Nachrüstsatz
SI‑SYSCAN‑NR
Montageanleitung
Hinweise zu diesem Dokument
Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für den Nachrüstsatz
SI‑SYSCAN‑NR.
Zielgruppe
Dieses Dokument ist für Fachkräfte. Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur mit folgender Qualifikation ausgeführt werden:
• Schulung zu Inselnetzsystemen von SMA Solar
Technology AG
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei
der Installation und Bedienung von elektrischen
Geräten und Batterien
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme
von elektrischen Geräten
• Kenntnis und Beachtung der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieser Dokumente mit allen Sicherheitshinweisen
Nomenklatur
In diesem Dokument wird der Sunny Island als Inselnetz-Wechselrichter bezeichnet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Nachrüstsatz SI‑SYSCAN‑NR erweitern Sie
die Kommunikationsschnittstellen der Inselnetz-Wechselrichter SI8.0H/ 6.0H um die Multicluster-Kommunikation. Dadurch können die Master des Main Cluster und der Extension Cluster untereinander kommunizieren. Die Multicluster-Kommunikation erfolgt über einen CAN-Bus. Ein anderer Einsatz kann zu
Sachschäden führen. Aus Sicherheitsgründen ist es untersagt, das Produkt zu verändern oder Bauteile einzubauen, die nicht ausdrücklich von SMA Solar Technology AG für dieses Produkt empfohlen oder vertrieben
werden. Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts.
• Die Dokumentationen lesen und beachten.
• Die Dokumentationen jederzeit zugänglich aufbewahren.
Lieferumfang
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich
bei unvollständigem Lieferumfang oder
Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
•1 SI‑SYSCAN.BG1
• 1 gelbes RJ45-Datenkabel, 5m
• 1 Abschlusswiderstand, werkseitig in
SI‑SYSCAN.BG1 gesteckt
•1 Schraube
•1 Montageanleitung
Produktbeschreibung
Abbildung1: Aufbau der SI‑SYSCAN.BG1
Position Bezeichnung
A Befestigungsbohrung
BTypenschild
CBuchse SysCanOut
DBuchse SysCanIn
Die Angaben auf dem Typenschild unterstützen Sie
beim sicheren Gebrauch der SI‑SYSCAN.BG1 und
bei Fragen an die SMA Service Line. Das Typenschild
muss dauerhaft an der SI‑SYSCAN.BG1 angebracht
bleiben.
SI‑SYSCAN.BG1 einbauen
Abbildung2: Einbauort und Anschluss der
SI‑SYSCAN.BG1
Position Bezeichnung
A Anschluss-Stecker
BSchnittstellensteckplatz SISysCan
CAbstandsbolzen
1.
WARNUNG
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
Im Inselnetzsystem und am Inselnetz-Wechselrichter liegen hohe Spannungen an. Der InselnetzWechselrichter kann aus dem Standby selbsttätig
starten.
• Komponenten in der vorgegebenen Reihenfolge ausschalten oder freischalten:
– Inselnetz-Wechselrichter
– Alle Verbraucher, AC-Quellen, externe En-
ergiequellen und DC-Quellen
– In den Unterverteilungen Leitungsschutz-
schalter für AC-Quellen und die externe Energiequelle
– Lasttrennschalter der BatFuse
• Gegen Wiedereinschalten sichern.
• Gehäusedeckel des Inselnetz-Wechselrichters
öffnen und Spannungsfreiheit feststellen.
• Die AC-Leiter erden und kurzschließen.
• Benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken.
2. ACHTUNG
Zerstörung der SI‑SYSCAN.BG1 durch
unsachgemäßen Einbau
• Bevor Sie ein Bauteil berühren, erden Sie sich.
• Über dem rechten Schnittstellensteckplatz
SISysCan die SI‑SYSCAN.BG1 senkrecht ausrichten. Dabei die Befestigungsbohrung über
dem Abstandsbolzen positionieren.
• SI‑SYSCAN.BG1 auf Anschluss-Stecker aufsetzen und mit leichtem Druck gleichmäßig
andrücken. Dadurch werden die Pins im Anschluss-Stecker der SI‑SYSCAN.BG1 nicht
beschädigt.
3. SI‑SYSCAN.BG1 mit Schraube auf dem Abstandsbolzen vorsichtig festschrauben (Drehmoment:
0,5Nm).
4. Multicluster-Kommunikation anschließen (siehe Installationsanleitung des Inselnetz-Wechselrichters).
SI‑SYSCAN.BG1 ausbauen
1.
WARNUNG
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
Im Inselnetzsystem und am Inselnetz-Wechselrichter liegen hohe Spannungen an. Der InselnetzWechselrichter kann aus dem Standby selbsttätig
starten.
• Komponenten in der vorgegebenen Reihenfol-
ge ausschalten oder freischalten:
– Inselnetz-Wechselrichter
– Alle Verbraucher, AC-Quellen, externe En-
ergiequellen und DC-Quellen
– In den Unterverteilungen Leitungsschutz-
schalter für AC-Quellen und die externe Energiequelle
– Lasttrennschalter der BatFuse
• Gegen Wiedereinschalten sichern.
• Gehäusedeckel des Inselnetz-Wechselrichters
öffnen und Spannungsfreiheit feststellen.
• Die AC-Leiter erden und kurzschließen.
• Benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken.
2. ACHTUNG
Zerstörung der SI‑SYSCAN.BG1 durch
unsachgemäßen Ausbau
• Bevor Sie ein Bauteil berühren, erden Sie sich.
• Alle Kabel aus der SI‑SY SCAN.BG1 entfernen.
• Schraube lösen und entfernen.
• Die SI‑SYSCAN.BG1 senkrecht aus dem Anschluss-Stecker entfernen. Dabei die
SI‑SYSCAN.BG1 nicht verkanten.
3. Den Inselnetz-Wechselrichter schließen. Dabei sicherstellen, dass die nicht benötigten
Gehäuseöffnungen für die RJ45-Datenkabel mit
Kabeltüllen verschlossen werden (siehe Installationsanleitung des Inselnetz-Wechselrichters).
SI‑SYSCAN.BG1 entsorgen
• SI‑SYSCAN.BG1 nach den vor Ort gültigen Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott entsorgen.
oder
SI‑SYSCAN.BG1 auf eigene Kosten an SMA Solar
Technology AG zurücksenden. Dabei Verpackung
mit dem Hinweis "ZUR ENTSORGUNG"
kennzeichnen.
Technische Daten
Kommunikation
Kommunikationsschnittstelle CAN
Maximale Kommunikationsreichweite 50m
Mechanische Größen
Breite x Höhe x Tiefe 33mm x 62mm x 34mm
Gewicht 23,8g
Einbauort SI8.0H und SI6.0H
Kontakt
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
www.SMA.de
SMA Service Line
Tel. +49 561 9522 399
Fax: +49 561 9522 4697
E‑Mail: SunnyIsland.Service@SMA.de
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der
SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in
Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar
Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur
Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt
ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht
gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet
nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.
Die Bluetooth
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung
dieser Marken durch die SMA Solar Technology AG erfolgt unter
Lizenz.
© 2004 bis 2012 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte
vorbehalten.
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene
Retrofit Kit
SI-SYSCAN-NR
Mounting Instructions
Information on this Document
Validity
This manual is valid for the SI-SYSCAN-NR retrofit kit.
Target Group
This document is for skilled persons. Only personnel
with the following skills are allowed to perform the
tasks set forth in this document.
• Training in off-grid systems from SMA Solar Technology AG
• Training in how to deal with the dangers and risks
associated with installing and using electrical devices and batteries
• Training in the installation and commissioning of
electrical devices
• Knowledge and observance of the local standards
and guidelines
• Knowledge and observance of this document and
all safety precautions
Nomenclature
In this document, the Sunny Island is referred to as an
off-grid inverter.
Intended Use
The retrofit kit SI-SYSCAN-NR additionally enables
multicluster communication with the off-grid inverters
SI 8.0H / 6.0H. This allows the master devices of the
main cluster and of the extension clusters to communicate with each other. The multicluster communication
is established via a CAN bus. Any other application
may cause property damage. For safety reasons, it is
not permitted to modify the product or install components that are not explicitly recommended or distributed by SMA Solar Technology AG for this product. The
enclosed documentation is an integral part of this
product.
• Read and adhere to the documentation.
• Keep the documentation in a convenient place for
future reference.
Scope of Delivery
Check the delivery for completeness and any externally visible damage. Contact your specialist dealer if the
delivery is incomplete or damaged.
• 1 x SI-SYSCAN.BG1
• 1 x yellow RJ45 data cable, 5 m
• 1 x terminator, plugged in SI-SYSCAN.BG1 by default
• 1 x screw
• 1 x mounting instructions
Product Description
Figure 1: Design of SI-SYSCAN.BG1
Position Description
AMounting hole
BType label
CSocket SysCanOut
DSocket SysCanIn
The information on the type label is intended to help
you in the safe use of the SI-SYSCAN.BG1 and will be
needed when you contact the SMA Service Line. The
type label must be permanently attached to the
SI-SYSCAN.BG1.
Installing the SI-SYSCAN.BG1
Figure 2: Installation position and connection of the
SI-SYSCAN.BG1
Position Description
A Connection plug
B Interface slot for SISysCan
CSpacer bolt
1.
WARNING
Danger to life due to high voltages
High voltages are present in the off-grid system
and in the off-grid inverter. The off-grid inverter can
start automatically from standby.
• Turn off or disconnect the components in the
following order:
– Off-grid inverter
– All loads, AC sources, external energy
sources and DC sources
– Miniature circuit-breaker for AC sources
and the external energy source in the subdistributions
– BatFuse switch-disconnector
• Ensure that the device cannot be reconnected.
• Open the enclosure lid of the off-grid inverter
and ensure that no voltage is present.
• Earth and short-circuit the AC conductors.
• Cover or safeguard any adjacent live components.
SI-SYSCAN-MO-01-IXX121010 | IM01-SI-SYSCAN | Version / Versión 1.0 SMA Solar Technology AG
2. NOTICE
Destruction of the SI-SYSCAN.BG1 due to im-
proper installation
• Earth yourself before touching any components.
• Align the SI-COMSMA.BG1 vertically over the
left SISysCan interf ace slot. P osi tio n th e mount ing hole above the spacer bolt.
• Place the SI-SYSCAN.BG1 on the connection
plug and press on lightly. This avoids damage
of the pins in the connection plug of the
SI-SYSCAN.BG1.
3. Tighten the SI-SYSCAN.BG1 carefully on the spacer bolt (torque: 0.5 Nm) using the screw.
4. Connect multicluster communication (see installation manual of the off-grid inverter).
Removing the SI-SYSCAN.BG1
1.
WARNING
Danger to life due to high voltages
High voltages are present in the off-grid system
and in the off-grid inverter. The off-grid inverter can
start automatically from standby.
• Turn off or disconnect the components in the
following order:
– Off-grid inverter
– All loads, AC sources, external energy
sources and DC sources
– Miniature circuit-breaker for AC sources
and the external energy source in the subdistributions
– BatFuse switch-disconnector
• Ensure that the device cannot be reconnected.
• Open the enclosure lid of the off-grid inverter
and ensure that no voltage is present.
• Earth and short-circuit the AC conductors.
• Cover or safeguard any adjacent live compo-
nents.
2. NOTICE
Destruction of the SI-SYSCAN.BG1 due to im-
proper removal
• Earth yourself before touching any components.
• Remove all cables from the SI-SYSCAN.BG1.
• Undo and remove the screw.
• Remove the SI-SYSCAN.BG1 vertically from
the connection plug. Do not cant the
SI-SYSCAN.BG1.
3. Close the off-grid inverter. Ensure that enclosure
openings which are not used for the RJ45 data cable are closed with cable support sleeves (see installation manual of the off-grid inverter).
Disposing of the SI-SYSCAN.BG1
• Dispose of the SI-SYSCAN.BG1 in accordance
with the applicable local disposal regulations for
electronic waste.
or
Return the SI-SYSCAN.BG1 to SMA Solar
Technology AG at your own expense. Label the
packaging "ZUR ENTSORGUNG"
("FOR DISPOSAL").
Technical Data
Communication
Communication interface CAN
Maximum wireless range 50 m
Mechanical Data
Width x height x depth 33 mm x 62 mm x 34 mm
Weight 23.8 g
Installation location SI 8.0H und SI 6.0H
Contact
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal, Germany
www.SMA.de
SMA Service Line
Tel. +49 561 9522 399
Fax: +49 561 9522 4697
E‑Mail: SunnyIsland.Service@SMA.de
The information contained in these documents is property of SMA
Solar Technology AG. Any publication, whether in whole or in part,
requires prior written approval by SMA Solar Technology AG.
Internal reproduction used solely for the purpose of product
evaluation or other proper use is allowed and does not require prior
approval.
Trademark
Al l tr ade mark s ar e re cog niz ed, eve n if not expl ici tly ide nti fie d as such.
A lack of identification does not mean that a product or symbol is not
trademarked.
The Bluetooth
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of these marks by SMA
Solar Technology AG is under licence.
© 2004 to 2012 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.
®
word mark and logos are registered trademarks
Equipamiento adicional
SI-SYSCAN-NR
Instrucciones de montaje
Indicaciones sobre este documento
Área de validez
Este documento se aplica al equipamiento adicional
SI-SYSCAN-NR.
Grupo de destinatarios
Este documento está dirigido a especialistas. Las actividades descritas en este documento solo podrán ser
llevadas a cabo por especialistas con esta
cualificación:
• Formación en sistemas aislados de SMASolar
Technology AG
• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos
relativos a la instalación y el manejo de equipos
eléctricos y baterías
• Formación para la instalación y puesta en servicio
de equipos eléctricos
• Conocimiento y cumplimiento de las normas y directivas locales vigentes
• Conocimiento y observancia de estos documentos
con todas las indicaciones de seguridad
Nomenclatura
En este documento el Sunny Island se denomina inversor de red aislada o inversor aislado.
Uso previsto
El equipamiento adicional SI-SYSCAN-NR sirve para
ampliar las interfaces de comunicación de los inversores aislados SI 8.0H / 6.0H con una comunicación
Multicluster, que permite a los equipos maestros del
clúster principal y de los clústeres de extensión comunicarse entre sí. La comunicación Multicluster tiene lugar a través de CAN-Bus. Otros usos del equipo
pueden causar daños materiales. Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto
así como la incorporación de componentes que no
hayan sido recomendados ni distribuidos
específicamente por SMA Solar Technology AG. La
documentación adjunta es parte integrante del producto.
• Lea y cumpla todas las indicaciones de la
documentación adjunta.
• Conserve esta documentación en un lugar de fácil
acceso en todo momento.
Contenido de la entrega
Compruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externos visibles. En el
caso de que no esté completo opresente daños,
póngase en contacto con su distribuidor.
• 1 SI-SYSCAN.BG1
• 1 cable de datos RJ45 amarillo, 5 m
• 1 resistencia terminal, insertada de fábrica en
SI-SYSCAN.BG1
• 1 tornillo
• Instrucciones de montaje
Descripción del producto
Imagen 1: Estructura del SI-SYSCAN.BG1
Posición Denominación
A Agujero de fijación
B Placa de características
CHembrilla SysCanOut
DHembrilla SysCanIn
La información de la placa de características le
ayudará a utilizar el SI-SYSCAN.BG1 de forma segura y a responder a las preguntas de la Asistencia
Técnica de SMA. La placa de características debe
permanecer en el SI-SYSCAN.BG1 en todo momento.
Montaje del SI-SYSCAN.BG1
Imagen 2: Lugar de montaje y conexión del
SI-SYSCAN.BG1
Posición Denominación
AConector
B Conexión de interfaz SISysCan
CPerno distanciador
1.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado
como en el inversor de red aislada. El inversor aislado puede ponerse en funcionamiento por sí solo.
• Desactive o desconecte los componentes en el
orden indicado a continuación:
– Inversor de red aislada
– Todos los equipos consumidores, fuentes
de CA, fuentes de energía externas y fuentes de CC
– En la distribución secundaria, los disyunto-
res para las fuentes de CA y la fuente de
energía externa
– Interruptor-seccionador de BatFuse
• Asegure el equipo contra la reconexión accidental.
• Abra la tapa de la carcasa del inversor aislado y compruebe que no haya tensión.
• Ponga a tierra y en cortocircuito los conductores de CA.
• Cubra o aísle las piezas próximas que estén
bajo tensión.
2. PRECAUCIÓN
Destrucción del SI-SYSCAN.BG1 debido a un
montaje inadecuado
• Haga contacto a tierra antes de tocar cualquier componente.
• Coloque el SI-SYSCAN.BG1 en posición vertical encima de la conexión de interfaz
SISysCan derecha. Para ello, sitúe el agujero
de fijación encima del perno distanciador.
• Ponga el SI-SYSCAN.BG1 sobre el conector y
aplique una ligera presión uniforme encima.
Así evitará dañar las patillas del conector del
SI-SYSCAN.BG1.
3. Atornille el SI-SYSCAN.BG1 al perno distanciador
con el tornillo (par de apriete: 0,5 Nm).
4. Conecte la comunicación Multicluster (consulte las
instrucciones de instalación del inversor de red aislada).
Desmontaje del SI-SYSCAN.BG1
1.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado
como en el inversor de red aislada. El inversor aislado puede ponerse en funcionamiento por sí solo.
• Desactive o desconecte los componentes en el
orden indicado a continuación:
– Inversor de red aislada
– Todos los equipos consumidores, fuentes
de CA, fuentes de energía externas y fuentes de CC
– En la distribución secundaria, los disyunto-
res para las fuentes de CA y la fuente de
energía externa
– Interruptor-seccionador de BatFuse
• Asegure el equipo contra la reconexión acci-
dental.
• Abra la tapa de la carcasa del inversor aisla-
do y compruebe que no haya tensión.
• Ponga a tierra y en cortocircuito los conducto-
res de CA.
• Cubra o aísle las piezas próximas que estén
bajo tensión.
2. PRECAUCIÓN
Destrucción del SI-SYSCAN.BG1 debido a un
desmontaje inadecuado
• Haga contacto a tierra antes de tocar cualquier componente.
• Retire todos los cables del SI-SYSCAN.BG1.
• Afloje y retire el tornillo.
• Extraiga el SI-SYSCAN.BG1 en posición vertical del conector. Preste atención a no inclinar
el SI-SYSCAN.BG1.
3. Cierre el inversor de red aislada. Asegúrese de cerrar con manguitos para cable las aberturas en la
carcasa para los cables de datos RJ45 que no
sean necesarias (consulte las instrucciones de
instalación del inversor aislado).
Eliminación del SI-SYSCAN.BG1
• Deseche el SI-SYSCAN.BG1 conforme a las disposiciones vigentes sobre eliminación de residuos
electrónicos.
O
Envíe el SI-SYSCAN.BG1 a portes pagados a
SMA Solar Technology AG. Marque el embalaje
con la indicación “ZUR ENTSORGUNG” (para
eliminar).
Datos técnicos
Comunicación
Interfaz de comunicación CAN
Alcance máximo de la comunicación 50 m
Peso y dimensiones
Anchura x altura x
profundidad
33 mm x 62 mm x
34 mm
Peso 23,8 g
Lugar de montaje SI 8.0H y SI 6.0H
Contacto
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.
Avda. de les Corts Catalanes, 9
Planta 3, Oficina 17–18
08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
Tel. +34 902 14 24 24
Fax +34 936 75 32 14
Service@SMA-Iberica.com
www.SMA-Iberica.com
SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de
la información que se facilita en esta documentación. Queda
expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la
autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí
está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción
para el uso interno, para evaluar el producto o para el uso previsto.
Marcas registradas
Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están
señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la
mercancía o las marcas sean libres.
La marca y los logotipos de Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través
de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.
© 2004 - 2012 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los
derechos.
®
son marcas registradas de
SI-SYSCAN-MO-01-IXX121010 SMA Solar Technology AG