который поддерживает правильный фокус независимо от ИК-излучения или
видимого света.
8. Противосолнечный козырек, смонтированный на телекамере, помогает
получать четкое изображение на мониторе.
9. Значение диафрагмы, компенсация встречной засветки, включение
немерцающего изображения могут контролироваться с помощью внешнего
двухпозиционного переключателя.
10. Кабеля электропитания и кабеля телекамеры прокладываются методом
скрытой проводки (Кабель сквозь кронштейн).
- 3 -
Page 4
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При работе с телекамерой соблюдайте технику безопасности!
Пожалуйста, соблюдайте нижеуказанные инструкции для безопасной работы
телекамеры.
Важная информация
Перед тем как осуществлять любые работы по установке телекамеры,
внимательно изучите эту инструкцию по эксплуатации для безопасной
работы с изделием.
Символ указывает на возможность получения серьезной травмы
или нанесения материального ущерба
- 4 -
Page 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Перед началом работы с телекамерой
изучите инструкцию по эксплуатации и
сохраните её для обращений к
описанию в будущем.
Запрещается направлять луч света от
ИК диодов непосредственно в глаза.
Запрещается крепление телекамеры на
непрочной поверхности. Непрочная
поверхность может стать причиной
отрыва камеры или нести другие
опасности.
Запрещается подключать телекамеру к
несоответствующему источнику
напряжения, т.к. это может привести к
возгоранию или поражению
электрическим током (12 В постоянного
тока или постоянного / переменного
тока)
Запрещается производить разборку или
заниматься переделкой телекамеры,
поскольку это может привести к
возгоранию, поражению электрическим
током или быть источником других
опасностей.
Прекратите эксплуатацию телекамеры
при обнаружении сбоев в её работе,
таких как появление дыма или её
чрезмерного перегрева, поскольку это
может вызвать возгорание или
поражение электрическим током.
- 5 -
Page 6
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Запрещается подносить опасные
предметы (например, магниты) к
телекамере.
Запрещается класть камеру на
неустойчивую поверхность или стол.
Кабеля электропитания и видеокабеля
должны находиться всегда в
распутанном состоянии. Следите, чтобы
кабеля не были стянуты друг с другом
или переплетались.
Эксплуатируйте телекамеру в пределах
указанных температурных режимов и
электрических характеристик.
Допускайте к установке телекамеры
только квалифицированного техника.
Запрещается самостоятельно
производить разборку телекамеры. В
случае возникновения технических
проблем, пожалуйста, обратитесь в
центр послепродажного обслуживания
или в компанию, где вы купили эту
телекамеру.
- 6 -
Page 7
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
При возникновении нижеуказанных
ситуаций, выключите телекамеру и
выньте соединительный разъем из
гнезда.
Пожалуйста, обратитесь в компанию, где вы купили телекамеру, если вам неясно,
как решить какую-либо техническую проблему.
Если эксплуатация телекамеры прекращается окончательно, то
следует передать его на местное перерабатывающее
предприятие для дальнейших работ по утилизации, которые не
принесут вреда окружающей среде.
- 7 -
Page 8
рпу
р
к
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
ПротивосолнечныйкозырекКрепежныйболт↓
←Солнцезащитныйкозырек
↑ Защитнаяпленка
(Удалитьпередначалом
эксплуатации телекамеры)
По желанию заказчика имеется возможность подачи питания 24 В переменного
тока или 12 В постоянного тока
5. LED: Переключатель мощности (стандартная / высокая) ИК-излучателя.
6. LUX CONT: Регулятор уровня освещенности.
0: Толькоцвет1: 3 лк 2: 6 лк
3: 9 лк 4: 12 лк 5: 15 лк
6: 18 лк 7: 21 лк 8: 24 лк
9: 27 лк
7. LEVEL: Регулировка уровня автодиафрагмы.
- 11 -
Page 12
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
247мм
105мм
206мм
230мм
234мм
40мм
84мм
- 12 -
Page 13
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Тип
Уличная двухсенсорная телекамера с ИКподсветкой
Датчик изображения
Для цветного изображения установлена
ПЗС-матрица Super HAD 1/3 дюйма.
Для черно-белого изображения
установлена ПЗС-матрица EX-View
повышенной чувствительности в видимой
и ближней ИК-области спектра, 1/3
дюйма.
Количество фактических пикселей
Размер ПЗС-матрицы
Разрешение
Минимальная освещенность
752(Н) х 582(V) пикс. (стандарт PAL)
6.5 mm(H) x 6.25(V) (стандарт PAL)
520твл (цвет), 580твл (ч/б)
Участок замеряемого освещения
для встречной засветки
Блок питания
1/50 (PAL)
Средняя замеряемая освещенность
области обзора телекамеры
12В стабилизированного постоянного
тока или блок питания с переменным
током 24В
Потребляемый ток
Обычная эксплуатация (в цветном
режиме): Макс. 190 мА (при 12 В
постоянного тока)
При включенной ИК подсветке и
подогреве: макс. 1,2 А (при 12 В
постоянного тока).
Температура эксплуатации
Температура хранения
Светодиод
Объектив
-40 0С ~ 500С
-20 0С ~ 600С
70 ИКдиодов
Вариообъектив с АРД и переменным
фокусным расстоянием 4-9мм (9-22мм
для LR)
Габаритные размеры, мм
Вес, кг
105 (ширина) х 110 (высота) х 230 (длина)
Нетто: 2,4 / Брутто: 3,0
*В данную спецификацию могут вноситься изменения без предварительного
извещения с целью улучшения технических характеристик телекамеры.
- 13 -
Page 14
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Проблема Решение
Изображение не появляется на экране
монитора.
Изображение на экране монитора
тусклое.
Изображение на экране монитора
мерцает.
Контраст на экране монитора слишком
слабый.
Проверьте, чтобы подключения шнура
питания и питающей линии между
телекамерой и монитором были
произведены верно.
Проверьте, не запачкано ли обзорное
окошко камеры. Если обнаружите грязь,
то протрите объектив мягкой и чистой
тканью.
Вероятно, камера направлена
непосредственно на солнечный свет
или флуоресцентное освещение.
Измените положение камеры.
Отрегулируйте контраст с помощью
кнопок на мониторе.
Если телекамера попадает под область
сильного освещения, то измените
местоположение камеры.
*Если вы не сможете решить какую-либо техническую проблему, пожалуйста,
связывайтесь с уполномоченным техником по обслуживанию оборудования
данного типа.
- 14 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.