SMART PORTAL-STICK PX1 User Manual

Page 1
USB-WLAN-Stick
Bedienungsanleitung
User Manual
PORTAL-STICK PX1
Page 2
Inhalt / Contents
2 smart PORTAL-STICK PX1
Inhalt
Kapitel Seite
1 Einleitung ................................................................................................ 3
2 Sicherheitshinweise ............................................................................ 3
3 Anschließen des smart PORTAL-STICK PX1 ................................. 5
4 Einrichten des smart PORTAL-STICK PX1 ..................................... 6
5 Konformitätserklärung ....................................................................... 7
Contents
Section Page
1 Introduction ........................................................................................... 8
2 Safety Instructions ............................................................................... 8
3 Installation .............................................................................................. 9
4 Setup ..................................................................................................... 10
5 Statement of Compliance .............................................................. 11
smart electronic GmbH Industriestraße 29 78112 St. Georgen Deutschland / Germany
E-Mail: info@smart-electronic.de Internet: www.smart-electronic.de
Page 3
Einleitung
smart PORTAL-STICK PX1 3
1 Einleitung
Der smart PORTAL-STICK PX1 dient dazu Ihren smart-Receiver Zappix HD+ oder CX10 (Stand Juni 2011) WLAN-fähig zu machen und somit den kabellosen Zugang zum smartPORTAL, zum Internet oder Ihrem Heimnetzwerk zu ermöglichen.
Lieferumfang:
smart PORTAL-STICK PX1
Bedienungsanleitung
In der, dem Receiver beiliegenden, Betriebsanlei­tung (ab Juni 2011) bzw. im smartPORTAL­Zusatzblatt finden Sie eine Beschreibung über die Funktionen, die Ihnen nun zugänglich sind. Sollte Ihre Anleitung einem älteren Datum entsprechen, finden Sie die aktuellste Version immer in unserem Support Center unter www.smart-electronic.de.
2 Sicherheitshinweise
Der smart PORTAL-STICK PX1 darf nur auf die in dieser Anleitung beschriebene Weise und für keinen anderen als den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Lesen Sie vor der Benutzung des Sticks die Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen oder zur Aushändigung an Dritte auf.
Page 4
Sicherheitshinweise
4 smart PORTAL-STICK PX1
Versuchen Sie nie, den Stick selbst zu reparieren.
Setzen Sie den Stick keinem Staub, intensiver Sonneneinstrah-
lung, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischen Erschütterungen aus.
Verwenden Sie keine ätzenden oder aggressiven Reinigungs-
mittel.
Technische Manipulationen oder Änderungen am smart
PORTAL-STICK PX1 sind aufgrund von Sicherheits- und Zulas­sungsgründen verboten.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie die Verkaufsverpackung des
smart PORTAL-STICK PX1 nach dem Auspacken über den gelben Sack bzw. die gelbe Tonne. Entsprechend der Verpackungsverordnung wird diese dann von dem von uns beauftrag­ten Verwerter dem Recycling zugeführt.
Werfen Sie den smart PORTAL-STICK PX1
keinesfalls in den normalen Hausmüll!
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder
Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Page 5
Anschließen des smart PORTAL-STICK PX1
smart PORTAL-STICK PX1 5
3 Anschließen des smart PORTAL-STICK PX1
Abhängig davon, ob Sie den smart PORTAL-STICK PX1 als einziges USB-Gerät betreiben, oder ob daneben noch weitere USB-Geräte betrieben werden, schließen Sie den Stick direkt am Receiver oder an einem USB-Hub an.
PORTAL-STICK PX1 als einziges USB-Gerät:
Wenn Sie beispielsweise nur Live-Fernsehen und das Internet nutzen wollen, brauchen Sie keinen USB-Datenträger oder Sie benutzen, falls Ihr Receiver diese Möglichkeit bietet, für Aufnah­me, Timeshift oder Medienwiedergabe einen eSATA-Datenträger.
1. Schalten Sie den Receiver über den Netzschalter an der Geräterückseite aus.
2. Stecken Sie den smart PORTAL-STICK PX1 am USB­Anschluss an der Rückseite des Receivers ein.
3. Schalten Sie den Receiver wieder ein.
4. Die blaue LED am smart PORTAL-STICK PX1 blinkt.
PORTAL-STICK PX1und weitere USB-Peripheriegeräte
Falls Sie die Aufnahme- und/oder die Timeshift-Funktionen in Verbindung mit einem USB-Datenträger nutzen möchten, oder falls Sie zur leichteren Bedienung eine USB-Tastatur betreiben möchten, müssen Sie über einen USB-Hub mehrere USB-Geräte anschließen.
1. Schalten Sie den Receiver über den Netzschalter an der Geräterückseite aus.
2. Schließen Sie am USB-Anschluss an der Rückseite des Receivers einen USB-Hub (-Verteiler) an.
Page 6
Einrichten des smart PORTAL-STICK PX1
6 smart PORTAL-STICK PX1
3. Schließen Sie den PORTAL-STICK PX1 an den USB-Hub an.
4. Schließen Sie an den USB-Hub einen oder mehrere USB­Datenträger an. Sofern Sie weitere USB-Geräte betreiben möchten (z. B. USB-Tastatur), schließen Sie diese jetzt auch an.
Die Gesamtstromaufnahme aller angeschlossenen USB-Geräte darf 500 mA nicht übersteigen.
5. Schalten Sie den Receiver wieder ein. Die blaue LED am smart PORTAL-STICK PX1 blinkt.
4 Einrichten des smart PORTAL-STICK PX1
Nach dem Anschluss des smart PORTAL-STICK PX1 an den Receiver, müssen Sie die WLAN-Verbindung noch konfigurieren. So gehen Sie dazu vor:
1. Navigieren Sie im Receiver-Menü zum Untermenü Netz- werk (im Menü Einstellungen) und drücken Sie OK.
2. Wählen Sie Kabelloses Netzwerk und drücken Sie OK.
3. Wählen Sie im nächsten Fenster Manuelle WLAN Konfigu- ration aus. Nach OK sucht der Receiver die verfügbaren Netzwerke.
4. Wählen Sie nun ihr Netzwerk aus und drücken Sie OK. Hinter der Netzwerkverbindung blinkt nun der Cursor für die Eingabe des Schlüssels / Passworts.
Page 7
Konformitätserklärung
smart PORTAL-STICK PX1 7
5. Geben Sie ihren WLAN Schlüssel über die Zifferntasten der Fernbedienung ein und drücken Sie anschließend OK, um die Eingabe zu bestätigen.
6. Drücken Sie die grüne Funktionstaste (Verbinden). Der Receiver verbindet sich mit dem Netzwerk. Wenn der Ver­bindungsaufbau erfolgreich war, wird dies am oberen Bild­schirmrand angezeigt.
7. Drücken Sie die rote Funktionstaste (Beenden), um wieder zum vorigen Fenster zurückzukehren.
Wählen Sie Status, um das Statusfenster (s. o.) zu öffnen. Wählen Sie Netzwerk Service, um eine Überwachung der
Netzwerkverbindung zu aktivieren.
5 Konformitätserklärung
Die smart electronic GmbH, Industriestraße 29, 78112 St. Georgen, Germany erklärt hiermit für den smart PORTAL-STICK PX1 die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien und Nor­men:
RTTE-Richtlinie 1999/5/EG
ETSI EN300328: V1.7.1 ETSI EN301489-1: V1.8.1 ETSI EN301489-17: V1.3.2 EN50371:2002
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EN 60950-1:2006
Page 8
Introduction
8 smart PORTAL-STICK PX1
1 Introduction
With the smart PORTAL-STICK PX1 you can make your smart receiver Zappix HD+ or CX10 (status June 2011) WLAN capable. It allows you to get wireless access to the smartPORTAL, the Internet or your home network.
Scope of Delivery:
PORTAL-STICK PX1
User manual
In the user manual, which is attached to the receiver (from June 2011) or in the smartPORTAL­supplement, you get a description of the functions which are available now. If your manual is older than June 2011, you can get the latest version always at our support center at www.smart electronic.de.
2 Safety Instructions
The smart PORTAL-STICK PX1 must be used only in the way described in this instruction manual and may not be used for a purpose not intended.
Before using the PORTAL-STICK PX1, please read these
operating instructions carefully. Please keep the instruction manual for consultation purposes or for possibly handing it over to third parties.
Do not try to repair the WLAN stick yourself.
Page 9
Installation
smart PORTAL-STICK PX1 9
Do not expose your WLAN stick to dust, intense sunlight,
humidity, high temperatures or mechanical shocks.
Do not use any corrosive or aggressive cleansing agents.
Disposal
Dispose of the smart PORTAL-STICK PX1 sales
package on the yellow bag or the yellow bin. We charged a waste management company to recycle it according to the appropriate nation­al law (only for Germany).
Inquire at your city or local government about
proper and environmentally suitable disposal methods for the unit.
3 Installation
Depending on whether you operate the PORTAL-STICK PX1 as exclusive USB device, or whether you operate it in addition to other USB devices, plug the stick directly to the receiver or to a USB hub.
The PORTAL-STICK PX1 is the only USB device
If you want to use only live television or the Internet, you do not need a USB disk or you can use an eSATA disk for recording, time shift or media playback, if your receiver offers this option.
1. Turn off the receiver via the power switch on the rear panel.
2. Plug the WLAN stick to the rear panel USB port of the receiver.
Page 10
Setup
10 smart PORTAL-STICK PX1
3. Switch on the receiver.
4. The blue LED on the PORTAL-STICK PX1 starts to blink.
The PORTAL-STICK PX1 and other USB peripherals
If you want to use the recording and / or time-shift functions in conjunction with a USB disk, you need to connect multiple USB devices.
1. Turn off the receiver via the power switch on the rear panel.
2. Connect a USB hub to the rear panel USB port of the receiver.
3. Connect the smart PORTAL-STICK PX1 to the USB hub.
4. Connect a USB disk or several disks to the USB hub. If you want to use more USB devices (such as a USB keyboard), connect them now, too.
The total power consumption of all connected USB devices may not exceed 500 mA.
5. Switch on the receiver again.
6. The blue LED on the PORTAL-STICK PX1 starts to blink.
4 Setup
After connecting the smart PORTAL-STICK PX1 to the receiver, you must configure the wireless connection:
1. In the receiver menu go to the submenu Network (in the Settings menu) and press OK.
2. Select Wireless network and press OK.
3. In the next window select Manual connect to a wireless network. After OK the receiver looks for available networks.
Page 11
Statement of Compliance
smart PORTAL-STICK PX1 11
4. Select your network and press OK. Beside the network connection you should insert your key / password.
5. Insert your WLAN key with the numeric keys of the remote control and press OK, in order to confirm your entry.
6. Press the green function key. The receiver connects with the network. At the top of the screen it is indicated if the connection is established successfully.
7. Press the red function key, in order to go back to the previous window.
Select Status, in order to open the Status window (see
above).
Select Network service, in order to activate a network
quality control.
5 Statement of Compliance
Smart electronic GmbH, Industriestraße 29, 78112 St. Georgen, Germany, hereby states that this product complies with the following directives and standards:
RTTE Directive 1999/5/EC
ETSI EN300328: V1.7.1 ETSI EN301489-1: V1.8.1 ETSI EN301489-17: V1.3.2 EN50371:2002
Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC
EN 60950-1:2006
Page 12
Service-Hotline: 0180 5 935211 (0,14 €/min. aus dem
deutschen Festnetz, max. 0,42 €/min. aus den Mobilfunknetzen) oder
07724 9478354 Telefax: 07724 9478333 E-Mail: service@smart-electronic.de Internet: www.smart-electronic.de
Service-Hotline: +49 180 5 935211 or
+49 7724 9478354 Fax: +49 7724 9478333 E-mail: service@smart-electronic.de Internet: www.smart-electronic.de
Doc-ID: 90-60-01-0101
Loading...