Символ «молния» внутри равностороннего
треугольника предназначен для предупреждения пользователя о том, что внутри кожуха прибора имеется неизолированный
источник «опасного напряжения», которое
может быть достаточно сильным для того,
чтобы представлять опасность поражения
электрическим током
Символ «восклицательный знак» внутри
равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о
том, что в прилагаемой к прибору технической документации имеются важные инструкций по эксплуатации и обслуживанию
(ремонту).
Комплектпоставки
Комплект поставки
1. Камера
2. Кронштейндляпотолочного монтажа
3. Гаечныйключ
4. Винты (винт 2EA Ø 3x6,
винт 5EA Ø4x16)
5. Предохранительный провод
6. Руководствопользователя
7. Накладканапотолок
8. Стяжкакабеля
3
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Бесшумная работа поворотного механизма камеры
Камера оснащена бесшумным приводом и обеспечивающим плавное движение зубчатым ремнем, благодаря которым снижается уровень вибрации и увеличивается срок эксплуатации камеры. Эта камера отлично
подходит для работы в помещении и на улице в условиях повышенных требований к уровню шумов и безопасности.
Погрешность поворотной системы 0,024°
благодаря использованию микрошага
1/8 оборота двигателя.
Камераимеетпогрешностьповоротнойсистемы
0,024° и позволяетвыполнять поиск предустановок с
высокой точностью благодаря использованию микрошага 1/8 и двойной приводной системы.
Использование надежных материалов
Механическая устойчивость деталей способствует
повышению износостойкости и увеличению срока эксплуатации камеры благодаря использованию надежных материалов, в частности, шагового двигателя,
контактного кольца, зубчатого ремня привода и силового конденсатора. Кожух камеры изготовлен из огнезащитного материала, соответствующего стандарту
UL 94 V-0. Это важное свойство при использовании в
помещениях, где имеется риск возникновения пожара.
Функция стабилизации положения
Эта функция позволяет свести к минимуму возникновение дрожания изображения под воздействием низкочастотной вибрации, ветра или каких-либо толчков и
поддерживать высокое разрешение по горизонтали.
Эта функция удобна для систем наружного наблюдения и контроля дорожного движения.
Контактное кольцо способствует увеличению срока эксплуатации камеры
Камера оснащена контактным кольцом, которое в непрерывном режиме испытывалось в течение шести
месяцев и за этот период выполнило около 20 миллионов поворотов.
Защита от ошибочного подключения питания к порту RS-485
Эта функция защиты предотвращает повреждение
коммуникационного порта в результате ошибочного
подключения источника питания к порту RS-485. Мы
обладаем патентом на систему защиты скоростной
купольной камеры от ошибочного подключения питания к порту RS-485.
Функция «День-ночь» с использованием
ИК-фильтра
Получение высокого качества изображения при наблюдении днем и ночью обеспечивается благодаря
использованию отсекающего ИК-фильтра и функции
DSS. Функция автоматического переключения отсекающего ИК-фильтра позволяет управлять работой
камеры и использовать цветное изображение и инфракрасный отсекающий фильтр в дневное время и
черно-белое изображение без фильтра в ночное время.
Использование кнопок быстрого доступа
Камера позволяет использовать кнопки быстрого доступа для простоты управления с другого контроллера
или цифрового видеорегистратора.
Разнообразие функций
Автоматический поворот - повторениедвиже-
ния камеры по горизонтали и вертикали между двумя
заданными точками с различной скоростью и выдержкой времени.
8 туровпатрулирования - до 8 программируе-
мых туров, каждый из которых может включать до 60
предустановок с различной скоростью перемещения,
выдержкой времени и идентификатором позиции объемом до 16 знаков.
165 предустановок - до 165 программируемых
предустановок с идентификатором объемом до 16
знаков.
8 маршрутов - до 8 программируемых маршрутов
с идентификатором объемом до 16 знаков; продолжительность каждого маршрута 50 секунд; общая продолжительность 400 секунд.
8 областей - до 8 задаваемых пользователем об-
ластей с идентификатором объемом до 16 знаков.
24 «скрытых зон» - до 24 задаваемых пользовате-
лем скрытых зон с идентификатором объемом до 16
знаков.
4 тревожныхвходаи 2 релейныхвыхода -
до 4 тревожных входов и 2 релейных выходов, связанных с предустановками, турами, маршрутами.
Скорость наклона/поворота 250°/с, 350°/с
В режиме выбора предустановок максимальная скорость составляет 350°/с, что позволяет быстро выбрать точку, которую Вы хотите увидеть. Максимальная скорость при повороте по вертикали составляет
250°/с в режиме предустановок.
200°/с – скоростьвручномрежиме
Камера работает со скоростью до 200°/с в ручном
режиме управления, и эта максимальная скорость
регулируется от 100°/с до 200°/с. Также Вы можете
включить функцию пропорционального изменения
скорости управления в зависимости от коэффициента
увеличения трансфокатора камеры.
Чувствительныйэлемент 1/4” Sony ExView CCD
Вкамерепримененатехнология Sony Ex-view HAD
CCD, чтообеспечивает отличную чувствительность и четкостьизображения.
Различные языки и протоколы
Для удобства клиентов камера позволяет использовать несколько языков и протоколов, включая английский, итальянский и польский языки, и протоколы Pelco
D, Pelco P и Ultrak.
Дополнительные кожухи, кронштейны и
адаптеры крепления
4
НАЗВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ
3
4
7
8
12
14
1
2
5
6
9
10
11
6
13
Рис.1
1. Купол
2. Стопорныйвинт
3. Микропереключатель 1
4. Микропереключатель 2
5. Камера
6. Детальзамка
7. Питание
8. Видеовыход
9. RX (приемник)
10. TX (передатчик)
11. СИДпитания
12. AUX (Вспомогательный контакт)
13. Тревога
14. Фиксаторкронштейна
5
6
УСТАНОВКА
A. СПОСОБПОДКЛЮЧЕНИЯ
Рис.2 Рис.3 Рис.4
A-1 Чтобы снять кожух камеры
Ослабьте стопорный винт, отвинтив его против часовой стрелки на 2 мм с помощью гаечного
ключа.
(Не выкручивайте винт) (Рис.2)
Снимите кожух с корпуса камеры, повернув его против часовой стрелки (Рис. 3, 4).
A-2 После этоговыполнитеустановкумикропереключателей (См. стр. 29, 30 и 31).
2 мм
ОТКРЫТЬ
Рис.5
Рис.6 Рис.7
Рис.5Рис.6Рис.7
A-3 Чтобы установитькожух камеры
Чтобы прикрепить кожух к камере поверните его по часовой стрелке (Рис. 5, 6).
Завинтите винт, повернув его по часовой стрелке с помощью ключа. (Рис.7).
z Незавинчивайтеслишкомтуго. Этоможетстать причиной дефекта.
Завинтить заподлицо с
поверхностью кожуха
ЗАКРЫТЬ
7
(
УСТАНОВКА
ДАТЧИК
Двернойдатчик
IRSENSORorDOORSENSOR
ЗЕМЛЯ
Земля
Сигнал
(2,3,4Samewayof1)
2, 3, 4 так же как 1)
(2, 3, 4 такжекак 1)
Вспомог. 1 Вспомог. 2
МониторАдаптерАС 24 В
Питание 110-220ВАС
GND
SIGNA L
СИГНАЛ
AUX 1
ВСПОМОГ. 1
ВСПОМОГ. 2
AUX2
МОНИ ТОР
MONITOR
Другаякамераилиустройство
Контроллерилицифровойвидеорегистратор (RS-485)
ДРУГАЯ КАМЕРА ИЛИ УСТРОЙСТВО
OTHER CAMERA orDEVICE
+
-
-
+
КОНТРОЛЛЕР ИЛИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
CONTROLLERorDVR
(RS-485)
(RS-485)
Рис. 8
FIG.8
AC24VADAPTOR
АДАПТЕР 24 В
AC220/110V
220/110 В
A-4 ALARM: 4 тревожных входа.
A-5 AUX: Релейныеконтакты 12В, 1А. Могут использоваться для управления исполнитель-
ными устройствами (например, сигнальной лампой).
A-6 RX: Контактная клемма используется дляприемасигналауправления, передаваемогокон-
троллером или цифровым видеорегистратором.
A-7 TX: Используется дляпередачисигналателеметриидругимкамерам. Удобны йтерминал
Б-1 Выберите потолочную плиту, достаточнопрочную, чтобывыдержатьвесоколо 2 кг.
Б-2 Подготовьте в потолочной плите отверстие Ø145 мм (Рис.9).
Прикрепите предохранительный провод к подвеске в целях предотвращения падения камеры. Второй конец предохранительного провода крепится к отверстию для предохранительного провода (Рис.10).
Б-3 Прикрепите потолочный кронштейн к потолку с помощьючетырехвинтов (самонарезающие
Вставьте фиксатор кронштейна в соответствующее отверстие на кронштейне (Рис.12).
Чтобы легко это сделать оставьте расстояние 10° между деталью замка 1 и деталью
замка 2
(Рис.13).
9
УСТАНОВКА
Б-6 Для соединения поверните камеру почасовойстрелкена 10° (Рис.13).
Б-7 Скрепите детали замка с помощью винтов (M3).
винт (м 3.0)
детальзамка 1
детальзамка 2
Рис. 13
Рис. 14
ДЕТАЛЬ ЗА МКА 1
LOCKHOLDER.1
10°
LOCKHOLDER.2
ДЕТАЛЬ ЗА МКА 2
Рис. 13Рис. 14
FIG.13
Б-8 Установите потолочную накладку.
Закрепите три фиксатора накладки, вставив их в три соответствующих отверстия и повернув по часовой стрелке (Рис.15).
потолочнаянакладка
SCREW ( M3. 0)
ВИНТ (М 3.0)
FIG.14
отверстиедлякрепленияпотолочнойнакладки
фиксаторпотолочнойнакладки
Рис. 15
ПОТОЛОЧНАЯ
COVER
НАК ЛАД КА
Рис. 15
FIG.15
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ
COVERHOLE
ПОТОЛОЧНОЙ НАКЛАД КИ
ФИКСАТОР ПОТОЛОЧНОЙ
COVERLOCK
НАК ЛАД КИ
10
УСТАНОВКА
В. СПОСОБ УТОПЛЕННОГО МОНТАЖА
Запорныйрычаг
Запорныйрычаг
Отверстиедляпредохранительногопровода
Кронштейндляутопленногомонтажа
Запорныйрычаг
Рис. 16 Рис. 17
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО
SAFETYWIREHOLE
ЗАПОРНЫЙ
LOCKLEVER
РЫЧАГ
ПРОВ ОД А
190.0 mm
ЗАПОРНЫЙ РЫЧАГ
LOCKLEVER
LOC K LEVER
ЗАПОРНЫЙ РЫЧАГ
Рис. 16
FIG.16
EMBEDED MOUNT
LOC K LEVER
ЗАПОРНЫЙ РЫЧАГ
КРОНШТЕЙН ДЛЯ
УТОПЛЕННОГО МОНТАЖА
Рис. 17
FIG.17
В-1 Подготовьте отверстие Ø190 мм в потолочнойплите.
Прикрепите предохранительный провод к подвеске в целях предотвращения падения камеры. Второй конец предохранительного провода крепится к отверстию для предохранительного провода (Рис.16).
В-2 Задвиньте запорные рычаги и вставьте кронштейн в отверстие в потолке.