SLV 1-PHASE TRACK Instruction Manual [ml]

SLV Elektronik GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
1-PHASEN STROMSCHIENE
CARRIL 1 FASES
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
STRØMSKINNESYSTEMER 1 FASET
BRUKSANVISNING FÖR
1-FAS STRÖMSKENA
Art.-no. 143011/12/21/22
Art.-no. 143101/02
Art.-no. 143031/32
Art.-no. 143051/52
OPERATING MANUAL FOR
1-PHASE TRACK
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
SISTEMI BINARIO MONOFASE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
JEDNOFAZOWEJ SZYNY PRĄDOWEJ
1 FAZLI AKIM RAYI 230V
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
Art.-no. 143041/42
Art.-no. 143061/62
MODE D’EMPLOI POUR
SYSTEME DE RAIL 1 ALLUMAGES
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
1 FASE-RAIL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1-ФАЗНОЙ ТОКОВЕДУЩЕЙ ШИНЫ
Art.-no. 143091/92
Art.-no. 143071/72
Art.-no. 143081/82
Art.-no. 143131/32
Art.-no. 143111/12
Art.-no. 143141/42
230V~
© 30.01.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
Art.-no. 143151
Art.-no. 143152
Art.-no. 143291
16A max.
A
A
1m
A
76cm
2m
83cm
83cm
1m
76cm
2m
83cm
83cm
20N 20N 20N 20N 20N
m
1
m
1
0,5N
0,5N
76cm
0,5N
0,5N
0,5N
2
m
0,5N
0,5N
76cm
20N 20N 20N 20N 20N 20N 20N 20N 20N 20N
m
2
143051/52/61/62
83cm83cm
143041/42
20
mm
20N 20N 20N 20N 20N
143141/42
20N 20N 20N 20N 20N
20N 20N 20N 20N
143051/52/61/62
B
143071/72/81/82
143111/12
143091/92143101/02
20N
(143031/32)
83cm
83cm
0,5N
0,5N
0,5N
0,5N
0,5N
0,5N
0,5N
0,5N
143071/72/81/82
143111/12
143091/92143101/02
L
N
143151
143101/02
143091/92
B
143152
143291
!
143131/32
143051/52 (143061/62)
DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR 1-Phasen Stromschiene
Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch zugänglich auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr führen!
Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
Das Produkt darf nicht verändert oder modifiziert werden.
Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die Luftzirkulation.
Die Stromschiene und die Einzelteile des Systems dürfen nicht zusammen mit Teilen von anderen Stromschienensystemen verwendet werden.
Alle offenen Schienenenden müssen mit Endkappen versehen werden.
Richten Sie Strahler nicht zueinander aus.
Richten Sie Strahler nicht auf die Stromschiene.
Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter
betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag, Verbrennungsgefahr oder Brandgefahr! Ein Fehlerfall liegt vor, wenn
sichtbare Beschädigungen auftreten.
das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. flackern).
es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
Brandgerüche entstehen.
eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an
angrenzenden Flächen). Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!
Das Produkt ist nicht für die Bedienung durch Kinder vorgesehen. Stellen Sie sicher, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen, z.B. durch Verbrennungen an heißen Oberflächen oder durch elektrischen Schlag.
Weitere Sicherheitshinweise sind durch dieses Symbol gekennzeichnet:
.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
nur entsprechend der Schutzklasse I (eins) angeschlossen werden.
nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund fest montiert
betrieben werden.
nur auf normal bzw. nicht entflammbaren Flächen (F-Zeichen) betrieben werden.
nur in trockenen, also nicht:
in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen.
im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
BETRIEB
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers die elektrische, mechanische
und thermische Verträglichkeit zwischen dem Stromschienensystem und den daran angebrachten Leuchten sicherzustellen.
Die Sicherheit des kompletten Systems ist dauerhaft nur dann gewährleistet, wenn alle Verbindungen zwischen den elektrischen Komponenten festen Sitz haben. Überprüfen Sie regelmäßig(ca. alle drei Monate) die elektrischen Verbindungen und ziehen diese, wenn nötig, nach (Anlage vorher spannungsfrei schalten!).
WARTUNG UND PFLEGE
Pflege
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es
abkühlen, bevor Sie Reinigungs- oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt vornehmen.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten,
weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise.
LAGERUNG UND ENTSORGUNG
Lagerung
Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen
Belastungen geschützt, gelagert werden.
Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft betrieben werden.
Entsorgung (Europäische Union)
Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2003/108) über Elektro- und Elektronik­Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen!
MONTAGE (nur durch zugelassene Elektrofachkraft)
Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die Anschlussleitung spannungsfrei,
bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen!
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind oder
definitiv als Zubehör beschrieben werden!
Überprüfen Sie, ob sich im Produkt lose Teile befinden. Ist das der Fall, und
das Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben, darf das Produkt nicht installiert oder in Betrieb genommen werden.
Verwenden Sie das beiliegende Montagematerial nur, wenn es für den
Montageuntergrund geeignet ist. Ist dies nicht der Fall, verwenden Sie nur für den Montageuntergrund geeignetes Montagematerial.
Auspacken
Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie jeglichen Transportschutz.
Überprüfen Sie vor Entsorgung des Verpackungsmaterials, ob alle Bestandteile des Produkts entnommen sind.
Montageort
Das Produkt ist nur für die Montage an der Wand und Decke geeignet.
Montageschritte (vor Montage komplett lesen)
Die Schiene kann mit einer handelsüblichen Metallbügelsäge auf die gewünschte Länge gebracht werden. Achten Sie auf einen geraden Schnitt!
Montieren Sie die Schiene, wie in der Abbildung dargestellt.
Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung des Erdkontakts, wenn Sie
Verbinder verwenden.
Elektrischer Anschluss
Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der
Stromversorgung getrennt werden können.
Zum elektrischen Anschluss verbinden Sie die schwarze oder braune
Ader (Außenleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme L und die blaue Ader (Neutralleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme N. Die grün-gelbe Ader (Schutzleiter) der Anschlussleitung wird mit der
Erdungsklemme
Verschließen Sie die offenen Schienenenden mit Endkappen.
Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und den sicheren Halt der
Installation!
des Produktes fest verschraubt.
© 30.01.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach­Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Technische Änderungen vorbehalten.
ENGLISH
OPERATING MANUAL FOR 1-PHASE RAIL
Read this short manual carefully and keep it accessible for further reference!
SAFETY MESSAGES
Disregard of the safety messages may lead to danger of life, burning or fire!
Installation, mounting or works on the electrical connection may only be carried out by an approved electrician.
The product may not be modified or converted.
Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
Do not cover the product - provide free air circulation.
The rail and the individual components of the system may not be used with
components of other rail systems.
All open rail ends must be equipped with end caps.
Do not direct the spots on each other.
Do not direct the spots on the track.
In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it
further. Disconnect the product from the power supply by an external switch or by the fuse. A malfunction exists when:
visible damages appear.
the product does not work properly (e.g. flickering).
smoke, steam or crackling sounds appear.
smell of burning is recognisable.
an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent
surfaces). Operate the product only after maintenance and examination by an approved electrician!
This product is not intended to be used by children. Ensure that children do not suffer any harm e.g. by burns from hot surfaces or by electrical shock.
Additional safety messages are indicated by this symbol:
USE AS DIRECTED
This product serves exclusively lighting purposes and may:
only be used with a voltage of 230V ~50Hz.
only be installed according to safety class I (one).
only be operated when firmly mounted on a stable, even and tilt-fixed
surface.
only be operated on normally or not flammable surfaces.
only be used in dry condition,
not in damp or dirt-endangered rooms.
not in areas of high air humidity.
not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination.
OPERATION
It is the responsibilty of the user to ensure the electrical and thermal
compatibility between the rail system and the luminaires connected to it.
The safety of the complete system is only assured permanentely, when all connection between electrical components are seated tightly. Check all electrical connections on a regular basis(every three months). Tighten these if necessary(turn off power before!).
.
MAINTANANCE AND CARE
Care
Disconnect the product from the power supply and let it cool down, before
you clean the product.
Clean the product on a regular basis using a slightly moistened, soft and fluff­free cloth. Please also note additional supplied notes on maintanance and care.
STORAGE AND DISPOSAL
Storage
The product must be stored in a dry and clean environment. Do not strain the product mechanically during storage.
After a damp or soiling storage the product may only be installed after
checking its condition by an approved electrician.
Disposal (European Union)
Do not dispose the product with the regular household waste! Products marked with this sign must be disposed according to the directive(WEEE, 2003/108) on electrical and electronic devices at local collection points for such devices!
INSTALLATION (only by an approved electrician)
Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any
works!
Use only parts, which are supplied with the product or are described as
accessories!
Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are loose
parts inside the housing and these are not explicitly described the product may not be installed or operated.
Use the supplied fastening material only when it is suited for the installation
background. If this is not the case use only fastening material suiting the installation background.
Unpacking
Carefully take the product out of the packaging removing any transport safeguards.
Before disposal of the packaging material make sure that all components of the product are removed.
Installation place
The product is solely suited for installation on the wall and ceiling.
Installation steps (read completely before installation)
The rail may be cut using a regular metal saw. Note a straight cut!
Install the rail as shown in the figure.
Note the proper direction of the earth contact when using connectors.
Electrical Connection
The product must be able to be separated by an all pole separation from
the current supply.
For electric connection attach the black or brown wire (live conductor) of
the connection lead with the clamp L and the blue wire (neutral conductor) of the connection lead with the clamp N. The green-yellow wire (protective conductor) of the connection lead has to be tightly
screwed into the earth clamp
Close the open rail ends by applying end caps.
Prüfen Sie, ob die Installation ordnungsgemäß funktioniert und sicher
befestigt ist!
of the product.
© 30.01.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach­Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technical Details are subject to change.
Loading...
+ 9 hidden pages