SMA SI-SYSCAN-NR User Manual [de, en, es]

Nachrüstsatz
DE
EN
SI‑SYSCAN‑NR
Montageanleitung
Hinweise zu diesem Dokument
Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für den Nachrüstsatz SI‑SYSCAN‑NR.
Zielgruppe
• Schulung zu Inselnetzsystemen von SMA Solar Technology AG
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation und Bedienung von elektrischen Geräten und Batterien
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten
• Kenntnis und Beachtung der vor Ort gültigen Nor­men und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieser Dokumente mit al­len Sicherheitshinweisen
Nomenklatur
In diesem Dokument wird der Sunny Island als Insel­netz-Wechselrichter bezeichnet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Nachrüstsatz SI‑SYSCAN‑NR erweitern Sie die Kommunikationsschnittstellen der Inselnetz-Wech­selrichter SI8.0H/ 6.0H um die Multicluster-Kommu­nikation. Dadurch können die Master des Main Clus­ter und der Extension Cluster untereinander kommuni­zieren. Die Multicluster-Kommunikation erfolgt über ei­nen CAN-Bus. Ein anderer Einsatz kann zu Sachschäden führen. Aus Sicherheitsgründen ist es un­tersagt, das Produkt zu verändern oder Bauteile einzu­bauen, die nicht ausdrücklich von SMA Solar Techno­logy AG für dieses Produkt empfohlen oder vertrieben werden. Die beigefügten Dokumentationen sind Be­standteil des Produkts.
• Die Dokumentationen lesen und beachten.
• Die Dokumentationen jederzeit zugänglich aufbe­wahren.
Lieferumfang
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in Verbin­dung.
•1 SI‑SYSCAN.BG1
• 1 gelbes RJ45-Datenkabel, 5m
• 1 Abschlusswiderstand, werkseitig in SI‑SYSCAN.BG1 gesteckt
•1 Schraube
•1 Montageanleitung
Produktbeschreibung
Abbildung1: Aufbau der SI‑SYSCAN.BG1
Position Bezeichnung
A Befestigungsbohrung BTypenschild CBuchse SysCanOut DBuchse SysCanIn
Die Angaben auf dem Typenschild unterstützen Sie beim sicheren Gebrauch der SI‑SYSCAN.BG1 und bei Fragen an die SMA Service Line. Das Typenschild muss dauerhaft an der SI‑SYSCAN.BG1 angebracht bleiben.
SI‑SYSCAN.BG1 einbauen
Abbildung2: Einbauort und Anschluss der
SI‑SYSCAN.BG1
Position Bezeichnung
A Anschluss-Stecker BSchnittstellensteckplatz SISysCan CAbstandsbolzen
1.
WARNUNG
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
Im Inselnetzsystem und am Inselnetz-Wechselrich­ter liegen hohe Spannungen an. Der Inselnetz­Wechselrichter kann aus dem Standby selbsttätig starten.
• Komponenten in der vorgegebenen Reihenfol­ge ausschalten oder freischalten: – Inselnetz-Wechselrichter – Alle Verbraucher, AC-Quellen, externe En-
ergiequellen und DC-Quellen
– In den Unterverteilungen Leitungsschutz-
schalter für AC-Quellen und die externe En­ergiequelle
– Lasttrennschalter der BatFuse
• Gegen Wiedereinschalten sichern.
• Gehäusedeckel des Inselnetz-Wechselrichters öffnen und Spannungsfreiheit feststellen.
• Die AC-Leiter erden und kurzschließen.
• Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken.
2. ACHTUNG
Zerstörung der SI‑SYSCAN.BG1 durch unsachgemäßen Einbau
• Bevor Sie ein Bauteil berühren, erden Sie sich.
• Über dem rechten Schnittstellensteckplatz
SISysCan die SI‑SYSCAN.BG1 senkrecht aus­richten. Dabei die Befestigungsbohrung über dem Abstandsbolzen positionieren.
• SI‑SYSCAN.BG1 auf Anschluss-Stecker aufset­zen und mit leichtem Druck gleichmäßig andrücken. Dadurch werden die Pins im An­schluss-Stecker der SI‑SYSCAN.BG1 nicht beschädigt.
3. SI‑SYSCAN.BG1 mit Schraube auf dem Abstands­bolzen vorsichtig festschrauben (Drehmoment: 0,5Nm).
4. Multicluster-Kommunikation anschließen (siehe In­stallationsanleitung des Inselnetz-Wechselrichters).
SI‑SYSCAN.BG1 ausbauen
1.
WARNUNG
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
Im Inselnetzsystem und am Inselnetz-Wechselrich­ter liegen hohe Spannungen an. Der Inselnetz­Wechselrichter kann aus dem Standby selbsttätig starten.
• Komponenten in der vorgegebenen Reihenfol-
ge ausschalten oder freischalten: – Inselnetz-Wechselrichter – Alle Verbraucher, AC-Quellen, externe En-
ergiequellen und DC-Quellen
– In den Unterverteilungen Leitungsschutz-
schalter für AC-Quellen und die externe En­ergiequelle
– Lasttrennschalter der BatFuse
• Gegen Wiedereinschalten sichern.
• Gehäusedeckel des Inselnetz-Wechselrichters
öffnen und Spannungsfreiheit feststellen.
• Die AC-Leiter erden und kurzschließen.
• Benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken.
2. ACHTUNG
Zerstörung der SI‑SYSCAN.BG1 durch unsachgemäßen Ausbau
• Bevor Sie ein Bauteil berühren, erden Sie sich.
• Alle Kabel aus der SI‑SY SCAN.BG1 entfernen.
• Schraube lösen und entfernen.
• Die SI‑SYSCAN.BG1 senkrecht aus dem An­schluss-Stecker entfernen. Dabei die SI‑SYSCAN.BG1 nicht verkanten.
3. Den Inselnetz-Wechselrichter schließen. Dabei si­cherstellen, dass die nicht benötigten Gehäuseöffnungen für die RJ45-Datenkabel mit Kabeltüllen verschlossen werden (siehe Installatio­nsanleitung des Inselnetz-Wechselrichters).
SI‑SYSCAN.BG1 entsorgen
• SI‑SYSCAN.BG1 nach den vor Ort gültigen Entsor­gungsvorschriften für Elektronikschrott entsorgen.
oder
SI‑SYSCAN.BG1 auf eigene Kosten an SMA Solar Technology AG zurücksenden. Dabei Verpackung mit dem Hinweis "ZUR ENTSORGUNG" kennzeichnen.
Technische Daten
Kommunikation
Kommunikationsschnittstelle CAN Maximale Kommunikationsreichweite 50m
Mechanische Größen
Breite x Höhe x Tiefe 33mm x 62mm x 34mm Gewicht 23,8g Einbauort SI8.0H und SI6.0H
Kontakt
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal www.SMA.de
SMA Service Line
Tel. +49 561 9522 399 Fax: +49 561 9522 4697 E‑Mail: SunnyIsland.Service@SMA.de
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.
Die Bluetooth Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die SMA Solar Technology AG erfolgt unter Lizenz.
© 2004 bis 2012 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene
Retrofit Kit
SI-SYSCAN-NR
Mounting Instructions
Information on this Document
Validity
This manual is valid for the SI-SYSCAN-NR retrofit kit.
Target Group
This document is for skilled persons. Only personnel with the following skills are allowed to perform the tasks set forth in this document.
• Training in off-grid systems from SMA Solar Tech­nology AG
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing and using electrical de­vices and batteries
• Training in the installation and commissioning of electrical devices
• Knowledge and observance of the local standards and guidelines
• Knowledge and observance of this document and all safety precautions
Nomenclature
In this document, the Sunny Island is referred to as an off-grid inverter.
Intended Use
The retrofit kit SI-SYSCAN-NR additionally enables multicluster communication with the off-grid inverters SI 8.0H / 6.0H. This allows the master devices of the main cluster and of the extension clusters to communi­cate with each other. The multicluster communication is established via a CAN bus. Any other application may cause property damage. For safety reasons, it is not permitted to modify the product or install compo­nents that are not explicitly recommended or distribut­ed by SMA Solar Technology AG for this product. The enclosed documentation is an integral part of this product.
• Read and adhere to the documentation.
• Keep the documentation in a convenient place for future reference.
Scope of Delivery
Check the delivery for completeness and any external­ly visible damage. Contact your specialist dealer if the delivery is incomplete or damaged.
• 1 x SI-SYSCAN.BG1
• 1 x yellow RJ45 data cable, 5 m
• 1 x terminator, plugged in SI-SYSCAN.BG1 by de­fault
• 1 x screw
• 1 x mounting instructions
Product Description
Figure 1: Design of SI-SYSCAN.BG1
Position Description
AMounting hole BType label CSocket SysCanOut DSocket SysCanIn
The information on the type label is intended to help you in the safe use of the SI-SYSCAN.BG1 and will be needed when you contact the SMA Service Line. The type label must be permanently attached to the SI-SYSCAN.BG1.
Installing the SI-SYSCAN.BG1
Figure 2: Installation position and connection of the
SI-SYSCAN.BG1
Position Description
A Connection plug B Interface slot for SISysCan CSpacer bolt
1.
WARNING
Danger to life due to high voltages
High voltages are present in the off-grid system and in the off-grid inverter. The off-grid inverter can start automatically from standby.
• Turn off or disconnect the components in the following order: – Off-grid inverter
– All loads, AC sources, external energy
sources and DC sources
– Miniature circuit-breaker for AC sources
and the external energy source in the sub­distributions
– BatFuse switch-disconnector
• Ensure that the device cannot be reconnected.
• Open the enclosure lid of the off-grid inverter and ensure that no voltage is present.
• Earth and short-circuit the AC conductors.
• Cover or safeguard any adjacent live compo­nents.
SI-SYSCAN-MO-01-IXX121010 | IM01-SI-SYSCAN | Version / Versión 1.0 SMA Solar Technology AG
2. NOTICE
ES
Destruction of the SI-SYSCAN.BG1 due to im- proper installation
• Earth yourself before touching any compo­nents.
• Align the SI-COMSMA.BG1 vertically over the left SISysCan interf ace slot. P osi tio n th e mount ­ing hole above the spacer bolt.
• Place the SI-SYSCAN.BG1 on the connection plug and press on lightly. This avoids damage of the pins in the connection plug of the SI-SYSCAN.BG1.
3. Tighten the SI-SYSCAN.BG1 carefully on the spac­er bolt (torque: 0.5 Nm) using the screw.
4. Connect multicluster communication (see installa­tion manual of the off-grid inverter).
Removing the SI-SYSCAN.BG1
1.
WARNING
Danger to life due to high voltages
High voltages are present in the off-grid system and in the off-grid inverter. The off-grid inverter can start automatically from standby.
• Turn off or disconnect the components in the
following order: – Off-grid inverter – All loads, AC sources, external energy
sources and DC sources
– Miniature circuit-breaker for AC sources
and the external energy source in the sub­distributions
– BatFuse switch-disconnector
• Ensure that the device cannot be reconnected.
• Open the enclosure lid of the off-grid inverter
and ensure that no voltage is present.
• Earth and short-circuit the AC conductors.
• Cover or safeguard any adjacent live compo-
nents.
2. NOTICE
Destruction of the SI-SYSCAN.BG1 due to im- proper removal
• Earth yourself before touching any compo­nents.
• Remove all cables from the SI-SYSCAN.BG1.
• Undo and remove the screw.
• Remove the SI-SYSCAN.BG1 vertically from the connection plug. Do not cant the SI-SYSCAN.BG1.
3. Close the off-grid inverter. Ensure that enclosure openings which are not used for the RJ45 data ca­ble are closed with cable support sleeves (see in­stallation manual of the off-grid inverter).
Disposing of the SI-SYSCAN.BG1
• Dispose of the SI-SYSCAN.BG1 in accordance with the applicable local disposal regulations for electronic waste.
or
Return the SI-SYSCAN.BG1 to SMA Solar Technology AG at your own expense. Label the packaging "ZUR ENTSORGUNG" ("FOR DISPOSAL").
Technical Data
Communication
Communication interface CAN Maximum wireless range 50 m
Mechanical Data
Width x height x depth 33 mm x 62 mm x 34 mm Weight 23.8 g Installation location SI 8.0H und SI 6.0H
Contact
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany www.SMA.de
SMA Service Line
Tel. +49 561 9522 399 Fax: +49 561 9522 4697 E‑Mail: SunnyIsland.Service@SMA.de
The information contained in these documents is property of SMA Solar Technology AG. Any publication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar Technology AG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use is allowed and does not require prior approval.
Trademark
Al l tr ade mark s ar e re cog niz ed, eve n if not expl ici tly ide nti fie d as such. A lack of identification does not mean that a product or symbol is not trademarked.
The Bluetooth owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of these marks by SMA Solar Technology AG is under licence.
© 2004 to 2012 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.
®
word mark and logos are registered trademarks
Equipamiento adicional
SI-SYSCAN-NR
Instrucciones de montaje
Indicaciones sobre este documento
Área de validez
Este documento se aplica al equipamiento adicional SI-SYSCAN-NR.
Grupo de destinatarios
Este documento está dirigido a especialistas. Las acti­vidades descritas en este documento solo podrán ser llevadas a cabo por especialistas con esta cualificación:
• Formación en sistemas aislados de SMASolar Technology AG
• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo de equipos eléctricos y baterías
• Formación para la instalación y puesta en servicio de equipos eléctricos
• Conocimiento y cumplimiento de las normas y di­rectivas locales vigentes
• Conocimiento y observancia de estos documentos con todas las indicaciones de seguridad
Nomenclatura
En este documento el Sunny Island se denomina inver­sor de red aislada o inversor aislado.
Uso previsto
El equipamiento adicional SI-SYSCAN-NR sirve para ampliar las interfaces de comunicación de los inverso­res aislados SI 8.0H / 6.0H con una comunicación Multicluster, que permite a los equipos maestros del clúster principal y de los clústeres de extensión comu­nicarse entre sí. La comunicación Multicluster tiene lu­gar a través de CAN-Bus. Otros usos del equipo pueden causar daños materiales. Por razones de se­guridad se prohíben las modificaciones del producto así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados ni distribuidos específicamente por SMA Solar Technology AG. La documentación adjunta es parte integrante del pro­ducto.
• Lea y cumpla todas las indicaciones de la documentación adjunta.
• Conserve esta documentación en un lugar de fácil acceso en todo momento.
Contenido de la entrega
Compruebe que el contenido de la entrega esté com­pleto y que no presente daños externos visibles. En el caso de que no esté completo opresente daños, póngase en contacto con su distribuidor.
• 1 SI-SYSCAN.BG1
• 1 cable de datos RJ45 amarillo, 5 m
• 1 resistencia terminal, insertada de fábrica en SI-SYSCAN.BG1
• 1 tornillo
• Instrucciones de montaje
Descripción del producto
Imagen 1: Estructura del SI-SYSCAN.BG1
Posición Denominación
A Agujero de fijación B Placa de características CHembrilla SysCanOut DHembrilla SysCanIn
La información de la placa de características le ayudará a utilizar el SI-SYSCAN.BG1 de forma segu­ra y a responder a las preguntas de la Asistencia Técnica de SMA. La placa de características debe permanecer en el SI-SYSCAN.BG1 en todo momento.
Montaje del SI-SYSCAN.BG1
Imagen 2: Lugar de montaje y conexión del
SI-SYSCAN.BG1
Posición Denominación
AConector B Conexión de interfaz SISysCan CPerno distanciador
1.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado como en el inversor de red aislada. El inversor ais­lado puede ponerse en funcionamiento por sí so­lo.
• Desactive o desconecte los componentes en el orden indicado a continuación: – Inversor de red aislada – Todos los equipos consumidores, fuentes
de CA, fuentes de energía externas y fuen­tes de CC
– En la distribución secundaria, los disyunto-
res para las fuentes de CA y la fuente de energía externa
– Interruptor-seccionador de BatFuse
• Asegure el equipo contra la reconexión acci­dental.
• Abra la tapa de la carcasa del inversor aisla­do y compruebe que no haya tensión.
• Ponga a tierra y en cortocircuito los conducto­res de CA.
• Cubra o aísle las piezas próximas que estén bajo tensión.
2. PRECAUCIÓN
Destrucción del SI-SYSCAN.BG1 debido a un montaje inadecuado
• Haga contacto a tierra antes de tocar cual­quier componente.
• Coloque el SI-SYSCAN.BG1 en posición verti­cal encima de la conexión de interfaz SISysCan derecha. Para ello, sitúe el agujero de fijación encima del perno distanciador.
• Ponga el SI-SYSCAN.BG1 sobre el conector y aplique una ligera presión uniforme encima. Así evitará dañar las patillas del conector del SI-SYSCAN.BG1.
3. Atornille el SI-SYSCAN.BG1 al perno distanciador con el tornillo (par de apriete: 0,5 Nm).
4. Conecte la comunicación Multicluster (consulte las instrucciones de instalación del inversor de red ais­lada).
Desmontaje del SI-SYSCAN.BG1
1.
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por altas tensiones
Existen altas tensiones tanto en el sistema aislado como en el inversor de red aislada. El inversor ais­lado puede ponerse en funcionamiento por sí so­lo.
• Desactive o desconecte los componentes en el
orden indicado a continuación: – Inversor de red aislada – Todos los equipos consumidores, fuentes
de CA, fuentes de energía externas y fuen­tes de CC
– En la distribución secundaria, los disyunto-
res para las fuentes de CA y la fuente de energía externa
– Interruptor-seccionador de BatFuse
• Asegure el equipo contra la reconexión acci-
dental.
• Abra la tapa de la carcasa del inversor aisla-
do y compruebe que no haya tensión.
• Ponga a tierra y en cortocircuito los conducto-
res de CA.
• Cubra o aísle las piezas próximas que estén
bajo tensión.
2. PRECAUCIÓN
Destrucción del SI-SYSCAN.BG1 debido a un desmontaje inadecuado
• Haga contacto a tierra antes de tocar cual­quier componente.
• Retire todos los cables del SI-SYSCAN.BG1.
• Afloje y retire el tornillo.
• Extraiga el SI-SYSCAN.BG1 en posición verti­cal del conector. Preste atención a no inclinar el SI-SYSCAN.BG1.
3. Cierre el inversor de red aislada. Asegúrese de ce­rrar con manguitos para cable las aberturas en la carcasa para los cables de datos RJ45 que no sean necesarias (consulte las instrucciones de instalación del inversor aislado).
Eliminación del SI-SYSCAN.BG1
• Deseche el SI-SYSCAN.BG1 conforme a las dispo­siciones vigentes sobre eliminación de residuos electrónicos.
O
Envíe el SI-SYSCAN.BG1 a portes pagados a SMA Solar Technology AG. Marque el embalaje con la indicación “ZUR ENTSORGUNG” (para eliminar).
Datos técnicos
Comunicación
Interfaz de comunicación CAN Alcance máximo de la comunicación 50 m
Peso y dimensiones
Anchura x altura x profundidad
33 mm x 62 mm x
34 mm Peso 23,8 g Lugar de montaje SI 8.0H y SI 6.0H
Contacto
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.
Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficina 17–18 08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel. +34 902 14 24 24 Fax +34 936 75 32 14 Service@SMA-Iberica.com www.SMA-Iberica.com
SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el uso previsto.
Marcas registradas
Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.
La marca y los logotipos de Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.
© 2004 - 2012 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.
®
son marcas registradas de
SI-SYSCAN-MO-01-IXX121010 SMA Solar Technology AG
Loading...