SMARTEK STC-3514-3 User Manual [ru]

Page 1
Купольная камера с широким динамическим
диапазоном и процессором Effio
STC-3514/3
Руководство по эксплуатации
2011
Спасибо за приобретение нашей продукции. Пожалуйста, перед началом эксплуатации устройства, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по применению и сохраните данное руководство для дальнейшего использования.
Page 2
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
Меры предосторожности
1. Внимательно прочитайте данное руководство перед установкой
устройства.
Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством для корректной установки и эксплуатации камеры.
2. Не устанавливайте камеру на потолке, который не может выдержать вес
устройства.
Устройство может упасть и причинить ущерб.
3. Не устанавливайте камеру вблизи магнитных и электрических полей.
В случае, если камера находится близко к телевизору, радиопередатчику, магниту, электродвигателю, трансформатору, аудио-колонкам, изображение под воздействием магнитного излучения может искажаться.
4. Никогда не устанавливайте устройство там, где оно может подвергаться
воздействию воды, жира или газа.
Воздействие воды, жира или газа может привести к повреждению устройства, поражению электрошоком и пожару. Не используйте камеру вблизи воды, например, возле ванны, раковины, кухонной мойки или стиральной машины, в сыром подвале, рядом с плавательным бассейном, для наружной установки и в местах с повышенной влажностью.
5. Не допускайте попадания на камеру прямых солнечных лучей.
Прямые солнечные лучи и яркий свет могут привести к повреждению чувствительного элемента.
6. Защита сетевого шнура.
Не прикасайтесь мокрыми руками к шнуру, это может привести к поражению электрическим током. Сетевой шнур должен быть расположен таким образом, чтобы на него нельзя было нечаянно наступить или прижать поставленными на него или рядом с ним предметами; особое внимание следует уделить шнуру, вилке, розетке и месту выхода шнура пит
ания из прибора.
7. Дополнительные приспособления.
Не используйте дополнительные приспособления, которые не были рекомендованы производителем, они могут стать источником опасности повреждения.
8. Проникновение предметов и жидкости в камеру.
Не вставляйте посторонние предметы в отверстия устройства, так как они могут попасть в места высокого напряжения и привести к короткому замыканию,
i
Page 3
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
пожару или поражению электрическим током.
9.Не используйте камеру в условиях, где температура, влажность или источник
питания не соответствуют указанным ниже.
Используйте камеру в подходящих условиях, в пределах температур от –10°C ~ +50°С и влажностью ниже 90%. Используйте только рекомендованные источники питания.
10. Чистка камеры.
Перед чисткой отключите устройство от сети. Запрещается использовать жидкие или аэрозольные очистители. Для очистки используйте влажную ткань.
11. Запрещается самостоятельно разбирать камеру и вносить изменения в
прибор.
Разборка устройства и постороннее вмешательство может привести к неполадкам и пожару.
12. Запрещается использовать прибор в случае возникновения дыма и
непредусмотренного нагревания камеры.
13. Обслуживание.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать и разбирать устройство, это может привести к поражению электрическим током и другим рискам.
14. Сохраняйте инструкции.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОХРАНЕНЫ ДЛЯ ПОСЛЕДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!!!
ВНИМАНИЕ:
Информация, содержащаяся в данном руководстве, соответствует требованиям на момент публикации. Производитель оставляет за собой право пересматривать и усовершенствовать свою продукцию. Все технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
ii
Page 4
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
Содержание
1. ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................................... 1
1.1 ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ........................................................................................................ 1
1.2 СОДЕРЖАНИЕ .......................................................................................................................... 1
1.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................................................................................................ 2
2. ОБЗОР КАМЕРЫ ...................................................................................................................... 3
2.1 ГАБАРИТЫ .............................................................................................................................. 3
2.2 ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ КАМЕРЫ .......................................................................................................................... 4
3. ЭКРАННОЕ OSD – МЕНЮ
3.1 КНОПКИ КОНТРОЛЯ OSD МЕНЮ .............................................................................................. 5
3.2 ОПЕРАЦИИ В OSD МЕНЮ........................................................................................................ 6
4. ГЛАВНОЕ МЕНЮ..................................................................................................................... 7
4.1 LENS (ОБЪЕКТИВ)................................................................................................................... 7
4.2 AGC (АРУ) ............................................................................................................................ 8
4.3 WDR (ШИРОКИЙ ДИНАМИЧЕСКИЙ ДАПАЗОН)............................................................................... 9
4.4 WHITE BALANCE CONTROL (КОНТРОЛЬ БАЛАНСА БЕЛОГО)........................................................ 10
4.5 2D &3D NR (ДИНАМИЧЕСКОЕ ШУМОПОДАВЛЕНИЕ)..................................................................... 12
4.6 DAY/NIGHT (РЕЖИМ «ДЕНЬ/НОЧЬ») ........................................................................................ 13
4.7 SHUTTER (ЗАТВ О Р ) .............................................................................................................. 16
4.8 IMAGE (РЕГУЛИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ) ..................................................................................... 18
4.9 EFFECT (ЭФФЕКТ) ................................................................................................................ 19
4.10 SYSTEM (СИСТЕМА) ........................................................................................................... 22
4.11. EXIT (ВЫХОД).................................................................................................................... 23
........................................................................................................ 5
iii
Page 5
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
1. Введение
Камера STC-3514/3 со встроенным процессором обработки изображения Sony Effio обладает сверхшироким динамическим диапазоном и возможным
разрешением свыше 680 ТВЛ. Основные технические особенности: 2D и 3D – подавление шума, подавление встречного света высокой интенсивности, OSD – меню, 256x цифровой зум и аппаратный режим День/Ночь. STC-3514/3, в отличие от других камер, передаёт практически идеальное изображение.
1.1 Основные особенности
1/3" Цветная камера сверхширокого диапазона (процессор Effio); Разрешение в цветном режиме:680 ТВЛ, в черно-белом режиме: 700 ТВЛ; Чувствительность в цветном режиме:0.1 лк (F1.2), в черно-белом режиме:0.08
лк (F1.2), в режиме Sense-up: 0.0001 лк (F1.2);
Управление OSD – меню на нескольких языках; Мощный широкий динамический диапазон 510x (54 дБ); Наблюдение в условиях яркой фоновой засветки; Функция 2D/3D – шумоподавления и режим Sense Up (512x); Режим затвора (Расписание / Режим «день/ночь»);  Функция Е-зум (1~256x);  Расширенные функции детекции движения, распознавание лиц (до 4 лиц); Полигональная мозаичность приватного маскирования / Блокирование /
Таймер;
Механический ИК-фильтр (ICR); Встроенный варифокальный объектив с трехосевым механизмом крепления.
1.2 Содержание
Купольная камера сверхширокого динамического диапазона STC-3514/3 с
процессором обработки сигналов Sony Effio;
Эксплуатационная инструкция для пользователей.
1
Page 6
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
1.3 Технические характеристики
Тип видеосигнала: Чувствительный элемент: Количество эффективных пикселей: Разрешение:
Процессор:
1/3" Sony 960H Double-speed (Double-density) CCD
Цвет: 680 ТВЛ, Ч.-б.: 700 ТВЛ;
PAL
1024 × 596
Sony Effio WDR
Минимальная освещенность: 0.1 лк (F1.2), 0.08 лк (F1.2),
Режим Sense-up: 0.0001 лк (F1.2) Динамический диапазон: Нормальный режим: 510x (54 дБ) Видеовыход: Композитный 1.0 Vp-p, 75 Ом (BNC) Отношение сигнал – шум: Более 52 дБ (АРУ выкл.) Гамма – коррекция: 0.45 Механический ИК-фильтр (ICR): Автоматическое переключение
(Переключение уровня лк может быть скорректировано) ИК-подсветка: Совместимость с ИК-прожектором Меню: OSD Название: Отображение имени камеры Синхронизация: Внутренняя Цифровой режим «день/ночь»: Цвет / Ч.-б. / Авто / Расписание Электронный затвор:
Автоматический режим: (1/50(60)~1/100,000 сек) /
Расписание или режим «день/ночь» / Ручной режим:
1/50(60), FL 1/120(100), 1/200, 1/250, 1/350, 1/500, 1/750,
1/1,000, 1/1,500, 1/2,000, 1/3,000, 1/4,000, 1/10,000, 1/30,000,
1/60,000, 1/100,000 сек
Автоматическая регулировка
Авто / Ручная настройка / Выкл. усиления (АРУ): Баланс белого:
ATW / AWB / AWC (Push Lock) / MANUAL / OUTDOOR
(1800°K~10500°K) / INDOOR(4500°K~8500°K) / ANTI CR
Компенсация фоновой засветки: WDR / BLC / Выкл. Отсутствие мерцания: Выкл. / Вкл. Динамической шумоподавление: 3D / 2D Режим Sense – Up Авто (Лимит x2 ~ x512) / Выкл. Детекция лиц До 4 лиц Языки: Английский / традиционный Китайский / упрощенный
Китайский Е – зум: x1 ~ x256, Панорамирование / Регулировка наклона Детекция движения: Приватность:
Выкл. / Вкл. (16 программируемых зон, Полиогональная
Выкл. / Вкл. (24 × 16 зон) ;
мозаичность) Таймер: Год / Месяц / Дата, Время / Минуты / Секунды Объектив, Разъем: DC Крепление объектива: Встроенный DC-объектив с автодиафрагмой Объектив, угол обзора (H): f 2.8 мм ~ 10.5 мм / F1.2
Асферический объектив с автодиафрагмой / 99.5°~27.4°
Питание, Раход: 12 VDC / 24 VAC (10.8 ~ 39 VDC / 24 VAC); 3.0 Вт Диапазон рабочих температур: –10 °C ~ +50 °C ; –20 °C ~ +60 °C Относительная влажность: Макс.: 80%–90% Габариты: 140 × 111 мм Вес: 500 гр
2
Page 7
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
2. Обзор камеры
2.1 Габариты
3
Page 8
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
2.2 Описание частей камеры
FAR/NEAR (Дальше/Ближе) Регулировка фокуса объектива.
WIDE/TELE (Широкоформатный/Теле) Установк а положения трансфокатора объектива.
③ OSD Control Buttons (Кнопки управления OSD–меню)
ENTER (Кнопка Ввода). UP & DOWN (Кнопки Вверх/Вниз). LEFT & RIGHT (Кнопки Влево/Вправо).
VIDEO Connector (Видеоразъем)
Видеовыход для подключения к монитору и др. (75 Ом).
⑤ Power Input Terminal (Вход питания)
Подключение к источнику питания (12 VDC или 24 VAC).
⑥ Secondary Power Input Terminal (Дополнительный вход питания 12VDC)
Secondary VIDEO Connector (Дополнительный видеоразъем)
Стандарт разъема RCA.
4
Page 9
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
3. Экранное OSD – Меню
3.1 Кнопки управления OSD – Меню
UP (Вверх)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор вверх на нужный пункт.
RIGHT (Вправо)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор вправо для выбора или настройки параметров выбранного пункта. При нажатии и удерживании кнопки показатели параметра увеличиваются.
DOWN (Вниз)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор вниз на нужный пункт.
LEFT (Влево)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор влево для выбора или настройки параметров выбранного пункта. При нажатии и удерживании кнопки показатели параметра уменьшаются.
ENTER (Ввод)
Используйте эту кнопку для отображения главного меню, для подтверждения и вывода подменю, если оно доступно. Пункты с символом “<┘” на конце показывают, что доступно дополнительное подменю. Для дальнейшей настройки этих пунктов: выберите нужный пункт с помощью кнопок Вверх или
Вниз и нажмите ENTER для открытия и редактирование настроек подменю.
5
Page 10
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
3.2 Операции в OSD – Меню
1. Для начала работы откройте OSD–Меню.
Нажмите кнопку ENTER, чтобы вызвать главное экранное меню для запуска операционных действий.
2. С помощью кнопок курсора выберите необходимые пункты.
Используйте кнопки Вверх и Вниз для перемещения курсора.  Используйте кнопки курсора для выбора необходимого режима,
настройки параметров или значений параметров.
3. Переход в подменю.
Пункты с символом “<┘” в конце содержат дополнительное подменю. Для дальнейшей настройки этих пунктов: выберите нужный пункт с помощью кнопок Вверх или Вниз и нажмите ENTER для открытия и редактирование настроек подменю.
4. Возврат на предыдущую страницу. Выберите RETURN и нажмите кнопку ENTER для возврата в предыдущее меню.
5. Выход из OSD–меню.
Выберите EXIT при помощи кнопок Вверх или Вниз и нажмите кнопку ENTER для выхода из OSD–меню.
** MAIN MENU **
LENS AGC WDR WHITE BALANCE 2DNR & 3DNR DAY / NIGHT SHUTTER IMAGE EFFECT SYSTEM EXIT
Main Menu
SET<
AUTO WDR<
ATW SET<
COLOR
MANUAL<
SET< SET< SET<
** MAIN MENU **
LENS AGC WDR WHITE BALANCE 2DNR & 3DNR
Y / NIGHT
DA SHUTTER IMAGE EFFECT SYSTEM EXIT
** LENS **
LENS DC< BRIGHTNESS 14 SPEED 0 RETURN EXIT
Sub-Menu
SET<
AUTO WDR<
ATW SET<
COLOR
MANUAL<
SET< SET< SET<
6
Page 11
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
4. Гла в н о е меню
4.1 LENS (Объектив)
Когда главное меню SETUP выведено на экран, используйте кнопки Вверх и Вниз для выбора пункта LENS (Объектив) и нажмите кнопку ENTER для дальнейшей настройки.
** MAIN MENU **
LENS AGC
DR
W W
HITE BALANCE 2DNR & 3DNR DAY / NIGHT SHUTTER IMAGE EFFECT SYSTEM EXIT
Главное меню
*LENS (Объектив)
Если используется DC – объектив, установите в IRIS SWITCH (Выбор
объектива) на панели управления DC, тогда статус объектива в меню отобразится как DC.
Если используется объектив VIDEO, установите в IRIS SWITCH на панели
управления VIDEO, тогда статус объектива отобразится как VIDEO.
*BRIGHTNESS (Яркость)
Когда LENS MENU (Меню объектива) отображается на экране, используя кнопки Вверх и Вниз выберите пункт BRIGHTNESS, и при помощи кнопок Влево и Вправо, отрегулируйте яркость экрана от 0 до 63.
*SPEED (Скорость)
Диапазон скорости может быть установлен от –31 до 32. Скорость DC – объектива прямо пропорциональна установленному показателю.
SET<
AUTO
DR<
W
ATW SET<
COLOR
MANUAL<
SET< SET< SET<
** LENS **
LENS DC<
HTNESS 14
BRIG SPEED 0
N EXIT
RETUR
Подменю Объектива
ВНИМАНИЕ:
Функция SPEED не функционирует, если установлен VIDEO – тип объектива.
7
Page 12
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
4.2 AGC (АРУ)
Когда Главное Меню отображено на экране, используйте кнопки Вверх и Вниз для выбора пункта AGC, нажмите кнопку ENTER для дальнейшей настройки.
** MAIN MENU **
LENS AGC WDR WHITE BALANCE 2DNR & 3DNR DAY / NIGHT SHUTTER IMAGE EFFECT
STEM
SY EXIT
COLOR
MANUAL<
*AGC MAX (Максимальное значение АРУ)
** AGC MANUAL**
AGC MAX 3 RETURN EXIT
1. Выберите AGC, и при помощи кнопок Влево и Вправо отрегулируйте настройки Автоматического Регулировки Усиления. Доступны позиции: AUTO
(Автоматический режим), OFF (АРУ выкл.) and MANUAL (Ручной режим).
2. В режиме MANUAL доступны опции подменю, нажмите ENTER для
дальнейшей установки. Диапазон АРУ в Ручном режиме может быть установлен от 0 до 15.
3. Чем выше установленный показатель, тем выше усиление сигнала, но уровень
шума также увеличится в условиях плохой освещённости.
SET<
AUTO
DR<
W
AT
W
SET<
SET< SET< SET<
В пункте AGC доступны 3 позиции: AUTO
(Авто), OFF (Выкл.) and MANUAL (Ручной
режим).
8
Page 13
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
4.3 WDR (Широкий динамический диапазон)
1. Когда Главное Меню отображается на экране, используйте кнопки Вверх и Вниз для выбора WDR и нажмите кнопку ENTER для дальнейших настроек.
** MAIN MENU **
LENS AGC WDR WHITE BALANCE 2DNR & 3DNR DAY / NIGHT SHUTTER IMAGE EFFECT
STEM
SY EXIT
SET<
AUTO WDR<
ATW SET<
COLOR
MANUAL<
SET< SET< SET<
Доступно 3 режима WDR: WDR
(Широкий Динамический Диапазон), BLC (Компенсация встречной засветки
фона), and OFF (Выкл.).
2. Пожалуйста, используя кнопки Влево и Вправо, выберите необходимый режим в настройках.
*WDR (Широкий Динамический Диапазон)
В случае наличия темных и ярких участков изображения одновременно, используйте этот режим, чтобы сделать обе области более различимыми.
*LEVEL (Уровень)
Используйте функцию LEVEL, чтобы снизить яркость светлых участков. Уровни: 1 ~ 32
*XDR
Используйте параметр XDR, чтобы повысить яркость темных участков. Уровни: Выкл. ~ 15
*BLC (Компенсация фоновой засветки)
** BLC **
6
LEVEL RETURN EXIT
Доступные опции: Уровни 1~14.
Sub-Me
nu режима BLC.
Даже в случае излишней засветки сзади объекта наблюдения, при выборе подходящего режима BACKLIGHT возможно распознавание объектов на ярком фоне. Уровни: 1 ~ 14
*OFF (Выкл.)
Режим широкого динамического диапазона выключен.
9
LEVEL XDR EXIT
* * WDR **
Sub-Menu режима WDR.
18
OFF
Page 14
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
р
AWC
AWC
4.4 WHITE BALANCE Control (Управление балансом белого)
Цвет экрана можно отрегулировать с помощью функции WHITE BAL (Баланса белого).
1. Пожалуйста, используйте кнопки Вверх и Вниз, выберите WHITE BALANCE в Главном Меню и нажмите кнопку ENTER для дальнейшей настройки.
2. Пожалуйста, выберите необходимый пункт и отрегулируйте необходимые настройки, используя кнопки Влево и Вправо.
** MAIN MENU **
LENS AGC WDR WHITE BALANCE 2DNR & 3DNR
Y / NIGHT
DA SHUTTER IMAGE EFFECT SYSTEM EXIT
SET<
AUTO
DR<
W
ATW SET<
COLOR
MANUAL<
SET< SET< SET<
Доступны 6 режимов: ATW, AWB,
AWC (Push Lock), MANUAL, OUTDOOR, INDOOR и ANTI CR.
*ATW (Автоматическое отслеживание баланса белого)
Этот режим может быть использован в диапазоне цветовой температуры от 1800°K до 10500°K (например, лампы дневного света, на улице - возле ртутных ламп и в подземных тоннелях).
*AWB (Автоматический баланс белого)
Выберите этот режим для автоматической регулировки баланса белого в любых условиях.
* AWC (Push Lock) (Автоматический контроль баланса белого)
UNTI
PRESS AND HOL
ENTER BUTTON PRESS ENTER RETURN L AWC COMPLETED.
D COMPLETED
**AWC ** **AWC **
Sub-Menu режима
Sub-Menu режима
Чтобы определить оптимальные настройки в данных условиях освещенности в этом режиме направьте камеру на лист белой бумаги и нажмите кнопку ENTER. В случае изменения настроек камеры, необходимо выполнять дополнительную регулировку.
*MANUAL (Ручной режим)
**MWB **
RED
30
BLUE
25
RETURN EXIT
Значение КРАСНОГО цвета в диапазоне от 0 до 255. Значение СИНЕГО цвета в диапазоне от 0 до 255.
Sub-Menu
ежима MWB
10
Page 15
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
Режим ручной настройки обеспечивает более точную регулировку. Увеличение и/или уменьшение значений красного и синего цвета соответствует цвету изменения объекта для установки подходящей цветовой температуры. Значения КРАСНОГО цвета в диапазоне от 0 до 255. Значение СИНЕГО цвета в диапазоне от 0 до 255.
*OUTDOOR (Вне помещений)
Используйте этот режим при цветовой температуре около 6300°K.
*INDOOR (Внутри помещений)
Используйте этот режим при цветовой температуре около 3200°K (например, возле натриевых ламп)
*ANTI CR (Подавление изменений цвета)
Используйте этот пункт, чтобы установить режим ANTI CR.
ВНИМАНИЕ:
White Balance не может корректно функционировать в условиях, приведенных ниже. В этих случаях, пожалуйста, устанавливайте режим AW C:
Превышение температурных показателей; Излишне темный фон;  В условиях дневного света или контрастного освещения.
11
Page 16
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
4.5 2D & 3D NR (Динамическое шумоподавление)
** MAIN MENU **
LENS AGC
DR
W
HITE BALANCE
W 2DNR & 3DNR DA
Y / NIGHT SHUTTER IMAGE EFFECT SY
STEM EXIT
1. При понижении уровня шума, эффективность наблюдения заметно улучшается. При цифровой записи на регистратор, снизив уровень шума на изображении, можно снизить размер видеоархива (уменьшить расходование объёма жестких дисков). В условиях низкой освещенности уровень фоновых шумов уменьшается автоматически при использовании функции шумоподавления.
2. Пожалуйста, используя кнопки Вверх и Вниз, выберите пункт 2DNR & 3DNR в Главном Меню и нажмите кнопку ENTER для дальнейшей настройки.
3. Выберите желаемый режим при помощи кнопок Вверх и Вниз.
*2DNR (Шумоподавление 2D)
** 2DNR & 3 DNR **
2DNR ON< 3DNR ON< RETUR
N EXIT
Sub-Menu режима 2DNR & 3DNR
•ON (Вкл.): Когда включен режим 2DNR, доступны дополнительные опции подменю для регулировки уровня. Чем выше уровень, тем шумовое подавление сильнее, но и уровень резкости движущихся объектов ниже.
•OFF (Выкл.): Если режим 2DNR находится в положении OFF, шумоподавление выключено.
3DNR (Шумоподавление 3D)
** 3DNR**
LEVEL 3 RETURN EXIT
Sub-Menu режима 3DNR
SET<
AUTO W
DR<
AT
W
SET<
COLOR
MANUAL<
SET< SET< SET<
•ON (Вкл.): Когда режим 3DNR находится в положении ON, доступны уровни регулировки в диапазоне от 0 до 15. Чем выше уровень, тем сильнее подавляются шумы, но при низкой освещенности движущиеся объекты могут быть размытыми.
•OFF (Выкл.): Если режим 3DNR установлен в положение OFF, подавление шумов не происходит.
** 2DNR & 3 DNR **
2DNR 3DNR RETURN EXIT
Sub-Me
nu режима 2DNR & 3DNR
** 2DNR**
LEVEL
3
R ETURN EXI
Sub-Menu режима 2DNR
T
ON< ON<
12
Page 17
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
4.6 Режим «день/ночь»
Камера может быть установлена в режим цветной съемки, черно-белой, а также в автоматический режим «день/ночь».
ВНИМАНИЕ:
1. Функция EXT не доступна для купольных камер, т.к. отсутствует контактная колодка Выход/Вход сигнала переключения День/Ночь
*COLOR (Цветной)
Режим цветной / дневной съемки.
*B&W (Черно-белый)
Режим черно-белой / ночной съемки.
*AUTO (Автоматический)
** MAIN MENU **
LENS AGC W
DR
W
HITE BALANCE 2DNR & 3DNR DAY / NIGHT SHUTTER IMAGE EFFECT
STEM
SY EXIT
1. Пожалуйста, используйте кнопки Вверх и Вниз, чтобы выбрать пункт
DAY/NIGHT в Главном Меню и нажмите кнопку ENTER.
2. Выберите желаемый пункт и используйте кнопки Влево и Вправо, чтобы отрегулировать настройки.
** DAY/NIGHT AUTO **
LIVE LEVEL
DAY->NIGHT
NIGHT->DAY DELAY TIME NIGHT OUTPUT BURST EXIT
Sub-Menu режима DAY / NIGHT AUTO
Камера переключается из режима дневной / цветной съемки в соответствии с заданными значениями.
•LIVE LEVEL (Уровень действия): Отображает текущий уровень света.
•DAY
NIGHT (День Ночь): Если определенный камерой текущий уровень
света меньше установленного значения, происходит переключения из дневного режима в ночной. Доступны уровни от 6 до 32.
•NIGHTDAY (Ночь День): Если определенный камерой текущий уровень
SET<
AUTO
DR<
W
ATW SET<
COLOR
MANUAL<
SET< SET< SET<
20
3 8
5
5V
ON
Доступны 5 режимов: Цветной, Черно-белый, Автоматический, Внешний, Расписание.
13
Page 18
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
освещенности выше установленного значения, происходит переключение из ночного в дневной режим. Доступны уровни от 1 до 27.
ВНИМАНИЕ:
Установленные уровни переключения режимов DAYNIGHT и NIGHTDAY должны различаться более, чем на 5 единиц, или
переключение режимов DAYNIGHT и NIGHTDAY будет происходить непрерывно.
•DELAY TIME (Время задержки): Иногда возможны кратковременные изменения уровня световой освещенности. Поэтому, чтобы избежать слишком быстрого переключения режимов, возможна установки интервала задержки. Если после заданного интервала освещение сохраняется, происходит переключение режимов. Время задержки может быть установлено от 0 до 255 секунд.
•BURST (Сигнал цветовой синхронизации): Выключите функцию BURST, чтобы снизить цветовой шум в черно-белом режиме. Однако, не все DVR – устройства способны получать видеосигнал без цветных импульсных сигналов. Если камера не может снова переключиться в ДНЕВНОЙ режим из ЧЕРНО-БЕЛОГО, пожалуйста, включите функцию BURST.
ВНИМАНИЕ:
Функция BURST регулируется в режимах: Черно-белый, Внутренний и Расписание.
*EXTERNAL (Внешний)
** DAY/NIGHT EXT **
NIGHT INPUT
BURST
RETURN EXIT
HIGH 3~12V OR OPEN LOW : GND
Sub-Menu режима DAY / NIGHT EXTERNAL
Режим EXTERNAL позволяет пользователю переключать режим «день/ночь» при помощи внешних сигналов. Например, возможна синхронизация режима «день/ночь» между камерой и инфракрасным осветителем.
Для камеры с ИК-чувствительным сенсором, возможна установка функции
«день/ночь» в режим EXTERNAL для получения наилучшего результата.
NIGHT INPUT (Ночной входной сигнал): Выберите уровень входного сигнала. LOW (Низкий): Цветной режим, если высокий входной сигнал, в противном случае – черно-белый режим. HIGH (Высокий): Черно-белый режим, если входной сигнал высокий, в противном случае – цветном режим. HIGH (Высокий)3 ~ 12 В или OPEN (Открытый). LOW (Низкий): GND (замкнут).
LOW
ON
14
Page 19
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
р
*SCHEDULE
** DAY / NIGHT SCHEDULE **
Sub-Menu
DAY / NIGHT 18 :00
NIGHT / DAY 06 :00
RETURN EXIT
ежима DAY / NIGHT SCHEDULE
Если выбрана функция SCHEDULE, камера автоматически переключается из цветного в черно-белый режим и наоборот согласно установленному времени.
•DAY/NIGHT (День/Ночь): установите время перехода из ДНЕВНОГО / ЦВЕТНОГО режима в ЧЕРНО-БЕЛЫЙ / НОЧНОЙ режим.
•NIGHT/DAY (Ночь/День): установите время переключения из НОЧНОГО / ЧЕРНО-БЕЛОГО режима в ДНЕВНОЙ / ЦВЕТНОЙ режим.
15
Page 20
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
4.7 SHUTTER (Затвор)
** MAIN MENU **
LENS AGC WDR W
HITE BALANCE
2DNR & 3DNR
Y / NIGHT
DA SHUTTER IMAGE EFFECT SYSTEM EXIT
SET<
AUTO
W
DR<
W
AT SET<
COLOR
MANUAL<
SET< SET< SET<
Доступны 3 режима повторяющихся в двух случаях при данной опции:
MANUAL
(Ручной), AUTO (Авто), DAY/NIGHT
(День/Ночь) – если функция День/Ночь установлена в
режим AUTO, EXTERNAL, или SCHEDULE, или
MANUAL
(Ручной), AUTO (Авто), SCHEDULED
SHUTTER (Затвор предусмотренный Расписанием) –
если функция День/Ночь установлена в Цветном или Черно-Белом режиме.
Если функция День/Ночь установлена в режим AUTO (Авто), EXTERNAL
(Внешний) или SCHEDULE (Расписание):
Режимы MANUAL (Ручной), AUTO (Авто) и DAY/NIGHT (День/Ночь) доступны благодаря функции SHUTTER (Затвора).
1. Пожалуйста, используйте кнопки Вверх и Вниз, чтобы выбрать пункт SHUTTER в Главном Меню, и нажмите кнопку ENTER.
2. Выберите желаемую опцию и при помощи кнопок Влево и Вправо измените настройки.
3. SENSE-UP (Режим суммирования кадров) определяет изменение и
накопление уровня света и, благодаря этому, позволяет поддерживать четкость и яркость изображения в условиях низкой освещенности. Выберите необходимую опцию и, используя кнопки Влево и Вправо, измените настройки. Доступны уровни: x2, x4, x8, x16, x32, x64, x128, x256, x512, и OFF (Выкл).
*MANUAL (Ручной режим)
ступны 16 типов скорости в режиме
** SHUTTER MANUAL **
SHUTTER 1/50 SENSE UP X4 RETURN EXIT
До
SHUTTER MANUAL: 1/50(60), 1/120(100), 1/200, 1/250, 1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 1/3000, 1/4000, 1/10000, 1/30000, 1/60000, 1/100000.
жим SENSE UP функционирует только
Ре при PAL – видеосигнале: 1/50 (NT:1/60).
*AUTO (Автоматический режим)
** SHUTTER AUTO **
MIN
1/50 MAX SENSE UP X4 RETURN EXI
1/10000
T
Минима
льная и мак затвора может быть установлена только в Автоматическом режиме. Минимальная скорость устанавливается от 1/50(60) до 1/60000; максимальная в пределах от 1/120 (100) до 1/100000.
жим SENSE UP функционирует только
Ре при PAL – видеосигнале: 1/50
(NTSC: 1/60)
.
симальная скорость
16
Page 21
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
D
*DAY/NIGHT (ДЕНЬ/НОЧЬ)
Если функция День/Ночь установлена в режимы AUTO (Авто), EXTERNAL (Внешний) или SCHEDULE (Расписание), возможны индивидуальные
настройки DAY SHUTTER (Дневной затвор) и NIGHT SHUTTER (Ночной затвор).
** SHUTTER D/N **
DAY SHUTTER 1/50 NIGHT SHUTTER RETURN EXIT
1/1000
*SCHEDULED SHUTTER (Затвор предусмотрен Расписанием)
** SCHEDULED SHUTTER **
NO. SHUTTER
1. 1/50
2. 06:00 1/120
3. 1/250
4. 18:00 1/500
TIME
00:00
12:00
Воз
можна установка
AY SHUTTER и
NIGHT SHUTTER (16 степеней).
Доступны 16 типов скорости на выбор. Затвор может изменяться в соответствии с установленным расписанием; возможна установка до 4х различных графиков работы.
кущее состояние показывает
Те фактическое время и рабочую скорость затвора.
17
Page 22
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
4.8 IMAGE (Регулировка изображения)
** MAIN MENU **
LENS AGC WDR W
HITE BALANCE
2DNR & 3DNR
Y / NIGHT
DA SHUTTER IMAGE EFFECT SY EXIT
STEM
1. Пожалуйста, используйте кнопки Вверх и Вниз, чтобы выбрать пункт IMAGE в Главном Меню, и нажмите кнопку ENTER.
2. Выберите необходимую опцию и, используя кнопки Влево и Вправо для регулировки настроек.
*HIGH RESOLUTION (Высокая разрешающая способность)
Доступны опциональные режимы: HIGH (Высокий), MID (Средний), LOW (Низкий), and OFF (Выкл.).
*SHARPNESS (Резкость)
Уровни 0 ~ 15. С повышением уровня Резкости контур видеоизображения становится более чистым и различимым. Если уровень излишне высокий, на видеоизображении могут появиться шумы и обрисовки контуров.
*CHROMA (Интенсивность цвета)
Доступны опциональные режимы: HIGH (Высокий), MID (Средний), LOW (Низкий).
*FREEZE (Фиксация)
ON (Вкл.) /OFF (Выкл.): Если установлено положение ON, на экране может удерживаться чистое изображение.
*MIRROR (Зеркальность)
NORMAL (Нормальное положение), VERTICAL (Поворот по вертикали), MIRROR (Поворот по горизонтали), and ROTATE (Поворот по вертикали и горизонтали).
*POS. / NEG. (Положительный/Отрицательный)
ON (Вкл.) /OFF (Выкл.). Negative (Негативный) / Positive (Позитивный) Реверс. Выберите положение ON или OFF, чтобы подключить или отключить функцию.
SET<
AUTO W
DR<
AT
W
SET<
COLOR
MANUAL<
SET< SET< SET<
** IMAGE **
HIGH RESOLUTION SHARPNESS CHROMA FREEZE
RROR
MI POS./NEG RETURN EXI
Sub-Menu under the Image Function
.
T
HIGH
OFF
NORMAL
OFF
10
D
MI
18
Page 23
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
4.9 EFFECT (Эффекты)
LENS MOTION DETECTION
AGC W
1. Пожалуйста, используйте кнопки Вверх и Вниз для выбора пункта EFFECT в
2. Выберите необходимую опцию и, используя кнопки Влево и Вправо,
* MOTION DETECTION (Детектор движения)
Доступны опциональные режимы: ON (Вкл.) / OFF (Выкл). Когда Детекция движения находится в положении ON, доступны дополнительные опции подменю:
DR
W
HITE BALANCE 2DNR & 3DNR DA
Y / NIGHT EXIT SHUTTER IMAGE EFFECT SYSTEM EXIT
Главном Меню, нажмите кнопку ENTER.
установите необходимые настройки.
** MOTION DETECT **
AREA SENSITIVITY DISPLAY COLOR
SIZE FRA
ME
M OUT
ALAR ALAR
M TIME
URN EXIT
RET
• AREA (Область): Доступны опции подменю. Нажмите кнопку ENTER для дальнейшей настройки.
1) Нажмите SET, чтобы отобразить области мониторинга или нажмите ENTER еще раз, чтобы скрыть их.
2) Используйте для выбора кнопки Вниз, Вправо, Влево.
3) Нажмите кнопку Вверх, чтобы вернуться на предыдущую страницу.
4) Когда быстро мигает индикатор, это свидетельствует, что области
мониторинга отобразятся на экране, если мигание медленное, значит области на экране будут скрытыми.
• SENSITIVITY (Чувствительность): Чувствительность может быть установлена в пределах от 1 до 32. Чем выше уровень, тем чувствительность детектора лучше.
• DISPLAY (Дисплей): Доступны опциональные режимы: COLOR (Цветной), INVERSE (Инверсия) или OFF (Выкл).
• COLOR (Цвет): Доступны для выбора 16 цветов (красно-фиолетовый,
** MAIN MENU ** ** EFFECT **
SET< OFF
AUTO OFF
DR< ON
W
W OFF
AT SET< OFF
COLOR
MANUAL<
SET< SET< SET<
SET<
30
COLOR
5
3
OFF
ON
5
FACE DETECTION VPS E-ZOOM PRIVACY MASK
** MOTION AREA **
ENTER AREA ON/OFF
D/R/L : MOVE CURSOR
UP : RETURN
BLINK FAST : AREA ON BLINK SLOW : AREA OFF
Sub-Menu режима AREA
19
Page 24
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
розовый, красный, темно-желтый, светло-желтый, светло-зеленый, зеленый, темно-зеленый, цвет морской волны, голубой, синий, фиолетовый, белый, светло-серый, темно-серый, черный).
• SIZE (Размер): Размер может быть установлен от 1 до 15, чем выше число, тем больших размеров может быть блок.
• FRAME (Рамка): Выберите положение ON (Вкл.), чтобы отобразить блок только в рамке, или положение OFF (Выкл), чтобы отобразить блок в целом.
ALARM OUT (Тревожный выход): Отсутствует у купольных камер.
• ALARM TIME (Время тревоги): Сигнальное время может быть
установлено в пределах от 1 до 60 секунд.
* FACE DETECTION (Детекция лиц)
ON (Вкл.) / OFF (Выкл.), если установлено положение ON, доступно распознавание 4 лиц.
* VPS (ВПР)
Виртуальная прогрессивная развертка ON (Вкл.) / OFF (Выкл.).
* E-ZOOM (Е-зум)
** E-ZOOM **
RATIO 1 E
PAN 0 E TILT 0 RETURN EXI
T
Sub-Menu режима E-ZOOM
* PRIVACY MASK (Приватное маскирование) ON (Вкл.) / OFF (Выкл.), если PRIVACY MASK установлена в положение ON,
доступны дополнительные опции подменю:
Если VPSустановлена в положение ON, доступен режим E-ZOOM, нажмите кнопку Enter для дальнейшей настройки.
До
ступны варианты E Ratio 1x ~ 256x
(увеличение от 1 до 256 раз), E PAN в пределах 15 ~ 16 (горизонтальное увеличение при
просмотре), и E TILT в диапазоне15~16 (вертикальное увеличение при просмотре).
20
Page 25
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
** PRIVACY MASK **
AREA SEL AREA MODE AREA COLOR MOSAIC SIZE RETURN EXI
T
•AREA SEL (Выбор области): Возможно маскирование 1-16 зон.
•AREA MODE (Режим области): Выберите положение ON (Вкл.), чтобы
отобразить на экране защищенные области или положение OFF (Выкл.) для того, чтобы скрыть на экране защищенные области.
•AREA (Область): Доступны дополнительные опции. Нажмите кнопку ENTER для дальнейшей настройки. Установите размер и форму области. Чем больше число, тем больше размера блока. Многоугольные формы также могут быть заданы с помощью ANGLE TOP (Верхние углы) и ANGLE BOTTOM (Нижние углы).
•COLOR (Цвет): Доступны дополнительные опции подменю. Нажмите SET<┘ для дальнейшей настройки.
** PRIVACY MASK **
AREA SEL AREA MODE AREA COLOR MOSAIC SIZE RETURN EXI
T
1) COLOR (Цвет): Доступны 16 цветов (красно-фиолетовый, розовый, красный, темно-желтый, светло-желтый, светло-зеленый, зеленый, темно-зеленый, цвет морской волны, голубой, синий, фиолетовый, белый, светло-серый, темно-серый, черный).
2) TRANSPARENCY (Прозрачность): Блок также может прозрачным. Чем больше число, тем более прозрачным может быть блок.
3) MOSAIC (Мозаичность): ON (Вкл.) / OFF (Выкл.) Отображение блока с мозаичности или без.
4) FRAME (Рамка): Возможна установка толщины рамки. Чем больше число, тем толще рамка блока.
•MOSAIC SIZE (Размер мозаичности): Плотность мозаичности может быть установлена. Чем больше число, тем более расплывчатым может быть блок. Используйте кнопки Влево и Вправо для регулировки.
1<
SET<
SET<
30
4
1<
30
SET<
SET<
4
** AREA 1 MASK EDIT **
TOP BOTTOM
LEFT RIGHT ANGLE TOP ANGLE B RETURN EXI
OTTOM
T
** MASK COLOR **
COLOR TRANSPARENCY MOSAIC FRAME RETURN EXI
T
100
30 80
40
0
0
1 6
OFF
2
21
Page 26
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
4.10 SYSTEM
1. Пожалуйста, используйте кнопки Вверх и Вниз для выбора SYSTEM в Главном Меню.
** MAIN MENU ** ** SYSTEM **
LENS
W
DR HITE BALANCE
Y / NIGHT
настройки.
SYSTEM EXIT
2. Выберите необходимую опцию и, используя кнопки Влево и Вправо, измените
* CAMERA TITLE (Название камеры)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
B C D E F G H I J K L M
A N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m
p q r s t u v w x y z
n o . , : ‘ “ / # * = ( ) < >
- - - - - - - - - - - - - - -
-
SPACE ACKSPACE
COPY
POSI
OK
CANCEL
* DATE / TIME (Дата/Время)
TIME 10:00:00 DATE 10:01:01 FORMAT YY:MM:DD RETURN EXIT
** DATE / TIME **
DR<
W
SET< SET<
CAMERA TITLE
ATE/TIME AGC
D COMM SYNC W LANGUAGE 2DNR & 3DNR
RMWARE DA
FI RESTORE SHUTTER EXIT IMAGE
EFFECT
EN
В названии могут использоваться числа, буквы и символы.
*Используйте кнопки управления для ввода. *Нажмите кнопку SET, чтобы подтвердить каждый выбор. *Используя кнопки управления, наведите курсор на OK и подтвердите ввод. *Используя кнопки управления, наведите курсор на CANCEL (Отмена), чтобы отменить ввод. *Используйте POSI (Позиция), чтобы изменить положение названия камеры. *Используйте SPACE (Пробел), если необходим интервал в названии. *Используйте BACKSPACE (Удаление), чтобы удалить предыдущие символы.
HH: Час, MM: Минуты, SS: Секунды, YY: Год, MM: Месяц, DD: Дата. Select ON (Вкл.) / OFF (Выкл.), чтобы отобразить / скрыть Дату / Время на экране.
22
OFF SET<
OFF AUTO
SET<W
INT AT
GLISH SET<
COLOR
0.06
SET<MANUAL<
SET<
Page 27
Руководство по эксплуатации STC – 3514/3
* SYNC (Синхронизация)
•INT: Внутренняя синхронизация.
•LL / line-lock (фиксация линии): Внешняя синхронизация: когда данный тип
синхронизации выбран, нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор. Доступные фазы: от 0 до 359.
* LANGUAGE (Язык)
•ENGLISH •
简体中文
繁體中文
Используйте кнопки Влево и Вправо, выберите необходимый язык.
* FIRMWARE (Встроенные программы)
Версия ПО камеры.
* RESTORE (Восстановление
Пожалуйста, выберите CANCEL (Отмена), чтобы выйти; если выбрана опция CONTINUE (Продолжить), будут восстановлены настройки по умолчанию, за исключением CAM ID, PROTOCOL, BAUD RATE и LANGUAGE.
4.11. EXIT (Выход)
Выберите пункт EXIT, чтобы выйти из Меню.
** MAIN MENU **
LENS AGC W
DR
W
HITE BALANCE
2DNR & 3DNR
Y / NIGHT
DA SHUTTER IMAGE EFFECT SYSTEM EXIT
SET<
AUTO
W
DR<
W
AT SET<
COLOR<
MANUAL<
SET< SET< SET<
23
Loading...