MONTAGEANLEITUNG für DECKEN- UND
WANDEINBAULEUCHTE
114761/62/71/72/81/82/91/92
Die Montage darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft
ausführen, die mit den geltenden Richtlinien vertraut ist.
Erklärung der Warnhinweise:
GEFAHR: unmittelbar gefährliche Situation, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt, wenn nicht vermieden.
WARNUNG: mögliche gefährliche Situation, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt, wenn nicht vermieden.
VORSICHT: mögliche gefährliche Situation, die zu Verletzungen oder
Sachbeschädigungen führt, wenn nicht vermieden.
Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung erlischt die Gewährleistung!
Beachten Sie unbedingt die umseitigen SICHERHEITSHINWEISE!
1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE INSTALLATION
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur in Verbindung mit geeigneten Konverter (z.B. Art.-Nr. 464108/10/11)
betrieben werden nur fest montiert betrieben werden.
nur in trockenen, also:
nicht in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen
nicht im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit
installiert werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung erst nach einer
Zustandsprüfung durch Fachpersonal installiert werden.
nicht verändert oder modifiziert werden.
2. AUSPACKEN
Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und entfernen
Sie jeglichen Transportschutz.
Überprüfen Sie vor Entsorgung des Verpackungsmaterials, ob alle
Bestandteile des Produkts entnommen sind.
WARNUNG
Überprüfen Sie, ob sich im Produkt lose Teile befinden. Ist das der Fall,
und das Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben, darf das
Produkt nicht installiert oder in Betrieb genommen werden.
Berührbare Teile könnten nach Anschluss unter Spannung stehen –
Lebensgefahr!
3. MONTAGE
WARNUNG
Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die Anschlussleitung spannungsfrei, bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags mit Todesfolge!
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind
oder definitiv als Zubehör beschrieben werden! Andernfalls ist ein sicherer Betrieb nicht gewährleistet. Es könnte
Lebens- und Brandgefahr bestehen!
Montageort
Das Produkt ist nur für den Wand- und Deckeneinbau geeignet.
Installieren Sie das Produkt nur auf einem stabilen, ebenen,
kippfesten Untergrund.
Beachten Sie die Mindestabstände in der Decke. Seitenabstand: min. 5
cm. In der Wand muss ein Abstand (min. 5 cm zu allen Seiten)
eingehalten werden. Das Produkt nicht abdecken, insbesondere nicht
mit Isoliermaterial.
Verwenden Sie das beiliegende Montagematerial nur, wenn es für den
Montageuntergrund geeignet ist. Ist dies nicht der Fall, verwenden Sie nur
für den Montageuntergrund geeignetes Montagematerial.
Bei ungeeignetem Montagematerial besteht Lebens- oder
Verletzungsgefahr durch Herabfallen des Produktes.
Einzelne Montageschritte
VORSICHT
WARNUNG
Während der gesamten Dauer der Installation muss die
Anschlussleitung spannungsfrei bleiben! Ein Anschluss unter Spannung
zerstört die LED!
Einbauöffnung markieren und ausschneiden (s. Technische Daten).
Beschädigen Sie dabei nicht die Zuleitung.
Bereiten Sie die Stromversorgung vor. Verwenden Sie einen geeigneten
Konverter z.B. Art.-Nr. 464108/10/11.
Grundsätzlich gilt: rote Ader= Pluspol, schwarze Ader = Minuspol.
Beim Betrieb von mehreren Leuchten an einem Konverter müssen diese
in Reihe geschaltet werden.
Mit dem Steckerset (Art.-Nr. 111850) können Sie max. drei Leuchten
anschließen. Für weitere Leuchten benötigen Sie zusätzliche
Steckersets. Entfernen Sie ggf. den Stecker an den Anschlussadern des
Steckersets, dass an den Konverter an geschlossen wird. Schließen Sie
die rote Ader an die (+) Klemme und die schwarze Ader an die (-)
Klemme des Konverters an. Verbinden Sie weitere Steckersets und
Leuchten durch die Steckverbindungen. Die Leuchten sind in Reihe
geschaltet. Benutzen Sie die beiliegende Brücke um die Reihenschaltung zu gewährleisten!
Die beiden Montagefedern in Montagerichtung ausrichten und die
Leuchte in den Deckenausschnitt einsetzen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nach der Montage nicht
herunterfallen kann!
Das Produkt ist nun betriebsbereit.
4. ERSTE INBETRIEBNAHME
Prüfen Sie bei der ersten Inbetriebnahme die einwandfreie Funktion
des Produktes!
GEFAHR
Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch
Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus!
Bei Berührung und weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag, Verbrennungsgefahr oder
Brandgefahr!
Ein Fehlerfall liegt vor, wenn
sichtbare Beschädigungen auftreten.
das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. flackern).
es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
Brandgerüche entstehen.
eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an
angrenzenden Flächen).
Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und
Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!
Hinweis an den Installateur:
Sie sind verpflichtet dem Endbenutzer die umseitige Bedienungsanleitung
zur Verfügung zu stellen.
NUR FÜR DEN INSTALLATEUR !
max.
28 mm
350 mA
/62/71/72/81/82/91/
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER
für DECKEN- UND
WANDEINBAULEUCHTE
114761
Erklärung der Warnhinweise:
92
GEFAHR: unmittelbar gefährliche Situation, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt, wenn nicht vermieden.
WARNUNG: mögliche gefährliche Situation, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt, wenn nicht vermieden.
VORSICHT: mögliche gefährliche Situation, die zu Verletzungen oder
Sachbeschädigungen führt, wenn nicht vermieden.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen
Anschluss darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die
Luftzirkulation.
Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
Halten Sie Kinder von dem Produkt fern.
Betreiben Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei funktioniert:
GEFAHR
Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch
Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus!
Bei Berührung und weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag, Verbrennungsgefahr oder
Brandgefahr!
Ein Fehlerfall liegt vor, wenn
sichtbare Beschädigungen auftreten.
das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. flackern).
es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
Brandgerüche entstehen.
eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an
angrenzenden Flächen).
Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und
Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur in Verbindung mit geeigneten Konverter (z.B. Art.-Nr. 464108/10/11)
betrieben werden nur fest montiert betrieben werden.
nur fest montiert betrieben werden.
nur in trockenen, also nicht:
in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen.
im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit
betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung erst nach einer
Zustandsprüfung betrieben werden.
Das Produkt darf nicht verändert oder modifiziert werden.
3. BETRIEB
Leuchtmittelwechsel
Leuchtmittelwechsel: Das LED Leuchtmittel hat im normalen Gebrauch
eine äußerst lange Lebensdauer. Sollte es dennoch zu Schäden oder
Störungen kommen, wenden Sie sich zum Austausch an Ihren
Fachhändler.
4. WARTUNG UND PFLEGE
WARNUNG
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen, bevor Sie Reinigungs- oder Pflegemaßnahmen an dem
Produkt vornehmen. Lassen Sie das Produkt erst abkühlen. Ist das Produkt nicht spannungsfrei und abgekühlt besteht bei der
Reinigung die Gefahr eines elektrischen Schlags oder der
Verbrennung.
Reinigung: Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht
angefeuchteten, weichen und fusselfreien Tuch.
5. WEITERE WICHTIGE HINWEISE
Lagerung: Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und
mechanischen Belastungen geschützt, gelagert werden.
Garantie: Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Entsorgung: Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung finden Sie im
Internet unter www.slv.de
Telefonnummer.
oder unter der unten angegebenen
SLV Elektronik GmbH
DEUTSCH
DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE
114761/62/71/72/81/82/91/92
Montageanleitung für den Installateur
Bedienungsanleitung für den Benutzer
Bitte sorgfältig lesen und zugänglich aufbewahren!
Technische Daten:
Betriebsstrom: 350mA
Schutzklasse: III
Leuchtmittel: PowerLED 1 x 1W PowerLED 3 x 1W
Maße (B/H/T): 5 / 5 / 5 cm 7,4 / 5 / 7,4 cm
Einbaumaße (Ø/H): 4 / 3 cm
Deckenmaterialstärke: max. 15mm
Gewicht: 0,11 kg 0,13 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
114781/82 114791/92
Betriebsstrom: 350mA
Schutzklasse: III
Leuchtmittel: PowerLED 1 x 1W PowerLED 3 x 1W
Maße (Ø/H): 6 / 5 cm 7,5 / 5 cm
Einbaumaße (Ø/H) 4 / 3 cm
Deckenmaterialstärke: max. 15mm
Gewicht: 0,11 kg 0,13 kg
The installation may only be carried out by an approved
electrician, who is familiar with valid directives and
regulations!
Explanation of the safety warnings:
DANGER: immediate dangerous situation leading to death or severe
injuries when not avoided.
WARNING: possible dangerous situation leading to death or severe
injuries when not avoided.
CAUTION: possible dangerous situation leading to injuries or material
damage when not avoided.
In case of disregarding this manual the warranty will be void!
Pay also absolute attention the NOTES ON SAFETY on the backside!
1. INSTALL AS DIRECTED
This product serves exclusively lighting purposes and may:
only be operated using a suitable driver (i.e. Art.-Nr. 464108/10/11).
only be operated when firmly mounted.
only be installed in dry condition,
not in damp or dirt-endangered rooms.
not in areas of high air humidity.
not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination.
only be installed and operated after a condition inspection if the product
is dirty or has been moistened through storage.
not be modified or converted.
2. UNPACKING
Carefully take the product out of the packaging removing any transport
safeguards.
Before disposal of the packaging material make sure that all
components of the product are removed.
WARNING
Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are
loose parts inside the housing and these are not explicitly described the
product may not be installed or operated.
Parts that may be touched are maybe voltage-carrying. Danger of
electric shock!
3. INSTALLATION
WARNING
Switch off the mains or respectively of the connection lead before
doing any works
There exists mortal danger from an electric shock.
Use only accessory parts, which are supplied with the product or are
described as accessories! Otherwise the product or the whole installation may not be secure.
Danger for life or danger of fire may exist!
Installation place
The product is solely suited for recessed wall- and ceiling installation.
Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-fixed
background.
Note the minimum distances in the ceiling. Minimum distance to each
side: 5 cm. The minimum distances in the wall are 5 cm to all sides. Do
not cover the product, especially not with insulating materials.
.
Use the supplied fastening material only when it is suited for the
WARNING
installation background. If this is not the case use only fastening material
suiting the installation background.
When using fastening material that is not suitable there may be danger
from falling objects.
Separate Installation Steps
CAUTION
Keep the whole installation off power until the work is completely
finished. A connection with the power on will destroy the LED!
Mark and cut the opening (see Technical Data). Do not damage the
mains lead.
Prepare the power supply. Use a suitable driver (i.e. art.-no.
464108/10/11.)
Generally: Red wire = positive pole, black wire = negative pole.
When installing several fittings on one driver connect these in series.
The connection set (art.-no. 111850) connects up to three units. Use
additional connection sets for connection more units. Remove the plug
on the connection set if necessary. Connect the red wire with the (+)
clamp and the black wire with the (-) clamp of the driver. Connect
additional units using the connection sets. The units are connected in
series. Use the supplied bridge/loop plug to establish the series connection.
Direct the downlight into the opening, with the retaining springs pointing
upwards.
Pay attention that the product cannot fall down after installation!
The product is now ready for operation.
4. FIRST OPERATION
On the first operation check if the product functions properly!
DANGER
In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it
further. Disconnect the product from the power supply by an external switch
or by the fuse.
If touched or further operated there is danger from electric shock,
burning, or fire.
A malfunction exists when:
visible damages appear.
the product does not work properly (e.g. flickering).
smoke, steam or crackling sounds appear.
smell of burning is recognisable.
an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent
surfaces).
Operate the product only after maintenance and examination by an
approved electrician!
Notice for the electrician:
It is your responsibility to hand out the user manual on the reverse side to
the end user.
ONLY FOR THE ELECTRICIAN!
350 mA
max.
28 mm
USER MANUAL for RECESSED FITTING
114761/62/71/72/81/82/91/92
Explanation of the safety warnings:
DANGER: immediate dangerous situation leading to death or severe
injuries when not avoided.
WARNING: possible dangerous situation leading to death or severe
injuries when not avoided.
CAUTION: possible dangerous situation leading to injuries or material
damage when not avoided.
1. NOTES ON SAFETY
Installation, mounting or works on the electrical connection may
only be carried out by an approved electrician.
Do not cover the product - provide free air circulation!
Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
Keep children away from the product.
Operate the product only when it functions properly:
DANGER
In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it
further. Disconnect the product from the power supply by an external switch
or by the fuse.
If touched or further operated there is danger from electric shock,
burning, or fire.
A malfunction exists when:
visible damages appear.
the product does not work properly (e.g. flickering).
smoke, steam or crackling sounds appear.
smell of burning is recognisable.
an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent
surfaces).
Operate the product only after maintenance and examination by an
approved electrician!
2. USE AS DIRECTED
This product serves exclusively lighting purposes and may:
only be operated using a suitable driver (i.e. Art.-Nr. 464108/10/11).
only be operated when firmly mounted.
only be used in dry condition,
not in damp or dirt-endangered rooms.
not in areas of high air humidity.
not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination.
only be installed and operated after a condition inspection if the product
is dirty or has been moistened through storage.
not be modified or converted.
If these points named above are not adhered to, a short circuit or
electrical shock may occur!
3. OPERATION
Replacing the light source
Replacing the light source: Under regular usage the LED bulb has an
extraordinary long lifetime. If nevertheless damage or failure occurs,
contact your local dealer to exchange the LED bulb
4. MAINTANANCE AND CARE
WARNING
Disconnect the product from the power supply and let it cool down,
before you do maintenance or clean the product.
If disregarded there may be danger of electric shock or by burning
when cleaning the product.
Cleaning: Clean the product on a regular basis using a slightly
moistened, soft and fluff-free cloth.
5. ADDITIONAL IMPORTANT NOTES
Storage: The product must be stored in a dry and clean environment. Do
not strain the product mechanically during storage.
Warranty: In case of a warranty contact your dealer.
Disposal: Notes on the correct disposal in Germany are found on
www.slv.de.
SLV Elektronik GmbH
ENGLISH
RECESSED FITTING
114761/62/71/72/81/82/91/92
Installation manual for the electrician
User manual for the user
Please read carefully and keep accessible for further
reference !
Technical Data:
Operating current: 350mA
Safety class: III
Bulb: PowerLED 1 x 1W PowerLED 3 x 1W
Dimensions (L/W/H): 5 / 5 / 5 cm 7,4 / 5 / 7,4 cm
Recess dim. (Ø/W): 4 / 3 cm
Material thickness
ceiling:
Weigh: 0,12 kg 0,20 kg
Importer: SLV Elektronik GmbH
114781/82 114791/92
Operating current: 350mA
Safety class: III
Bulb: PowerLED 1 x 1W PowerLED 3 x 1W
Dimensions (Ø/W): 6 / 5 cm 7,5 / 5 cm
Recess dim. (Ø/W): 4 / 3 cm
Material thickness
ceiling:
Weigh: 0,11 kg 0,13 kg
Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0
Technical Details are subject to change.
114761/62 114771/72
max. 15mm
max. 15mm
NOTICE DE MONTAGE pour ENCASTR
É
114761/62/71/72/81/82/91/92
Seulement pour installateur!
Seul un personnel dûment qualifié et autorisé, métrisant toutes les
recommandations en vigueur, peut procéder au montage.
Explication d’indication de prévention:
DANGER: Danger direct qui peut impliquer des blessures graves, voir
mortelles, dans le cas ou il n’est pas évité.
AVERTISSEMENT: Danger possible, qui peut impliquer des
blessures graves, voir mortelles dans le cas ou il n’est pas évité.
ATTENTION: Danger possible, qui peut impliquer des blessures et
déprédations, dans le cas ou il n’est pas évité.
En cas de non-respect des indications signalées dans ce mode
d’emploi, toute demande de remplacement ou de réparation à titre
gratuit, sera déclinée ! Veillez respectez aussi les CONSIGNES DE
SÉCURITÉ indiquées au verso !
1. A INSTALLER COMME INDIQUÉ
Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et doit:
doit seulement être utilisé avec un convertisseur adéquat (par ex.
numéro d’article 464108/10/11).
pas être pris en service, que sous montage fixe
être installé seulement dans des endroits secs, ainsi :
pas dans des lieux menacés d’humidité et saleté.
pas dans les régions à grande humidité.
ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés
et salissures
être installé seulement qu’après examen par un personnel qualifié si le
produit a été stocké dans un entrepôt humide ou sale
ne pas être transformé ou modifié.
2. DÉBALLAGE
Enlevez avec soin le produit de son emballage, et écartez tous les
éléments qui ont servi à sa protection lors du transport.
Contrôlez l’intégrité du produit après l’avoir extrait de son emballage, et
avant tout retraitement.
AVERTISSEMENT
Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors
que la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le
produit ne doit pas être installé, ou mis en fonction.
Les parties touchables peuvent être après connexion sous tension -
Danger de décharge électrique mortelle!
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Coupez l’interrupteur général de votre installation reps. la ligne de
rattachement concernée, avant de commencer tout travail!
Il existe danger de décharges électriques mortelles!
Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits
comme accessoires! Autrement une parfaite sécurité de fonctionnement ne peut être assurée.
Il se peut qu’il un danger mortel ou d’incendie!
Lieu d'installation
Le produit est seulement approprié pour un encastrement dans le mur
et le sol.
En rapport avec le dégagement de chaleur, faites attention aux
distances minimales dans le plafond. Au minimum 5 cm sur les
côtés. Dans le paroi, vous devez respecter une distance (au minimum
de 5cm sur tous les côtés). Ne couvrez pas le produit, et surtout pas avec de l’isolant.
Veillez à ce que le produit soit monté de manière stable et résistante
au basculement.
AVERTISSEMENT
Utilisez le matériel de fixation livré, si et seulement si ce dernier est
approprié au fond de montage. Dans le cas contraire, utilisez des éléments
de fixations appropriées.
Une utilisation d’éléments de montage non appropriées, peut entrainer
un danger mortel ou des blessures causées par une chute du
produit.
Etapes successives pour installer le luminaire
ATTENTION
Avant chaque installation, il faut mettre la ligne de jonction hors tension.
Une installation avec la tension, endommagerait le LED!
Marquez l’ouverture et découpez-la (voir Informations techniques). En
faisant cela, n’endommagez pas l’adduction.
réparez l’alimentation électrique. Utilisez un convertisseur adéquat par
exemple : numéro d’article 464108/10/11.
C’est toujours : l’âme rouge = pôle positif, l’âme noire = pôle négatif.
Lors de l’opération de plusieurs luminaires par un seul convertisseur,
ceux-ci doivent être couplés.
Grâce à la série de fiches (numéro d’article 111850) on peut raccorder
au maximum trois lampes. Pour des lampes supplémentaires il faut des
séries de fiches supplémentaires. Le cas échéant, enlevez la fiche des
fils électriques de la série de fiches qui est raccordée au convertisseur.
Raccordez l’âme rouge à la borne (+) et l’âme noire à la borne (-) du
convertisseur. Raccordez des séries de fiches supplémentaires et les
lampes grâce aux cosses de raccordement. Les lampes sont branchées
en série. Utilisez la cosse de raccordement ci-jointe pour garantir un branchement en série !
Orientez les ressorts de montage dans la direction de montage et
placez-les dans la découpe au plafond.
Assurez-vous que le produit ne puisse pas tomber après le
montage!
Maintenant, on peut utiliser le produit.
4. PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Effectuez lors de la première mise en marche, un essai complet de
fonctionnement du produit!
DANGER
En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre
le produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible!
Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger mortel par décharge électrique ou danger de brulures!
Une dysfonctionnement existe, si
des endommagements apparentes surviennent.
le produit ne fonctionne pas correctement (p.ex. clignoter)
Le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de pétillement.
une odeur de brûlé se fait sentir.
une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, aussi
sur les surfaces voisines).
La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé!
Indication pour l’installateur:
Vous êtes obligé de mettre le mode d’emploi au verso à la disposition
d’utilisateur.
Seulement pour installateur!
350 mA
max.
28 mm
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.