EMV Konformität EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Leitungskonfektionierung (Klemmen)
Best.-Nr.:
Leitungsquerschnitt
Abisolierlänge
464200
LSVC3B-Z UNI
PRI 0,5 – 1,5mm² AWG 20-16
0,75 – 1,5mm² AWG 20-16
SEC
0,75 – 1,5mm² AWG 22-14
PRI 6mm 9mm 9mm
SEC 6mm 6mm 9mm
464202
LLVC12B UNI
464201
LTVC18B-Z UNI
0,5 – 1,5mm²
AWG 20-16
2. Einbauhinweise
Die Installation darf nur in Übereinstimmung mit internationalen und nationalen Normen
durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Die LED Driver sind nur zur Verwendung mit LED bestimmt die einen Konstantstrom von 700mA benötigen.
Beim Anschließen der LED ist darauf zu achten, dass + und – auf die richtigen Klemmen des LED Driver
aufgelegt werden.
Der Schutz gegen elektrischen Schlag ist bei Arbeiten an elektrischen Anlagen durch Freischalten der Anlage
sicherzustellen. Primär- und Sekundärleitungen kreuzungsfrei verlegen (Funkschutz).
Bei außerhalb von Leuchten montiertem LED Driver ist auf eine korrekte Befestigung der Primär- und Sekundärleitungen
in den Zugentlastungen zu achten, und er ist über seine Anschraublöcher auf dem jeweiligen Untergrund fest zu
verschrauben.
Die Tc Temperatur darf in keiner Einbauweise überschritten werden. Die Geräte enthalten keine servicefähigen Bauteile
und dürfen daher nicht geöffnet werden.
3. Wichtige Hinweise
Unsere LED Driver sind surgespannungsfest bis weit über die von der einschlägigen Norm vorgeschriebenen Werte. Zum
Schutz vor höheren Überspannungen, die z.B. beim Schalten von Leuchtstofflampen und Entladungslampen mit
induktivem Vorschaltgerät, Motoren (Ventilatoren, usw.) und anderen induktiven Lasten auftreten, sind die Lastkreise für
diese Gerätegruppen deutlich voneinander zu trennen.
!!Vor der Einschaltung der Netzspannung ist dafür zusorgen, dass alle LED komplett verdrahtet und
angeschlossen sind!!
!!Der LED Driver ist nicht über einen Phasenan- oder -abschnittdimmer regelbar!!
4. Sicherheitsfunktion
Der LED-Driver schaltet bei Kurzschluss oder Überlast automatisch ab. Er besitzt keine Sicherung herkömmlicher Art. Der
Laststromkreis wird folglich nicht aufgetrennt!
Nach Beheben des Fehlers schaltet der LED Driver automatisch wieder ein.
5. Wärmeableitung bzw. Wärmeübergang
Ein Betrieb in überhöhter Umgebungstemperatur oder durch Fremderwärmung verkürzt die Lebensdauer. Beim Einbau (
vor allem in Leuchten ) ist durch geeignete Maßnahmen für eine Wärmeabfuhr ( Wärmeübergang ) zu sorgen. Die
Umgebungstemperatur und/oder Tc-Punkt Temperatur darf zu keinem Zeitpunkt überschritten werden. Für Schäden, die
aus entsprechend unsachgemäßem Gebrauch entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Description and Mounting Instructions
LED Driver with constant output current of 700mA for the operation of LED
(Electronic switch-type power supply unit)
MODEL: 464200, 464201, 464202 CE
1. Technical Data:
Rated voltage
464200
LSVC3B-Z UNI
464202
LLVC12B UNI
100-240V≈ 50-60Hz
464201
LTVC18B-Z UNI
Constant output current 700mA
Secondary voltage 4-5VDC 8-18VDC 12-27VDC
Shared load operation 3W 6-12W 10-18W
Open-circuit safety gewährleistet
Ambient temperature ta -20°C - +50°C
Housing temperature tc-
point
max.70°C max.75°C max.70°C
Protection class 2 1
EMC conformity EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Cable (Terminals)
Order-No.:
Diameter of
wires
Bared wire end
464200
LSVC3B-Z UNI
PRI 0,5 – 1,5mm² AWG 20-16
0,75 – 1,5mm² AWG 20-16
SEC
0,75 – 1,5mm² AWG 22-14
PRI 6mm 9mm 9mm
SEC 6mm 6mm 9mm
464202
LLVC12B UNI
464201
LTVC18B-Z UNI
0,5 – 1,5mm²
AWG 20-16
2. Installation Instructions
The installation may only be carried out by an electrical specialist in accordance with international and national standards.
The LED Driver is strictly suited for the use with LED that require a constant current of 700mA.
When connecting the LED, careful attention should be paid to connecting + and – to the right terminals on the
LED Driver.
When working on electrical systems, protection against electric shock is to be ensured by disconnecting the system.
Install primary and secondary mains intersection-free (RFI protection)
LED Drivers mounted outside of luminaires are to be screwed tightly to the respective surface by their screw holes and
careful attention is to be paid to the connecting cables and the lamp cables being fastened securely in the strain relief.
The tc temperature may not be exceeded for any kind of mounting. The devices do not contain any serviceable
components and may not be opened.
3 Important Information
Our LED Drivers are surge-voltage-stable with values above those prescribed by the respective standards. As a protection
against high voltage surges, as they occur e.g. when switching fluorescent lamps and discharge lamps with an inductive
ballast, motors (fans, etc.) and other inductive charges, the load circuits for devices of this kind are to be clearly separated
from each other.
!!Before switching on the supply voltage all LED must be completely wired and connected!!
!!The LED Driver cannot be regulated via a phase cut-on or cut-off dimmer!!
4. Safety Functions
In case of a short circuit or overload the LED Driver will automatically cut off. It does not have a fuse of the conventional
kind. Thus the load circuit is not separated!
As soon as the defect has been repaired, the LED Driver will automatically cut back in.
5. Heat Dissipation and Heat Transfer
Operation in excess ambient temperature or through external heating will reduce the service life. During the installation
process ( particularly into luminaires ), heat dissipation ( heat transfer ) is to be provided through suitable measures.
The ambient temperature and/or tc temperature may not be exceeded at any time. We are not liable for damage resulting
from improper use.
Description et instructions de montage
Pilote de diodes à courant de sortie constant de 700mA pour l'utilisation de diodes
(bloc d'alimentation électronique)
TYPE: 464200, 464201, 464202 CE
1. Caractéristiques techniques:
Tension nominale
464200
LSVC3B-Z UNI
464202
LLVC12B UNI
100-240V≈ 50-60Hz
464201
LTVC18B-Z UNI
Courant de sortie constant 700mA
Tension secondaire 4-5VDC 8-18VDC 12-27VDC
Etendue de surcharge partielle 3W 6-12W 10-18W
Sécurité à vide gewährleistet
Température ambiante (ta) -20°C - +50°C
Température du boîtier (point tc) max.70°C max.75°C max.70°C
Classe de protection 2 1
Compatibilité électromagnétique EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Câble (bornes)
No. de commande
Diamètre de
conducteur
Longeur
d’alimentation
464200
LSVC3B-Z UNI
PRI 0,5 – 1,5mm² AWG 20-16
SEC
0,75 – 1,5mm² AWG 20-
16
0,75 – 1,5mm² AWG 22-14
PRI 6mm 9mm 9mm
SEC 6mm 6mm 9mm
464202
LLVC12B UNI
464201
LTVC18B-Z UNI
0,5 – 1,5mm²
AWG 20-16
2. Conseil pour l'encastrement
L'installation ne peut être placée que par un électricien de métier, en conformité avec les normes internationales et
nationales.
Les pilotes de diodes sont uniquement conçus pour être utilisés avec des diodes nécessitant un courant
constant de 700 mA.
Lors du branchement de la diode, veiller à ce que le + et le – soient fixés sur les bornes correspondantes du
pilote de diodes.
Lors de travaux aux installations électriques, la protection contre les décharges électriques doit être assurée en mettant
l'installation hors tension. Monter les circuits primaires et secondaires en évitant qu'ils ne se croissent (protection contre le
parasitage).
Lorsque le pilote de diodes est fixé à l'extérieur du luminaire, veiller à ce que les circuits primaire et secondaire soient
correctement fixés dans les colliers. Ce pilote doit être fermement maintenu sur son support par des vis placées dans les
trous de vissage.
La température tc ne peut pas être dépassée. Les appareils ne contiennent pas de pièces nécessitant un entretien et, de
ce fait, ne peuvent pas être ouverts.
3. Remarques importantes
Nos pilotes de diodes résistent à la tension Surge au-delà des valeurs prescrites par la norme afférente. Pour assurer la
protection contre les surtensions supérieures qui se forment, par ex. lors de l'allumage de lampes fluorescentes et de
lampes à décharge à ballast à induction, de moteurs (ventilateurs, etc.) et autres charges inductives, les circuits de
charge de ces groupes d'appareils doivent être clairement séparés les uns par rapport aux autres.
!!Avant de l’enclenchement de la tension de réseau veiller à ce que les diodes soient entièrement précablées et
branchées!!
!! Le pilote de diodes ne peut être réglé via un variateur électronique en fin ou en début de phase !!
4. Fonction de sécurité
Le transformateur électronique se déclenche automatiquement en cas de court-circuit ou de surcharge. Il n'est pas équipé
d'un fusible classique. De ce fait, le circuit de charge n'est pas défait ! Dès que la panne est réparée, le transformateur se
réenclenche automatiquement.
5. Déviation de chaleur ou, le cas échéant, transmission de chaleur.
Toute utilisation en cas de température d'ambiance excessive, ou de réchauffement extérieur, réduit la durée de vie. Lors
de l'encastrement (surtout dans des appliques lumineuses), veiller à assurer une évacuation de la chaleur (transmission
de la chaleur) au moyen de mesures appropriées. La température ambiante et/ou la température point tc ne peuvent être
dépassées en aucun cas. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dégâts survenus suite à une utilisation non
conforme.
Loading...
+ 4 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.