения выбранного параметра пользуйтесь кнопками или ◄.
Для выхода из меню настройки параметра нажмите кнопку меню.
Звук, контрастность, яркость, резкость
Выполните настройку уровня громкости (Volume), контрастности (Contrast), яркости (Brightness) и резкости (Sharpness) по своему усмотрению.
Меню расширенных установок
Advanced
Auto Adjustment
H Position 0
V Position 0
Phase +54
Clock 0
Recall No
Автоматическая регулировка (Auto Adjustment): автоматическая настройка положения по горизонтали/вертикали (H/V POS), размера по горизонтали/вертикали (H/V SIZE) и фазы.
Положение по горизонтали (H Position): используется для регулировки положения изображения на экране по горизонтали.
Положение по вертикали (V Position): используется для регулировки положения изображения на экране по вертикали.
Фаза (Phase): регулировка фокуса изображения на экране. Часы (Clock): регулировка размера экрана по горизонтали. Восст
ановление (Recall): восстановление заводских установок монитора.
11


Page 12
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
Меню «картинка в картинке»
OSD Menu
Mode OFF
Size Small
Position POS1
Source CVBS1
Режим (
Mode): активация или деактивация мультиэкранного режима или отмена функции
«картинка в картинке» (PIP).
Размер (Size): выбор размера окна в режиме «картинка в картинке» (Малое (Small) / Среднее (Medium) / Большое (Large) / PBP).
Положение (Position): используется для регулировки положения окна в режиме «картинка в картинке) (слева вверху (L-UP), справа вверху (R-UP), справа внизу (R-Down), слева внизу (L-Down)).
Тип сигнала (Source): выбор типа сигнала в ре
жиме «картинка в картинке»
(CVBS1,CVBS2, SVIDEO).
Главное окно Дополнительное
окно
VGA / цифровой
видеорегистратор
CVBS1, CVBS2,
SVIDEO
Меню настройки цветовой температуры
Color temp
Color temp USER
User
товая температура (Color temp): выбор различных предустановок цветовой
Цве
температуры или самостоятельная настройка температуры в соответствии с выбранными пользователем параметрами.
Пользователь (User): используется для настройки цветового тона (красный (R) / зеленый (G) / синий (B)).
Меню настройки экранной информации
OSD Menu
Language English
Blending +5
H Position +402
V Position +338
Time 40
Язык (Language): изменение языка экранной информации по желанию пользователя.
12


Page 13
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
Сопря
жение (Blending): используется для регулировки прозрачности фона экранной
информации. Положение по горизонтали (H Position): используется для регулировки положения по
горизонтали окна меню на экране. Положение по вертикали (V Position): используется для регулировки положения по
вертикали окна меню на экране.
Время (Time): используется для регулировки представления времени на экране.
Сигнал (Source)
Выберите CBS1,CVBS2 (композитный вход/выход), SVIDEO (супервидеовход), RGB(вход ПК), DVR (си
гнал цифрового видеорегистратора) или HDMI для просмотра на мониторе.
Режим CVBS (& S-Video)
Нажмите кнопку меню (MENU), чтобы открыть экран Главное меню (Main Menu). Откроется следующее меню настройки.
Main Menu
Volume 0
Contrast +62
Brightness +70
Color +64
Tint 0
Sharpness +6
Уровень гр
омкости (Volume), Контрастность (Contrast), Яркость (Brightness)
Измените уровень громкости, контрастность и яркость по своему усмотрению.
Цвет (Color): используется для быстрой регулировки цвета. Интенсивность цвета (Tint): регулировка цветов на экране. Изменение настройки
особенно заметно на оттенках красного и желтого. Настройка этого парам
етра также используется для получения естественных оттенков лиц людей на экране монитора. (Используется только в формате NTSC).
Резкость (Sharpness): настройка резкости изображения.
Меню расширенных установок
Advanced
Under scan OFF
Anti Burn OFF
DNR strength Mid
Filter Off
L/L Mode Off Color
Dynamic Contrast
Color Temp Recall No
Уме
ньшение размера (Under Scan): регулировка размера изображения (ВКЛ/ВЫКЛ).
Защита от выгорания (Anti Burn): используется для предотвращения выгорания
пикселей на LCD-экране после длительной эксплуатации монитора.
13


Page 14
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
Функцию мо
жно активировать в нормальном режиме или в режиме уменьшения
изображения (Underscan).
- Включение в нормальном режиме: 55 минут (нормальный экран) → 5 минут (уменьшенный экран) 55 минут (нормальный экран). Автоматическое повторение.
- Включение в режиме уменьшения изображения: 55 минут (уменьшенный экран) 5
минут (нормальный экран) → 55 минут (уменьшенный экран). Автоматическое повторение.
Уровень шумоподавления (DNR strength): активируйте эт
у функцию для снижения
уровня шума изображения на экране (Низкий (LOW) / Средний (Mid) / Высокий (High)).
Фильтр (Filter): используется для активации или деактивации светофильтра.
Режим L/L: активируйте эту функцию для использования режима Line Lock.
* Рекомендуется использовать эту функцию в случае появления на экране волнистых вертикальных линий при использовании камеры с синхронизацией Line-Lock.
Цвет (Color): используется для выбора уровня цвета изображения (Нейтраль
ный
(Neutral) / Яркий (VIVID) / Индивидуальный (Individual)).
Динамическая контрастность (Dynamic Contrast): опция, позволяющая повысить контрастность изображения.
Эта функция позволяет сделать цвет намного темнее и ярче.
Цветовая температура (Color Temp): используется для регулировки цветовой температуры (красный (R) / зеленый (G) / синий (B)).
Восстановление (Recall): восстановление заводских установок монитора.
* Настройка частоты LCD-панели (NTSC: 60 Гц или PAL: 50 Гц).
MENU +
◄ (удерживать более 3 секунд): 50 Гц. После настройки выключить и снова
включить питание.
MENU +
включить питание.
(удерживать более 3 секунд): 60 Гц. После настройки выключить и снова
Режим HDMI
Main menu
Volume 0
Contrast +58
Brightness +64
Sharpness +6
Advanced
PIP
Выберите одну из опций с помощью кнопок ▲ или ▼, после чего нажмите кнопку ввода. Для регулировки значения пользуйтесь кнопками ◄ или ►. Чтобы закрыть пункт меню,
нажмите кнопку меню.
Звук, контрастность, яркость, резкость
Выполните настройку уровня громкости (Volume), контрастности (Contrast), яркости (Brightness) и резкости (Sharpness) по своему усмотрению.
14


Page 15
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
Меню расширенных установок
Advanced
Advanced
Auto Adjustment
H Position 0
H Position 0
V Position 0
V Position 0
Aspect Ratio Normal
Phase +54
Audio Input INT.
Clock 0
Recall No
Recall No
Положение по горизонтали (H Position): используется для регулировки положения по горизонтали окна меню на экране.
Положение по вертикали (V Position): используется для регулировки положения по вертикали окна меню на экране.
Формат изображения (Aspect ratio): цифровое изменение формата изображения 4:3 (16:9 4:3).
Аудиовход (Audio input): выбор источника звука (ВНУТРЕННИЙ (INT.) Звук HDMI (HDMI Audio) / ВНЕШНИЙ (EXT.) аудиовход (Stereo Jack Audio)).
Восстановление (Recall): восстановление заводских установок монитора.
Меню «картинка в картинке» PiP Menu
OSD Menu
Mode OFF
Size Small
Position POS1
Source CVBS1
Режим (Mode): активация или деактивация мультиэкранного режима или отмена функции «картинка в картинке» (PIP).
Размер (Size): выбор размера окна в режиме «картинка в картинке» (Малое (Small) / Среднее (Medium) / Большое (Large) / PBP).
Положение (Position): используется для регулировки положения окна в режиме «картинка в картинке) (слева вверху (L-UP), справа вверху (R-UP), справа внизу (R-Down), слева внизу (L-Down)).
Тип сигнала (Source): выбор типа сигнал CVBS2, SVIDEO).
а в режиме «картинка в картинке» (CVBS1,
Главное окно Дополнительное
VGA / цифровой
видеорегистратор

окно
CVBS1, CVBS2,
SVIDEO
15

Page 16
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
Меню настройки цветовой температуры
Color temp
Color temp USER
User
товая температура (Color temp): выбор различных предустановок цветовой
Цве
температуры или самостоятельная настройка температуры в соответствии с выбранными пользователем параметрами.
Пользователь (User): используется для настройки цветового тона (красный (R) / зеленый (G) / синий (B)).
Меню экранной информации
OSD Menu
Language English
Blending +5
H Position +402
V Position +338
Time 40
Язык (
Language): изменение языка экранной информации по желанию пользователя.
Сопряжение (Blending): используется для регулировки прозрачности фона экранной информации.
Положение по горизонтали (H Position): используется для регулировки положения по горизонтали окна меню на экране.
Положение по вертикали (V Position): используется для регулировки положения по вертикали окна меню на экране.
Время (Time): используется для регулировки представления времени на экране.
Си
гнал (Source)
Выберите CBS1, CVBS2 (композитный вход/выход), SVIDEO (супервидеовход), RGB (вход ПК), DVR (сигнал цифрового видеорегистратора) или HDMI для просмотра на мониторе.

16

Page 17
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190

Технические характеристики

LCD-монитор 17”
Сигнал 2 канала: композитный / S-VIDEO / VGA / HDMI
LCD
VGA
ЖК-панель
Активная площадь экрана (по диагонали)
Формат 1280(Г) x 1024(В), вертикальная полоса RGB
Шаг 0,264 мм х 0,264 мм
Глубина цвета 16,7 млн. цветов
Коэффициент контрастности
Яркость 250 кд2
Угол обзора (влево / вправо / вверх / вниз)
Источник света / срок службы
Время срабатывания 5 мс
Сигнал
Разъем 15-контактный D-sub (аналоговый)
17.0”, ЖК-панель тонкопленочной технологии (TFT)
17 дюймов
1000 : 1 (типичная)
80 / 80 / 80 / 80
2CCFL / 50000 часов (минимум)
Аналоговый RGB (0,714 В), строчная/кадровая синхронизация (ТТЛ)
HDMI
Композитный
видеосигнал
VGA 640 x 480 60~75Гц
SVGA 800 x 600 56~75Гц
Разрешение
XGA 1024 x 768 60~75Гц
SXGA 1280 x 1024 60~75Гц
Функция Plug & Play DDC 1/2B
Сигнал HDMI
Разъем 19-контактный HDMI (цифровой)
Максимум 1280 x 1024 (ПК)
Разрешение
1080i ( камера
Стандарт цветопередачи NTSC/PAL
Композитный 1.0 В, 75 Ом
Видеосигнал
S-Video 0.7 В (яркость), 0.3 В (цветность), 75 Ом
Композитный 4 BNC (Вход/Выход)
Разъем
S-Video 4-контактный Mini Din (Вход)
Согласование 75 Ом, автоматическое согласование

Разрешение по горизонтали Более 700 ТВЛ
17

Page 18
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
Звук
Средства управления
Язык экранной информации
Питание 12 В пост тока
Рабочая температура 0° … 40° С
Температура хранения 0°… 50° С
Материал кожуха Металл
Габариты
Масса
Аксессуары
Защитное стекло Максимум 3Т
Аудиовход 2 стерео
Аудиовыход 2, 0,5 Вт
Питание, меню, яркость, уровень громкости, сигнал, автоматическая регулировка. PIP, и т.д.
английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, русский, чешский
С упаковкой
Нетто 4.0 кг
С упаковкой 6.1 кг
398 x 334 x 49.5 мм
520 x 438 x 147 мм
Адаптер, VGA-кабель, шнур питания, руководство по эксплуатации
ИК-пульт дистанционного управления Не входит в комплект

18

Page 19
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
LCD-мон
Сигнал 2 канала: композитный / S-VIDEO / VGA / HDMI
LCD
VGA
итор 19”
ЖК-панель
Активная площадь экрана (по диагонали)
Формат 1280(Г) x 1024(В), вертикальная полоса RGB
Шаг 0,294 мм х 0,294 мм
Глубина цвета 16,7 млн. цветов
Коэффициент контрастности
Яркость 250 кд2
Угол обзора (влево / вправо / вверх / вниз)
Источник света / срок службы
Время срабатывания 5 мс
Сигнал
19.0”, ЖК-панель тонкопленочной технологии (TFT)
19 дюймов
1000 : 1 (типичная)
80 / 80 / 80 / 80
2CCFL / 50000 часов (минимум)
Аналоговый RGB (0,714 В), строчная/кадровая синхронизация (ТТЛ)
HDMI
Композитный
видеосигнал
Разъем 15-контактный D-sub (аналоговый)
VGA 640 x 480 60~75Гц
SVGA 800 x 600 56~75Гц
Разрешение
XGA 1024 x 768 60~75Гц
SXGA 1280 x 1024 60~75Гц
Функция Plug & Play DDC 1/2B
Сигнал HDMI
Разъем 19-контактный HDMI (цифровой)
Максимум 1280 x 1024 (ПК)
Разрешение
1080i ( камера
Стандарт цветопередачи NTSC/PAL
Композитный 1.0 В, 75 Ом
Видеосигнал
S-Video 0.7 В (яркость), 0.3 В (цветность), 75 Ом
Композитный 4 BNC (Вход/Выход)
Разъем
S-Video 4-контактный Mini Din (Вход)

Согласование 75 Ом, автоматическое согласование
Разрешение по горизонтали Более 700 ТВЛ
19

Page 20
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190
Звук
Аудиовход 2 стерео
Аудиовыход 2, 0,5 Вт
Средства управления
Язык экранной информации
Питание 12 В пост тока
Рабочая температура 0° … 40° С
Температура хранения 0°… 50° С
Материал кожуха Металл
Габариты
С упаковкой
Нетто 5.1 кг
Масса
С упаковкой 7.7 кг
Аксессуары
Защитное стекло Максимум 3Т
ИК-пульт дистанционного управления Не входит в комплект
Питание, меню, яркость, уровень громкости, сигнал, автоматическая регулировка. PIP, и т.д.
английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, русский, чешский
419 x 362 x 54 мм
589 x 499 x 170 мм
Адаптер, VGA-кабель, шнур питания, руководство по эксплуатации

20

Page 21
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190

Габаритные размеры

Монитор 17”
Монитор 17” Монитор 19
Монитор 19”

21

Page 22
Руководство по установке и эксплуатации STM-170/190

Пульт дистанционного управления

1. Выключение динамика
Отключение звука
2. Питание
Включение/выключение питания
3. Не используется
4. Экранная информация
Просмотр экранной информации на экране
5. Стоп-кадр
Временная остановка изображения на экране (Стоп-кадр)
6. PIP
Активация или деактивация функции «картинка в картинке» в мультиэкранном формате.
7. Выход
Выход из экранного меню
8. Авто
Автоматическая регулировка положения по горизонта горизотнали/вертикали, фазы
9. Клавиши «влево» / «вправо»
Уменьшение / увеличение значения выбранного параметра
10. Клавиша «вверх» / уровень громкости
Перемещение вверх в списке экранного меню / выбор уровня громкости
11. Меню
Активация / деактивация экранного меню
12. Клавиша «вниз» / яркость
Перемещение вниз в списке экранного меню / выбор яркости
13. Размер
ли/вертикали, размера по
14. Си
Выбор типа сигнала
22

Регулировка размера изображения
гнал

Loading...