
552263 / 552265 / 552273 / 552275
24V/DC
552263
552265 5000K 930 lm
552273
552275 5000K 1550 lm
3000K 900 lm
180x
LED
3000K 1500 lm
300x
LED
24V/DC
24V/DC
+30°C
-20°C
15W
25W
min.
38mm
IP55
300 x
1,3 x 0,5
cm
500 x
1,3 x 0,5
cm
<5,00m
>5,00m
24V/DC
100mm
VCC
+
GND
-
silicone (not incl.)
1002400 (not incl.)
0,20
kg
0,33
kg
DEUTSCH
Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss darf
nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
Achtung: Während der gesamten Dauer der Installation muss die
Anschlussleitung spannungsfrei bleiben! Ein Anschluss unter Spannung
zerstört die LED!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung oder im aufgewickelten
Zustand, durch Eigenerwärmung kann das Produkt zerstört werden.
Achten Sie vor der Installation von mehreren LED STRIPS, dass auf allen
Strips der angegebene „Bin Code“(Buchstaben) identisch ist.
LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen! Berücksichtigen Sie vor
dem Einbau, die am Betriebsort zu erwartende Temperatur. Diese darf die
zulässige Umgebungstemperatur (ta) des Produkts nicht überschreiten.
Das Produkt darf nur der Schutzart IP55 entsprechend angewendet werden.
Verwenden Sie nur ein geeignetes Netzteil, Ausgangsspg.: 24V/DC konstant
(z.B. SLV Art.Nr. 470544).
Erstellen Sie die Installation gemäß dem Anschlussschema.
Es dürfen maximal 5 m LED STRIP an einer Einspeisung betrieben werden.
Die Strips sind alle 10 cm trennbar.
Betreiben Sie das Produkt nur mit fachgerecht abgedichteten Kontakten.
Achten Sie bei der Verlegung des Produktes darauf, dass es nicht durch
scharfe Kanten oder Sonstiges beschädigt wird. Eine mechanische
Beanspruchung des Produktes ist nicht zulässig.
Bei Verwendung des Klebestreifens muss der Untergrund eben, sauber und
fettfrei sein.
ENGLISH
Installation, mounting or works on the electrical connection may only be
carried out by an approved electrician.
Attention: Keep the whole installation off power until the work is completely
finished. A connection with the power on will destroy the LED.
Do not operate the product rolled-up or in its package. The product may be
destroyed by its self-generated heat.
Make sure before the installation of several LED strips, that the "Bin Code"
(Letter) is the same on each strip.
LED react sensitive on high temperatures! Before installation pay attention to
the expected temperature at the place of operation. This may not exceed the
allowed ambient temperature (ta) of the product.
The product may only be utilized according to IP55.
Use only a suitable power supply unit, output: 24V/DC constant (e.g. SLV art.-
no. 470544).
Establish the installation according to the installation diagram.
You may operate up to 5 m LED STRIP on one feed-in.
The strip may be cut each 10 cm LED.
Operate the product only when all contacts are sealed.
Make sure the light chain is not damaged by sharp edges and the like when
installing it. Do not strain the product mechanically.
When using the sticking tape the surface must be even, clean and free of
grease.
FRANÇAIS
L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être effectués
seulement par un personnel professionnellement qualifié et agrée.
Attention: Pendant toute l’installation, la ligne de jonction doit rester hors
tension! Un raccordement avec de la tension endommagera la diode
électroluminescente.
N’utilisez pas le produit ni dans son emballage ni en état enroulé, car un auto-
échauffement peut endommager le produit.
Veillez durant l'installation de plusieurs LED STRIPS, que le « Bin Code »
(lettres) indiqué est identique sur tous les strips.
Les LED sont sensibles aux hautes températures! Veuillez prendre en
considération la température (ta) présumée au lieu du fonctionnement
avant le montage.
Le produit doit uniquement être utilisé conformément au type de
protection IP55.
Utilisez uniquement une portion de ligne qui est faite pour ce produit, la
tension de sortie: 24V/DC régulée (p.ex. SLV numéro d’article 470544).
Faites l’installation selon le schéma de raccordement.
5 m de LED STRIP au maximum peuvent être mis en service par une
seule alimentation.
Les bandes sont toutes les 10 cm séparables par LED.
Ne mettez pas le produit en service qu’avec des contacts colmatés dans
les règles de l’art.
En posant le produit, faites attention à ce qu’elle ne soit pas endommagée
par des angles vifs ou par d’autres choses. Il est interdit d’exposer le
produit des agressions mécaniques.
Dans le cas où vous utiliser un adhésif la surface doit être pleine, propre et
sans graisse.
ESPAÑOL
Los trabajos de instalación, montaje y de conexión sólo deben ser
realizados por un electricista autorizado.
Atención: ¡Durante todo el tiempo de la instalación el cable de
alimentación deberá ser libre de tensión! ¡Una conexión bajo tensión
deteriora el LED!
No utilice el producto en el embalaje o en estado enrollado, debido al
autocalentamiento el producto se puede deteriorar.
Antes de la instalación de varias STRIPS LED, cuide de que en todas la
strips el „código bin“ (letras) señalado sea idéntico.
¡Los LED reaccionan de forma sensible a temperaturas altas! Antes de la
instalación, tenga en cuenta las temperaturas con las cuales hay que
contar en el lugar de funcionamiento. Estas no deben sobrepasar la
temperatura ambiente (ta) admisible del producto.
El producto se debe utilizar solamente conforme a la clase de protección
IP55.
Utilice solamente un bloque de alimentación apropiado, tensión de salida:
24V/DC constante (p.ej. SLV nº 470544).
Lleve a cabo la instalación según el esquema de conexiones.
Como máximo se recomienda accionar 5 m LED STRIP por entrada.
Las 10 cm franjas de conexión son LEDs separables.
Utilice el producto únicamente con los contactos debidamente aislados.
Al tender el producto luminosa preste atención a que el producto no sea
deteriorada por cantos agudos u otros objetos. No se permite desgaste
mecánico del producto.
A la hora de emplear la cinta adhesiva el fondo debe ser liso y estar limpio
y sin grasa.
art.-no. 552263 / 552265 / 552273 / 552275 08.06.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23,
52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen
vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des
changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Made in China.

552263 / 552265 / 552273 / 552275
24V/DC
552263
552265 5000K 930 lm
552273
552275 5000K 1550 lm
24V/DC
3000K 900 lm
180x
LED
3000K 1500 lm
300x
LED
24V/DC
+30°C
-20°C
15W
25W
min.
38mm
IP55
300 x
1,3 x 0,5
cm
500 x
1,3 x 0,5
cm
<5,00m
>5,00m
24V/DC
silicone (not incl.)
100mm
VCC
+
GND
-
1002400 (not incl.)
0,20
kg
0,33
kg
ITALIANO
I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti
esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato.
Attenzione: Durante l’intera durata dell’installazione il condotto di
collegamento deve rimanere a tensione zero! Un collegamento a tensione
danneggia i LED!
Non metta mai in funzione il prodotto imballato o incartato, visto che con il
surriscaldamento proprio il prodotto può essere danneggiato.
Prima di installare diverse STRISCE LED, assicurarsi che il “codice dei
blocchi"(lettere) sia identico su tutte le strisce.
I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature! Prima del montaggio
consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento. Questa non
deve oltrepassare la temperatura dell’ambiente (ta) del prodotto.
Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente in ambito il grado di
protezione IP55.
Usi esclusivamente un componente di rete adatto, tensione in uscita: 24V/DC
costante (ad es. SLV no.art. 470544).
Esegua l’installazione secondo lo schema dei collegamenti.
Si possono fissare al massimo 5 m di LED STRIP ad un’alimentazione.
Gli strip sono tutti e 10 cm separabili dal LED.
Metta in funzione il prodotto unicamente servendosi di contatti dotati di
guarnizioni.
Mentre installa il prodotto, faccia attenzione che non subisca danneggiamenti
da bordi acuti o simili. Lo sforzo meccanico del prodotto non è ammesso.
Nel caso dell’uso di un nastro adesivo, il sottofondo deve essere diritto, pulito
e privo di grassi.
NEDERLANDS
Installatie, montage en aansluitingen mogen slechts gebeuren door een
erkend electricien.
Opgelet: Gedurende de gehele installatie moet de aansluitingsleiding zonder
spanning zijn! Een aansluiting onder spanning vernielt de LED!
Gebruikt u het product niet in de verpakking of in opgewikkelde toestand,
want door zelfverwarming kan het product vernield worden.
Let voor de installatie van meerdere LED STRIPS erop, dat op alle strips
dezelfde ,,BIN CODE’’(letters) staat.
LED reageren gevoelig op hoge temperaturen! Voor het inzetten op de
temperatuur letten die in de bedrijfsruimte wordt verwacht. Deze mag de
toegelaten omgevingstemperatuur (ta) van het product niet overschrijden.
Het product mag uitsluitend conform beschermingsklasse IP55 worden
toegepast.
Gebruikt u slechts een geschikt netdeel, uitgangsspanning 24V/DC constant
(b.v. SLV art.nr. 470544).
Richt u de installatie overeenkomstig met het aansluitingsschema op.
Er mogen maximaal 5 m LED STRIP aan één voeding worden aangesloten.
De strips zijn alle 10 cm LED uit elkaar te halen.
Product slechts gebruiken met contacten die op adequate wijze afgedicht zijn.
Bij het leggen van het product erop letten dat het niet door scherpe kanten of
iets dergelijks wordt beschadigd. Het product mag niet mechanisch worden
belast.
Bij het toepassen van de kleefstrip moet de ondergrond glad, schoon en
vetvrij zijn.
DANSK
Kun en anerkendt elektromontør må gennemføre installations-, montage-
og tilsluttningsarbejder.
Bemærk: Tilslutningsledningen må blive spændingsfri I løbet af
installationens helt varigheden! En tilslutning under spænding ødelægger
LEDen!
Ikke driv produktet i indpakningen eller i opviklet tilstand. Produktet kan
være ødelægget gennem egenopvarmning.
Sørg før installationen af flere LED STRIPS, at den angivne "Bin Code"
(bogstaver) er identisk på alle Strips´ne.
LED reagerer følsomt på høje temperaturer! Før montagen, ta hensyn til
temperaturen som er at vente på driftsstedet. Denne må ikke overskride
produktets tilladelige omgivelsetemperaturen (ta).
Produktet må kun bruges i henhold til kapslingsklasse IP55.
Brug kun en egnet netdel, udgangsspænding: 24V/DC konstant (f.eks. SLV
art.-nr. 470544).
Fremstil installationen i overenstemmelse med tilslutningsplanen.
Maksimalt 10 cm LED-stripes kan forbindes med hinanden.
Driv produktet kun med fagmæssigt tæt kontakter.
Ta hensyn ved forlæggelsen af produktet at det ikke være beskadiget
gennem skarpe kanter eller anden. En mekanisk brug af produktet er ikke
tilladelig.
Hvis du bruger klistermærket undergrunden skal være jævn, ren og fedtfri.
JĘZYK
Prace instalacyjne i montażowe oraz prace przy elektrycznym łączu mogą
być tylko wykonane przez fachowca.
Uwaga: W czasie trwania instalacji przewód łączący nie może być pod
napiąciem! Napięcie może zniszczyć LED!
Produktu nie wolno włączać w opakowaniu lub jeżeli produkt jest zwinięty.
Produkt może ulec zniszczeniu przez gorące otoczenie.
Przed instalacją wielu LED STRIPS prosimy uważać żeby na wszystkich
taśmach strip podany „kod Bin“(litery) był identyczny.
Diody LED reagują wrażliwie na wysokie temperatury! Przed
wbudowaniem, należy zwrócić uwagę na temperaturę, która może pojawić
się w miejscu pracy produktu. Nie może ona przekroczyć dopuszczalnej
temperatury otoczenia (ta) produktu.
Produkt może być tylko używany odpowiednio do stopnia ochrony IP55.
Należy korzystać tylko z odpowiedniego zasilacza sieciowego, napię
wyjściowe: 24V/DC stałe (np. SLV nr art. 470544).
Instalację należy przeprowadzić zgodnie ze schematem połączeń.
Możliwe jest używanie maks. 5 m LED STRIP przy jednym zasilaniu.
Paski można rozłączyć co 10 cm LED.
Produkt należy używać jedynie z fachowo uszczelnionymi kontaktami.
Przy układaniu produktu należy uważać, aby nie uszkodzić go ostrymi
kantami itp. Mechaniczna absorbacja produktu jest nie dopuszczona.
Przy użyciu taśmy klejącej podłoże musi być gładkie, czyste i nie tłuste.
art.-no. 552263 / 552265 / 552273 / 552275 08.06.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23,
52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Modifiche tecniche riservate.
Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne
zastrzeżone. Made in China.
POLSKI
cie