Прежде чем пользоваться устройством, следует ознакомиться со всеми инструкциями по технике
безопасности и эксплуатации.
2. Обратитевниманиенапредупреждения
Следует внимательно относиться ко всем предупреждениям, имеющимся на корпусе устройства и
в руководстве пользователя.
Этим символом могут отмечаться следующие условия. Внимательно читайте текст,
отмеченный данным символом.
а. Инструкции по технике безопасности, в результате несоблюдения которых
может возникнуть прямая угроза жизни людей, опасность повреждения системы
или другого оборудования.
б. Условия, необходимые для работы устройства, включая требуемое
оборудование, установки компьютера, установки сети и рабочие процедуры.
в. Советы, помогающие сделать работу с устройством более простой, удобной и
эффективной.
3. Техническоеобслуживаниеиремонт
Не предпринимайте попытки самостоятельного ремонта данного видеоустройства, так как в
случае открывания кожуха или удаления крышки Вы подвергаетесь опасности поражения
электрическим током или другой опасности. Все действия по техническому обслуживанию и
ремонту должен выполнять квалифицированный специалист.
Торговые марки
Все названия оборудования и программных продуктов, используемые в данном руководстве,
могут быть зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
Ответственность
При составлении данного руководства мы старались быть очень внимательными. Просим Вас
информировать нас о каких-либо неточностях или упущениях. Мы не можем нести
ответственность за какие-либо типографские или технические ошибки, и оставляем за собой право
вносить изменения в техническую документацию своих изделий без предварительного
уведомления.
Правила Федеральной комиссии связи (FCC)/CE
ПРИМЕЧАНИЕ: Оборудование прошло испытания и признано соответствующим ограничениям
для цифрового устройства Класса А в соответствии с Частью 15 Правил Федеральной комиссии
связи (FCC) США. Эти ограничения введены для обеспечения разумной защиты от серьезных
помех при использовании оборудования в коммерческих районах. Оборудование генерирует,
использует и может излучать радиочастотную энергию, и, в случае несоблюдения приведенных в
данном руководстве условий при установке и эксплуатации, может создавать серьезные помехи
радиосвязи. Использование данного оборудования в жилых районах может создавать серьезные
помехи. В этом случае пользователь должен устранить эти помехи за свой счет.
Наружная купольная сетевая камера повышенной прочности это устройство трансляции
цифрового видео нового поколения. Она способна выполнять сжатие и трансляцию в реальном
масштабе времени изображения отличного качества (D1, 720x576) с высокой скоростью 25к/с по
стандартной сети TCP/IP. Это возможно благодаря тому, что сетевая видеокамера предназначена
для работы в сети Ethernet (LAN и WAN) и имеет мощный микропроцессор ARM9 и встроенный
чип сжатия формата MPEG-4. Эта мощная аппаратная платформа дополняется отличными
средствами разработки ПО, что делает предлагаемую сетевую видеокамеру оптимальным выбором
при расширении как традиционной, так и интеллектуальной сетевой системы видеонаблюдения.
• Сжатие MPEG-4 в режиме реального времени
Встроенный алгоритм сжатия MPEG-4 позволяет эффективно и без какой-либо задержки
производить сжатие композитных видеосигналов в цифровой поток формата MPEG-4. Механизм
сжатия на базе специализированной интегральной схемы позволяет использовать разрешение
изображения не только формата CIF, но и формата FULL D1.
Функции QoS (управление пакетами)
•
Для обеспечения передачи потокового видео в режиме реального времени в сетевой видеокамере в
качестве механизма потоковой передачи используется SoC с функциями 802.1pQ, что позволяет
передавать пакеты потокового видео быстрее нормальных пакетов TCP/UDP.
• Автоматическая регулировка скорости передачи
Сетевая видеокамера позволяет выполнять автоматическую/ручную регулировку скорости
передачи (частоты кадров), что особенно важно, когда многочисленные клиенты, работающие в
сетях с различной пропускной способностью, одновременно используют один и тот же поток
видео.
• Встроенный цифровой временной код
Функция «встроенного цифрового временного кода» (Digital Time Code Embedded) используется
для интегрирования информации о времени записи в поток цифровых данных формата MPEG. В
результате каждый кадр изображения содержит соответствующую информацию о времени, когда
он был записан. Это очень полезно, если пользователь производит поиск видеозаписи,
выполненной в конкретное время или заданный интервал времени.
•Встроенные порты LAN и WAN (использованиевысокоскоростного
PPPoE)
Сетеваявидеокамераоснащенадвумяразъемами RJ-45. Одинизнихэтопорт WAN, адругой –
LAN. Порт WAN используетсяподключенияксетиИнтернет, апорт LAN дляподключенияк
локальной сети. Так как пропускная способность сети Интернет очень критична, порт WAN
оснащен функцией PPPoE («протокол соединения «точка-точка» для Интернет»), которая
обеспечивает минимальную задержку и высокую скорость передачи и позволяет использовать для
подключения сетевой видеокамеры ADSL-линию или кабельный модем.
• Использование DDNS
Сетевая видеокамера позволяет использовать DDNS («Динамическая система имен доменов»);
пользователи могут назначать для сетевой видеокамеры виртуальное доменное имя (например,
2
Page 6
cam1.Taipei.xxx) и динамический IP-адрес. Пользователь в любой точке мира, где имеется доступ
к сети Интернет, может использовать это виртуальное доменное имя для просмотра видеозаписи.
• Встроенный аппаратный детектор движения
Внешние датчики движения больше не требуются. Для каждой сетевой камеры можно настроить
до 3 зон детектора движения. Возможность настройки размера объекта и чувствительности
обеспечивает надежность детектора и адаптируемость к конкретным условиям эксплуатации.
Кроме того, аппаратный детектор движения отличается более высокой чувствительностью и
быстротой реакции, чем программный детектор движения.
• Пакет мощного программного обеспечения видеонаблюдения
Для расширения возможностей сетевой видеокамеры в комплект поставки включается мощная
программа видеонаблюдения (NVR2.1), которой Вы можете пользоваться абсолютно бесплатно.
Пользователь может легко использовать свой ПК в качестве цифрового видеорегистратора. Запись
может выполняться автоматически по заданному графику или включаться вручную. При этом все
важные видеозаписи сохраняются на жестком диске. Надежный и точный детектор движения с
моментальным уведомлением позволяет Вам контролировать ситуацию при любых условиях.
Простая и быстродействующая функция поиска и воспроизведения дает возможность легко
находить нужные кадры изображения.
• Набор средств для разработки ПО
Сетевая видеокамера может интегрироваться или управляться прикладной программой
пользователя с помощью библиотеки Streaming Library или управляющего элемента ActiveX.
Благодаря предлагаемому интерфейсу программирования высокого уровня значительно
сокращаются затраты времени и усилий на разработку ПО.
3
Page 7
1.3 Инструкциипотехникебезопасности
• Не используйте источник питания другого напряжения.
Использование источника питания, напряжение которого отличается от напряжения
источника питания, поставляемого в комплекте с камерой, может привести к повреждению
камеры или другого оборудования, и опасно для персонала. В этом случае отменяются все
гарантии на камеру.
• Не открывайте кожух устройства.
• Чистка
Прежде чем производить чистку устройства, отключите его от источника питания.
• Оснастка
Не используйте элементы оснастки, не рекомендованные изготовителем камеры, так как это
может быть опасно.
• Вода и влага
Не используйте видеокамеру вблизи воды, например, рядом с ванной, раковиной или
емкостью для стирки, в сыром подвале, рядом с бассейном и т.д.
• Не используйте вспомогательное оборудование, не рекомендованное
изготовителем.
• Устанавливайте этоустройство и источникпитаниятолько в сухом
месте, защищенном от атмосферных влияний.
• Обслуживание и ремонт
Не предпринимайте попытки самостоятельного ремонта данного видеоустройства, так как в
случае открывания кожуха или удаления крышки Вы подвергаетесь опасности поражения
электрическим током или другой опасности. Все действия по техническому обслуживанию
и ремонту должен выполнять квалифицированный специалист.
• Повреждения, требующие ремонта
Отключите питание устройства и обратитесь к квалифицированному специалисту в
следующих случаях:
приведенных в данном руководстве. Пользуйтесь только теми средствами
регулировки, которые перечислены в руководстве. Неверное использование других
4
Page 8
средств настройки может привести к повреждению устройства, для устранения
которого обычно требуются значительные усилия квалифицированного персонала.
• Контрольная проверка
По завершении любого обслуживания или ремонта попросите специалиста провести
контрольную проверку устройства, чтобы убедиться, что оно находится в нормальном
рабочем состоянии.
5
Page 9
1.4 Техническоеописание
6
Page 10
7
Page 11
1.LAN-порт
Сетевая камера подключается к сети LAN (локальной сети) с помощью стандартного
разъема RJ45. Эта наружная сетевая купольная камера повышенной надежности имеет
функцию NWAY и способна автоматически распознавать скорость локальной сети
(10Base-T/100Base-TX Ethernet).
2. WAN-порт
Сетевая камера подключается к сети WAN (глобальной сети) с помощью стандартного
разъема RJ45. Эта наружная сетевая купольная камера повышенной надежности имеет
функцию NWAY и способна автоматически распознавать скорость глобальной сети
(10Base-T/100Base-TX Ethernet).
3. Входпитания
Если используется питание 12 В постоянного тока, пользуйтесь приведенным ниже
описанием назначения контактов при подключении питания.
Контакт Обозначение Назначение
1 12 V Ввод питания постоянного тока 12 В
2 GND Контакт заземления
Еслииспользуетсяпитание 24 Впеременноготока:
Контакт Обозначение Назначение
1 N
Вводпитанияпеременноготока
2 L
3 GND Контакт заземления питания
Цифровой вход: логический уровень 0: 0 - 0,4 В; нормальный логический уровень 1: 3,3 – 3,0
В.
Цифровой выход: логический уровень 0: 0,1 – 0,6 В; нормальный логический уровень 1: 2,4 –
5 В.
6. Отверстиедлякабеля
Этиотверстияиспользуютсядлявводакабелей.
7. Регуляторувеличения
Пользуйтесь этим регулятором для регулировки оптического увеличения. После регулировки
поверните регулятор по часовой стрелке, чтобы его зафиксировать.
8. Регуляторфокуса
A_Out Аудиовыход
GND Контактзаземления
A_In
GND Контактзаземления
DO Цифровойвыход
GND Контактзаземления
DI Цифровойвход
Аудиовход
Пользуйтесь этим регулятором для регулировки фокуса. После регулировки поверните
регулятор по часовой стрелке, чтобы его зафиксировать.
Действие 1: Выключите сетевую камеру, отключив кабель питания.
Действие 2: Пользуясь подходящим предметом с заостренным концом, нажмите
и удерживайте в нажатом состоянии кнопку сброса. Удерживая
кнопку сброса в нажатом состоянии, подключите кабель питания.
Действие 3: Продолжайте удерживатькнопкусброса в нажатомположенииещеоколо 6
секунд. Затем отпустите кнопку сброса. На устройстве будут восстановлены заводские
установки.
Снимите колпак камеры с помощью специального торцевого гаечного ключа, который Вы
найдете в пакете со вспомогательным оборудованием.
●
Вставьте кабель
Имеется два отверстия для ввода кабеля, одно на дне купольной камеры, а другое (с
заглушкой) сбоку. Снимите заглушку, если Вы собираетесь использовать для ввода кабеля
боковое отверстие.
10
Page 14
Подключите кабели к разъемам
Для подключения кабеля к каждому разъему пользуйтесь инструкциями, приведенными в
Главе 2 «Техническое описание».
Описание СИД-индикаторов
Купольная камера имеет три СИД-индикатора. Это индикаторы питания, вентилятора и
обогревателя. В зависимости от рабочей температуры включаются разные СИД-индикаторы.
1.2 Монтаж наружной купольной камеры (на
поверхности)
Потолок
Винт
Купольнаякамера
ПОТОЛОК
КУПОЛЬНАЯ КАМЕ РА
ВИНТ
12
Page 16
1.3 Монтаж наружной купольной камеры (заподлицо)
Д
Адаптерпотолочногокрепления
Потолок
Креплениекупольнойкамеры
Декоративноекольцо
Купольнаякамера
Винт
АДАПТЕР
ПОТОЛОЧНОГО
КРЕПЛЕНИЯ
ПОТОЛ О К
ЕКОРАТИВНОЕ
КОЛЬЦО
КРЕПЛЕНИ Е
КУПОЛЬНАЯ КАМЕ РА
ВИНТ
13
Page 17
А
1.4 Монтаж наружной купольной камеры (на стене)
НАСТЕННЫЙ КРОНШТЕЙН
Винт М4 х 25
КУПОЛЬНАЯ КАМЕРА
Анкерныегайки
Уплотнение
Стена
НАСТЕННЫЙКРОНШТЕЙН
Купольнаякамера
Винт
ВинтМ4 х 25
АНКЕР НЫЕ ГАЙКИ
УПЛОТНЕНИЕ
СТЕН
ВИНТ
14
Page 18
1 Регулировка камеры
1.1 Регулировкаувеличенияифокуса
Сначала отрегулируйте направление камеры. Затем поверните регуляторы увеличения и
фокуса, представленные в Главе 1, для настройки увеличения и фокуса. Зафиксируйте
регуляторы увеличения и фокуса после завершения настройки.
1.2 Регулировкафункцийкамеры
Инструкции по регулировке функций камеры представлены в Главе 1.
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.