SMA String-Monitors User Manual [es, en, de, fr, it]

Installationsanleitung
DEUTSCH
Mastmontageset für SMA String-Monitore 3
InstallationManual
ENGLISH
Pole Mounting Set for SMA String-Monitors 11
Instructionsd’installation
FRANÇAIS
Jeu de montage sur mât pour le SMAString-Monitor 18
Instruccionesdeinstalación
Juego de montaje en poste para SMAString-Monitor 26
Manualdeinstalação
Conjunto de montagem em poste para SMAString-
PORTUGUÊS
Monitor 34
Istruzioniperl’installazione
ITALIANO
Set di montaggio su palo per SMAString-Monitor 42
Instrucţiunideinstalare
Set de montaj pe stâlp pentru aparatele SMAString-
ROMÂNĂ
Monitor 50
SSMUMast-IA-xx-10 | 98-136000.01 | Version 1.0
SMA Solar Technology AG
Οδηγίεςεγκατάστασης
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σετ εγκατάστασης σε ιστό για SMA String-Monitor 58
설치매뉴얼
한국어
SMA String-Monitor 장대 설치 세트 66
SSMUMast-IA-xx-102
SMA Solar Technology AG
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zu diesem Dokument ............................................... 4
1.1 Gültigkeitsbereich............................................................................... 4
1.2 Zielgruppe .......................................................................................... 4
1.3 Symbole.............................................................................................. 4
1.4 Nomenklatur....................................................................................... 5
2 Bestimmungsgemäße Verwendung........................................ 5
3 Lieferumfang ............................................................................. 5
4 Montageort wählen.................................................................. 6
5 SMA String-Monitor am Mast montieren................................ 8
6 SMA String-Monitor vom Mast demontieren ......................... 9
7 Kontakt ...................................................................................... 10
DEUTSCH
Installationsanleitung 3SSMUMast-IA-xx-10
DEUTSCH

1 Hinweise zu diesem Dokument

SMA Solar Technology AG
1 Hinweise zu diesem Dokument

1.1 Gültigkeitsbereich

Dieses Dokument gilt für den Produkttyp "SSM-U-PM" (Mastmontageset für SMA String-Monitore).

1.2 Zielgruppe

Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte und/oder unterwiesene Personen durchführen. Die Tätigkeiten, die in diesem Dokument durch ein Warnsymbol und die Bezeichnung „Fachkraft“ gekennzeichnet sind, dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Fachkräfte müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen.
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen.

1.3 Symbole

Symbol Erklärung
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann
Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sach­schäden führen kann
Kapitel, in dem Tätigkeiten beschrieben sind, die nur von Fachkräften durchgeführt werden dürfen
Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicherheitsrelevant ist
Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss
Erwünschtes Ergebnis
Möglicherweise auftretendes Problem
InstallationsanleitungSSMUMast-IA-xx-104
SMA Solar Technology AG

2 Bestimmungsgemäße Verwendung

1.4 Nomenklatur

Vollständige Benennung Benennung in diesem Dokument
Mastmontageset für SMA String-Monitore • Produkt SMA String-Monitor • SMA String-Monitor
• DC-Unterverteiler
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Masthalterung ist ein Montagesystem zum Befestigen des SMA String-Monitors an einem Rund­oder Vierkantmast.
Die Masthalterung darf nur für folgende Gerätetypen von SMA Solar Technology AG verwendet werden:
• SMA String-Monitor:
– SSM-U-1610 / SSM-U-1615 – SSM-U-2410 / SSM-U-2415 – SSM-U-3210 / SSM-U-3215
Die Maße des Masts müssen sich für die Masthalterung eignen (siehe Kapitel4 „Montageort wählen”, Seite6).
Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und gemäß der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen­oder Sachschäden führen.
Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
DEUTSCH

3 Lieferumfang

Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Installationsanleitung 5SSMUMast-IA-xx-10
DEUTSCH

4 Montageort wählen

Abbildung 1 : Bestandteile des Lieferumfangs
SMA Solar Technology AG
Position Anzahl Bezeichnung
A 2 C-Profilschiene mit Polyester-Halterung B 2 Stahlband (Länge: ca. 1.255mm) C 2 Fixierungsklammer (bestehend aus: 2 Winkeln, 1 Sechskantschrau-
be, 1 Mutter, 1 Unterlegscheibe) D 4 Kreuzschlitzschraube M6 x 30 mm E 4 Mutter M6 F 12 Unterlegscheibe M6 (8 Stück werden benötigt, 4 Stück als Ersatz)
4 Montageort wählen
Brandgefahr durch falschen Montageort
Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen.
• Den DC-Unterverteiler nicht auf brennbaren Baustoffen montieren.
• Den DC-Unterverteiler nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe befinden.
• Den DC-Unterverteiler nicht in explosionsgefährdeten Bereichen montieren.
Anforderungen an den Montageort:
☐ Der Montageort kann sich im Außenbereich oder im Innenbereich befinden. ☐ Der Montageort darf kein Wohn- oder Büroraum sein. ☐ Durch die Montage darf kein Fluchtweg versperrt sein. ☐ Der Montageort muss jederzeit frei und sicher zugänglich sein, ohne dass zusätzliche
Hilfsmittel (z.B. Gerüste oder Hebebühnen) notwendig sind. Andernfalls sind eventuelle
Service-Einsätze nur eingeschränkt möglich. ☐ Der Montageort muss verschattet sein, z.B. unter einem Schutzdach. ☐ Der Montageort muss sich für Gewicht und Abmessungen des SMA String-Monitors eignen. ☐ Der Montageort muss sich für die Windlast eignen. ☐ Montageraum unter dem SMA String-Monitor bei Verwendung der Sicherungssteckverbinder:
Mindestens 800mm.
InstallationsanleitungSSMUMast-IA-xx-106
SMA Solar Technology AG
4 Montageort wählen
Anforderungen an den Mast:
☐ Zulässiger Mastdurchmesser bei Rundmast bzw. Mastbreite bei Vierkantmast:
160 mm … 370mm. ☐ Der Mast muss senkrecht stehen. ☐ Der Mast muss sich für das Gewicht des SMA String-Monitors eignen. Gewicht des SMA
String-Monitors ohne Zubehör: 35 kg.
Anforderungen an die Montage des SMA String-Monitors:
☐ SMA String-Monitor so montieren, dass der Anschlussbereich nach unten zeigt. ☐ SMA String-Monitor waagerecht montieren. ☐ SMA String-Monitor nicht verwindet montieren. ☐ SMA String-Monitor nicht liegend oder geneigt montieren. ☐ Externe Kabelabfangschiene vorsehen.
Mindestabstände einhalten:
DEUTSCH
Abbildung 2 : Mindestabstände
Position Erklärung
A 200mm B 650mm C 800mm D 150mm E 650mm
Installationsanleitung 7SSMUMast-IA-xx-10
DEUTSCH

5 SMA String-Monitor am Mast montieren

SMA Solar Technology AG
5 SMA String-Monitor am Mast montieren
Verletzungsgefahr beim Heben und durch Herunterfallen des DC-Unterverteilers
Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des DC-Unterverteilers beim Transport oder beim Auf- und Abhängen besteht Verletzungsgefahr. Gewicht des DC-Unterverteilers ohne eingebautes Zubehör: 35 kg.
• Für die Montage und Demontage des DC-Unterverteilers 2 Personen vorsehen.
• Den DC-Unterverteiler vorsichtig heben und transportieren.
Vorgehen:
1. Den SMA String-Monitor mit der Vorderseite auf einen sauberen und kratzfesten Untergrund legen. Dabei darauf achten, dass das Gehäuse des SMA String-Monitors nicht beschädigt wird.
2. C-Profilschienen mit jeweils 1Schraube, 2Unterlegscheiben und 1Mutter an den oberen und unteren Wandhalterungslaschen des SMA String-Monitors befestigen.
3. Bei beiden C-Profilschienen jeweils ein Stahlband durch die Polyester-Halterung ziehen, bis sich die Polyester-Halterung mittig auf dem Stahlband befinden.
4. Bei beiden Stahlbändern jeweils folgende Schritte durchführen:
• Die Enden des Stahlbands so weit durch die Fixierungsklammer ziehen, bis das Stahlband an die Größe des Masts angepasst ist.
• Die Enden des Stahlbands umklappen und bei Bedarf kürzen. Dabei mindestens 30mm an beiden Enden überstehen lassen. Dadurch kann sich das Stahlband nicht aus der Fixierungsklammer lösen.
InstallationsanleitungSSMUMast-IA-xx-108
SMA Solar Technology AG
• Bei beiden Fixierungsklammern die Verschraubung lösen und für die Mastmontage bereithalten.
• Den SMA String-Monitor mit der oberen und unteren Polyester-Halterung an den Mast drücken und die Enden der Fixierungsklammern jeweils mit der Schraube, der Unterlegscheibe und der Mutter verbinden. Dabei die Schrauben festziehen, bis der SMA String-Monitor fest am Mast hängt.

6 SMA String-Monitor vom Mast demontieren

6 SMA String-Monitor vom Mast demontieren
Lebensgefährlicher Stromschlag durch anliegende Spannung
An den spannungsführenden Bauteilen des DC-Unterverteilers liegen hohe Spannungen an. Das Berühren spannungsführender Bauteile führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag.
• Den Wechselrichter DC-seitig freischalten (siehe Anleitung des Wechselrichters).
• Den DC-Unterverteiler freischalten (siehe Anleitung des DC-Unterverteilers).
• Alle im DC-Anschlussbereich des Wechselrichters parallel geschalteten DC-Unterverteiler freischalten (siehe Anleitung des jeweiligen DC-Unterverteilers).
DEUTSCH
Verletzungsgefahr beim Heben und durch Herunterfallen des DC-Unterverteilers
Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des DC-Unterverteilers beim Transport oder beim Auf- und Abhängen besteht Verletzungsgefahr. Gewicht des DC-Unterverteilers ohne eingebautes Zubehör: 35 kg.
• Für die Montage und Demontage des DC-Unterverteilers 2 Personen vorsehen.
• Den DC-Unterverteiler vorsichtig heben und transportieren.
Vorgehen:
1. Eine saubere und kratzfeste Unterlage zum Ablegen des SMA String-Monitors bereitlegen.
2. Den SMA String-Monitor außer Betrieb nehmen (siehe Anleitung des SMA String-Monitors).
Installationsanleitung 9SSMUMast-IA-xx-10
DEUTSCH

7 Kontakt

3. An beiden Stahlbändern die Schrauben der Fixierungsklammern lösen. Dabei darauf achten, dass der SMA String-Monitor nicht herunterfällt.
4. An beiden Stahlbändern die Schrauben der Fixierungsklammern entfernen und den SMA String-Monitor vom Mast nehmen. Dabei den SMA String-Monitor mit der Vorderseite auf die vorbereitete Unterlage legen.
5. Die Enden der Stahlbänder umklappen und die Fixierungsklammern entfernen.
6. Die Stahlbänder langsam aus den Polyester-Halterungen ziehen.
7. Die Schrauben der C-Profilschienen entfernen und die C-Profilschienen entfernen.
SMA Solar Technology AG
7 Kontakt
Kontaktdaten finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
InstallationsanleitungSSMUMast-IA-xx-1010
SMA Solar Technology AG
Table of Contents
Table of Contents
1 Information on this Document ................................................. 12
1.1 Validity................................................................................................ 12
1.2 Target Group...................................................................................... 12
1.3 Symbols .............................................................................................. 12
1.4 Nomenclature..................................................................................... 13
2 Intended Use............................................................................. 13
3 Scope of Delivery...................................................................... 13
4 Selecting the Mounting Location ............................................. 14
5 Mounting the SMA String-Monitor on the Pole ...................... 15
6 Removing the SMA String-Monitor from the Pole.................. 17
7 Contact....................................................................................... 17
ENGLISH
Installation Manual 11SSMUMast-IA-xx-10
ENGLISH

1 Information on this Document

SMA Solar Technology AG
1 Information on this Document

1.1 Validity

This document is valid for the product type "SSM-U-PM (pole mounting set for SMA String­Monitors).

1.2 Target Group

The activities described in this document must only be performed by qualified persons and/or instructed persons. Only qualified persons are allowed to perform the activities marked in this document with a warning symbol and the caption "Qualifiedperson". Qualified persons must have the following skills:
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing and using electrical devices and installations.
• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations

1.3 Symbols

Symbol Explanation
Indicates a hazardous situation which, if not avoi­ded, will result in death or serious injury
Indicates a hazardous situation which, if not avoi­ded, can result in death or serious injury
Indicates a hazardous situation which, if not avoi­ded, can result in minor or moderate injury
Indicates a situation which, if not avoided, can re­sult in property damage
Sections describing activities to be performed by qualified persons only
Information that is important for a specific topic or goal, but is not safety-relevant
Indicates a requirement for meeting a specific goal
Desired result
A problem that might occur
Installation ManualSSMUMast-IA-xx-1012
SMA Solar Technology AG

1.4 Nomenclature

Complete designation Designation in this document
Pole mounting set for SMA String-Monitors • Product SMA String-Monitor • SMA String-Monitor
• DC sub-distribution

2 Intended Use

2 Intended Use
Pole mounting is a mounting system used to attach the SMA String-Monitors to a round or square pole.
Pole mounting must only be used for the following device types from SMA Solar Technology AG:
• SMA String-Monitor:
– SSM-U-1610 / SSM-U-1615 – SSM-U-2410 / SSM-U-2415 – SSM-U-3210 / SSM-U-3215
The dimensions of the pole must be suitable for the pole brackets (see Section4 "Selecting the Mounting Location", page14).
Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentation and with the locally applicable standards and directives. Any other application may cause personal injury or property damage.
Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express written permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and usually void the operation permit. SMA Solar Technology AG shall not be held liable for any damage caused by such changes.
Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as appropriate.
The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in a convenient place for future reference and observe all instructions contained therein.

3 Scope of Delivery

Check the scope of delivery for completeness and any externally visible damage. Contact your distributor if the scope of delivery is incomplete or damaged.
ENGLISH
Figure 3 : Components included in the scope of delivery
Position Quantity Designation
A 2 C profile rail with polyester bracket
Installation Manual 13SSMUMast-IA-xx-10
ENGLISH

4 Selecting the Mounting Location

Position Quantity Designation
B 2 Steel wire (length: approx. 1,255mm) C 2 Fixing bracket (consisting of: 2 brackets, 1 hexagon screw, 1 nut, 1
washer) D 4 Cross-head screw M6 x 30 mm E 4 Nut M6 F 12 Washer M6 (8 pcs. are required, 4 pcs. as spare parts)
SMA Solar Technology AG
4 Selecting the Mounting Location
Fire hazard due to wrong choice of mounting location
Despite careful construction, electrical devices can cause fires.
• Do not mount the DC sub-distribution on flammable construction materials.
• Do not mount the DC sub-distribution in areas containing highly flammable materials.
• Do not mount the DC sub-distribution in potentially explosive atmospheres.
Requirements for the mounting location:
☐ The mounting location can be outdoors or indoors. ☐ The mounting location must not be in a living or office area. ☐ The mounting location must not block any escape routes. ☐ The mounting location must be freely and safely accessible at all times without the necessity for
any auxiliary equipment (e.g. scaffolding or lifting platforms). Non-fulfillment of these criteria
may restrict servicing. ☐ The mounting location must be shaded, e.g. under a protective roof. ☐ The mounting location must be suitable for the weight and dimensions of the SMA
SunnyString‑Monitor. ☐ The mounting location must be suitable for the wind load. ☐ Mounting space below the SMAStringMonitor when using the inline fuse connectors:
at least 800mm.
Pole requirements:
☐ Permissible pole diameter for round pole respectively pole width for square pole:
160mm to 370mm ☐ The pole must be in a vertical position. ☐ The pole must be suitable for the weight of the SMA StringMonitor. Weight of the
SMAString-Monitor without accessories: 35 kg.
Requirements for mounting the SMAString-Monitor
☐ Mount the SMASunnyString-Monitor so that the connection area is facing downwards.
Installation ManualSSMUMast-IA-xx-1014
SMA Solar Technology AG

5 Mounting the SMA String-Monitor on the Pole

☐ Mount the SMAString-Monitor in a horizontal position. ☐ Do not mount the SMAString Monitor in a twisted manner. ☐ Do not mount the SMASunnyString‑Monitor in a horizontal or inclined position. ☐ An external cable support rail must be provided.
Observe minimum clearances:
Figure 4 : Minimum clearances
ENGLISH
Position Explanation
A 200mm B 650mm C 800mm D 150mm E 650mm
5 Mounting the SMA String-Monitor on the Pole
Risk of injury when lifting the DC sub-distribution, or if it is dropped
There is risk of injury if the DC sub-distribution is lifted incorrectly or dropped while being transported or when attaching it to or removing it from the wall mounting bracket. Weight of the DC sub-distribution without installed accessories: 35 kg.
• Two persons are required for mounting and disassembling the DC sub-distribution.
• Carefully lift and transport the DC sub-distribution.
Installation Manual 15SSMUMast-IA-xx-10
ENGLISH
5 Mounting the SMA String-Monitor on the Pole
SMA Solar Technology AG
Procedure:
1. Position the SMAString-Monitor with the front on a clean and scratch-proof support surface. Make sure that the enclosure of the SMAString-Monitor is not damaged.
2. Attach the C profile rails to the upper and lower wall mounting brackets of the SMAString­Monitor using one screw, two washers and one nut for each rail.
3. Lead a steel wire through the polyester bracket of each of the C profile rails until the polyester bracket is in the middle of the steel wire.
4. Perform the following steps for both steel wires:
• Pull the ends of the steel wire through the fixing bracket until the steel wire is adjusted to the dimensions of the pole.
• Fold the ends of the steel wire back and shorten if required. At least 30mm on both ends must protrude. The steel wire is thus firmly positioned in the fixing bracket.
• Remove both fixing brackets from the screw connection and place them in readiness for pole mounting.
• Push the SMAString-Monitor with the upper and lower polyester bracket against the pole and connect the ends of the fixing brackets with the screw, the washer and the nut. Tighten the screws until the SMAString­Monitor is firmly attached to the pole.
Installation ManualSSMUMast-IA-xx-1016
SMA Solar Technology AG

6 Removing the SMA String-Monitor from the Pole

6 Removing the SMA String-Monitor from the Pole
Danger to life from electric shock due to live voltage
High voltages are present in the live components of the DC sub-distribution. Touching live components results in death or serious injury due to electric shock.
• Disconnect the inverter on the DC side (see the inverter manual).
• Disconnect the DC sub-distribution (see the DC sub-distribution manual).
• Disconnect all DC sub-distributions that are connected in parallel in the DC connection area (see the manual of the respective DC sub-distribution).
Risk of injury when lifting the DC sub-distribution, or if it is dropped
There is risk of injury if the DC sub-distribution is lifted incorrectly or dropped while being transported or when attaching it to or removing it from the wall mounting bracket. Weight of the DC sub-distribution without installed accessories: 35 kg.
• Two persons are required for mounting and disassembling the DC sub-distribution.
• Carefully lift and transport the DC sub-distribution.
Procedure:
1. A clean and scratch-proof surface for the SMAString-Monitor must be provided.
2. Decommission the SMAString-Monitor (see the SMA StringMonitor manual).
3. Loosen the screws of the fixing brackets on both steel wires. Make sure that the SMAString­Monitor does not fall down.
4. Remove the screws of the fixing brackets on both steel wires and take the SMAString-Monitor off the pole. Position the SMAString-Monitor with the front on the prepared surface.
5. Fold back the ends of the steel wires and remove the fixing brackets.
6. Slowly pull out the steel wires from the polyester brackets.
7. Remove the screws from the C profile rails and then remove the C profile rails.
ENGLISH

7 Contact

You can find the contact data at www.SMA-Solar.com.
Installation Manual 17SSMUMast-IA-xx-10
Table des matières
SMA Solar Technology AG
Table des matières
1 Remarques relatives à ce document....................................... 19
1.1 Champ d’application......................................................................... 19
1.2 Groupe cible ...................................................................................... 19
1.3 Symboles ............................................................................................ 19
1.4 Nomenclature..................................................................................... 20
2 Utilisation conforme.................................................................. 20
3 Contenu de la livraison ............................................................ 20
FRANÇAIS
4 Choix du lieu de montage........................................................ 21
5 Montage du SMA String‑Monitor au mât............................... 23
6 Démontage de SMA String‑Monitor du mât........................... 24
7 Contact....................................................................................... 25
Instructions d’installationSSMUMast-IA-xx-1018
SMA Solar Technology AG

1 Remarques relatives à ce document

1 Remarques relatives à ce document

1.1 Champ d’application

Ce document est valide pour le type de produit «SSM-U-PM» (jeu de montage sur mât pour le SMAString-Monitor).

1.2 Groupe cible

Les opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par du personnel qualifié ou des personnes averties. Les opérations identifiées dans le présent document par un symbole d’avertissement et par le mot «Personnel qualifié» ne doivent être réalisées que par du personnel qualifié. Le personnel qualifié doit posséder les qualifications suivantes:
• Formation au comportement à adopter face aux dangers et risques encourus lors de l’installation et de la manipulation d’appareils et installations électriques
• Formation à l’installation et à la mise en service des appareils et installations électriques

1.3 Symboles

Symbole Explication
Consigne de sécurité dont le non-respect entraîne inévitablement des blessures corporelles graves voi­re mortelles
Consigne de sécurité dont le non-respect peut ent­raîner des blessures corporelles graves voire mor­telles
Consigne de sécurité dont le non-respect peut ent­raîner des blessures corporelles légères ou de moy­enne gravité
Consigne de sécurité dont le non-respect peut ent­raîner des dommages matériels
Chapitre décrivant des opérations qui ne doivent être réalisées que par du personnel qualifié
Information importante sur un thème ou un objectif précis, mais ne relevant pas de la sécurité
Condition devant être remplie pour atteindre un ob­jectif précis
Résultat souhaité
Problème susceptible de survenir
FRANÇAIS
Instructions d’installation 19SSMUMast-IA-xx-10
FRANÇAIS

2 Utilisation conforme

SMA Solar Technology AG

1.4 Nomenclature

Désignation complète Désignation dans ce document
Jeu de montage sur mât pour le SMAString-Mo­nitor
SMAString-Monitor • SMAString-Monitor
• Produit
• Sous-distributeur DC
2 Utilisation conforme
Le jeu de montage sur mât est un système de montage pour la fixation du SMAString-Monitor à un poteau rond ou rectangulaire.
Le jeu de montage sur mât ne doit être utilisé que pour les types d’appareils suivants de SMA Solar Technology AG:
• SMAString-Monitor:
– SSM-U-1610 / SSM-U-1615 – SSM-U-2410 / SSM-U-2415 – SSM-U-3210 / SSM-U-3215
Les dimensions du mât doivent être adaptées au jeu de montage (voir chapitre4 «Choix du lieu de montage», page21).
Utilisez ce produit exclusivement en conformité avec la documentation fournie ainsi qu’avec les normes et directives en vigueur sur le site. Tout autre usage peut compromettre la sécurité des personnes ou entraîner des dommages matériels.
Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autorisées qu’après accord écrit de SMA Solar Technology AG. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et en règle générale le retrait de l’autorisation d’exploitation. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une telle intervention.
Toute utilisation du produit différente de celle décrite dans l’utilisation conforme est considérée comme non conforme.
Les documents joints font partie intégrante du produit. Les documents doivent être lus, respectés et rester accessibles à tout moment.

3 Contenu de la livraison

Vérifiez si la livraison est complète et ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison incomplète ou de dommages, contactez votre revendeur.
Instructions d’installationSSMUMast-IA-xx-1020
SMA Solar Technology AG
Figure 5 : Éléments du contenu de livraison

4 Choix du lieu de montage

Position Quantité Désignation
A 2 Profilé C avec fixation en polyester B 2 Bande en acier (longueur: 1255mm) C 2 Attache (y compris: 2équerres, 1vis à six pans, 1écrou, 1rondel-
le) D 4 Vis à tête cruciforme M6 x 30mm E 4 Écrou M6 F 12 Rondelle M6 (8pièces sont nécessaires, 4pièces de rechange)
4 Choix du lieu de montage
Risque d’incendie en cas de mauvais lieu de montage
En dépit d’un assemblage réalisé avec le plus grand soin, tout appareil électrique peut présenter un risque d’incendie.
• Ne montez pas le sous-distributeurDC sur des matériaux inflammables.
• Ne montez pas le sous-distributeurDC à proximité de matériaux facilement inflammables.
• Ne montez pas le sous-distributeurDC dans des zones présentant un danger d’explosion.
FRANÇAIS
Exigences relatives au lieu de montage:
☐ Le lieu de montage peut se situer à l’intérieur ainsi qu’à l’extérieur. ☐ Le lieu de montage ne doit pas se trouver dans une pièce d’habitation ou un bureau. ☐ Aucune issue de secours ne doit être bloquée en raison du montage. ☐ Le lieu de montage doit toujours être sécurisé et accessible facilement, sans qu’il soit
nécessaire de recourir à un équipement supplémentaire (par exemple à des échafaudages ou à des plates-formes élévatrices). Dans le cas contraire, les interventions SAV ne pourront être
effectuées que de manière restreinte. ☐ Le lieu de montage doit être ombragé, par exemple, à l’abri d’un toit protecteur. ☐ Le lieu de montage doit être adapté au poids et aux dimensions du SMAString‑Monitor. ☐ Le lieu de montage doit être adapté à la charge de vent. ☐ Local de montage sous le SMAString-Monitor en cas de l’utilisation du connecteur porte-
fusible:
au moins 800mm.
Instructions d’installation 21SSMUMast-IA-xx-10
FRANÇAIS
4 Choix du lieu de montage
SMA Solar Technology AG
Exigences relatives au mât:
☐ Diamètre admissible du mât en cas de poteau rond ou largeur du mât en cas de poteau
rectangulaire:
160mm à 370mm. ☐ Le mât doit être installé à la verticale. ☐ Le mât doit être adapté au poids du SMAString‑Monitor. Poids du SMAString-Monitor sans
accessoires: 35 kg
Exigences relatives au montage du SMAString-Monitor:
☐ Montez le SMAString‑Monitor de façon à ce que la zone de raccordement soit orientée vers
le bas. ☐ Montez le SMAString‑Monitor horizontalement. ☐ Ne montez pas le SMAString‑Monitor de manière tordu. ☐ Ne montez pas le SMAString‑Monitor de manière couchée ou inclinée. ☐ Prévoyez un rail externe de fixation des câbles.
Respecter les distances minimales:
Figure 6 : Distances minimales
Position Explication
A 200mm B 650mm C 800mm D 150mm E 650mm
Instructions d’installationSSMUMast-IA-xx-1022
SMA Solar Technology AG

5 Montage du SMA String‑Monitor au mât

5 Montage du SMA String‑Monitor au mât
Risque de blessure dû à la chute du sous-distributeur DC lors de son soulèvement
Il existe un risque de blessure en cas de soulèvement incorrect et de chute du sous-distributeur DC lors du transport ainsi que lors de l’accrochage ou du décrochage. Poids du sous-distributeur DC sans accessoires intégrés: 35 kg
• Prévoyez deux personnes pour le montage et démontage du sous-distributeur DC.
• Le sous-distributeurDC doit être transporté et levé avec précaution.
Procédure:
1. Posez le SMAString-Monitor avec le panneau avant sur une surface propre et résistant aux éraflures. Veillez à ne pas endommager le boîtier du SMAString-Monitor.
2. Fixez chaque profilé C avec une vis, deux rondelles et un écrou au support mural supérieur et inférieur du SMAString-Monitor.
3. Tirez une bande en acier par la fixation en polyester de chaque profilé C jusqu’à la fixation en polyester se trouve au centre de la bande en acier.
FRANÇAIS
4. Pour les deux bandes en acier, effectuez les opérations suivantes:
• Tirez les extrémités de la bande en acier par les attaches jusqu’à la bande est adaptée aux dimensions du mât.
• Rabattez les extrémités de la bande en acier et raccourcissez-les si nécessaire. Veillez à ce qu’au moins 30mm dépassent sur les deux côtés. Ainsi, la bande en acier ne peut pas se détacher de l’attache.
Instructions d’installation 23SSMUMast-IA-xx-10
Loading...
+ 51 hidden pages