SMARTEK STC-3512 User Manual [ru]

Page 1
Уличная вандалозащищенная камера с
процессором Effio-E и вариообъективом
STC3512/3
Руководство по эксплуатации
2011
Page 2
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
i
Меры предосторожности
1. Внимательно прочитайте данное руководство перед установкой устройства.
Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством для корректной установки и эксплуатации камеры.
2. Не устанавливайте камеру на потолке, который не может выдержать вес
устройства.
Устройство может упасть и причинить ущерб.
3. Не устанавливайте камеру вблизи магнитных и электрических полей.
В случае, если камера находится близко к телевизору, радиопередатчику, магниту, электродвигателю, трансформатору, аудио-колонкам, изображение под воздействием магнитного излучения может искажаться.
4. Никогда не устанавливайте устройство там, где оно может подвергаться
воздействию воды, жира или газа.
Воздействие воды, жира или газа может привести к повреждению устройства, поражению электрошоком и пожару. Не используйте камеру вблизи воды, например, возле ванны, раковины, кухонной мойки или стиральной машины, в сыром подвале, рядом с плавательным бассейном, для наружной установки и в местах с повышенной влажностью.
5. Не допускайте попадания на камеру прямых солнечных лучей.
Прямые солнечные лучи и яркий свет могут привести к повреждению чувствительного элемента.
6. Защита сетевого шнура.
Не прикасайтесь мокрыми руками к шнуру, это может привести к поражению электрическим током. Сетевой шнур должен быть расположен таким образом, чтобы на него нельзя было нечаянно наступить или прижать поставленными на него или рядом с ним предметами; особое внимание следует уделить шнуру, вилке, розетке и месту выхода шнура питания из прибора.
7. Дополнительные приспособления.
Не используйте дополнительные приспособления, которые не были рекомендованы производителем, они могут стать источником опасности повреждения.
8. Проникновение предметов и жидкости в камеру.
Не вставляйте посторонние предметы в отверстия устройства, так как они могут попасть в места высокого напряжения и привести к короткому замыканию, пожару или поражению электрическим током.
9. Не используйте камеру в условиях, где температура, влажность или источник
питания не соответствуют указанным ниже.
Используйте камеру в подходящих условиях, в пределах температур от –10°C ~ +50°С и влажностью ниже 90%. Используйте только рекомендованные источники питания.
Page 3
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
ii
10. Чистка камеры.
Перед чисткой отключите устройство от сети. Запрещается использовать жидкие или аэрозольные очистители. Для очистки используйте влажную ткань.
11. Запрещается самостоятельно разбирать камеру и вносить изменения в
прибор.
Разборка устройства и постороннее вмешательство может привести к неполадкам и пожару.
12. Запрещается использовать прибор в случае возникновения дыма и
непредусмотренного нагревания камеры.
13. Обслуживание.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать и разбирать устройство, это может привести к поражению электрическим током и другим рискам.
14. Сохраняйте инструкции.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОХРАНЕНЫ ДЛЯ ПОСЛЕДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!!!
ВНИМАНИЕ:
Информация, содержащаяся в данном руководстве, соответствует требованиям на момент публикации. Производитель оставляет за собой право пересматривать и усовершенствовать свою продукцию. Все технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Page 4
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
iii
Содержание
1. ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................................................................... 1
1.1 ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ..................................................................................................................... 1
1.2 СОДЕРЖАНИЕ .......................................................................................................................................... 1
1.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ........................................... ОШИБКА! ЗАКЛАДКА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА.
2. ОБЗОР КАМЕРЫ ......................................................................................................................................... 3
2.1 ГАБАРИТЫ ............................................................................................................................................... 3
2.2 ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ КАМЕРЫ .................................................. ОШИБКА! ЗАКЛАДКА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА.
3. ЭКРАННОЕ OSD–МЕНЮ .......................................................................................................................... 5
3.1 КНОПКИ КОНТРОЛЯ OSD–МЕНЮ ........................................................................................................... 5
3.2 ОПЕРАЦИИ В OSD–МЕНЮ ...................................................................................................................... 6
4. ГЛАВНОЕ МЕНЮ ....................................................................................................................................... 7
4.1 LENS (ОБЪЕКТИВ).................................................................................................................................. 7
4.1.1 Объектив с автоматической регулировкой диафрагмы .......................................................... 7
4.2 SHUTTER/AGC АТВОР/АРУ) ............................................................................................................ 9
4.2.1 Автоматическая настройка ....................................................................................................... 9
4.2.2 Ручная настройка .................................................................................................................... 10
4.3 NR ОДАВЛЕНИЕ ШУМА) .................................................................................................................... 11
4.4 WHITE BAL (БАЛАНС БЕЛОГО) .......................................................................................................... 12
4.4.1 ATW (Автоматическое слежение за балансом белого) ........................................................ 13
4.4.2 PUSH ........................................................................................................................................ 13
4.4.3 USER1 (Пользовательский режим №1) ................................................................................. 13
4.4.4 USER2 (Пользовательский режим №2) ................................................................................. 14
4.4.5 MANUAL WB (Ручная настройка баланса белого) ............................................................. 14
4.4.6 PUSH LOCK (Блокировка режима Push) .............................................................................. 14
4.5 ATR ДАПТИВНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТОНОВ) ................................................................................. 15
4.5.1 ATR ON (АВД Вкл.) ................................................................................................................ 15
4.6 BACKLIGHT ОДСВЕТКА) ................................................................................................................ 16
4.7 DAY/NIGHT ЕЖИМ «ДЕНЬ/НОЧЬ») .................................................................................................. 17
4.7.1 B/W (Черно-белый режим) ..................................................................................................... 17
4.7.2 DAY/NIGHT (Режим «день/ночь») ........................................................................................ 18
4.8 PICT ADJUST ЕГУЛИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ) .................................................................................... 19
4.9 MOTION DET (ДЕТЕКТОР ДВИЖЕНИЯ) ............................................................................................... 20
4.9.1 MOTION DET ON (Детектор движения вкл.) ...................................................................... 20
4.10 PRIVACY РИВАТНОСТЬ) ................................................................................................................... 22
4.10.1 PRIVACY ON (Приватность вкл.) .......................................................................................... 22
4.11 CAMERA ID ДЕНТИФИКАЦИЯ КАМЕРЫ) ......................................................................................... 24
4.11.1 CAMERA ID ON (Идентификация камеры вкл.) .................................................................. 24
4.12 LANGUAGE ЗЫК) ........................................................................................................................... 25
4.13 CAMERA RESET БРОС НАСТРОЕК КАМЕРЫ) .................................................................................. 26
4.14 SAVE ALL ОХРАНЕНИЕ) ................................................................................................................... 26
4.15 EXIT ЫХОД) ...................................................................................................................................... 26
Page 5
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
1
1. Введение
Камера STC-3512/3 со встроенным процессором обработки изображения Sony Effio-E обладает сверхшироким динамическим диапазоном и высоким разрешением
свыше 680 ТВЛ. Основные технические особенности: 2D–подавление шума, подавление встречного света высокой интенсивности, интеллектуальный детектор движения и OSD меню. Камера STC-3512/3, как никакая другая, воспроизводит практически идеальное изображение.
1.1 Основные особенности
1/3" Цветная цифровая камера с программным режимом День/Ночь;  Разрешение в цветном режиме: 680 ТВЛ, в черно-белом режиме: 700 ТВЛ; Чувствительность в цветном режиме: 0.1 лк (F1.2), в черно-белом режиме: 0.08
лк (F1.2);
Управление OSD – меню на нескольких языках; Мощный цифровой ATR – режим 128x WDR (52 дБ); Режим Анти-фара (Компенсация встречной засветки);  2D – подавление шума;Настройка зон маскирования; Расширенные функции детекции движения;Регулируемое качество изображения (Контраст / Резкость / Оттенок / Усиление); Встроенный варифокальный объектив Трѐхосевое крепление модуля камеры.
1.2 Комплект поставки
Вандалозащищенная камера STC-3512/3 с цифровой обработкой изображения
(процессор Effio-E).
Инструкция по эксплуатации.
Page 6
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
2
Тип видеосигнала
PAL
Чувствительный элемент
1/3" Sony 960H Exview CCD
Количество пикселей
1024x596
Разрешение; процессор
Цвет: 680 ТВЛ, Ч-б:700 ТВЛ;
Sony Effio-E
Минимальная освещенность
0.1 лк (цвет, F1.2);
0.08 лк (ч-б, F1.2)
Меню
OSD
Название
Индикация на экране
Синхронизация
Внутренняя
Цифровой режим День/Ночь
Цвет/ Ч-б/ Авто
Автоматический электронный затвор
Автоматический режим: (1/50(60)~1/100,000 сек) /
Ручной режим: 1/50(60), FL 1/120(100), 1/250, 1/500,
1/1,000, 1/2,000, 1/4,000, 1/10,000sec.
АРУ
Авто (4 режима)
Баланс белого
ATW / PUSH / USER1 / USER2 / ANTI CR /
MANUAL / PUSH LOCK
Компенсация фоновой засветки
HLC / BLC / OFF
Отсутствие мерцания
ON / OFF
Подавление шума
2D
Языки
Английский / Японский / Немецкий / Французский /
Русский / Португальский / Испанский / упрощенный
Китайский
Детектор движения; Приватность
Вкл. / Выкл. (24x16 зон, Оповещения) ;
Вкл. / Выкл. (8 зон, Мозаичность)
Объектив; Разъем
DC
Крепление объектива
Встроенный DC-объектив с автодиафрагмой
Объектив, угол обзора (H)
f2.8mm~10.5mm/F1.2
Объектив с асферической оптикой и автодиафрагмой /
99.5°~27.4°
Водостойкость
IP66
Максимальная прочность
656.1Kgf
Питание; Потребляемая мощность
12VDC / 24VAC (10.8~39VDC / 24 VAC); 14W с
включенным обогревателем
Диапазон рабочих температур
-40˚C~50˚C
Относительная влажность
Макс.: 80%90%
Габариты
142 × 112 мм
Масса
950 г
1.3 Технические характеристики
Page 7
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
3
2. Обзор камеры
2.1 Габариты
Page 8
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
4
2.2 Описание частей камеры
FAR/NEAR (Дальше/Ближе)
Регулировка фокуса объектива.
WIDE/TELE (Широкоформатный/Теле)
Установка положения угла обзора объектива.
OSD Control Buttons (Кнопки управления OSD–меню)
ENTER (Кнопка Ввода). UP & DOWN (Кнопки Вверх/Вниз). LEFT & RIGHT (Кнопки Влево/Вправо).
VIDEO Connector (Видеоразъем BNC)
Видеовыход для подключения к монитору и др. (75 Ом).
Power Input Terminal (Разъем питания)
Подключение к источнику питания.
Secondary Power Input Terminal (Вторичный терминал для
переменного/постоянного тока)
Подключение локального источника питания 12 VDC / 24VAC.
Secondary VIDEO Connector (Вторичный видеоразъем)
RCA – выход.
Heater (Нагреватель)
Нагреватель защищает объектив и стекла от конденсата, а также электронные компоненты камеры от низких температур. Встроенный термостат регулирует порог включения/выключения нагревателя.
Page 9
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
5
U
R
L
ENTER
D
3. Экранное OSD–меню
3.1 Кнопки управления OSD
U – UP (Вверх)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор вверх на нужный пункт.
R – RIGHT (Вправо)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор вправо для выбора или настройки параметров выбранного пункта. При нажатии и удерживании кнопки показатели параметра увеличиваются.
D – DOWN (Вниз)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор вниз на нужный пункт.
L – LEFT (Влево)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор влево для выбора или настройки параметров выбранного пункта. При нажатии и удерживании кнопки показатели параметра уменьшаются.
ENTER (Ввод)
Используйте эту кнопку для отображения главного меню, для подтверждения и вывода подменю, если оно доступно. Пункты с символом “<┘” на конце показывают, что доступно дополнительное подменю. Для дальнейшей настройки этих пунктов: выберите нужный пункт с помощью кнопок или и нажмите ENTER для открытия и редактирование настроек подменю.
Page 10
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
6
SETUP MENU
LENS
AUTO<┘
SHUTTER/AGC
AUTO<┘
NR
<┘
WHITE BAL
ATW<┘
ATR
OFF
BACKLIGHT
OFF
DAY/NIGHT
AUTO<┘
NEXT<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
U
R
L
ENTER
D
Main Menu
AUTO IRIS
TYPE
DC
MODE
AUTO
SPEED
|||||||||||||||| 080
RETURN<┘
Sub-Menu
SETUP MENU
LENS
AUTO<┘
SHUTTER/AGC
AUTO<┘
NR
<┘
WHITE BAL
ATW<┘
ATR
OFF
BACKLIGHT
OFF
DAY/NIGHT
AUTO<┘
NEXT<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
3.2 Операции в OSD – Меню
1. Для начала работы откройте OSD–Меню.
Нажмите кнопку ENTER, чтобы вызвать главное экранное меню для запуска операционных действий.
2. С помощью кнопок курсора выберите необходимые пункты.
Используйте кнопки и для перемещения курсора вверх и вниз. Используйте кнопки курсора для выбора необходимого режима, настройки
параметров или значений параметров.
3. Переход в подменю.
Пункты с символом “<┘” в конце содержат дополнительное подменю. Для дальнейшей настройки этих пунктов: выберите нужный пункт с помощью кнопок или и нажмите ENTER для открытия и редактирование настроек подменю.
4. Возврат на предыдущую страницу.
Выберите RETURN и нажмите кнопку ENTER для возврата в предыдущее меню.
5. Выход из OSD–меню.
Выберите EXIT при помощи кнопок или и нажмите кнопку ENTER для выхода из OSD–меню.
Page 11
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
7
Function
Option
LENS
MANUAL AUTO<┘
Function
Option
TYPE
DC VIDEO
MODE
OPEN CLOSE AUTO
SPEED
000 – 255
Main Menu
AUTO IRIS
TYPE
DC
MODE
AUTO
SPEED
|||||||||||||||| 080
RETURN<┘
Sub-Menu
SETUP MENU
LENS
AUTO<┘
SHUTTER/AGC
AUTO<┘
NR
<┘
WHITE BAL
ATW<┘
ATR
OFF
BACKLIGHT
OFF
DAY/NIGHT
AUTO<┘
NEXT<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4. Главное Меню
4.1 LENS (Объектив)
Когда главное меню SETUP выведено на экран, используйте кнопки и для выбора пункта LENS (Объектив) и нажмите кнопку ENTER для дальнейшей настройки.
Выберите и установите необходимый режим объектива.
MANUAL (Ручной режим)
Автоматический электронный затвор.
AUTO (Автоматический режим)
Автоматический электронный затвор + автоматическая регулировка диафрагмы. Когда автоматический режим выбран, нажмите ENTER, чтобы открыть подменю
AUTO IRIS для дальнейшей настройки.
4.1.1 Объектив с автоматической регулировкой диафрагмы
Отрегулируйте настройки автоматической диафрагмы.
TYPE (Тип)
Выберите и установите тип автоматической диафрагмы.
- DC: DC–объектив
- VIDEO: VIDEO–объектив
Page 12
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
8
MODE (Режим)
Выберите и установите тип контроля автоматической диафрагмой.
- OPEN: Фиксация открытого режима автоматической диафрагмы.
- CLOSE: Фиксация закрытого режима автоматической диафрагмы.
- AUTO: Автоматическая диафрагма регулируется автоматически.
SPEED (Скорость)
Выберите и установите быстроту сходимости автоматической диафрагмы.
Page 13
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
9
Function
Option
SHUTTER/AGC
AUTO<┘ MANUAL<┘
Function
Option
HIGH LUMINANCE
MODE
SHUT+AUTO IRIS AUTO IRIS *
BRIGHTNESS
000 – 255
LOW LUMINANCE
MODE
OFF AGC
BRIGHTNESS
x0.25 ; x0.50 ; x0.75 ; x1.00
SETUP MENU
LENS
AUTO<┘
SHUTTER/AGC
AUTO<┘
NR
<┘
WHITE BAL
ATW<┘
ATR
OFF
BACKLIGHT
OFF
DAY/NIGHT
AUTO<┘
NEXT<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.2 SHUTTER/AGC (Затвор/АРУ)
Когда SETUP–меню выведено на экран, используйте кнопки и для выбора
SHUTTER/AGC и нажмите кнопку ENTER для дальнейшей настройки.
Установите Auto (автоматическую) или Manual (ручную)экспозицию.
AUTO<┘ (Автоматическая настройка):
Когда AUTO<режим выбран, нажмите ENTER, чтобы открыть подменю AUTO SETUP для дальнейшей настройки.
MANUAL<┘ (Ручная настройка):
Когда MANUAL<┘ режим выбран, нажмите ENTER, чтобы открыть подменю MANUAL SETUP для дальнейшей настройки.
4.2.1 AUTO SETUP (Автоматическая настройка)
Отрегулируйте настройки меню AUTO SETUP.
HIGH LUMINANCE (Высокая освещенность)
- MODE (Режим)
Выберите и укажите контроль AE (Автоматической экспозиции) в случае средней и высокой яркости.
SHUT + AUTO IRIS: Автоматический электронный затвор + Автоматическая регулировка диафрагмы.
AUTO IRIS: Фиксация затвора + Автоматическая регулировка диафрагмы.
Page 14
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
10
Function
Option
MODE
SHUT+ AGC
SHUTTER
1/60* ; 1/100* ; 1/250 ; 1/500 ; 1/1000 ; 1/2000 ; 1/4000 ; 1/10000
AGC
6.00 ; 12.00 ; 18.00 ; 24.00 ; 30.00 ; 36.00 ; 42.00 ; 44.80
ВНИМАНИЕ:
Если в установках объектива был выбран режим ручной настройки, затвор будет работать, и настройки этого раздела не вступят в силу.
- BRIGHTNESS (Яркость)
Установите высокий и средний рекомендованный уровень яркости. Яркость меняется зависимости от состояния функции ATR
(Автоматическое распознавание цели)ON (Вкл.) или OFF (Выкл.), и если в AWB (Автоматическом балансе белого) был выбран режим CRS
(Подавление световых прокруток).
Пожалуйста, обратите внимание, что яркость изменится, если функции ATR или WHITE BAL установлены в режим ANTI CR (CRS-режим) и др. после того, как были установлены показатели BRIGHTNESS.
LOW LUMINANCE (Низкая освещенность)
- MODE (Режим)
Выберите и укажите контроль AE (Автоматической экспозиции) в случае средней и высокой яркости.
OFF: Выкл. AGC: Автоматическая регулировка усиления (АРУ).
- BRIGHTNESS (Яркость)
Установите высокий и средний рекомендованный уровень яркости.
4.2.2 MANUAL SETUP (Ручная настройка)
Отрегулируйте настройки меню MANUAL SETUP.
MODE (Режим)
"SHUT+AGC" (Затвор + АРУ) – единственная доступная опция для ME– операционного режима. Других опций нет.
SHUTTER (Затвор)
Установите скорость ME–затвора (за долю секунды).
AGC (АРУ)
Выберите значение AGC для ME – режима.
Page 15
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
11
Function
Option
NR MODE
OFF Y C Y/C
Y LEVEL
000-015
C LEVEL
000-015
SETUP MENU
LENS
AUTO<┘
SHUTTER/AGC
AUTO<┘
NR
<┘
WHITE BAL
ATW<┘
ATR
OFF
BACKLIGHT
OFF
DAY/NIGHT
AUTO<┘
NEXT<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.3 NR (Подавление шума)
Эта опция используется для настройки подавления шума.
Выберите подменю NR для дальнейшей настройки.
NR Mode (Режим шумоподавления)
Выберите необходимый режим фильтрации 2D–подавления шума.
- OFF(Выкл.): фильтры Y и C в положение OFF
- Y: фильтр Y в положение ON
- C: фильтр C в положение ON
- Y/C: фильтры Y и C в положение ON
Y LEVEL (Y–уровень)
Выберите интенсивность фильтра Y.
C LEVEL
Установите интенсивность фильтра C.
Page 16
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
12
Function
Option
WHITE BAL
ATW PUSH USER1 USER2 ANTI CR MANUAL PUSH LOCK
SETUP MENU
LENS
AUTO<┘
SHUTTER/AGC
AUTO<┘
NR
<┘
WHITE BAL
ATW<┘
ATR
OFF
BACKLIGHT
OFF
DAY/NIGHT
AUTO<┘
NEXT<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.4 WHITE BAL (Баланс белого)
Цвет экрана можно отрегулировать с помощью функции WHITE BAL (Баланса белого).
1. Используя кнопки и выберите WHITE BAL в меню SETUP и нажмите ENTER
для дальнейшей настройки.
2. Выберите необходимые настройки параметров, используя кнопки и .
Выберите необходимый режим Баланса белого.
ATW (Автоматическое слежение за балансом белого)
Когда выбрана опция ATW<┘ нажмите ENTER для дальнейшей настройки подменю ATW.
PUSH: Все синхронировано
Выберите этот пункт, чтобы установить баланс белого в режим PUSH.
USER1 (Пользовательский режим №1): Фиксированное люминесцентное
освещение (3200K)
Когда режим USER1<┘ выбран, нажмите ENTER, чтобы открыть подменю USER1 WB для дальнейшей настройки.
USER2 (Пользовательский режим №2): Фиксированное наружное освещение
(6300K) Когда режим USER2<┘ выбран, нажмите ENTER, чтобы открыть подменю USER2
WB для дальнейшей настройки.
ANTI CR: Подавление световой прокрутки
Выберите этот пункт, чтобы установить режим ANTI CR.
MANUAL: Ручная настройка баланса белого
Когда пункт MANUAL<┘ выбран, нажмите ENTER, чтобы открыть подменю MANUAL WB для дальнейшей настройки.
Page 17
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
13
Function
Option
SPEED
000-255
DELAY CNT
000-255
ATW FRAME
x0.50 ; x1.00 ; x1.50 ; x2.00
ENVIROMENT
INDOOR ; OUTDOOR
Function
Option
B-GAIN
000-255
R-GAIN
000-255
PUSH LOCK (Блокировка режима Push)
Выберите этот пункт, чтобы установить блокировку режима PUSH баланса белого.
4.4.1 ATW (Автоматическое слежение за балансом белого)
Отрегулируйте настройки ATW.
SPEED (Скорость)
Выберите этот пункт, чтобы настроить скорость ATW.
DELAY CNT (Задержка CNT)
Выберите этот пункт, чтобы установить время запаздывания ATW.
ATW FRAME (Кадр ATW)
Выберите этот пункт, чтобы установить синхронизированное кадровое увеличение.
ENVIROMENT (Среда)
Выберите этот пункт, чтобы установить синхронизированный кадр ATW (для наблюдения внутри/снаружи).
4.4.2 PUSH
Выберите этот пункт для автоматической регулировки баланса белого в зависимости от окружающих условий.
4.4.3 USER1 (Пользовательский режим №1)
В OSD–меню в качестве регулировки пунктов USER1 WB используются улучшенные значения фиксированного режима люминесцентного освещения.
B-GAIN (Усиление B)
Используется для усиления B в фиксированном усиленном режиме WB.
R-GAIN (Усиление R)
Используется для усиления R в фиксированном усиленном режиме WB.
Page 18
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
14
Function
Option
B-GAIN
000-255
R-GAIN
000-255
Function
Option
LEVEL
000-255
4.4.4 USER2 (Пользовательский режим №2)
В OSD–меню в качестве регулировки пунктов USER2 WB используются улучшенные значения фиксированного режима люминесцентного освещения.
B-GAIN
Используется для усиления B в фиксированном усиленном режиме WB.
R-GAIN
Используется для усиления R в фиксированном усиленном режиме WB.
4.4.5 MANUAL WB (Ручная настройка баланса белого)
Улучшенные показатели гамма-коррекции B и R для ручной настройки баланса
белого устанавливаются на экране.
LEVEL (Уровень)
Выберите этот пункт для установки значений усиления B и R для MANUAL WB.
При увеличении/уменьшении значения Bgain значение Rgain будет также регулироваться.
ВНИМАНИЕ:
Фактический регулируемый диапазон ограничивается в диапазоне от низкой цветовой температуры (ок. 1800K) до высокой цветовой температуры (ок. 10500K), если баланс белого был предварительно скорректирован.
4.4.6 PUSH LOCK (Блокировка режима Push)
Для оптимальной настройки в существующих условиях, задайте начальную точку камеры по отношению к листу белой бумаги и нажмите кнопку ENTER. В случае изменения настроек камеры, необходимо выполнять дополнительную регулировку.
ВНИМАНИЕ::
Баланс белого иногда может функционировать некорректно. Пожалуйста, установите блокировку режима Push, если: 1. устройство перегревается, 2. в условиях излишне темного фона, 3. в случае наличия люминесцентных ламп или постоянно изменяющегося освещения.
Page 19
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
15
Function
Option
LUMINANCE
LOW MID HIGH
CONTRAST
LOW MIDLOW MID MIDHIGH HIGH
SETUP MENU
LENS
AUTO<┘
SHUTTER/AGC
AUTO<┘
NR
<┘
WHITE BAL
ATW<┘
ATR
OFF
BACKLIGHT
OFF
DAY/NIGHT
AUTO<┘
NEXT<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.5 ATR (динамический диапазон)
Эта опция используется для настройки режима широкого динамического диапазона.
Выберите эту опцию, чтобы установить ATR в положение OFF (Выкл.) или ON (Вкл.).
OFF
ATR выключено.
ON
ATR включено. Когда в АВТ выбрано положение ON<┘, нажмите ENTER для перехода в подменю
ATR для дальнейшей настройки.
4.5.1 ATR ON (АВТ Вкл.)
LUMINANCE (Освещенность)
Выберите этот пункт, чтобы установить степень сжатия диапазона яркостей. (LOW – низкая, MID – средняя, HIGH – высокая).
CONTRAST (Контраст)
Выберите этот пункт, чтобы установить степень контрастности. (LOW – высокая, MIDLOW – средне-низкая, MID – средняя, MIDHIGH –
средневысокая, HIGH – высокая).
Page 20
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
16
Function
Option
BACKLIGHT
OFF
BLC
HLC
SETUP MENU
LENS
AUTO<┘
SHUTTER/AGC
AUTO<┘
NR
<┘
WHITE BAL
ATW<┘
ATR
OFF
BACKLIGHT
OFF
DAY/NIGHT
AUTO<┘
NEXT<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.6 BACKLIGHT (Подсветка)
Эта опция используется для настройки компенсации подсветки.
Выберите этот пункт, чтобы настроить параметры BACKLIGHT: OFF (Выкл.), BLC (Компенсация задней подсветки) или HLC (Компенсация засветки).
OFF (Выкл.)
Компенсация задней подсветки выключена.
BLC
Компенсация задней подсветки включено.
HLC
Включена функция ярких засветок.
Page 21
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
17
Function
Option
DAY/NIGHT
AUTO<┘
COLOR
B/W
Function
Option
BURST
ON
OFF
SETUP MENU
LENS
AUTO<┘
SHUTTER/AGC
AUTO<┘
NR
<┘
WHITE BAL
ATW<┘
ATR
OFF
BACKLIGHT
OFF
DAY/NIGHT
AUTO<┘
NEXT<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.7 DAY/NIGHT (Режим «день/ночь»)
Эта пункт используется для установления настроек режима «день/ночь».
Выберите пункт DAY/NIGHT для настройки режима: AUTO (Автоматический), COLOR (Цветной) или B/W (Черно-белый).
AUTO (Автоматический)
Автоматическое переключение режима «день/ночь». Когда выбран пункт AUTO<┘ для вывода подменю и дальнейшей настройки
нажмите ENTER.
COLOR (Цветной)
Режим «день/ночь» выключен.
B/W (Черно-белый)
Выбран режим черно-белой (ночной) съемки, цветное воспроизведение отключено. Когда выбран пункт B/W<┘ нажмите ENTER, чтобы перейти в подменю черно-
белого режима для дальнейшей настройки.
4.7.1 B/W (Черно-белый режим)
Установите настройки черно-белого режима.
При выборе черно-белого режима, убедитесь в наличии сигнала цветовой синхронизации.
Page 22
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
18
Function
Option
BURST
ON
OFF
DELAY CNT
000-255
DAY->NIGHT
000-255
NIGHT->DAY
000-255
ON
Сигнал цветовой синхронизации включен.
OFF
Сигнал цветовой синхронизации.
4.7.2 DAY/NIGHT (Режим «день/ночь»)
Установите настройки режима «день/ночь».
BURST (Сигнал цветовой синхронизации)
При выборе черно-белого режима, убедитесь в наличии сигнала цветовой синхронизации.
- ON: Сигнал цветовой синхронизации включен.
- OFF: Сигнал цветовой синхронизации выключен.
DELAY CNT (Задержка CNT)
Вы можете выбрать временной интервал переключения режима «день/ночь».
DAY->NIGHT
Вы можете установить порог переключения режима «день» в режим «ночь».
NIGHT->DAY
Вы можете установить порог переключения режима «ночь» в режим «день».
Page 23
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
19
Function
Option
MIRROR
OFF
ON
BRIGHTNESS
000-255
CONTRAST
000-255
SHARPNESS
000-255
HUE
000-255
GAIN
000-255
SETUP MENU
PICT ADJUST
<┘
MOTION DET
ON<┘
PRIVACY
OFF
CAMERA ID
OFF
LANGUAGE
ENGLISH
CAMERA RESET
BACK<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.8 PICT ADJUST (Регулировка изображения)
Этот пункт используется для изменения параметров изображения.
Выведите подменю PICT ADJUST для дальнейшей настройки.
MIRROR (Зеркальность)
Переворот изображения на экране монитора по горизонтали.
- OFF: Нормальное изображение.
- ON: Горизонтально перевернутое изображение.
BRIGHTNESS (Яркость)
Установите яркость изображения.
CONTRAST (Контраст)
Настройте контрастность изображения.
SHARPNESS (Резкость)
Установите резкость (четкость) изображения с камеры.
HUE (Оттенок)
Отрегулируйте оттенки изображения.
GAIN (Усиление)
Настройте усиление цвета.
Page 24
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
20
Function
Option
MOTION DET
OFF
ON<┘
Function
Option
DETECT
SENSE
000-127
BLOCK DISP
OFF
ON
ENABLE
MONITOR
AREA
OFF
ON
AREA SEL
1/4 ; 2/4 ; 3/4 ; 4/4
TOP
000-244
BOTTOM
000-244
LEFT
000-474
RIGHT
000-474
SETUP MENU
PICT ADJUST
<┘
MOTION DET
ON<┘
PRIVACY
OFF
CAMERA ID
OFF
LANGUAGE
ENGLISH
CAMERA RESET
BACK<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.9 MOTION DET (Детектор движения)
Этот пункт используется для настройки детектора движения.
Установите детектор движение в положение OFF (Выкл.) или ON (Вкл.).
OFF
Детектор движения выключен.
ON
Детектор движения включен. Когда выбран пункт ON<┘ нажмите ENTER для вывода подменю MOTION DET для
дальнейшей настройки.
4.9.1 MOTION DET ON (Детектор движения вкл.)
Установите настройки MOTION DET.
Page 25
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
21
DETECT SENSE (Чувствительность детектора)
Настройте чувствительность детектора движения.
BLOCK DISP (Блокировка)
Контроль положения Вкл./Выкл. детектора движения на экране монитора.
- OFF: не отображается на экране.
- ON: Подчеркнутое освещение
MONITOR AREA (Области монитора)
Установите необходимые границы мониторинга.
- OFF: Области монитора отключены.
- ON: Области монитора используются.
AREA SEL (Выбор зон)
Установите зоны мониторинга.
TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT (Ввер/Вниз/Влево/Вправо)
Установка зон мониторинга в помощью функции AREA SEL.
Page 26
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
22
Function
Option
PRIVACY
OFF
ON<┘
Function
Option
AREA SEL
1/8 ; 2/8 ; 3/8 ; 4/8 ; 5/8 ; 6/8 ; 7/8 ; 8/8 *
TOP
000-244 (NTSC) ; 000-288 (PAL)
BOTTOM
000-244 (NTSC) ; 000-288 (PAL)
LEFT
000-251(510H)/378(760H)/474(960H)(NTSC) ; 000-
246(510H)/370(760H)/468(960H)(PAL)
RIGHT
000-251(510H)/378(760H)/474(960H)(NTSC) ;
000-246(510H)/370(760H)/468(960H) (PAL)
COLOR
1-8
TRANSP
0.00 ; 0.50 ; 0.75 ; 1.00
MOSAIC
OFF
ON
SETUP MENU
PICT ADJUST
<┘
MOTION DET
ON<┘
PRIVACY
OFF
CAMERA ID
OFF
LANGUAGE
ENGLISH
CAMERA RESET
BACK<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.10 PRIVACY (Приватность)
Этот пункт используется для задания 8 зон маскировки. Если заданы области для детектора движения, тогда максимальное число зон маскировки – 4.
Установите маскирование зон в положение OFF(Выкл.) или ON (Вкл.).
Когда выбрано положение ON<┘, нажмите ENTER для перехода в подменю PRIVACY для дальнейшей настройки.
4.10.1 PRIVACY ON (Приватность вкл.)
Установите настройки PRIVACY.
AREA SEL (Выбор зоны)
Выберите этот пункт, чтобы установить рамки зоны маскировки.
ВНИМАНИЕ:
Если включена опция областей детекции движения, доступны 4 зоны – 1/4, 2/4, 3/4 и 4/4.
Page 27
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
23
TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT (Вверх/Вниз/Влево/Вправо)
Настройка рамки приватных зон в AREA SEL.
COLOR (Цвет)
Установите цвет рамок приватных зон.
TRANSP (Прозрачность)
Установите коэффициент прозрачности маски изображения.
MOSAIC (Мозаичность)
Установите положение мозаичности маски кадров (Вкл ./ Выкл.).
- OFF: Мозаичность выключена.
- ON: Мозаичность включена.
Page 28
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
24
Function
Option
CAMERA ID
OFF
ON<┘
SETUP MENU
PICT ADJUST
<┘
MOTION DET
ON<┘
PRIVACY
OFF
CAMERA ID
OFF
LANGUAGE
ENGLISH
CAMERA RESET
BACK<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
CAMERA ID
CAMERA
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV
WXYZ0123456789 - ! # $ % &
( ) _ ` , : ; <=>?@\ ^ * . x+/
CHR1
CHR2
→↑↓
CLR
POS
RETURN<┘
4.11 CAMERA ID (Идентификатор камеры)
Этот пункт используется, чтобы установить ID камеры.
Установите ID камеры в положение OFF (Выкл.) или ON (Вкл.).
OFF (Выкл.)
Идентификатор камеры выключен.
ON (Вкл.)
Идентификатор камеры включен. Когда выбрано положение ON<┘, нажмите ENTER для вывода подменю CAMERA
ID для дальнейшей настройки.
4.11.1 CAMERA ID ON (Идентификатор камеры вкл.)
← →↑↓
Выберите необходимое положение курсора ←, →, ↑ или ↓ и нажмите ENTER для перемещения курсора в выбранном направлении.
CLR (Очистить)
Используйте для замены букв.
POS (Позиция)
Возможность изменить положение ID-камеры на экране монитора.
Page 29
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
25
Function
Option
LANGUAGE
ENGLISH
日本語
DEUTSCH
FRANCAIS
РУССКИЙ
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SETUP MENU
PICT ADJUST
<┘
MOTION DET
ON<┘
PRIVACY
OFF
CAMERA ID
OFF
LANGUAGE
ENGLISH
CAMERA RESET
BACK<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.12 LANGUAGE (Язык)
Используется для выбора языка OSD–меню.
Установите язык экранного меню.
Page 30
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
26
SETUP MENU
PRIVACY
OFF
DAY/NIGHT
AUTO<┘
NR
<┘
CAMERA ID
OFF
SYNC
INT
LANGUAGE
ENGLISH
CAMERA RESET
BACK<┘
EXIT<┘
SAVE ALL<┘
4.13 CAMERA RESET (Сброс настроек камеры)
Используйте, чтобы восстановить настройки по умолчанию.
4.14 SAVE ALL (Сохранение)
Нажмите, чтобы сохранить измененные настройки.
ВНИМАНИЕ:
Мгновенное сохранение устанавливаемых параметров не предусмотрено, необходимо сохранять изменения.
4.15 EXIT (Выход)
Нажмите, чтобы выйти из OSD–меню.
ВНИМАНИЕ:
Прежде чем выйти из OSD–меню, пожалуйста, нажмите SAVE ALL<┘, чтобы сохранить измененные настройки. В противном случае, параметры меню необходимо будет настраивать заново.
Loading...