
no. 552031/32/41/42/51/52)
50-
ta:
12V~50-60Hz
>5,10m
art.-no. 550412
+ +
min.
13mm
DEUTSCH
• Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss
darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
• Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf nur im
Innenbereich betrieben werden.
• Achtung: Während der gesamten Dauer der Installation muss die
Anschlussleitung spannungsfrei bleiben! Ein Anschluss unter Spannung
zerstört die LED!
• Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung oder im aufgewickelten
Zustand, durch Eigenerwärmung kann das Produkt zerstört werden.
• Achten Sie vor der Installation von mehreren LED STRIPS, dass auf allen
Strips der angegebene „Bin Code“(Buchstaben) identisch ist.
• LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen! Berücksichtigen Sie
vor dem Einbau, die am Betriebsort zu erwartende Temperatur. Diese darf
die zulässige Umgebungstemperatur(ta) des Produkts nicht überschreiten.
• Verwenden Sie einen geeigneten konventionellen Transformator,
Ausgangsspg.: 12V~50/60Hz.
• Erstellen Sie die Installation gemäß dem Anschlussschema.
• Es dürfen maximal 5,1 m LED STRIP an einer Einspeisung betrieben
werden.
• Die Strips sind alle 15 cm trennbar.
• Achten Sie bei der Verlegung des Produktes darauf, dass es nicht durch
scharfe Kanten oder Sonstiges beschädigt wird. Eine mechanische
Beanspruchung des Produktes ist nicht zulässig.
• Bei Verwendung des Klebestreifens muss der Untergrund eben, sauber
und fettfrei sein.
ENGLISH
• Installation, mounting or works on the electrical connection may only be
carried out by an approved electrician.
• This product serves exclusively lighting purposes and may only be used
indoors.
• Attention: Keep the whole installation off power until the work is completely
finished. A connection with the power on will destroy the LED.
552031/32 36 x 2,9W 90 x 0,7 x 0,3 cm 0,01kg
552041/42 120 x 9,6W 300 x 0,7 x 0,3 cm 0,03kg
552051/52 204 x
• Do not operate the product rolled-up or in its package. The product may be
destroyed by its self-generated heat.
• Make sure before the installation of several LED strips, that the "Bin Code"
(Letter) is the same on each strip.
• LED react sensitive on high temperatures! Before installation pay attention to
the expected temperature at the place of operation. This may not exceed the
allowed ambient temperature(ta) of the product.
• Use only a suitable conventional transformer, output: 12V~50-60Hz.
• Establish the installation according to the installation diagram.
• You may operate up to 5,1 m LED STRIP on one feed-in.
• The strip may be cut each 15 cm LED.
• Make sure the light chain is not damaged by sharp edges and the like when
installing it. Do not strain the product mechanically.
When using the sticking tape the surface must be even, clean and free of
grease.
SMD LED
16,5W 510 x 0,7 x 0,3 cm 0,05kg
FRANÇAIS
• L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être effectués
seulement par un personnel professionnellement qualifié et agrée.
• Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et ne doit être pris en service
qu’à l’intérieur.
• Attention: Pendant toute l’installation, la ligne de jonction doit rester hors
tension! Un raccordement avec de la tension endommagera la diode
électroluminescente.
• N’utilisez pas le produit ni dans son emballage ni en état enroulé, car un autoéchauffement peut endommager le produit.
• Veillez durant l'installation de plusieurs LED STRIPS, que le « Bin Code »
(lettres) indiqué est identique sur tous les strips.
• Les LED sont sensibles aux hautes températures! Veuillez prendre en
considération la température(ta) présumée au lieu du fonctionnement avant le
montage.
• Utilisez un transformateur conventionnel adéquat d’une tension de sortie:
12V~50/60Hz.
• Faites l’installation selon le schéma de raccordement.
• 5,1 m de LED STRIP au maximum peuvent être mis en service par une
seule alimentation.
• Les bandes sont toutes les 15 cm séparables par LED.
• En posant le produit, faites attention à ce qu’elle ne soit pas endommagée
par des angles vifs ou par d’autres choses. Il est interdit d’exposer le
produit des agressions mécaniques.
• Dans le cas où vous utiliser un adhésif la surface doit être pleine, propre et
sans graisse.
ESPAÑOL
• Los trabajos de instalación, montaje y de conexión sólo deben ser
realizados por un electricista autorizado.
• Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede
utilizar solamente en el espacio interior.
• Atención: ¡Durante todo el tiempo de la instalación el cable de
alimentación deberá ser libre de tensión! ¡Una conexión bajo tensión
deteriora el LED!
• No utilice el producto en el embalaje o en estado enrollado, debido al
autocalentamiento el producto se puede deteriorar.
• Antes de la instalación de varias STRIPS LED, cuide de que en todas la
strips el „código bin“ (letras) señalado sea idéntico.
• ¡Los LED reaccionan de forma sensible a temperaturas altas! Antes de la
instalación, tenga en cuenta las temperaturas con las cuales hay que
contar en el lugar de funcionamiento. Estas no deben sobrepasar la
temperatura ambiente(ta) admisible del producto.
• Utilice un transformador convencional apropiado, tensión de salida:
12V~50/60Hz.
• Lleve a cabo la instalación según el esquema de conexiones.
• Como máximo se recomienda accionar 5,1 m LED STRIP por entrada.
• Las 15 cm franjas de conexión son LEDs separables.
• Al tender el producto luminosa preste atención a que el producto no sea
deteriorada por cantos agudos u otros objetos. No se permite desgaste
mecánico del producto.
• A la hora de emplear la cinta adhesiva el fondo debe ser liso y estar limpio
y sin grasa.
ITALIANO
• I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti
esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato.
• Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente a fini di
illuminazione e può essere messo in funzione unicamente in locali interni.
• Attenzione: Durante l’intera durata dell’installazione il condotto di
collegamento deve rimanere a tensione zero! Un collegamento a tensione
danneggia i LED!
• Non metta mai in funzione il prodotto imballato o incartato, visto che con il
surriscaldamento proprio il prodotto può essere danneggiato.
• Prima di installare diverse STRISCE LED, assicurarsi che il “codice dei
blocchi"(lettere) sia identico su tutte le strisce.
• I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature! Prima del
montaggio consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento.
Questa non deve oltrepassare la temperatura dell’ambiente (ta) del
prodotto.
• Faccia uso del trasformatore convenzionale adatto, con tensione di
partenza: 12V~50/60Hz.
• Esegua l’installazione secondo lo schema dei collegamenti.
• Si possono fissare al massimo 5,1 m di LED STRIP ad un’alimentazione.
• Gli strip sono tutti e 15 cm separabili dal LED.
• Mentre installa il prodotto, faccia attenzione che non subisca
danneggiamenti da bordi acuti o simili. Lo sforzo meccanico del prodotto
non è ammesso.
• Nel caso dell’uso di un nastro adesivo, il sottofondo deve essere diritto,
pulito e privo di grassi.

no. 552031/32/41/42/51/52)
© SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21
50-
ta:
12V~50-60Hz
>5,10m
art.-no. 550412
+ +
min.
13mm
NEDERLANDS
•
Installatie, montage en aansluitingen mogen slechts gebeuren door een
erkend electricien.
•
Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts binnenshuis
worden gebruikt.
•
Opgelet: Gedurende de gehele installatie moet de aansluitingsleiding
zonder spanning zijn! Een aansluiting onder spanning vernielt de LED!
•
Gebruikt u het product niet in de verpakking of in opgewikkelde toestand,
want door zelfverwarming kan het product vernield worden.
•
Let voor de installatie van meerdere LED STRIPS erop, dat op alle strips
dezelfde ,,BIN CODE’’(letters) staat.
•
LED reageren gevoelig op hoge temperaturen! Voor het inzetten op de
temperatuur letten die in de bedrijfsruimte wordt verwacht. Deze mag de
toegelaten omgevingstemperatuur(ta) van het product niet overschrijden.
•
Gelieve een geschikte conventionele transformator te gebruiken, met
uitgangsspanning: 12V~50/60Hz.
•
Richt u de installatie overeenkomstig met het aansluitingsschema op.
•
Er mogen maximaal 5,1 m LED STRIP aan één voeding worden
aangesloten.
•
De strips zijn alle 15 cm LED uit elkaar te halen.
•
Bij het leggen van het product erop letten dat het niet door scherpe kanten
of iets dergelijks wordt beschadigd. Het product mag niet mechanisch
worden belast.
•
Bij het toepassen van de kleefstrip moet de ondergrond glad, schoon en
vetvrij zijn.
DANSK
•
Kun en anerkendt elektromontør må gennemføre installations-, montage-
og tilsluttningsarbejder.
•
Dette produkt er kun for belysningformål og må kun drives indendørs.
•
Bemærk: Tilslutningsledningen må blive spændingsfri I løbet af
installationens helt varigheden! En tilslutning under spænding ødelægger
LEDen!
552031/32 36 x 2,9W 90 x 0,7 x 0,3 cm 0,01kg
552041/42 120 x 9,6W 300 x 0,7 x 0,3 cm 0,03kg
552051/52 204 x
•
Ikke driv produktet i indpakningen eller i opviklet tilstand. Produktet kan være
ødelægget gennem egenopvarmning.
•
Sørg før installationen af flere LED STRIPS, at den angivne "Bin Code"
(bogstaver) er identisk på alle Strips´ne.
•
LED reagerer følsomt på høje temperaturer! Før montagen, ta hensyn til
temperaturen som er at vente på driftsstedet. Denne må ikke overskride
produktets tilladelige omgivelsetemperaturen(ta).
•
Anvend en egnet konventionel transformator, udgangsspænding:
12V~50/60Hz.
•
Fremstil installationen i overenstemmelse med tilslutningsplanen.
•
Maksimal 5,1 m LED STRIP må drives på en forsyning.
•
Maksimalt 15 cm LED-stripes kan forbindes med hinanden.
•
Ta hensyn ved forlæggelsen af produktet at det ikke være beskadiget gennem
skarpe kanter eller anden. En mekanisk brug af produktet er ikke tilladelig.
•
Hvis du bruger klistermærket undergrunden skal være jævn, ren og fedtfri.
SMD LED
16,5W 510 x 0,7 x 0,3 cm 0,05kg
JĘZYK POLSKI
•
Prace instalacyjne i montaŜowe oraz prace przy elektrycznym łączu mogą być
tylko wykonane przez fachowca.
•
Niniejszy produkt przeznaczony jest do celów oświetlenionych i naleŜy
stosować go jedynie w pomieszczeniach.
•
Uwaga: W czasie trwania instalacji przewód łączący nie moŜe być pod
napiąciem! Napięcie moŜe zniszczyć LED!
•
Produktu nie wolno włączać w opakowaniu lub jeŜeli produkt jest zwinięty.
Produkt moŜe ulec zniszczeniu przez gorące otoczenie.
•
Przed instalacją wielu LED STRIPS prosimy uwaŜać Ŝeby na wszystkich
taśmach strip podany „kod Bin“(litery) był identyczny.
•
Diody LED reagują wraŜliwie na wysokie temperatury! Przed wbudowaniem,
naleŜy zwrócić uwagę na temperaturę, która moŜe pojawić się w miejscu
pracy produktu. Nie moŜe ona przekroczyć dopuszczalnej temperatury
otoczenia(ta) produktu.
•
NaleŜy korzystać z odpowiedniego konwencjonalnego transformatora,
napięcie wyjściowe: 12V~50/60Hz.
•
Instalację naleŜy przeprowadzić zgodnie ze schematem połączeń.
•
MoŜliwe jest uŜywanie maks. 5,1 m LED STRIP przy jednym zasilaniu.
•
Paski moŜna rozłączyć co 15 cm LED.
•
Przy układaniu produktu naleŜy uwaŜać, aby nie uszkodzić go ostrymi
kantami itp. Mechaniczna absorbacja produktu jest nie dopuszczona.
•
Przy uŜyciu taśmy klejącej podłoŜe musi być gładkie, czyste i nie tłuste.
РУССКИЙ
•
Установка, монтаж и электрическое подключение может проводиться
только квалифицированными электротехниками
•
Настоящий продукт предназначен только для осветительных целей и
может эксплуатироваться только в помещении
•
Внимание: на протяжении всего времени установки соединительный
провод должен быть отключен от напряжения! Подключение под
напряжением может повредить светодиод
•
Не
используйте продукт в упаковке или в свернутом состоянии
Нагревание продукта может вызвать его повреждение
•
Перед установкой нескольких светодиодных полос убедитесь в
идентичности заданного на всех полосах кода
•
Светодиоды чувствительно реагируют на высокие температуры
Перед встраиванием учитывайте ожидаемую температуру на месте
эксплуатации. Она не должна превышать допустимую для прибора
температуру окружения
•
Используйте соответствующий стандартный трансформатор
выходное напряжение
•
Производите установку в соответствии со схемой подключения
•
К
одному подводу питания может быть подключено не более
полосы
•
На
•
•
LED STRIP.
полосе все
При прокладывании продукта следите за тем, чтобы он не был
поврежден острыми краями и другими подобными предметами
Механическая нагрузка на продукт не допускается
При использовании клейких полос поверхность, на которую они
наклеиваются, должна быть ровной, чистой и обезжиренной
52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen
vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à
des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche
tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer
forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeŜone. Сохраняется право на внесение
15 cm
(ta).
: 12В~50/60Гц.
светодиода отделяются друг от друга
.
.
!
„Bin Code“ (
.
.
.
буквы
).
!
,
.
5,1 m
.
.
.