
139130, 139131, 139132
Leuchte für das Kleinspannungsseilsystem TENSEO, 12V
Luminaire for Extra Low Voltage Wire System TENSEO, 12V
Luminaire pour système câble tendu basse tension TENSEO, 12V
Luminaria para sistema de cable de baja tensión TENSEO, 12V
Lampada per tensostruttura a bassa tensione TENSEO, 12V
Armatuur voor het ELV-kabelsysteem TENSEO, 12V
12V~
15,5cm
QR-C51, GX5.3, 35W max.
12,5 x 5,5 x 18,5cm
0,21 kg
DEUTSCH
Verwenden Sie die Leuchte nur in Verbindung mit dem
Kleinspannungseilsystem TENSEO.
Beachten Sie unbedingt die Betriebsanleitung des
Kleinspannungsseilsystems.
Schalten Sie vor dem Befestigen der Leuchte das System
spannungsfrei.
Decken Sie die Leuchte nicht ab.
Hängen und befestigen Sie nichts an der Leuchte.
Die in der Abbildung mit „A“ markierten Kontakte müssen
regelmäßig überprüft und nachgezogen werden.
ENGLISH
The luminaire may only be operated with the TENSEO System.
Read the manual of the TENSEO System.
Switch the system dead before mounting a luminaire.
Do not cover the fitting.
Do not hang or fasten anything on the fitting.
The contacts that are marked with <A> in the figure need to be
checked and retightened regularly.
FRANÇAIS
Ce luminaire est uniquement utilisable avec le système câble
tendu basse tension TENSEO.
Respectez impérativement le mode d'emploi du système câble
tendu basse tension.
Mettez le système hors tension avant de fixer le luminaire.
Ne couvrez pas le produit.
N’accrochez ni ne fixez rien au produit.
Contrôler et resserrer régulièrement les contacts marqués d'un
« A » dans l'illustration.
ESPAÑOL
Utilice la luminaria solo en combinación con el sistema de cable
de baja tensión TENSEO.
Tenga en cuenta obligatoriamente el manual de instrucciones del
cable de baja tensión.
Desconecte de la tensión el sistema antes de fijar la luminaria.
No cubra el producto.
No cuelgue ni fije nada en el producto.
Los contactos marcados con "A" en la figura deben revisarse
periódicamente y reapretarse.
ITALIANO
Utilizzare la lampada soltanto in combinazione con la
tensostruttura a bassa tensione TENSEO.
Rispettare rigorosamente le istruzioni per l’uso della
tensostruttura a bassa tensione.
Prima di fissare la lampada, eliminare la tensione dal sistema.
Non copra l’apparecchiatura d’illuminazione.
Non appenda o fissi nulla sull’apparecchiatura luminosa.
I contatti contrassegnati nella figura con “A” devono essere
controllati e serrati regolarmente.
NEDERLANDS
Gebruik de armatuur uitsluitend in combinatie met het ELVkabelsysteem TENSEO.
Neem de gebruiksaanwijzing van het kabelsysteem met extra
lage spanning in acht.
Schakel voor het bevestigen van de armatuur het systeem
spanningsvrij.
Het product niet afdekken.
Niets aan het product hangen of bevestigen.
De in de afbeelding met “A” gemarkeerde contacten moeten
regelmatig gecontroleerd en aangedraaid worden.
Art.-Nr. 139130, 139131, 139132
14.03.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49
(0)2451 4833-0
Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails
techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones
técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
4 - 6
mm²
A
90°
350°
A

139130, 139131, 139132
Lampe til lavspændingssystemet TENSEO, 12V
Oprawa do niskonapięciowego systemu linkowego TENSEO, 12V
Светильники для низковольтной тросовой системы TENSEO, 12V
Armatur för lågspänningsvajersystemet TENSEO, 12V
TENSEO alçak gerilim kablo sistemi için lamba, 12V
Lámpatest TENSEO kisfeszültségű kötélrendszerhez, 12V
12V~
15,5cm
QR-C51, GX5.3, 35W max.
12,5 x 5,5 x 18,5cm
0,21 kg
DANSK
Benyt lampen udelukkende i forbindelse med lavspændingswiresystemet TENSEO.
Tag altid hensyn til lavspændings-wiresystemets
driftsvejledning.
Afbryd strømmen til systemet, inden lampen monteres.
Ikke afdæk lyset.
Ikke hæng og fastgør noget på lyset.
De på billedet med „A“ markerede kontakter skal kontrolleres
og efterspændes med jævne mellemrum.
JĘZYK POLSKI
Stosuj oprawę wyłącznie w połączeniu z niskonapięciowym
systemem linkowym TENSEO.
Stosuj się obowiązkowo do poleceń instrukcji obsługi
niskonapięciowego systemu linkowego.
Przed zamontowaniem oprawy odłącz system od napięcia.
Nie wolno zakrywać lampy.
Nie wolno mocować żadnych przedmiotów do lampy ani nic na
niej zawieszać.
Zestyki zaznaczone na rysunku literą „A” muszą być
poddawane regularnej kontroli i być dokręcane.
РУССКИЙ
Применяйте светильники только совместно с
низковольтной тросовой системой TENSEO.
Обязательно следуйте инструкции по эксплуатации
низковольтной тросовой системы.
Перед присоединением
от источника питания.
Не накрывайте светильник.
Ничего не подвешивайте и не крепите на светильнике.
Контакты, помеченные на иллюстрации символом „A“,
необходимо регулярно проверять и подтягивать.
светильников отсоедините систему
SVENSKA
Använd armaturen endast i kombination med
lågspänningsvajersystemet TENSEO.
Bruksanvisningen för lågspänningsvajersystemet måste följas.
Gör systemet spänningsfritt innan armaturen monteras.
Täck inte för lampan.
Häng eller fäst ingenting på lampan.
De markerade kontakterna på bild A måste kontrolleras och dras
åt med jämna mellanrum.
TÜRKÇE
Lambayı sadece TENSEO alçak gerilim kablo sistemi ile birlikte
kullanın.
Alçak gerilim kablo sisteminin kullanım kılavuzunu mutlaka
dikkate alın.
Lambayı sabitlemeden önce sistemi gerilimsiz hale getirin.
Lambanın üzerini örtmeyin.
Lambaya hiçbir nesne asmayın ya da tutturmayın.
Şekillerde “A” ile işaretlenmiş kontaklar belli aralıklarla kontrol
edilmeli ve s
MAGYAR
A lámpatestet csak TENSEO kisfeszültségű kötélrendszerrel
együtt használja.
Tartsa be feltétlenül a transzformátor kezelési utasítását.
A lámpatest rögzítése előtt feszültségmentesítse a rendszert.
Ne fedje le semmivel a lámpatestet.
Ne függesszen vagy rögzítsen semmit a lámpatestre.
Az ábrákon lévő A jelű csatlakozásokat rendszeresen ellenőrizni
kell, és azokat után kell húzni.
ıkıştırılmalıdır.
Art.-Nr. 139130, 139131, 139132
14.03.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49
(0)2451 4833-0
Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется
право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik
değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
Импортёр ООО «Марбел»:
190005, г. Санкт-Петербург,
Митрофаньевское шоссе корп, 2 . 2
4 - 6
mm²
A
./Тел фа к с +7 (812) 644-6789
www.marbel.ru
90°
350°
A