Skytec 178.042, 178.045, 170.318, 170.320 Instruction Manual

SPJ ACTIVE SPEAKER SERIES
WITH BLUETOOTH & MP3 PLAYER
178.042 / 178.045
INSTRUCTION MANUAL
HANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SYSTEM CONFIGURATIONS / SYSTEEMCONFIGURATIES / CONFIGURATION DU SYSTEME / SYSTEMAUSLEGUNG/CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
2 - 20
UK
ABS ACTIVE PA SPEAKERS
Congratulations on the purchase of this SkyTec active speaker box. Please read this manual carefully prior to using the unit.
TO ENSURE MANY YEARS OF TROUBLEFREE USE, PLEASE OBSERVE THE FOLLOWING
Hearing damage: Loudspeakers are e asily capable
of generating high sound pressure levels (SPL) sufficient to cause permanent hearing damage to performers, production crew and audience members. Caution should be taken to avoid prolonged exposure to SPL in excess of 90 dB.
Do not overload the box to avoid damage to the
speakers.
Do not place an open fire (candle, etc.) on top or
next to the box - FIRE HAZARD
Only connect to an earthed mains outlet of
230Vac/50Hz.
For indoor use only. If the box is used outdoors,
you need to make sure that no humidity can enter the box.
When not in use, unplug the unit from the mains. Unplug the unit from the mains prior to checking or
replacing the fuse.
Make sure that the box is placed on a stable,
strong surface.
The boxes can be stacked but do not put more
than 60kg weight on the box.
The boxes can be hung. Use only strong and
approved mounting material. During the mounting, make sure that nobody is standing below the mounting area.
Place the stand always on a flat, level, and stable
surface and that the legs do not present a trip hazard.
Use only stands which are designed to support the
weight of the speaker. Do not attempt to place more than one speaker on a stand designed for a single speaker.
Route cables so that peoples will not trip over them
pulling the speaker over.
PRODUCT FEATURES General
- Molded one-piece baffle with integral 90°x60° constant directivity horn;
- Limiter protects the compression driver from overpowering;
- Multi-angle enclosure for flexibility in usage;
- Professional & sturdy ABS enclosure;
- Enclosure and baffle are molded of tough and durable co-polymer material. This range of speakers is able to withstand high powered impacts;
About the enclosure
The enclosure and baffle of this range of speakers are made of polypropylene co-polymer. The use of co­polymer allows features such as stand mounting sockets, handholds, ports and high frequency horns to be molded directly into the cabinet. Not only do you get contemporary appearance, you also get lots of functionality.
Do not place liquids on the box and protect it
against humidity. Humidity can shorten the life time considerably.
Only use suitable means of transportation if you
want to move the box – BEWARE OF YOUR BACK !!
If the unit is damaged to an extent that you can
see internal parts, do not plug the unit in a mains outlet. In this case, please contact Tronios.
Always unplug the unit during a thunderstorm or
when it is not in use.
If the unit has not been used for a longer period
of time, condensation can occur inside the housing. Please let the unit reach room temperature prior to use.
Never try to repair the unit yourself. It does not
contain any user serviceable parts.
Run the mains lead in such a way that nobody
can fall over it and nothing can be put on it.
Only use the supplied mains lead or another lead
recommended by SkyTec.
Set the unit to the lowest volume prior to
switching it on
Keep the unit out of the reach of children.
Protect your environment. Recycle packing material whenever possible.
Do not throw a faulty unit into normal household waste but bring it to a special collection point. A large part of it can be recycled.
- A heavy-duty, perforated metal grill protects the woofer;
- Ergonomically designed balanced handle and lightweight enclosure for easy and comfortable carrying;
- Attachment points for wall or ceiling mount brackets;
- Integral 35mm pole mount receptacle with securing thumb screw.
3 - 20
INPUT PANEL
12” & 15” Versie:
1. Input connector for microphones
2. Volume control for the microphone
3. Volume control for the line input
4. Volume control for the output
5. Tone control for the output
6. Output connector to a second box or amplifier (line level)
7. Line input connector for the audio input source e.g. mixer, CD player, etc.
MP3 PANEL
A. DISPLAY
Shows MP3 information
B. STOP
Track stop playing
C. PLAY/PAUSE
Track play or pause mode
D. PREV
Play previous track
E. NEXT
Play next track
F. USB/SD / BLUETOOTH SWITCH
Use switch for playing from USB stick, SD card or Bluetooth
G. USB CONNECTION
For connection of a USB stick with MP3 files
H. SD CARD CONNECTION
For connection of a SD CARD with MP3 files
How to connect with your Bluetooth device:
First turn on speaker, then press on “MODE” (F) till you see “AUX”. Then use your mobile or computer to search a Bluetooth device. When you find the “SKYTEC PLAYER” then connect. The password is: 0000
4 - 20
TROUBLESHOOTING
One certain method of determining if a speaker is faulty is to substitute a speaker that is known to work correctly for the suspected problem speaker. If the “normally correct speaker” is experiencing the same difficulties or problems as the suspected problem sp eaker, use the information below to isolate the problem.
Possible cause Action
No output
Cables Reseat all connectors Substitute known good cables Check solder joins Inspect cable for damage Inspect wire or connector for stray strand that may short Intermittent Poor connections While it is possible for a faulty speaker to exhibit intermittent output, it’s more likely
that an output cable/connector is the problem. Check the soldering on your connectors.
Constant noise, buzzing and/or humming
Faulty electronic Any constant noise originates in the amplifier, mixer, signal processing, source device in the signal devices, or line-level wiring. Check and correct system grounding as required. chain check for noisy sources or electronic components. Check wi ring for shielding.
Poor low-frequency output Improper polarity When two speakers in close proximity to each other are connected out-of-polarity,
they can partially cancel each other out, especially at low frequencies. Check your speaker cables to be sure they are all identically wired and connected. Check the balanced line signal cables to be sure they are all correctly wired.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty. The warranty is no t appli cable in case of accident s or dama ges cause d by i nappropria te us e or disrespect of the warnings contained in this manual. Tronios cannot be h eld responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
5 - 20
NL
ABS ACTIEVE PA LUIDSPREKERS
Hartelijk dank voor de aanschaf van onze SkyTec actieve luidspreker. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen.
NEEM VOOR EEN LANGDURIG EN VEILIG GEBRUIK DE VOLGENDE PUNTEN IN ACHT:
Gehoor beschadiging:
SkyTec luidsprekers kunnen gemakkelijk een zeer hoge geluidsdruk weergeven (SPL) welke een gehoorbeschadiging kunnen toebrengen bij gebruikers, productie crew en publiek.
Overbelast de box niet – om schade aan de
luidsprekers te voorkomen.
Plaats geen open vlam (kaars, sfeerlamp) op of
direct naast de box – BRANDGEVAAR
Sluit het apparaat alléén aan op een
230Vac/50Hz geaard stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep.
De box is ontworpen voor gebruik binnenshuis –
voor gebruik buitenshuis dienen maatregelen worden genomen om het binnendringen van vocht te voorkomen.
Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer
de box niet in gebruik is.
Verwijder de stekker uit het stopcontact alvoren s
de zekering te controleren of te vervangen.
Zorg er altijd voor dat de luidspreker stevig en
stabiel geplaatst wordt.
Plaats een luidsprekerstandaard altijd op een
vlakke en stabiele ondergrond en plaats hem zodanig dat de poten niet in de weg staan.
Gebruik alleen luidsprekerstandaards welke
geschikt zijn voor het gewicht van de luidspreker en plaats niet meer luidsprekers op een standaard dan waarvoor hij ontworpen is.
De boxen kunnen gestapeld worden, maar pla ats
nooit meer dan max 60kg op de box.
De boxen kunnen opgehangen worden, gebruik
alleen deugdelijke en goedgekeurde hangogen, tijdens de montage mag zich niemand onder de montageplaats bevinden.
Zet geen vloeistoffen op de box en bescherm de
box tegen binnendringend vocht. Vocht kan de levensduur aanzienlijk bekorten.
PRODUCTEIGENSCHAPPEN Algemeen
- Professionele en stevige kunststoffen behuizing;
- Een zware geperforeerde grille beschermd de woofer;
- Ergonomisch ontworpen handgrepen en lichtgewicht behuizing voor gemakkelijk verplaatsen;
Over de behuizing
De behuizing van deze serie speakers is gemaakt van polipropyleen co-polymeer. Het gebruik van co­polymeer zorgt ervoor dat aparte onderdelen in 1 keer kunnen worden meegegoten in het ontwerp. Dit zorgt voor een grotere functionaliteit en een strak uiterlijk.
6 - 20
Gebruik enkel een daarvoor bestemd
transportmiddelen om de box te verplaatsen – LET OP UW RUG !!
Indien het apparaat dermate beschadigd is dat
inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met uw leverancier of SkyTec.
Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact
halen, zo ook wanneer het apparaat een poos niet gebruikt wordt.
Bij hergebruik kan condensatiewater gevormd
worden; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen.
Laat reparaties over aan een erkende reparateur
– er bevinden zich geen door de gebruiker te vervangen onderdelen binnen in de behuizing.
Het voedingssnoer dient dusdanig neergelegd te
worden dat men er niet over kan vallen en zorg ervoor dat er nooit iets op het voedingssnoer gezet wordt.
Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer of een
door SkyTec voorgeschreven vervangend netsnoer.
Schakel het toestel altijd in op het laagste volume
niveau.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Milieubescherming, recycle verpakkingsmateriaal daar waar mogelijk.
Gooi een defect apparaat nooit bij het huisafval, maar lever deze in bij een inzamelingsplaats of een gemeentelijk depot. Een groot deel kan gerecycled
worden.
- Verbindingspunten voor montage aan muur of plafond;
- Ingebouwde top-hat met handmoeren voor installatie in PA systemen.
INGANGSPANEEL 12” & 15” Versie:
1. Input connectoren voor 2 microfonen
2. Volume instelling voor de microfonen
3. Volume instelling voor het line signaal
4. Volumeregeling Master
5. Bass/Treble regeling voor het instellen van de lage/hoge tonen
6. Line uitgangssignaal voor doorlus naar 2
e
actieve
Luidspreker
7. Line ingang voor aansluiten van CD-speler, DVD­ speler etc.
MP3 PANEEL
A. DISPLAY
MP3 track informatie
B. STOP
Speler stopt met afspelen nummer
C. PLAY/PAUSE
Speler start of zet nummer in pause stand
D. PREV
Speler gaat naar het vorige nummer
E. NEXT
Speler gaat naar het volgende nummer
F. USB/SD CARD, BLUETOOTH SCHAKELAAR
Keuze voor afspelen vanaf USB stick, SD card of Bluetooth
G. USB AANSLUITING
Voor het aansluiten van een USB stick met MP3 muziek
H. SD CARD AANSLUITING
Hier kan een SD card met MP3 muziek ingestoken worden
Hoe te verbinden met uw Bluetooth-apparaat:
Zet eerst de luidspreker aan en druk op "MODE" (F) tot u "AUX". Zoek daarna met uw mobiele telefoon of computer om een Bluetooth-apparaat te zoeken. Wanneer u de " SKYTEC PLAYER " gevonden hebt kan de verbinding gemaakt worden. Het wachtwoord is: 0000
7 - 20
HULP BIJ PROBLEMEN Wij raden u aan eerst te testen of een speaker wel echt defect is. Doe dit door de “defecte” speaker om te
wisselen met een speaker waarvan u zeker weet dat deze goed werkt. Heeft u dezelfde problemen met deze speaker, dan raden wij u aan onderstaande informatie door te nemen.
Geen uitgangssignaal
Waarschijnlijke reden Actie
Speakerkabels Herverbind alle connectoren Sluit nieuwe, werkende kabels aan Check de soldeerverbindingen Check kabels en connectoren op beschadiging / kortsluiting
Haperend signaal Waarschijnlijke reden Actie Slechte verbinding Kapotte speakers kunnen een haperend signaal weergeven, maar waarschijnlijk ligt
het probleem bij een kabel of connector. Check de soldeerverbindingen.
Constant(e) brom, lawaai of gezoem
Waarschijnlijke reden Actie Kapot electrisch Elk constant geluid komt van de versterker, mixer, processor of bron apparatuur. Check of uw systeem goed geaard is. Check voor lawaaierig e PA systeem / apparatuur of electrische onderdelen. Check of de kabels afgeschermd zijn.
Slechte weergave van lage frequenties
Waarschijnlijke reden Actie Slechte polariteit Als twee speakers dicht bij elkaar staan en verkeerd aangesloten zijn kunnen ze op
de lage frequentie elkaar uitschakelen. Check uw verbindingen en zorg ervoor dat alle speakers identiek zijn aangesloten met een identieke kabel.
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van de waarschuwingen in het algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Tronios geen enkele aanspra kelijkhei d i n ge val van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet nal ev e n van veiligheidsinstructies en waarschuwingen .Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.
Garantie is niet van toepassing indien ongelukken of beschadigingen plaatsvinden veroorzaakt door onjuist gebruik of het niet opvolgen van het gestelde (o.a waarschuwingen) in deze handleiding. Tronios BV kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor schade in welke vorm dan ook, indien het gestelde in de handleiding (o.a waarschuwingen) niet wordt gerespecteerd. Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking.
Afgedankte artikelen !! Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huis vuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl .
8 - 20
F
ENCEINTES SONO ACTIVES
Nous vous remercions pour l’achat de cette enceinte active SkyTec. Lire attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service.
Recommandations d’utilisation:
Protection de l’ouïe:
Les enceintes SkyTec peuvent générer une pression acoustique très forte qui risque d’endommager l’ouïe.
Ne pas surcharger l’enceinte afin de ne pas
endommager les haut-parleurs
Ne pas placer une flamme ouverte (bougie,
lampe à pétrole) à proximité de l’enceinte – RISQUE D’INCENDIE
Branchez l’enceinte uniquement sur une prise
de terre secteur 230Vac/50Hz protégée par un fusible 16A.
L’enceinte est conçue pour une utilisation à
l’intérieur. Tenir à l’abri de l’humidité.
Débrancher l’enceinte en cas de non-utilisation. Débrancher l’enceinte du secteur avant de
vérifier ou de changer le fusible.
Placer l’enceinte sur une surface plane et stable. Placer le support d’enceinte sur une surface
plane et stable et de façon à ce que les pieds ne gênent pas le passage.
Utiliser uniquement un support adapté au poids
de l’enceinte et ne pas placer davantage d’enceintes sur un support qu’il n’est autorisé.
Vous pouvez empiler les enceintes jusqu’à une
charge de 60kg.
Vous pouvez suspendre les enceintes sur des
supports homologués solides. Pendant l’installation, personne ne doit se trouver en dessous de la surface de montage.
Ne pas poser de liquides sur l’enceinte. Protéger
l’enceinte contre l’humidité qui réduit considérablement la durée de vie de l’enceinte.
CARACTERISTIQUES Généralités
- Caisson solide en plastique;
- Une grille perforée lourde protège le boomer;
- Poignées ergonomiques et caisson de faible poids pour faciliter le transport;
Caisson
Le caisson est en polypropylène. L’emploi de co-polymère permet de couler des pièces séparées en une fois dans un moule ce qui augmente la fonctionnalité et crée une belle esthétique.
Déplacez l’enceinte uniquement à l’aide d’un
moyen de transport adapté. MENAGEZ VOTRE DOS !!
Si l’enceinte est endommagée au point que des
pièces internes deviennent visibles, ne pas brancher l’enceinte sur une prise ni la mettre sous tension. Prendre contact avec votre revendeur.
Débrancher l’enceinte de la prise en cas d’orage
ou de non-utilisation prolongée.
De l’eau de condensation a pu se former après
une période de non-utilisation prolongée. Attendre qu’elle ait atteinte la température ambiante.
Toutes les réparations doivent être effectuées
par un technicien qualifié. L’enceinte ne contient pas de pièces remplaçables par l’utilisateur.
Ne pas poser d’objets sur le cordon
d‘alimentation.
Utiliser uniquement le cordon secteur fourni ou
un cordon de remplacement recommandé par SkyTec.
Baisser complètement le volume avant la mise
sous tension.
Tenir hors de la portée des enfants.
Protection de l’environnement : Recyclez les matériaux d’emballage chaque fois que c’est possible.
Ne pas jeter un appareil en fin de vie aux ordures ménagères mais amenez-le à un point de collecte. Une grande partie de ses composants est recyclable.
- Points de fixation pour le montage mural ou au plafond;
- Embase pour installation dans un système de sonorisation.
9 - 20
TABLEAU D’ENTREE 30cm/12” & 38cm/15”:
1. Fiches d’entrée pour 2 microphones
2. Réglage de volume des microphones
3. Réglage de volume du signal de ligne
4. Réglage de volume (Master)
5. Réglage des graves/aigus
6. Ligne pour le passage vers une 2
ème
enceinte active
7. Entrée ligne pour le branchement d’un lecteur CD, DVD etc.
Diagnostic de défaillance Nous vous conseillons de vérifier si une enceinte est réellement défectueuse en l’échangeant avec une
enceinte dont vous être sûr qu’elle fonctionne correctement. Si vous rencontrez le même problème, consultez la liste ci-dessous.
Absence du signal de sortie
Causes probables Action
Cordons Refaites toutes les connexions Branchez des cordons neufs en état de fonctionnement Vérifiez les connexions par soudure Vérifiez l’état des cordons et connecteurs
Signal intermittent Causes probables Action Mauvaise connexion Des haut-parleurs endommagés peuvent générer un signal intermittent mais le
problème provient plus probablement d’un câble ou d’une fiche.
Ronflements, bruits ou ronronnements constants
Causes probables Action Appareil électrique Tout bruit constant provient de l’amplificateur, de la table de mixage, du défectueux
dans le processeur ou de la source. Vérifiez si votre système est correctement mis à système sono la masse. Vérifiez si un appareil ou des pièces électriques sont bruyants. Vérifiez si les câbles sont blindés.
Mauvaise reproduction des graves
Causes probables Action Inversion de la polarité Si deux enceintes sont trop rapprochées et mal branchées, elles peuvent s’éliminer
mutuellement les basses fréquences. Vérifiez les branchements et veillez à ce que toutes les enceintes soient branchées de la même façon avec des câbles identiques.
N’effectuez jamais de réparations vous-mêmes sous peine d’invalider la garantie. Ne pas modifier l’appareil. La garantie ne couvre pas les dommages survenus à la suite d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou du non-respect des avertissements et consignes contenus da ns ce manuel. Tronios décline toute responsabilité pour des accidents et bles sures survenus à la suite du non-respect des consi gnes de sécurité et avertissements contenus dans ce manuel. Ceci s’applique également aux conséquences indirectes quel qu’elles soient.
10 - 20
D
ABS AKTIVBOXEN
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unserer SkyTec Aktivboxen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitte sorgfältig diese Anleitung durchlesen
FÜR EINEN LANGEN UND SICHEREN BETRIEB BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDE VORSICHTSMASSNAHMEN:
Gehörschäden:
SkyTec Boxen können sehr hohe Schallpegel erreichen, die bei Publikum, Benutzern und technischem Personal schwere Gehörschäden verursachen können.
Die Boxen nicht überbelasten, um Schäden an
den Lautsprechern zu vermeiden.
Keine offenes Feuer (Kerze, Petroleumlampe)
auf oder neben die Box stellen ­FEUERGEFAHR
Das Gerät nur an eine geerdete und von einer
16A Sicherung geschützte Netzsteckdose (230VAC/50Hz) anschließen.
Die Boxen sind für Gebrauch in Innenräumen
ausgelegt. Bei Benutzung im Freien müssen Maßnahmen getroffen werden, die ein Eindringen von Feuchtigkeit verhindern.
Bei Nichtbenutzung den Netzstecker abziehen. Vor Überprüfen oder Auswechseln der
Sicherung erst den Netzstecker abziehen.
Die Box nur auf eine ebene, stabile Fläche
stellen.
Lautsprecherstative nur auf eine ebene, stabile
Fläche stellen und darauf achten, dass die Füße nicht im Weg stehen.
Nur Stative benutzen, die für das Gewicht der
Boxen ausgelegt sind und nicht mehr Boxen auf ein Stativ setzen, als für das Stativ zugelassen sind.
Die Boxen können gestapelt werden. Es dürfen
jedoch nicht mehr als 60kg Gewicht auf die Box gestellt werden.
Die Boxen können aufgehängt werden. Nur
kräftige, geprüfte und zugelassene Haken verwenden. Während der Montage darf sich niemand unter dem Arbeitsbereich aufhalten.
Keine Flüssigkeiten auf die Box stellen und die
Box gegen Eindringen von Feuchtigkeit
EIGENSCHAFTEN Allgemeines
- Professionelles, starkes Kunststoffgehäuse;
- Ein schweres, perforiertes Gitter schützt den Tieftöner;
- Ergonomische Handgriffe und ein leichtes Gehäuse erleichtern den Transport;
Das Gehäuse
Das Gehäuse dieser Lautsprecherserie besteht aus Polypropylencopolymer, das in einem Stück gegossen werden kann, so dass nicht nur die Funktionalität, sondern auch die Ästhetik verbessert wird.
schützen. Feuchtigkeit kann die Lebensdauer der Boxen stark verkürzen.
Nur zweckdienliche Transportmittel benu tzen –
Schonen Sie Ihren Rücken!!
Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass (Innen-
)Teile sichtbar sind, darf der Stecker NICHT in eine Netzsteckdose gesteckt und das Gerät NICHT eingeschaltet werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler.
Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den
Netzstecker abziehen.
Nach längerem Nichtg ebrauch kann sich
Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie die Box erst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal
ausgeführt werden. Die Box enthält keine vom Benutzer auswechselbaren Teile.
Das Stromkabel so verlegen, dass niemand
darüber fallen kann. Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen.
Nur die mitgelieferte oder eine von SkyTec
vorgeschriebene Ersatznetzschnur benutzen.
Vor Einschalten der Box erst die
Lautstärkeregler ganz herunterfahren.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern aufstellen
Umweltschutz: Verpackungsmaterial wann immer
möglich recyceln Entsorgung: Das Gerät darf nicht in den
normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu
einer Sammelstelle, wo ein großer Teil des Geräts recycelt werden kann.
- Befestigungspunkte für Wand- und Deckenmontage;
- Eingebauter Stativeinsatz mit Muttern zum Einbau in Beschallungsanlagen.
11 - 20
EINGANGSFELD 12”/30cm & 15”/38cm Version:
1. Eingangsverbinder für 2 Mikrofone
2. Lautstärkeregler für die Mikrofone
3. Lautstärkeregler zum Einstellen des Line-Signals
4. Lautstärkeregler zum Einstellen des Mastersignals
5. Bass/Treble Regler zum Einstellen der hohen und tiefen Töne
6. Line-Ausgang für eine 2. Aktivbox
7. Line Eingang zum Anschluss eines CD-Spielers, DVD Spielers usw.
MP3 Control
A. DISPLAY
Anzeige MP3-Informationen
B. STOP
Verfolgen Sie aufhören zu spielen
C. PLAY / PAUSE
Track Play-oder Pause-Modus
D. PREV
Spielen vorherigen Titel
E. NEXT
Spielen nächsten Titel
F. USB/SD CARD / BLUETOOTH SCHALTER
Wahl zwischen USB-player, SD-card player oder Bluetooth. G. USB ANSCHLUSS H. SD CARD ANSCHLUSS
Wie Sie mit Ihrem Bluetooth-Gerät an:
Schalten Sie zunächst den Lautsprecher ein und drücken Sie "MODE" (F) bis "AUX". Dann mit Ihrem Handy oder Computer um ein Bluetooth-Gerät zu suchen. Wenn Sie "SKYTEC PLAYER" haben festgestellt, kann die Verbindung hergestellt werden. Das Passwort ist: 0000
12 - 20
FEHLERDIAGNOSE Prüfen Sie zuerst, ob eine Box wirklich defekt ist, indem Sie die defekte Box durch eine andere austauschen,
von der Sie sicher wissen, dass sie gut funktioniert. Wenn mit dieser Box dasselbe Problem auftritt, empfehlen wir Ihnen, die nachstehende Fehlerliste zu checken.
Kein Ausgangssignal
Wahrscheinliche Gründe Lösung
Lautsprecherkabel Nochmals alle Verbinder anschließen.
Schließen Sie neue, betriebsfähige Kabel an Überprüfen Sie die Lötanschlüsse. Prüfen Sie den Zustand der Kabel und Verbinder
Signalunterbrechungen
Wahrscheinliche Gründe Lösung
Schlechte Verbindung Defekte Lautsprecher können Signalunterbrechungen hervorrufen,
aber es ist wahrscheinlicher, dass das Problem bei einem Kabel oder Verbinder liegt. Prüfen Sie die Lötanschlüsse.
Ständiges Brummen, Geräusch oder Summen
Wahrscheinliche Gründe Lösung
Defektes, elektrisches Gerät Ein anhaltendes Geräusch kommt vom Verstärker, Mixer, Prozessor in der Beschallungsanlage oder Audioquelle. Prüfen Sie, ob Ihre Anlage geerdet ist. Suchen Sie
nach geräuschvollen Geräten oder elektrischen Teilen. Prüfen Sie, ob die Kabel abgeschirmt sind.
Schlechte Wiedergabe der tiefen Frequenzen
Wahrscheinliche Gründe Lösung
Falsche Verpolung Wenn zwei Boxen dicht beieinander stehen und verkehrt
angeschlossen sind, können sich ihre tiefen Frequenzen gegenseitig ausschalten. Überprüfen Sie alle Anschlüsse und sorgen Sie dafür, dass alle Boxen mit gleichem Kabel gleich angeschlossen sind.
Keine eigenmächtigen Reparaturen oder Veränderungen am Gerät vornehmen, sonst verfällt jeglicher Garantieanspruch. Es besteht kein Anrecht auf Garantie bei Unfällen und Sc häden, die durch unsachgemässen Gebrauch und Nichtbeac htung der Sicherheits- und Bedienhinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Tronios übernimmt keine Haftung für Sach- und Personenschäde,n sowie Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise entstanden sind
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutze unserer Umwelt. Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entla denen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen.
Der Entnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Die Spezifikationen sind typisch. Die Werte können leicht von einem Gerät zum anderen ändern.
Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Garantie gilt nicht, wenn Unfälle oder Schäden, durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtu ng der vorgeschriebenen (einschließlich Warnungen) in diesem Handbuc h, entstehen. Tronios BV haftet nicht für Schäden in jeglicher Form, wenn die Vorschriften im Handbuch (zB Warnungen) nicht eingehalten werden. Alle (fehlerhafte) Ware werden während der Garantiezeit immer in der Originalverpacku ng an den Fachhändler gesendet.
13 - 20
ES
ALTAVOCES ABS
Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Daño auditivo: Los altavoces son capaces de
generar fácilmente altas presiones acústicas (SPL) suficientes para causar daños permanentes en los oídos de los artistas, el equipo de producción y personas del público. Debería tomarse la precaución de evitar la exposición prolongada a las SPL que superen los 90 dB.
No sobrecargue la caja para evitar dañar los
altavoces.
No coloque ningún objeto inflamable (velas,
etc.) encima o junto a la caja - PELIGRO DE INCENDIO
Solo conéctela a una toma de corriente con
toma de tierra a 230Vac/50Hz.
Solo para uso interior. Si la caja se usa en
exteriores, debe asegurarse de que no pueda entrarle humedad.
Cuando no se use, desenchufe el aparato. Desenchufe el aparato antes de sustituir el
fusible.
Asegúrese de que la caja esta colocada en una
superficie lugar estable y resistente.
Las cajas se pueden apilar pero no se debe
colocar más de 60kg encima.
Las cajas pueden colgarse. Utilice solo material
de montaje aprobado y resistente. Durante el montaje asegúrese de que no haya nadie debajo de la zona de montaje.
Coloque los soportes siempre en u na superficie
plana, nivelada y estable de modo que los pies no presenten ningún tipo de peligro.
Utilice solo soportes que estén diseñados para
soportar el peso del altavoz. No intente colocar más de un altavoz en un soporte diseñado para un solo altavoz.
Coloque los cables de modo que nadie pueda
tropezar y tirar el altavoz.
CARACTERISTICAS General
- Bafle moldeado con trompeta integrada de 90°x60°de directividad fija
- Limitador para protección del motor de compresión de sobrecarga
- Recinto multifunción
- Recinto rígido y profesional en ABS
- Recinto en material co-polímero de alta Resistencia contra impactos
Este bafle esta realizado en polipropileno. El uso de este co-polímero asegura la rigidez del sistema y la posibilidad de añadir asas, puertos, trompetas de agudos y otros accesorios moldeados directamente en el recinto. Además la apariencia es muy moderna.
No coloque líquidos encima de la caja y
protéjala de la humedad. La humedad puede acortar el tiempo de vida considerablemente.
Solo utilice maneras de transporte adecuadas si
desea mover la caja – ¡¡VIGILE SU ESPALDA!!
Si el aparato se daña de modo que las partes
internas se hacen visibles, no enchufe el aparato a la corriente. En este caso, por favor contacte con Tronios.
Siempre desconecte el aparato durante una
tormenta o cuando no se vaya a utilizar.
Si el aparato no se utiliza durante mucho
tiempo, puede generarse condensación dentro de la carcasa. Por favor coloque el aparato a temperatura ambiente antes de usarlo.
Nunca intente reparar el aparato por u s ted
mismo. No contiene ninguna parte que pueda reparar el usuario.
Coloque el cable de alimentación d e modo que
nadie pueda caer encima o pisarlo.
Use solo el cable de alimentación suministrado
u cualquier otro cable recomendado por SkyTec.
Ponga el aparato al volumen más bajo
antes de encenderlo
Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños.
Proteja el medio ambiente. Recicle el material de embalaje siempre que sea posible.
No tire el aparato estropeado a un contenedor normal de basura sino llévelo a un punto de recogida especial. La mayor parte de sus piezas pueden ser recicladas.
- Rejilla metálica de protección al woofer
- Diseño ergonómico y ligero para fácil transporte
- Puntos de anclaje para soportes de pared y techo
- Vaso integrado para trípodes de 35mm con tornillo de seguridad.
14 - 20
PANEL ENTRADAS 12” & 15” Version:
1. Entrada micro
2. Volumen micro
3. Volumen entrada línea
4. Volumen de salida
5. Control de tono de salida
6. Salida a una segunda caja o amplificador (nivel línea)
7. Entrada de línea para Fuentes de sonido ejemp. Mezclador, CD, etc.
Control de MP3
A. DISPLAY
Muestra la información de MP3
B. STOP
Detener la reproducción
C. PLAY / PAUSE
Modo de reproducción o pausa
D. PREV /
Reproducir la pista anterior
E. NEXT /
Reproducir la pista siguiente
F. INTERRUPTOR PARA USB/SD CARD, BLUETOOTH
Utilice este control para elegir entre USB, SD Card o Bluetooth
G. CONEXIÓN USB
Conecte aquí su lápiz USB con ficheros de canci ones
H. CONEXIÓN SD CARD
Conecte aquí su SD card con ficheros de canciones
Cómo conectar con el dispositivo Bluetooth:
El primer turno en el altavoz, a continuación, pulse sobre "MODE" (F) hasta que aparezca "AUX". A continuación, utilice el móvil o el ordenador para buscar un dispositivo Bluetooth. Cuando usted encuentra el "SKYTEC PLAYER " y luego conectar. La contraseña es: 0000
15 - 20
SOLUCION DE PROBLEMAS Un a de las maneras de comprobar el problema, es sustituir el bafle bajo sospecha por otro de comprobada fiabilidad. Si este nuevo bafle incurre en las mismas anomalías que el primero, use la información siguiente para diagnosticar el problema.
Posible causa Acción
No hay salida
Cables Compruebe todos los conectores Sustituya los cables dudosos Checkee las soldaduras Inspeccione posibles roturas de cable Inspeccione que la longitud del cable sea la correcta Intermitencias Conexión precaria Si la salida de voz funciona a intermitencias, lo más probable es que uno de los cables
presente problemas de soldadura o este cortado.
Ruido constant, zumbido o rumor
Problemas de señal Cualquier ruido de fondo puede ser originado en la amplificación, mezclador o
procesador de señal. Comprueba las conexiones de masa del equipo y encadenelas en caso necesario. Compruebe el blindaje de masa.
Salida pobre de graves Polaridad inversa Cuando dos altavoces trabajan cerca uno de otro y la polaridad está inversa, uno
cancela la salida de graves del otro. Compruebe la conexión de los cables par aver que la polaridad de los dos concuerda. Compruebe tambien la polaridad de los cables de señal.
No intente reparar estos altavoces usted mismo. En caso de cualquier anomalia contacte con el Servicio Tecnico Oficial autorizado para la solución del problema. Cualquier intento por su parte o por cualquier servicio no autorizado de manipular el aparato, anulará de forma inmediata la garantía del mismo.
16 - 20
SPECIFICATIONS :
Type:
Power Max 600W 800W Power 300W 400W MP3 Player YES Bluetooth YES Freq. range 50Hz - 18kHz 40Hz - 18kHz SPL max. 122dB 126dB Woofer Size 12" (300mm) 15" (380mm) Impedance 4 Ohm Horn Type High Compression Dynamic Driver Dimensions 300 x 350 x 580mm 350 x 400 x 700mm Weight 13.1kg 17.0kg Supplied Per Piece
Order Code 178.042 178.045
SPJ1200ABT
MP3
SPJ1500ABT
MP3
FOR MORE INFO CHECK OUR WEBSITE WWW.TRONIOS.COM
17 - 20
18 - 20
CE – Declaration of Conformity
Importer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM - ALMELO Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298
The Netherlands
Product number: 178.042 – 178.045
Product Description:
Regulatory Requirement: EN 60065 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3
The product met the requirements stated in the above mentioned Declaration(s).
ALMELO, 19-10-2012
Signature :
Skytec, SPJ Active Speaker Series
19 - 20
Specifications and design are subject to change without prior notice..
www.tronios.com
Copyright © 2012 by TRONIOS the Netherlands
Loading...