Спасибо за приобретение нашей продукции. Пожалуйста, перед началом эксплуатации устройства,
внимательно ознакомьтесь с инструкцией по применению и сохраните данное руководство для
дальнейшего использования.
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
i
Меры предосторожности
1. Внимательно прочитайте данное руководство перед установкой устройства.
Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством для корректной установки и
эксплуатации камеры.
2. Не устанавливайте камеру на потолке, который не может выдержать вес
устройства.
Устройство может упасть и причинить ущерб.
3. Не устанавливайте камеру вблизи магнитных и электрических полей.
В случае, если камера находится близко к телевизору, радиопередатчику, магниту,
электродвигателю, трансформатору, аудио-колонкам, изображение под воздействием
магнитного излучения может искажаться.
4. Никогда не устанавливайте устройство там, где оно может подвергаться
воздействию воды, жира или газа.
Воздействие воды, жира или газа может привести к повреждению устройства,
поражению электрошоком и пожару. Не используйте камеру вблизи воды, например,
возле ванны, раковины, кухонной мойки или стиральной машины, в сыром подвале,
рядом с плавательным бассейном, для наружной установки и в местах с повышенной
влажностью.
5. Не допускайте попадания на камеру прямых солнечных лучей.
Прямые солнечные лучи и яркий свет могут привести к повреждению чувствительного
элемента.
6. Защитасетевогошнура.
Не прикасайтесь мокрыми руками к шнуру, это может привести к поражению
электрическим током. Сетевой шнур должен быть расположен таким образом, чтобы на
него нельзя было нечаянно наступить или прижать поставленными на него или рядом с
ним предметами; особое внимание следует уделить шнуру, вилке, розетке и месту
выхода шнура питания из прибора.
7. Дополнительные приспособления.
Не используйте дополнительные приспособления, которые не были рекомендованы
производителем, они могут стать источником опасности повреждения.
8. Проникновение предметов и жидкости в камеру.
Не вставляйте посторонние предметы в отверстия устройства, так как они могут
попасть в места высокого напряжения и привести к короткому замыканию, пожару или
поражению электрическим током.
9. Не используйте камеру в условиях, где температура, влажность или источник
питания не соответствуют указанным ниже.
Используйте камеру в подходящих условиях, в пределах температур от –10°C ~ +50°С
и влажностью ниже 90%. Используйте только рекомендованные источники питания.
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
ii
10. Чистка камеры.
Перед чисткой отключите устройство от сети. Запрещается использовать жидкие
или аэрозольные очистители. Для очистки используйте влажную ткань.
11. Запрещается самостоятельно разбирать камеру и вносить изменения в
прибор.
Разборка устройства и постороннее вмешательство может привести к неполадкам и
пожару.
12. Запрещается использовать прибор в случае возникновения дыма и
непредусмотренного нагревания камеры.
13. Обслуживание.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать и разбирать устройство, это может
привести к поражению электрическим током и другим рискам.
14. Сохраняйте инструкции.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ
СОХРАНЕНЫ ДЛЯ ПОСЛЕДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!!!
ВНИМАНИЕ:
Информация, содержащаяся в данном руководстве, соответствует требованиям на момент
публикации. Производитель оставляет за собой право пересматривать и
усовершенствовать свою продукцию. Все технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Камера STC-3512/3 со встроенным процессором обработки изображения Sony
Effio-E обладает сверхшироким динамическим диапазоном и высокимразрешением
свыше 680 ТВЛ. Основные технические особенности: 2D–подавление шума,
подавление встречного света высокой интенсивности, интеллектуальный детектор
движения и OSD меню. Камера STC-3512/3, как никакая другая, воспроизводит
практически идеальное изображение.
1.1 Основные особенности
1/3" Цветная цифровая камерас программным режимом День/Ночь;
Разрешение в цветном режиме:680 ТВЛ, в черно-белом режиме: 700 ТВЛ;
Чувствительность в цветном режиме: 0.1 лк (F1.2), в черно-белом режиме: 0.08
лк (F1.2);
Управление OSD – меню на нескольких языках;
Мощный цифровой ATR – режим 128x WDR (52 дБ);
Режим Анти-фара (Компенсация встречной засветки);
2D – подавлениешума;
Настройка зонмаскирования;
Расширенные функции детекции движения;
Регулируемое качество изображения (Контраст / Резкость / Оттенок / Усиление);
Встроенный варифокальный объектив
Трѐхосевое крепление модуля камеры.
1.2 Комплект поставки
Вандалозащищенная камера STC-3512/3 с цифровой обработкой изображения
Объектив с асферической оптикой и автодиафрагмой /
99.5°~27.4°
Водостойкость
IP66
Максимальная прочность
656.1Kgf
Питание; Потребляемая мощность
12VDC / 24VAC (10.8~39VDC / 24 VAC); 14W с
включенным обогревателем
Диапазон рабочих температур
-40˚C~50˚C
Относительная влажность
Макс.: 80%–90%
Габариты
142 × 112 мм
Масса
950 г
1.3 Технические характеристики
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
3
2. Обзор камеры
2.1 Габариты
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
4
2.2 Описание частей камеры
① FAR/NEAR (Дальше/Ближе)
Регулировка фокуса объектива.
② WIDE/TELE (Широкоформатный/Теле)
Установка положения угла обзора объектива.
③OSD Control Buttons (Кнопки управления OSD–меню)
ENTER (КнопкаВвода).
UP & DOWN (Кнопки Вверх/Вниз).
LEFT & RIGHT (Кнопки Влево/Вправо).
④VIDEO Connector (Видеоразъем BNC)
Видеовыходдляподключениякмониторуидр. (75 Ом).
⑤ Power Input Terminal (Разъемпитания)
Подключение к источнику питания.
⑥ Secondary Power Input Terminal (Вторичный терминал для
переменного/постоянного тока)
Подключение локального источника питания 12 VDC / 24VAC.
⑦Secondary VIDEO Connector (Вторичныйвидеоразъем)
RCA – выход.
⑧Heater (Нагреватель)
Нагреватель защищает объектив и стекла от конденсата, а также электронные
компоненты камеры от низких температур. Встроенный термостат регулирует
порог включения/выключения нагревателя.
Руководство по эксплуатации STC-3512/3
5
U
R
L
ENTER
D
3. Экранное OSD–меню
3.1 Кнопки управления OSD
① U – UP (Вверх)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор вверх на нужный пункт.
② R – RIGHT (Вправо)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор вправо для выбора или
настройки параметров выбранного пункта. При нажатии и удерживании кнопки
показатели параметра увеличиваются.
③ D – DOWN (Вниз)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор вниз на нужный пункт.
④ L – LEFT (Влево)
Используйте эту кнопку, чтобы переместить курсор влево для выбора или настройки
параметров выбранного пункта. При нажатии и удерживании кнопки показатели
параметра уменьшаются.
⑤ ENTER (Ввод)
Используйте эту кнопку для отображения главного меню, для подтверждения и
вывода подменю, если оно доступно. Пункты с символом “<┘” на конце показывают,
что доступно дополнительное подменю. Для дальнейшей настройки этих пунктов:
выберите нужный пункт с помощью кнопок или и нажмите ENTER для
открытия и редактирование настроек подменю.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.